MANUAL RGB ILLUMINATION SET
Table of Contents 1. Muszaki adatok................................ 3 1.1 Pacelight P1............................... 3 1.2 Pacelight RGB LED Strip S1.......................... 3 1.3 Pacelight RGB Fan F1............................ 4 2. Biztonsági tudnivalók............................. 5 3. Installation................................. 6 3.1 Csatlakoztatás az alaplaphoz.......................... 6 3.2 Csatlakoztatás az áramellátáshoz......................... 6 3.3 A ventilátorok csatlakoztatása.......................... 7 3.4 A LED-ek csatlakoztatása........................... 8 3.5 A Pacelight P1 rögzítése 9 4. A szoftver telepítése.............................. 10 5. A menü áttekintése 11 6. Ventilátorkompatibilitás............................. 12 7. LED vezérlése................................ 13 7.1 LED vezérlése manuálisan........................... 13 7.2 Csatornaszinkronizálás............................ 14 7.3 A LED vezérlése a hét napjai szerint........................ 15 7.4 Világítási üzemmódok............................ 16 7.5 Speciális világítási beállítások.......................... 17 8. Ventilátor vezérlése 18 9. Speciális.................................. 19 9.1 Ventilátorhiba-riasztás............................ 19 9.2 Időalapú halványítás............................. 20 9.3 Program hozzárendelése........................... 21 2
1. Muszaki adatok 1.1 Pacelight P1 RGB Channels 8 Fan Channels 4 Input Voltage Connector USB Connector Max. LED Current Max. Fan Current Fan Output Voltage Max. Fan Starting Current Microcontroller Fan Controller Type LED Controller Type 12 V DC 15-Pin SATA 9-Pin Internal 50 ma (Per Color) 0.5 A (Per Connector) 12 V 2 A 4x 8bit MCU PWM PWM Supported Operating Systems Windows 7/8/10 Fixation Weight Cable Length Dimensions (L x W x H) Self-Adhesive / Cable Tie 44 g 60 cm 110 x 66 x 11 mm 1.2 Pacelight RGB LED Strip S1 LED Type Length Width 5050 RGB 360 mm 10 mm No. of LEDs 18 Connector Pinout Cable Length Fixation Rated Voltage Rated Current Weight Dimensions (L x W x H) 4-Pin (2.54 mm) 12 V G - R - B 60 cm Magnetic / Self-Adhesive 12 V DC 280 ma 30 g 360 x 10 x 3 mm 3
1. Muszaki adatok 1.3 Pacelight RGB Fan F1 General Fan Speed 1,400 rpm ± 10 % Bearing Type Max. Airflow Fluid Dynamic Bearing 93.22 m³/h Max. Air Pressure 1.13 mm H²0 Max. Noise Level MTBF Illumination Connector Fan Connector LED Pinout Cable Length 23 db (A) Min. 50,000 Hours 6x RGB LED 3-Pin Connector 4-Pin (2.54 mm) 12 V G - R - B 50 cm + 5 cm LED / 45 cm Fan Electrical Specifications Rated Voltage Rated Current Fan Rated Current LED Fan Rated Power Fan Rated Power LED Fan Start Voltage Weight incl. Cable Dimensions (L x W x H) 12 V 0.15 A 0.08 A 1.8 W 1 W 5 V 125 g 120 x 120 x 26 mm 4
2. Biztonsági tudnivalók Előfordulhat, hogy egyes személyek epileptikus rohamokat tapasztalhatnak, amennyiben bizonyos fényfrekvenciáknak, villogó fényforrásoknak és fénymintáknak vannak kitéve. Ha Ön vagy valamelyik családtagja epilepsziától szenved, kérje ki orvosa tanácsát. Elképzelhető, hogy néhány személynek nem diagnosztizált betegsége van, még akkor is, ha korábban soha nem volt rohamuk vagy nem jelentkezett náluk epilepszia. Az alábbi tünetek esetén keresse fel orvosát: látáskárosodás, szem- és izomrángatózás, eszméletvesztés, tájékozódási zavar, akaratlan mozgások és görcsök. A Pacelight RGB S1 LED-szalagok mágneseket tartalmaznak a rögzítéshez. Az adatveszteségek megelőzése érdekében ne helyezze őket HDD-k, SSD-k, DRAM vagy egyéb tárolóeszközök közelébe. A Sharkoon nem vállal felelősséget az esetleges adatveszteségekért, különösen akkor, ha azok a nem megfelelő kezelés miatt következnek be. 5
3. Installation 3.1 Csatlakoztatás az alaplaphoz A Pacelight P1, a ventilátorok és a LED-szalagok telepítése előtt kapcsolja ki a számítógépét. Ezután csatlakoztassa a termékhez mellékélt USB-kábelt az ábrán látható módon a Pacelight P1-hez és az alaplapon lévő belső USB-porthoz. 3.2 Csatlakoztatás az áramellátáshoz A Pacelight P1 áramellátásának biztosítása érdekében csatlakoztasson egy szabad SATA-dugaszt az áramellátás és a lemez között az ábrán látottak szerint. 6
3. Installation 3.3 A ventilátorok csatlakoztatása Maximum négy ventilátor csatlakoztatható a Pacelight P1-hez (LED-ekkel vagy azok nélkül). A LED-ventilátorvezérlő és a LED-szalagok csatlakoztatására vonatkozó tudnivalókért tekintse meg a következő szakaszt. A ventilátor csatlakoztatásához csatlakoztassa a 3 villás ventilátorcsatlakozót a Pacelight P1 ábrán jelzett csatlakozójához. 7
3. Installation 3.4 A LED-ek csatlakoztatása Maximum nyolc LED-elem csatlakoztatható a Pacelight P1-hez. A LED-ventilátorvezérlő vagy a LED-szalagok csatlakoztatása érdekében csatlakoztassa a 4 érintkezős LED-csatlakozót a Pacelight P1-hez az ábrán látottak szerint. Más gyártók ventilátorai vagy LED-szalagjai esetében ellenőrizze, hogy a helyes csatlakozóelrendezés a következő: 12 V G - R B. Mindig kötegelje a ventilátor és megfelelő LED-vezérlő csatlakozását. Kezdje növekvő sorrendben a FAN1 vagy LED1 jelölésű csatlakozókkal a Pacelight P1-en. Megjegyzés: A LED-vezérlő vagy a LED-szalagok csatlakoztatásakor ellenőrizze, hogy a 4 érintkezős LED-csatlakozás megfelelően illeszkedik. Ez egy nyíllal van megjelölve, akár a Pacelight P1 csatlakozója. A két nyílnak egymást keresztezve kell illeszkednie az ábrán látottak szerint. 8
3. Installation 3.5 A Pacelight P1 rögzítése Rögzítse a Pacelight P1-et a tok belsejéhez az öntapadó szalag vagy a szilikonpárnák kivágásaiban futó kábelösszekötők segítségével. Vigyázat: Ne távolítsa el a szilikonpárnát a Pacelight P1-en, mivel rövidzárlat következhet be, ha közvetlen módon érintkezik vezető tulajdonságú felülettel. A sikeres telepítést követően kapcsolja be a számítógépét. 9
4. A szoftver telepítése Töltse le a Pacelight P1 szoftvert közvetlenül a Sharkoon honlapjáról, amely a www.sharkoon.com címen érhető el. Csomagolja ki a fájlt egy tetszőleges helyre, majd kattintson duplán a Pacelight_Setup.exe fájlra a telepítés elindításához. Kövesse a telepítési varázsló utasításait. A telepítés alapértelmezett nyelve automatikusan az operációs rendszerhez beállított nyelv lesz. A nyelvet bármikor igény szerint módosíthatja, ha a jobb egérgombbal a tálcán lévő ikonra kattint. A számítógép újraindítása után a Pacelight szoftver automatikusan megjelenik a tálcán. Ellenőrizze, hogy a Pacelight szoftver mindig aktív a háttérben, hogy az összes funkcióhoz hozzá lehessen férni. 10
5. A menü áttekintése A B C A LED vezérlése: A csatlakoztatott LED-ek világítását manuálisan vagy a hét napjai szerint módosíthatja. Világítási effektusok kiválasztására és vezérlésére is lehetőség van. B Ventilátor vezérlése: Itt a csatlakoztatott ventilátorok kompatibilitását tesztelheti, illetve a ventilátorsebességet vezérelheti. Az áttekintésen belül megjelennek az egyes csatlakoztatott ventilátorok infografikái. C Speciális: Beállíthat egy egyéni világítással működő figyelmeztetést a ventilátorok meghibásodásához, elhalványíthatja a LED-eket idő szerint, vagy hozzárendelhet a LED-ekhez egy egyéni világítást az aktív program szerint. 11
6. Ventilátorkompatibilitás A Pacelight P1 a Pacelight RGB F1 ventilátorhoz lett megtervezve és optimalizálva. Ha a Pacelight P1-hez mellékelt ventilátoroktól eltérőeket használ, ezeket inicializálni kell. A ventilátorok inicializálásához nyissa meg a Ventilátor vezérlése menüt, és kattintson a szürke ventilátorikonra a be/ki csúszka alatt annál a ventilátornál, amelyet inicializálni kell. Inicializálás közben a ventilátor ikonja kék színre vált. Az inicializálás időtartama a hardvertől függ, és a művelet több percig is eltarthat. A kapcsolódó ventilátor akkor számít kompatibilisnek, ha a ventilátor ikonja az inicializáció végén zöld színre vált. Ha piros színű, akkor a Pacelight P1 nem tudja vezérelni a ventilátort. Ha kék színű marad, akkor az inicializálást újra kell indítani. 12
7. LED vezérlése 7.1 LED vezérlése manuálisan A LED manuális vezérlésével maximum nyolc LED-csatornát lehet vezérelni az egy szín, több szín vagy szivárványszínek világítási üzemmódokban. Ehhez először kattintson a be/ki csúszkára a kívánt LED-csatornák aktiválásához. A mellette lévő szövegmezőben egy egyedi nevet is hozzárendelhet az egyes csatornákhoz. Használja a szomszédos legördülő menüt a kívánt világítási üzemmód kiválasztásához. 13
7. LED vezérlése 7.2 Csatornaszinkronizálás A manuális LED-vezérléssel igény szerint szinkronizálhatja a pulzálás és a stroboszkóp világítási effektusokat a kívánt LED-csatornákhoz. A világítási effektusokra vonatkozó bővebb tudnivalókért térjen át a Speciális világítási beállítások szakaszra. Szinkronizálás közben a LED1 opciónál beállított világítási effektus a kiválasztott frekvenciával együtt ugyanazt a világítási effektust továbbítja a LED2 és LED8 közötti egyes kiválasztott opciókhoz. A kiválasztott világítási üzemmódokra ez nincs hatással. A LED-csatornák szinkronizálásához kattintson a be/ki csúszka jobb oldalán található nyíl ikonra a szinkronizálni kívánt egyes csatornáknál. Aktív állapotban a szinkronizálási ikon színe szürkéről kékre módosul. A hardvertől függően a szinkronizálási folyamat akár több másodpercig is eltarthat. 14
7. LED vezérlése 7.3 A LED vezérlése a hét napjai szerint Az összes aktív LED-csatorna együttesen szabályozható a hét adott napja szerint a LED-vezérlőnél látható napok beállításával. Az egy szín, több szín és szivárványszínek is használhatók. Először aktiválja a LED-csatornákat. Ehhez kattintson a be/ki csúszkára a hét kívánt napja mellett. Ezután válassza ki a világítási üzemmódot az összes aktív LED-csatornához az adott nap mellett található legördülő menü segítségével. Ezenkívül világítási effektusokat is választhat. További tudnivalókért tekintse meg a Speciális világítási beállítások című részt. A hardvertől függően a világítási üzemmód frissítései akár több másodpercig is eltarthatnak. 15
7. LED vezérlése 7.4 Világítási üzemmódok Egy szín: Az egy szín világítási üzemmód folyamatosan megvilágítja a megfelelő LED-eket a 16,8 millió szín egyikével. A szín a kör alakú színválasztó, az RGB csúszka vagy egy előre definiált színpaletta segítségével választható ki. Több szín: A több szín világítási üzemmód a 16,8 millióból hat színnel világítja meg a csatlakoztatott LED-eket, és az adott színt egy másodperces időközönként módosítja. A színek a kör alakú színválasztó, az RGB csúszka vagy egy előre definiált színpaletta segítségével választhatók ki. Szivárvány: Szivárvány üzemmódban nincsenek színek kiválasztva. Ehelyett a piros, sárga, zöld, kék, világoskék és rózsaszín váltakozik megszakítás nélkül színenként egy másodperces időközökkel. 16
7. LED vezérlése 7.5 Speciális világítási beállítások Mindegyik LED-hez két világítási effektus egyikét lehet hozzárendelni az általános világítási üzemmódokon kívül: A Pulzálás rövid időközönként elhalványítja a LED-eket, a stroboszkóp pedig gyors ütemben villogtatja őket. Mindegyik frekvencia a szomszédos csúszka segítségével lassítható vagy gyorsítható. Azt is beállíthatja, hogy a manuális LED-vezérlés és a hét napjai szerinti vezérlés továbbítsa a beállításokat az egyik LED-csatornáról egy másikra. Ehhez először válassza ki a módosítani kívánt LED-csatornát, amihez kattintson a színes mezőre a világítási üzemmód jobb oldalán. Ellenőrizze, hogy egyetlen LED-csatorna sincs szinkronizálva. Ezután a világítási üzemmód ablakában lévő Beállítások másolása innen listán válassza ki azt a LED-csatornát, amelynek beállításait továbbítani szeretné az aktuális LED-csatornára. 17
8. Ventilátor vezérlése A ventilátorok a Ventilátor vezérlése lapon inicializálhatók, ahol az inicializált ventilátorok sebessége max. 12 V-ig vezérelhető az inicializálás közben definiált tartományban. Ha egy inicializált ventilátor sebességét módosítani szeretné, először kattintson a be/ki csúszkára az aktiválásához. A jobb áttekinthetőség érdekében a ventilátort átnevezheti a szomszédos szövegmezőben. Ezután a csúszka segítségével egyenként beállíthatja a ventilátorsebességet. A jobb vezérelhetőség érdekében az infografikus mezők néhány másodperces időközönként mérik az adott ventilátor feszültségét és sebességét. A csúszka felett az információs mezők listája részletes értékeket közöl a feszültségről, az RPM-ről és az aktuális áramerősségről. 18
9. Speciális 9.1 Ventilátorhiba-riasztás Ventilátormeghibásodás esetére beállíthat egy figyelmeztetést a Speciális menüben. Egy esetleges meghibásodás után a megfelelő LED-ek 20 másodpercig a megadott színnel villognak. Ezenkívül a feladatlistán megjelenik egy felkiáltójel, amíg a probléma meg nem oldódik. Ha szeretne beállítani egy figyelmeztetést, kattintson a csúszkára a Ventilátorhiba-riasztás mellett a funkció aktiválásához. Kattintson a fogaskerekek ikonjára a kapcsolódó színválasztó megnyitásához. A kör alakú színválasztó, az RGB csúszka és egy előre definiált színpaletta segítségével szintén kiválaszthat egy színt. Ventilátorhiba esetén az érintett ventilátor tápellátása a normál sebességvariáció egyenetlen ingadozása után kikapcsol. A hiba manuális megszüntetésén kívül azt is megteheti, hogy kikapcsolja a ventilátorfigyelmeztetést egy plusz figyelmeztető üzeneten keresztül, majd visszaállítja az utolsó ismert LED-beállítást. 19
9. Speciális 9.2 Időalapú halványítás Szintén a Speciális menüben található az Időalapú halványítás. Ezzel a kapcsolódó LED-eket lehet teljesen elhalványítani egy megadott időszakon belül egy 50% és 100% közötti egyéni értékkel. Ha az idő alapján történő LED-halványítást be szeretné kapcsolni, kattintson a be/ki csúszkára az Időalapú halványítás alatt a funkció aktiválásához. Ezután kattintson a fogaskerék ikonra az időt és halványítási beállítást tartalmazó ablak megnyitásához. Adja meg manuálisan a kívánt értékeket, vagy kattintson a legördülő menükre. 20
9. Speciális 9.3 Program hozzárendelése A Speciális menüben lévő Program hozzárendelése alatt egyéni világítást állíthat be öt programba. Egy mentett program elindításakor a kapcsolódó LED-ek az adott programon belül definiált színekre módosulnak. Ha egynél több program van elindítva a listáról, akkor a legújabb programnak prioritása van az előző felett. A programok és a világítás hozzárendeléséhez aktiválja a be/kis csúszkát a Program hozzárendelése mellett, majd kattintson a fogaskerék ikonra. Az egy szín, több szín és szivárványszínek normál világítási üzemmódjai is használhatók. Egy program hozzárendeléséhez kattintson a mappaikonra a program neve mellett, majd válassza ki a program telepítési fájljának (.exe) útvonalát. A program teljes útvonalának törlésével kiválaszthatja a program funkcióját, vagy hozzárendelheti azt egy másik programhoz a mappaikon használatával. 21
Felelősség elhárítása Felelősség elhárítása: A SHARKOON nem vállal felelősséget az esetleges adatvesztésért, különösen a nem megfelelő kezelés következtében. Minden megnevezett márka- vagy terméknév az adott vállalat védjegye és/vagy bejegyzett védjegye, ily módon védelem alatt állónak tekintendő. A SHARKOON folyamatos termékfejlesztési politikája értelmében a konstrukció és műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Az országos termékspecifikációk változhatnak. A mellékelt szoftverhez fűződő jogok az adott birtokos tulajdonában állnak. A szoftver használatba vétele előtt vegye figyelembe a gyártó engedélyezési feltételeit. Minden jog fenntartva, beleértve a (kivonatos) fordítást, újranyomtatást, illetve a másolással és egyéb műszaki megoldással történő sokszorosítást. A jogsértés kártérítési igényt von maga után. Minden jog fenntartva, különösképpen a szabadalmi jog, illetve a használati jog átruházása tekintetében. A közlés és műszaki módosítások módja fenntartva. Az elhasznált termék elhelyezése: Az Ön termékét kiváló minőségű, újrahasznosítható anyagokból és alkatrészekből gyártották. A terméken szereplő áthúzott kerekes hulladéktartály embléma azt jelenti, hogy a 2012/19/EK európai irányelv hatálya alá tartozik. Kérjük tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek elkülönített begyűjtésével kapcso- latos, helyi rendszerrel kapcsolatban. Kérjük, tartsa be a hulladékkezelére vonatkozó, helyi szabályozást és ne dobja az elhasznált terméket a háztartási szemétbe. Az elhasználódott termék helyes elhelyezése segít megelőzni a potenciálisan negatív következményeket a környezetre és a közegészségre nézve. SHARKOON Technologies GmbH Siemensstraße 38 D-35440 Linden Germany SHARKOON Technologies 2018 info@sharkoon.com www.sharkoon.de 22