HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA FG. 724 TÍPUSÚ GÁZSÜTİHÖZ



Hasonló dokumentumok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HT-490 / HT-490 ME / HT-510 / HT-510 ME / HM-535 / HM-535 ME / TÍPUSÚ SÜTİKHÖZ

HASZNÁLAT (*) LEVEGİ BEVEZETÉS: LÁSD A BESZERELÉS CÍMŐ FEJEZETET (5 ÉS 6 RÉSZEK) 3. ÁBRA 4. ÁBRA 5. ÁBRA

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DM-60/DM-70/DM-90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 220/230 V/50 Hz. Típus: DM-60 DM-70 DM-90

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFİZİLAPOKHOZ GCS64S GCS74S GCS64S GCS74S

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Elektromos grill termosztáttal

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: , Fax:

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Mini-Hűtőszekrény

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

TORONYVENTILÁTOR

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A IR 64 /IB 64 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

Összeszerelési és használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCE 32 BIH TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCE 32 BIH. A készülék típusazonosítója: V/50 Hz

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DX 90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 230 V/50 Hz. Típus: csatlakoztatható) 290 W

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TG 41W,G,Z TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DP-90 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Típus: 220/240V 50/60 Hz. csatlakoztatható) 200 W 4x20 W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Klarstein konyhai robotok

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

MULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Konyhai robotgép

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

2 MF-BRX BARBECUE DOMINO. Üzembe helyezés Használat Karbantartás

Popcorn készítő eszköz

LED-es mennyezeti lámpa

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TKI 145 D ÉS A TGI 120 D TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat ( )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MW 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MW 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 230 V 50 Hz

Heizsitzauflage Classic

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DW6 55 FI TÍPUSÚ. 14. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Beltéri kandalló

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Mini mosógép

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ INDESIT

Aroma diffúzor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-820/HA-830/HA-840 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

T80 ventilátor használati útmutató

Ultrahangos párásító

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWL 22 EGL / MWL 22 EGR TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWL 22 EGR.

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar

Szoba edzőgép

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Turbo fritőz

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PÁRAELSZÍVÓ

Elektromos szeletelő

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCL 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCL 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 38 kg 230 V 50 Hz

Használati utasítás 741 BASE A60

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839

Vertikális grillsütő

Raclette grillsütő

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

Átírás:

Vevıtájékoztató adatlap, megfelelıségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: FG. 724 A készülék kivitele: Beépíthetı Befoglaló méretek: Szélesség: 595 mm Mélység: 524 mm Magasság: 595 mm A sütı őrtartalma: 59 l Gázkategória: H2HS 3B/P (25,30 mbar) A gázfúvókák jellemzı adatai: 8. oldalon Grill teljesítmény: 1400 W A grillel ellátott készülékeknél Tőzveszélyességi besorolás: X Névleges feszültség: 230 V 50/60 Hz Érintésvédelmi osztály: I. védıföldeléssel ellátott hálózathoz csatlakoztatható 73/23/CEE, 1973. 02. 19 (Alacsony feszültség) és vonatkozó módosításai 89/336/CEE, 1989. 05. 03 (elektromágneses kompatibilitás) és vonatkozó módosításai 93/68/CEE, 1993. 07. 22 és vonatkozó módosításai 90/336/CEE, 1990.06.29 Gáz és vonatkozó módosításai HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA FG. 724 TÍPUSÚ GÁZSÜTİHÖZ A forgalombahozó tanúsítja, hogy a fenti típusú készülék megfelel az elıírásoknak. TEKA Küchentechnik GmbH TEKA Hungary Kft. Sechsheldener Strasse 122 1065 Budapest D- 35708 Haiger Bajcsy-Zsilinszky út 53 GERMANY Kérjük, hogy a készülék üzembe helyezését a jótállási jegyen feltüntetett szakszervizzel végeztesse. A szakszerőtlen üzembe helyezésbıl keletkezı kár nem tartozik a jótállási kötelezettségek körébe. Az üzembe helyezés költségei a vásárlót terhelik. A jótállás feltételei a mellékelt jegy szerintiek. Kérjük, hogy a vásárlási okmányokat ırizze meg! FG. 724 20

A használati útmutatóhoz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék, amelyik a legjobb anyagokból készült, kielégíti minden igényét. Kérjük mielıtt használatba, venné új készülékét figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Ennek alapján megismerheti a készülék felépítését, használatának módját, tisztítását, karbantartását. Ezek az ismeretek segítik Önt abban, hogy a berendezés hoszszú idın keresztül megelégedéssel használja. A használati utasítást ırizze meg, és a készülék eladása vagy elajándékozása esetén adja tovább az új tulajdonosnak. A használati útmutatóban leírtak be nem tartásából eredı károkért a gyártó nem vállal felelısséget. Ez a használati útmutató többféle, hasonló készülékre vonatkozik, ezért olyan funkciók leírását is tartalmazhatja, amelyek az Ön készülékén nem találhatók. A gyártó fenntartja a jogot, hogy a készüléken változtatásokat végezzen elızetes értesítés nélkül, ha ezek szükségesek vagy hasznosak. Nem rendeltetésszerő, hibás beszerelésbıl és használatból keletkezı károkért a gyártó semmilyen felelısséget nem vállal. FIGYELEM!. Kérjük, hogy néhány napig ırizze meg a teljes csomagoló anyagot, mert reklamációt csak csomagolással együtt tudunk elfogadni. A régi készüléket és a csomagoló anyagot vigye a győjtıhelyre. Ezzel nemcsak védi a környezetet, hanem segít az értékes nyersanyagok újrahasznosításában is! A sütı tisztítása és karbantartása Fontos: Minden tisztítási és karbantartási mővelet elıtt áramtalanítsa a sütıt a csatlakozódugó kihúzásával vagy a biztosíték kikapcsolásával! A sütı tisztítása Az öntisztító lemezek nélküli típusoknál a sütıt minden használat után tisztítsa meg, miután kikapcsolta a sütıt, de még meleg állapotban (nem forró)! Ezáltal biztosíthatja, hogy a sütés során keletkezett zsírlerakódások az oldalakon mindig könnyen eltávolíthatóak legyenek és a zsírcseppek és foltok ne rakódjanak le! Vegye ki a krómozott huzal oldalsó tartozékot úgy, hogy az elülsı részét felfelé húzza és oldalt kiakasztja és ezután húzza ki a hátsó lyukakból! Tisztítsa meg a sütıt egy higított mosogatószeres oldatba mártott puha rongy használatával! Törölje át vizes ronggyal és ezután törölje szárazra! Ha foltok vagy zsírcseppek maradnának a felületen, tegyen egy nedves rongyot a sütı aljára, csukja be az ajtót és néhány óra elteltével, tisztítsa meg meleg vízzel és folyékony tisztítószerrel, törölje át vizes ronggyal, majd törölje szárazra! A külsı, fényes fémrészek tisztításához puha rongyot használjon! Soha ne használjon agresszív tisztítószert! Fontos: A tisztítási munkálatok megkönnyítése érdekében lehetıség van az égett anyag győjtı rács eltávolítására (ld. 17 ábra). Tartalomjegyzék Biztonsági elıírások...... 3 Fúvóka csere...... 8 A sütı elsı használata elıtt...... 4 A láng szabályozása...... 9 Beszerelési utasítások a szerelınek...... 4 Minimum szabályozás...... 9 Mőszaki jellemzık... 4 Szellızés...... 10 Beszerelés... 4 Utasítások a felhasználónak...... 10 Elektromos csatlakoztatás... 5 A sütı bekapcsolása és használata... 11 Beszerelési utasítások a szerelınek... 5 A grill használata...... 13 Beszerelés a konyhabútorba... 5 A sütı használata...... 15 A beszerelés helye... 6 A sütı lámpa cseréje...... 17 Égéstermék elvezetés... 7 Az öntisztító lemezek felszerelése... 18 Gázcsatlakoztatás... 7 Mielıtt a szervizszolgálatot hívná... 18 Csatlakoztatási utasítások... 7 A sütı tisztítása és karbantartása... 19 Mőszaki adatok... 8 Vevıtájékoztató adatlap... 20 17. ábra A következıképpen járjon el: Nyissa ki a sütı ajtaját, fogja meg mindkét oldalon a rácsot, és ezután húzza kifelé! A visszahelyezéshez tegye a rácsot a panel alá és enyhén nyomja befelé! FG. 724 2 19 FG. 724

TÍPUSTÓL FÜGGİEN Tartozékok a sütıhöz Néhány típust vezetısínekkel szereltek fel, amelyek a sütı oldalára vannak akasztva. Tolja a grill serpenyıt és tepsit a sínekbe! A sínek eltávolításához nyomja enyhén lefelé az A pontnál (15. ábra)! 15. ábra Az öntisztító lemezek felszerelése 1. Helyezze a panelt a sütı oldalához, illessze az elızıleg eltávolított grill fölé, és rögzítse! 2. Helyezze vissza a tartozékokat, amelyeket elızıleg kivett a sütıbıl (16. ábra)! Mielıtt a Szervizszolgálatot hívná 16. ábra Amennyiben a sütı hibásan üzemel, végezze el a következı ellenırzéseket! Ellenırizze, hogy a csatlakozó dugó helyesen van-e az aljzatba dugva! Ellenırizze, hogy a gázellátás megfelelı-e és a csı nincs-e kicsavarodva vagy megrepedve! Amennyiben nem tudja megállapítani a hiba okát, kapcsolja ki a sütıt, ne próbálja saját kezőleg megjavítani, hanem hívja a Mőszaki Szervizszolgálatot! Biztonsági elıírások A készülék csak háztartási célokra - otthoni fızésre - használható. Minden más célra való felhasználás veszélyes, ezért tilos! A készüléket a használati útmutatóban leírtaknak megfelelıen, az érvényes elıírások betartásával kell beépíteni és csatlakoztatni! A sütı beszerelését, a gáz és az elektromos csatlakoztatást csak szakképzett gázilletve villanyszerelı végezheti. Általában minden olyan beavatkozást, amely szerszám nélkül nem végezhetı el, csak szakképzett szerelı végezhet. A készülék csak védıföldeléssel ellátott hálózathoz csatlakoztatható! A csatlakozó vezeték meghosszabbítása, toldása, a készülék hibás csatlakozó vezetékkel való mőködtetése életveszélyes és tilos! A sütı, mint elektromos készülék használatakor a következıkre ügyeljen: ne érintse egyszerre a bekapcsolt készüléket és víz-, a gáz- vagy főtıhálózat szerelvényeit! ne érintse meg a készüléket, ha a keze vagy lába nedves! ne érintse meg a készüléket mezítláb! a készülék tisztítása, karbantartása elıtt a csatlakozó dugót húzza ki a csatlakozó aljzatból! ha készülék - bármilyen gyengén is - elektromosan ráz, azonnal kapcsolja ki, az áram hozzávezetést szüntesse meg, és szakemberrel vizsgáltassa meg! A sütıt semmi esetre sem szabad alufóliával kibélelni, tepsit vagy más edényt a sütı aljára állítani, mert ezzel megakadályozza a sütıben a szabad levegıáramlást! A készülék egyes részei (pl. sütıajtó) üzem közben felmelegszenek. Vigyázzon, hogy gyerek ne tartózkodjon a készülék közelében, és idejében fel kell hívni a gyermekek figyelmét az égési veszélyre! Amennyiben a sütı közelében más elektromos készüléket is használ, vigyázzon arra, hogy a csatlakozó kábelt a forró sütıajtó nehogy becsípje! Ne használja a sütıt a helyiség főtésére! Ne tároljon gyúlékony anyagot, vagy mőanyagból készült eszközt a sütıtérben! Ne engedje, hogy a gyerek a sütıajtóra ráüljön, vagy azzal játsszon! Ne használja a lenyitható ajtót sámliként, hogy magasabb helyeket elérjen! Azt a helyiséget, amelyikben a készüléket használja rendszeresen szellıztetni kell! Ne használja a sütıt, ha az égı nem ég állandó lánggal! Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, áramtalanítsa, és zárja el a gázhozzávezetést, vagy a gázóra fıcsapját! A készülék tisztítása, javítása elıtt a készüléket áramtalanítani kell! Ha a helyiségben gáz szagot érez, azonnal zárja el a gáz fıcsapját, és szellıztesse ki a helyiséget. Eközben ne használjon elektromos berendezéseket, ne gyújtson villanyt, ne gyújtson gyufát, ne dohányozzon! Rendellenes mőködés esetén az energia hozzávezetést azonnal meg kell szüntetni! A meghibásodott alkatrészek csak eredeti gyárival pótolhatók! A készülék javítását - beléértve a hálózati vezeték cseréjét is - csak szakember végezheti! FG. 724 18 3 FG. 724

A sütı elsı használata elıtt A sütı elsı használata elıtt kapcsolja be kb. 20 percre a legnagyobb hımérsékleten, hogy megszüntesse az esetleges olajos szennyezıdéseket, amelyek kellemetlen szagokat okozhatnak a sütés közben! FONTOS: Az elülsı lemez és a sütı ajtón lévı külsı üveg használat közben forró lehet. Ezért a készülék használata közben tartsa távol a gyermekeket! A készülék üzemelésének elsı perceiben az elülsı lemezen páralecsapódást észlelhet, de ez semmilyen módon nem befolyásolja a mőködést. Beszerelési utasítások a szerelınek A sütı ajtó levétele A könnyebb tisztíthatóság érdekében lehetıség van a sütı ajtó levételére. A sütı két különbözı típusú, kicserélhetı csuklópánttal rendelkezik: csuklópánt mozgatható U retesszel (13. ábra) Az A csuklópánt két mozgatható U retesszel rendelkezik (B), amelyek blokkolják a sütı ajtót nyitott pozícióban, ha a csuklópánt a C részre van akasztva. Ez után emelje felfelé és húzza kifelé az ajtót úgy, hogy az ajtó oldalát a csuklópánt közelében fogja meg! Az ajtó visszahelyezéséhez elıször csúsztassa a csuklópántokat a rovátkákba, ezután távolítsa el a két mozgatható U reteszt ráakasztva a csuklópántra, mielıtt becsukná az ajtót! Mőszaki jellemzık 1. Ez a készülék megfelel az EGK a rádió elektromos zavar korlátozásáról szóló 90/396 elıírásának. A készülék élelmiszerekkel érintkezı részei megfelelnek a 92/02/58 108 rendeletnek (EGK elıírás 89/109). 2. Méretek: Sütı belsı tér: Magasság: 365 mm Szélesség: 410 mm Mélység: 395 mm 3. Térfogat: 59 l Beszerelés A sütı lámpa cseréje 13. ábra FIGYELEM: Amennyiben a sütı égı cseréje válik szükségessé, távolítsa el az A védı fedıt az óramutató járásával ellentétes irányba történı kicsavarozással! Az égı cseréje után szerelje vissza az A védı fedıt (14. ábra)! FIGYELEM: A készülék kizárólag olyan helyiségben szerelhetı be és üzemeltethetı, amely az érvényben lévı elıírásoknak megfelelıen szellızik. FONTOS: A beszerelést kizárólag engedélyezett szakember végezheti a gyártó utasításai szerint. Hibás mőködés esetén válassza le a készüléket az elektromos hálózatról és zárja el a gázcsapot! Kérjük, hogy a készülék üzembe helyezését a jótállási jegyen feltüntetett szakszervizzel végeztesse. Az üzembe helyezés költségei a vásárlót terhelik. A beszerelést az érvényben lévı elıírások betartásával kell elvégezni. FG. 724 4 17 FG. 724 14. ábra

1. táblázat Az étel fajtája Hımérséklet C Sütési pozíció* Sütési idı (perc) Kevert tészta sütıformában Panettone vagy kuglóf 175 1 55-65 Kuglóf 175 2 60-70 Kalács 175 2 60-70 Pite formában (rövid tészta) Pite alap 200 2 8-10 Pite alap sajttal 200 1 25-35 Pite alap gyümölccsel 200 1 25-35 Kelt tészta formában Fehér kenyér (1 kg lisztbıl) 200 1 25-35 Apró sütemény Sajtos stangli 200 3 10-15 Linzer 200 2 30-45 Keksz 200 3 15-20 Lasagne 225 2 40-50 Hús (sütési idı per vastagság cm-ben) Rostélyos (lassú sütés) 175 2 10-12 Rostélyos (gyors sütés) 200 2 10-12 Vagdalt hús 200 2 30-40 Szárnyas Kacsa 1 1/2 kg 200 2 120-180 Liba 3 kg 200 2 150-210 Sült csirke 200 2 60-90 Pulyka 5 kg 175 2 kb. 240 Vadhús Nyúl 200 2 60-90 Szarvas comb 200 2 90-150 İz comb 175 2 90-180 Zöldség Sült zöldség 200 2 40-50 Hal Tengeri hal 200 2 40-50 Pizza 240 1 20-25 Grill ételek Karaj 4 8-12 Kolbász 4 10-12 Grillcsirke 2 25-35 Borjú nyárs 0.6 kg 50-60 Csirke nyárson 60-70 * A sütési magasságot alulról kell számolni (kivéve a sütı alját, mert ide nem lehet betolni a zsírfelfogó serpenyıt. A sütési táblázatban közölt értékek tájékoztató jellegőek, melyek az egyéni ízlésnek és a felhasznált ételnek megfelelıen változhatnak. Elektromos csatlakoztatás: A készülék elektromos csatlakoztatása elıtt ellenırizze, hogy a keret alsó felületén lévı adattáblán megadott feszültség és áramerısség megegyezik-e a rendelkezésre álló hálózat azonos adataival! Amennyiben a csatlakozó dugó a beszerelés után nem könnyen hozzáférhetı, a szerelınek egy többpólusú kapcsolót kell beszerelnie legalább 3 mm-es kontaktnyílással. A készüléket csatlakozó dugó nélküli kábellel szerelték fel. Standard típusú csatlakozódugót használjon a következık figyelembe vételével: zöld-sárga vezeték = föld kék vezeték = nulla barna vezeték = feszültség Beszerelési utasítások a szerelınek A beszerelés elıtt gyızıdjön meg a készülék sértetlenségérıl! A beszerelést az érvényben lévı biztonságtechnikai elıírások szerint kell elvégezni a helytelen beszerelés miatt keletkezı károkért a gyártó semmilyen felelısséget nem vállal. Fontos, hogy minden beszerelési és beállítási munkálatot engedélyezett, szakképzett szerelı végezzen, aki rendelkezik a megfelelı, pontos mőszaki szakértelemmel és aki kiadhat a munka elvégzésérıl megfelelıségi nyilatkozatot. A szerelı felelısségre vonható a személyekben vagy tárgyakban keletkezı olyan sérülésekért és károkért, amelyek az érvényben lévı elıírások be nem tartásából erednek. Beszerelés a konyhabútorba Fontos, hogy minden beszerelési munkálatot engedélyezett, szakképzett szerelı végezzen. A sütıt munkalap alá és konyhasorba kell beszerelni. Mindkét esetben tartsa be az 1. ábrán megadott méreteket! Rögzítse a sütıt a bútorhoz a 4 "A" facsavar használatával, amelyek a külsı keret lyukaiban vannak elhelyezve! Ügyeljen arra, hogy a beszerelés közben ne terhelje meg a készülék ajtaját! Ne gyakoroljon túl nagy nyomást a sütı ajtóra, amikor az nyitva van! Figyelem: ne zárja el a szellızı nyílásokat és réseket, amelyek hőtésre és az égett anyag elvezetésére szolgálnak! FG. 724 16 5 FG. 724

Szellızınyílás a bútor alsó oldalán. Mélység = 380 mm Szélesség=374/384 mm A beszerelés helye 1. ábra 12. ábra A sütı használata Állítsa a termosztát gombot a kívánt hımérsékletre (150 C és 270 C közé)! A legjobb eredmények eléréséhez melegítse elı a sütıt a kívánt hımérsékletre, mielıtt betenné az ételt a sütıbe! A nagyon zsíros ételeknél nem szükséges elımelegíteni a sütıt. Fagyasztott hús esetén csökkentse a sütési hımérsékletet kb. 20 C-kal és növelje meg a sütési idıt kb. 15 perccel (ld. az 1. táblázatot)! A sütıt használhatja TAKARÉKOS grillezésre is úgy, hogy a húst csukott sütı ajtóval süti meg a hús és nyárs használatához leírt utasítások szerint, de eltérı sütési idıvel. Ennek következtében: Csökken az energia fogyasztás. Kevesebb füst kerül a környezetbe. Jobb grillezés. A gázsütı helyes mőködésének biztosításához, a gázégéshez szükséges levegınek természetes módon kell áramolnia a helyiségbe. (A szerelınek be kell tartania az érvényben lévı elıírásokat.) A levegınek közvetlenül a külsı falon lévı nyílásokon keresztül kell a helyiségbe áramolnia (ld. a 2. ábrát). Ezeknek a nyílásoknak legalább 100 cm 2 szabad nyílással kell rendelkezniük (egy vagy több nyílás). A következı táblázatban praktikus tanácsokat talál a sütéshez. A sütési idık az étel mennyiségétıl és minıségétıl függıen eltérhetnek a táblázatban megadottaktól. FG. 724 6 15 FG. 724

11. ábra Gombvédı Grillezendı étel Sütési idı percben Fent Lent Sovány szelet hús 6 4 Normál hús 8 5 Pikkelyes hal 10 8 Hal (pl. pisztráng, lazac) 15 12 Kolbász 12 10 Pirítós 5 2 Égéstermék elvezetés A gázsütı égéstermékét egy kürtıbe kötött vagy a szabad levegıre vezetı páraelszívón keresztül kell elvezetni (ld. a 2. ábrát). Amennyiben nincs lehetıség páraelszívó beszerelésére, elektromos szellıztetı készüléket kell a külsı falra vagy a helyiség ablakára szerelni, hogy biztosítsa az érvényben lévı elıírásoknak megfelelı levegıszellızést. Ennek a szellıztetı készüléknek olyan kapacitásúnak kell lennie, hogy biztosítsa a konyha levegıjének cseréjét, óránként legalább 3-5-ször. 2. ábra Gázcsatlakoztatás Az adattáblán látható az a gázfajta, amelyre a készüléket beállították. Amennyiben ugyanolyan gázfajtával rendelkezik, mint amilyenre a készüléket beállították, pontosan kövesse a csatlakoztatási utasításokat! Más esetben állítsa át a sütıt a megfelelı gázfajtára, mielıtt követné a csatlakoztatási utasításokat! Csatlakoztatási utasítások - 3. ábra A sütıt merev fém csıvel kell a gázvezetékre csatlakoztatni az érvényben lévı elıírások betartásával. A kúpos gázcsı szerelvényt és a csövet a következı két módon kell csatlakoztatni: 1. a csavarmeneten nincs tömítés (a sütı csatlakoztatás kúp-alakú: ISO 7-1); 2. a fémtömítés megszakítása (alumínium, vörösréz, erre a célra nem használható gumi); példaként ld. a 3. ábrát (ISO 228-1) A nyárs használata A sütıben lehetıség van nyárs és grill kombinációjának használatára (12. ábra). Helyezze el a húst a nyárson, rögzítse a két villa használatával, és a következıképpen járjon el: Tegye a nyárstartót a helyére! Vegye ki a fogantyút úgy, hogy kicsavarozza! Helyezze be a zsírfelfogó tepsit a legalsó pozícióba! Helyezze a védı elemet a front lemez alsó részére! Csukja be félig az ajtót, támassza a védıelemre! Amikor megsült a hús, csavarja fel a fogantyút a nyársra és vegye ki a sütıbıl! 3. ábra FG. 724 14 7 FG. 724

Figyelem A mővelet elvégzése után ellenırizze, hogy nincs-e gázszivárgás! Az ellenırzéshez használjon szappanos vizet vagy megfelelı folyadékokat! SOHA NE HASZNÁLJON NYÍLT LÁNGOT A GÁZ SZIVÁRGÁS ELLENİR- ZÉSÉHEZ! A készüléket arra a gázfajtára állították be, amely a csomagoláson és a készüléken is látható (ld. a mőszaki adattáblát). A használt gáz alkalmazása A készülék csomagolásán és a készüléken is (ld. mőszaki adatlap) megtalálható az a gázfajta, amelyre a készülék mőködését beszabályozták. Mőszaki adatok 2 táblázat SÜTİ gáz fúvóka G30/G31 mm gáz fúvóka G20/G25 mm gáz fúvóka G110 mm gáz G30/G31 mm CAT.I3, I2, I2L a gyárban tömítve CAT. II2H3, II23 G30/G31 gázhoz, szorosra csavarozva; G20/G25 gázhoz 0,72 kw kapacitásra beállítva Névleges kapacitás kw-ban Minimális kapacitás kw-ban A G30 névleges fogyasztása kg/h-ban A G20 névleges fogyasztása 3/h-ban A G25 névleges fogyasztása 3/h-ban A győrő csavar pozíciója G30/G31 mm Levegı szabályozás ("X") G20/G25 mm Feszültség = 220/230 V - 50 Hz 110 V AC 60 Hz Beszerelt teljesítmény = 1,5 kw (elektromos grillel felszerelt sütı) Minimálisan szükséges levegı csere az égéshez 4,8 m 3 /h Fúvóka csere: Gyızıdjön meg arról, hogy a sütı le van választva az elektromos hálózatról! Nyissa ki teljesen a sütı ajtaját! Vegye ki a sütıbıl az alsó lemezt (4. ábra)! Távolítsa el az égıt az "A" csavar kicsavarásával! Távolítsa el a "B" fúvókát és cserélje ki a 2. táblázatban látható utasítások szerint (a mővelet befejezése után ellenırizze, hogy nincs-e gázszivárgás). Szerelje vissza a sütı égıt! Tegye vissza a helyére a lemezt! 4. ábra 0,73 1,15 2,40 0,42 2,4 0,72 0,175 0,228 0,226 14 5 Figyelem: Ha a termosztát gombot véletlenül elfordítja miközben az elektromos grill üzemel, egy biztonsági elem automatikusan kikapcsolja a grillt. Ezzel egyidejőleg a szellızı rendszer is üzemelni kezd. A visszakapcsoláshoz fordítsa el a gombot, amíg a gombon lévı jelzés egy vonalba kerül a sütı elülsı oldalán lévı jelzéssel! Idımérı gomb Az idımérıt maximum 60 percig lehet beállítani. Forgassa el a szabályozó gombot (9. ábra) az óramutató járásával megegyezı irányba maximum pozícióra és utána forgassa vissza a kívánt idı megfelelı jelzésére az óramutató járásával ellentétes irányba! A beállított idı lejártakor figyelmeztetı jelzés hallható, ami automatikusan kikapcsol. Az idımérı nem kapcsolja ki a sütıt, amikor a figyelmeztetı jelzés kikapcsol. 9. ábra A grill használata Helyezze a grillezendı ételt a grill tartozékra vagy egy nagyon alacsony szegélyő sütı tepsire! Az ételt a lehetı legmagasabb pozícióba helyezze el és tegye a zsírfelfogó tepsit közvetlenül alá! Ennél a sütési módnál hagyja nyitva a sütı ajtaját, aztán félig csukja be nekitámasztva a védıelemnek (11. ábra)! Az étel típusától függıen (pl. vörös hús, hal, pulyka, stb.) fordítsa meg az ételt, hogy mindkét oldalát érje az infravörös sugár! A körülbelüli sütı idıket leolvashatja a következı táblázatban. FG. 724 8 13 FG. 724

A láng szabályozása A használt gázfajtának megfelelıen kell a levegıt beállítani. Ebben az esetben a lángot a következı módon szabályozza (5. ábra): Oldja ki a "C" csavart és forgassa a "D" győrő csavart a metán és természetes gázokhoz N pozícióra, folyékony propánhoz GPL pozícióra és gyızıdjön meg arról, hogy a győrő csavaron lévı mobil index egybeesik az égın lévı fix index-el, hogy a helyes lángot érje el (6. ábra)! TÖBBLET LEVEGİ 8. ábra Figyelmeztetı lámpa A zöld ellenırzı lámpa akkor kapcsol be, ha a választó kapcsoló a KI pozíción kívül (0 jelzés) bármelyik másik állásban található. A sárga ellenırzı lámpa akkor kapcsol be, ha az elektromos grill üzemel. Választó kapcsoló Ezzel a kapcsolóval választhatja ki a különbözı sütési funkciókat. Az elektromos grill kapcsoló használata 1. pozíció 2. pozíció 3. pozíció 4. pozíció SÜTİ LÁMPA NYÁRSFORGATÓ Forgassa a termosztát gombot 130 C. és 250 C. közé! Ha ezzel a funkcióval süt, csukja be a sütı ajtót! GRILL ÉS NYÁRSFORGATÓ Ezzel a sütési móddal megbarníthatja az ételeket. Ha ezzel a funkcióval süt, hagyja nyitva a sütı ajtót és használja a gombvédı lemezt! Amennyiben a gomb ezen a pozíción áll a grill és a nyársforgató együtt üzemel. KÖZPONTI GRILL ELEM Ez a funkció különösen az ételek gyors barnítására alkalmas. Ha ezzel a funkcióval süt, hagyja nyitva a sütı ajtót és használja a gombvédı lemezt! 5. ábra 6. ábra HELYES LÁNG HIÁNYOS LEVEGİ Minimum szabályozás A sütı termosztátot felszerelték egy minimum szeleppel és a gáz típusának megváltoztatása esetén a szabályozás módosítására van szükség. Ehhez a következı módon járjon el: Vegye le az A gombot! Távolítsa el a B panelon lévı két győrős csavart az óramutató járásával ellentétes irányba történı forgatással! Távolítsa el a C ellenırzı panelt! Vegye ki a sütı alsó lemezt (4. ábra)! Kapcsolja be a sütıt legalább 10/15 percre legmagasabb hımérsékleten! Forgassa el a megjelölt termosztát gombot 150 C-ra, szabályozza a szelepet minimumra, amíg kicsi, de stabil lángot ér el! Ezt a mőveletet csukott sütı ajtónál kell elvégezni. Használjon egy csavarhúzót a szelep csavarjaihoz! Elegendı kicsavarozni a szelepet többször forgatás a minimum szabályozáshoz, folyékony gázról földgázra történı átálláskor (7. ábra). FONTOS: az égı szabályozása után, ellenırizze a láng megmaradását minimum pozíción a sütı ajtó nyitásával és csukásával! Amennyiben a láng kialszik, adaptálja a szelep szabályozást! G30/G31-el történı üzemeltetéshez a szelep szabályozó csavart szorosan be kell csavarni. FG. 724 12 9 FG. 724

A szabályozás befejezése után cserélje ki az adattáblát a gázfajtának megfelelıen! A sütı bekapcsolása és használata HASZNÁLAT: 7. ábra Szellızés Azokat a helyiségeket, ahová gáz készülékeket szereli be, az üzemelés közben szellıztetni kel a gázégéshez és a levegı cseréhez is (szellıztetés). Ezt a sütıt nem szükséges speciális szerkezetekhez csatlakoztatni az égés termékek elvezetéséhez. A készüléket az érvényben lévı elıírások betartásával kell beszerelni és csatlakoztatni. Különösen ügyeljen a szellıztetésre használt készülékekre (ventillátor, páraelszívó, stb.)! Utasítások a felhasználónak A sütı használata A sütı égıt felszerelték egy égésbiztosítóval, amely megszakítja a gázellátást a következı esetekben: Ha a termosztát gomb véletlenül elfordul és gáz áramlik a sütı égıhöz. Ha az égı lángja véletlenül kialszik. A termosztátot úgy alakították ki, hogy megakadályozza a láng kialvását miközben a sütıt maximális hımérsékletrıl minimálisra állítja át. Ahhoz, hogy kikapcsolja az égıt minimális pozícióban, nyomja meg enyhén és forgassa el a gombot, amíg a gombon lévı jelzés egy vonalba kerül az elülsı panelon lévı jelzéssel. BEKAPCSOLÁS: A sütı égıt nyitott sütı ajtóval gyújtsa be! Ha az ajtó csak félig van nyitva, a biztonsági szelep automatikusan megakadályozza az égık bekapcsolását (8. ábra). A hıfokszabályzó gomb megnyomásával elektromosan gyújthatja meg a gázt. Tartsa a kapcsolót kb. 4 másodpercig, hogy az égésbiztosító megfelelıen felmelegedjen. Elektromosság hiánya esetén gyufával is begyújthatja a sütıt. A kapcsolótáblán lévı kapcsolókkal választhatja ki a különbözı funkciókat. FG. 724 10 11 FG. 724