Atlantic Vertigo Elektromos vízmelegítő Zománcozott acéltartállyal Beszerelési és üzemeltetési útmutató és jótállási jegy

Hasonló dokumentumok
Használati útmutató. Elektromos vízmelegítő (Zománcozo tartály) PC (Felső elhelyezésű tároló) N3C. (Alsó elhelyezésű tároló)

Harkány, Bercsényi u (70)

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói kézikönyv

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

Műanyag cső hegesztő WD W

Szerelési és karbantartási utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

TL21 Infravörös távirányító

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Keverőköri szabályozó készlet

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

Aroma diffúzor

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Szerelési és karbantartási utasítás

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás 741 BASE A60

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

Lumination LED világítótestek

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

HU Használati utasítás. devireg 330

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Frank PONT Szabó BT.

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Elektromos vízmelegítő Mini Swing sorozat SN10SVE1.5(U), SN15SVE1.5(U) SN30VE1.5. Használati kezelési utasítás jótállási jegy.

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

ANDROS masszázskabin Műszaki leírása

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles :58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

Hidromasszázs kádak Műszaki leírása

MŰSZAKI KÉZIKÖNYV. EDEN kád termékcsalád

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO

Atomic Felhasználói kézikönyv

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

Szerelési útmutató ONE

Használatba vétel előtti tájékoztató

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

/2006 HU

RÉTEGTÖLTÉSŰ INDIREKT TÁROLÓ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Frank PONT Szabó BT.

STARSET-24V-os vezérlés

Bella Konyhai robotgép

Hűtőszekrény

Ultrahangos párásító

LFM Használati útmutató

CA légrétegződést gátló ventilátorok

ELEKTROMOS VÍZMELEGÍTŐ VE 50.2TR VE 80.2TR HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS KKA (12-10)

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

Összeszerelési és használati útmutató

Heizsitzauflage Classic

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PÁRAELSZÍVÓ

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Átírás:

Atlantic Vertigo Elektromos vízmelegítő Zománcozott acéltartállyal Beszerelési és üzemeltetési útmutató és jótállási jegy

Elektromos vízmelegítő zománcozo acéltartállyal (V) (W) 1500 1500 1500 Átütés védelmi csatlakozó Biztonsági szelep 1 BEÉPÍTÉSI MÓDOK Függőleges 1.3a Vízszintes 1.3b 1.3a 1.4a -2-

Elektromos vízmelegítő zománcozo acéltartállyal 1.5a igen nem 1.3b 1.4b 1.6b 1.5b igen nem -3-

Elektromos vízmelegítő zománcozo acéltartállyal 2 1. Melegvíz cső 2. Biztonsági szelep 3. Tölcsér szifon 4. Elzárószelep 5. Nyomáscsökkentő ajánlott, ha a nyomás >5 bar (0,5MPa) 6. Szennyvíz lefolyó csatlakozás 7. Hidegvíz cső 8. Elektrokémiai szigetelő idom Töltés -4-

FLAT 30, 50, 80, 100 HMI csatlakozó Elektromos panel Kilépő tartály szonda (fekete) Belépő tartály érzékelő Fehér (Flat 30) Zöld (Flat 50) Piros (Flat 80) Kék (Flat 100) Melegvíz (Piros gyűrű) Hidegvíz (Kék gyűrű) Kilépő tartály fűtőbetét (Piros csatlakozások) Tápkábel Belépő tartály fűtőbetét (Fehér csatlakozások) Hőkioldó kapcsoló Két érzékelővel 1 Zuhanyzásra kész 1 2 Beállító gomb 3 Fagymentes üzemmód 3 2-5-

A készülék használata tilos gyerekeknek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyeknek. Nem használhatják továbbá megfelelő ismeretekkel vagy tapasztalattal nem rendelkezők, hacsak megfelelően képzett személy nem felügyel biztonságukra, vagy nem részesültek előzetesen megfelelő oktatásban arról, hogy hogyan használják a készüléket. Gyerekek felügyeletét biztosítani kell annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel. A készüléket 8-dik életévüket betöltött gyerekek és olyan felnőttek, akik csökkentett fizikai, érzékszervi vagy mentális képességűek, illetve akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal vagy ismeretekkel, csak akkor használhatják ha megfelelő oktatásban részesültek a készülék biztonságos használatáról, és egy szakképzett személy megbizonyosodott arról, hogy a használati utasítások biztonsági leírásait tudomásul vették, azt elfogadták és betartják. Tisztítását és felhasználói karbantartását nem szabad gyerekekre bízni. FIGYELEM! Nagyméretű, súlyos termék, óvatosan kezelni: A készüléket kizárólag fagytól védett helyiségbe szerelje fel. A garancia nem terjed ki a működésképtelenné vált biztonsági szelep miatti meghibásodás esetére. 1. Győződjön meg arról, hogy a fal, amelyen el lesz helyezve a készülék, képes megtartani a készüléket vízzel feltöltött állapotban is. 2. Abban az esetben, ha a készüléket olyan helyre szerelik fel, ahol a helyiség hőmérséklete állandó jelleggel 35 C felett van, gondoskodjon megfelelő szellőztetésről. 3. Abban az esetben, ha fürdőszobába szerelni fel a készüléket, akkor ne telepítse az 1. és 2. zónába (lásd 1.1-es ábrát a 2. oldalon). Amennyiben a készüléket lakótérben helyezni el, célszerű a vízmelegítő biztonsági szelephez a lefolyórendszerből egy leágazást kiépíteni. A vízmelegítőt egy könnyen hozzáférhető helyre telepítse. 4. Abban az esetben, ha a szereléshez PEX csövet használnak, ajánlott a készülék kimeneti ágára egy termosztatikus szabályozó szelepet szerelni, ami a felhasznált anyagok teljesítményének megfelelően lesz beállítva. 5. A készülék függőleges vagy vízszintes felszerelésekor: A fűtőelem cseréjének lehetővé tétele érdekében 500mm szabad teret kell hagyni a csővégek és a fal vagy rögzített bútorelemek között. 6. A burkolat eltávolítása előtt győződjön meg arról, hogy a készülék feszültség mentes állapotban van, elkerülve ezáltal a sérülés vagy áramütés veszélyét. 7. A telepítéskor a készülék tápvezetékét el kell látni egy kétpólusú megszakító kapcsolóval (megszakító vagy biztosíték) a helyi előírásoknak megfelelően. (30 ma áramváltós földzárlatvédelem (FI relé)). 8. Ha az áramkábel megsérül, ki kell cserélni egy, az eredetivel azonos műszaki paraméterekkel rendelkező kábelre, ami elérhető a gyártónál vagy a szerviznél. 9. A kábel földelő vezetékét mindig kösse össze a földvezetékkel vagy a kapcsoló földelés kapcsával, ami a szimbólummal van jelölve. 10. Kötelező biztonsági szelep beépítése, ami lekorlátozza a készülékben a névleges nyomást max. 7 vagy 9 bar-ra (0,7 vagy 0,9 MPa), melynek mérete a hidegvíz csatlakozásának megfelelően ½ figyelmbe véve a helyi előírásokat 11. Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági szelep működését, a szelep kézzel történő kinyitásával, ezáltal megakadályozva a vízkő lerakódását, illetve elkerülhető a szelep letapadása. 12. Tilos a biztonsági szelep és a készülék hidegvíz bemenete közé bármilyen szerelvényt beépíteni. Abban az esetben, ha a hálózati nyomás értéke nagyobb, mint 5 bar (0,5 MPa), nyomáscsökkentő (nem tartozék) beépítése szükséges a belépő ágra. 13. Csatlakoztassa a biztonsági szelep kivezető csonkját a szennyvíz lefolyócsőre, egy csepegtető szifonon keresztül a víz elvezetése érdekében a felfűtési folyamat közben, vagy arra az esetre, ha le akarja üríteni a vízmelegítőt. 14. A felhasznált csöveknek ellen kell állniuk 10 bar nyomásnak (1 MPa) és 100 C hőmérsékletnek. -6-

15. 16. 17. 18. A készülék ürítésekor kapcsolja le a tápfeszültséget, zárja el a hideg vízellátást, és nyisson ki legalább egy meleg vizes csapot, és nyissa ki a biztonsági szelepet. A jelen kézikönyvben szereplő termékek leírása bármikor megváltozhat az adott technológiának és a szabványoknak megfelelően. A termékek megfelelnek a 2014/30/UE elektromágneses, illetve a 2014/35/UE alacsonyfeszültségű, a 2011/65/UE RoHS és a 2009/125/EC kiegészítéseként a 2013/814/UE környezetbarát dizájn előírásoknak. Ez a termék maximum 3000 méter magasságban lévő használatra lett tervezve. A készüléket tilos a háztartási szeméttel együtt kidobni, megfelelő gyűjtőhelyre kell vinni, ahol újrahasznosítható. TELEPÍTÉS 1. A TERMÉK FELSZERELÉSE Lásd Az általános figyelmeztetések 1-6 szám A termék telepítéséhez való további információhoz, kérjük kövesse a rajzokat a 2. és 3. oldalon, az 1. fejezetben. 2. HIDRAULIKUS CSATLAKOZÁS Lásd Az általános figyelmeztetések 11-16 szám A hidraulikus csatlakozáshoz való további információhoz, kérjük kövesse a rajzokat a 4 oldalon, a 2. fejezetben. - A víz bekötése előtt a csöveket meg kell tisztítani. A melegvíz oldali ág csatlakozását egy öntöttvas vagy acél átmeneti idommal, vagy egy elektrokémiai szigetelő idommal kell elvégezni, az elektrokémiai korrózió elkerülése érdekében, (közvetlen vas / réz kapcsolat). Sárgaréz idomok használata tilos használati vízrendszerekben. - Minden esetben helyezzen el egy új biztonsági szelepet a vízmelegítő hidegvíz ágába, ami megfelel a hatályben lévő szabványnak (EN 1487 Európában), 7 vagy 9 bar névleges nyomáson (0,7 vagy 0,9 MPa) 1/2" és 3/4" vezeték esetében FIGYELEM: Ne használja az ebben a csomagolásban található biztonsági szelepet Franciaországban (az anyaországban és a tengerentúli francia nyelvterületeken) 3. ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS Az elektromos csatlakozáshoz való részletekhez, kérjük kövesse a rajzokat az 5. oldalon, a 3. fejezetben. - A vízmelegítőt kizárólag 230V váltakozó áramra lehet rákötni és üzemeltetni. 2,5mm² -es vastagságú veztékkel csatlakoztassa. Szabványos vezetékeket használjon (merev vagy rugalmas kábelt). - Csatlakoztassa a készüléket közvetlenül a vezetékkel kötődobozba vagy a villásdugóval. Franciaországban a villásdugóval felszerelt készülékek használata, valamint az eladása és bekötése is tilos. - A kábel földelését mindig kösse össze a földvezetékkel vagy a villásdugó szimbólummal jelölt kapcsára. Ez biztonsági okokból kötelező előírás. A zöld-sárga földelésnek hosszabbnak kell lennie, mint a többi fázis vezetékeknek. A telepítéskor a keszülék előtt egy kétpólusú megszakítót kell beépíteni (melynek az érintkező távolságának minimum 3mm-nek kell lennie). Abban az esetben, ha a hidraulikus csatlakozások szigeteltek, a villamos áramköröket egy, a helyi előírásoknak megfelelő 30mA áramváltós földzárlatvédelemmel CL kell ellátni. Hővédő kapcsolók (lásd a rajzokat, 3. fejezet, 5. oldal): Minden termékünk rendelkezik termikus hőkioldó kapcsolóval, ami kézzel visszaállítható, és amely a vízmelegítő túlhevülése esetén megszakítja az áramkört. -7-

Ha a védelmi kapcsoló lekapcsolt, kövesse a alábbi lépéseket: először szüntesse meg az áram ellátást vegye le a fedelét ellenőrizze az elektromos csatlakozókat állítsa vissza a hővédő kapcsolót Ha a megszakító továbbra is lekapcsol, cserélje ki a termosztátot. Ne hidalja át a biztonsági kapcsolást illetve a termosztátot! A készüléket kizárólag kapcsolón keresztül lássa el árammal. BEÁLLÍTÁS ÉS ÜZEMELTETÉS - SEMMIKÉPPEN NE KAPCSOLJA BE A VÍZMELEGÍTŐT ADDÍG MÍG NINCS FELTÖLTVE VÍZZEL: Az elektromos fűtőbetéttel felszerelt modellek így elkerülhetetlenül kárt szenvednek! - Teljesen töltse fel a tartályt. A bekapcsolás előtt nyissa ki a melegvíz csapokat és töltse fel a csöveket, hogy az ott lévő levegő el tudjon távozni. - Ellenőrizze a vízzárást a csöveken és a tömítőpermen, a műanyag fedél alatt. Ha ezek szivárognak, szüntesse meg azt. Ellenőrizze a hidraulikus elem és az elzárószelep megfelelő működését. - Kapcsolja be a készüléket. A készülék teljesítményétől függően, 15-30 perc után a víznek csöpögnie kell a biztonságiszelepnél. Ez teljesen normális, és a víz tágulása miatt történik így. Ellenőrizze a csatlakozásokat és a tömítéseket. Felmelegítés közben a melegvíz (a víz tulajdonságaitól függően) bugyoghat. Ezek a zajok teljesen normálisak, és nem jelentenek esetleges meghibásodást. 1/ Beállító gomb (5. oldal 4 fejezet 2-es) : A hőmérséklet kézi kiválasztása. Az óra mutató járásának megfelelően tekerve növekszik, ellentétesen tekerve csökken a hőmérséklet. 2/ Fagymentes üzemmód (5. oldal 4 fejezet 3-as) : automatikus szabályozás, fagymentes hőmérsékleten tartja a vízmelegítőt (7 C), hogy a felhasználó távollétében csökkenjen az energiafogyasztás 3/ Zuhanyzásra kész (5. oldal 4 fejezet 1-es): A rendelkezésre álló melegvíz ellenőrző visszajelzője. Ha a szimbólum világít, akkor a rendelkezére álló víz mennyisége elegendő vagy több, mint ami egy zuhanyzáshoz szükséges. HIBAELHÁRÍTÁS Ha hiba történik, a készülék felhasználói felületén hibakódot jelenik meg. Hiba (LED állapota) Jelentés A zuhalyvisszajelző egymás után kétszer villog, majd 3 másodperc szünet, azután ismét két felvillanás... 3-as hiba: Érzékelő hiba Megjegyzés cserélje ki az érzékelőt A zuhanyvisszajelző egymás után kétszer villog, majd 3 másodperc szünet, azután négyszer villan fel egymás után... -8-9-es hiba: Relé vagy alaplap hiba cserélje ki az alaplapot

KARBANTARTÁS A sérülések illetve az áramütés elkerülése érdekében, válassza le a készüléket a hálózatról, mielőtt kinyitná a fedelét. 1. A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL VÉGREHAJTHATÓ KARBANTARTÁS Havonta egyszer nyissa meg a biztonságiszelepet megelőzze ezzel a vízkőlerakódást és eldugulást. Esetleges elmulasztása kárt okozhat, amely érvényteleníti a garanciát. Amennyiben a rendszer cirkulációs szivattyúval rendelkezik és hosszabb ideig nem volt használva, a beindítás előtt a gyártó utasításait követve forgassa át a forgó részt. 2. SZAKKÉPZETT SZEMÉLY ÁLTAL VÉGREHAJTOTT KARBANTARTÁS - Vízkőlerakódás: Távolítsuk el a vízkőhordalékot. Ne kaparja vagy üsse le a vízkövet, mert az károsíthatja a burkolatot. - Magnézium anód: Cserélje ki a magnézium anódot legalább 2 évente vagy ha annak átmérője kevesebb mint 10 mm. - Fűtés: Amikor kicseréli a burkolt fűtőbetétet, le kell üríteni a vízmelegítőt, és a peremszigetelést ki kell cserélni. Rakja össze újra a fűtőbetétet, húzza meg megfelelő erősséggel a csavaranyákat (átlósan), és ellenőrizze a készüléken az első felfűtés után a szivárgást. Húzza meg újra a csatlakozásokat, ha szükséges. - Kiürítés: Húzza ki a készüléket az elektromos hálózatról, és zárja el a hidegvíz ellátást. Nyisson ki egy melegvíz csapot, és a biztonsági szelepet. Alkatrészlista: termosztát, tömítés, vízmelegítő, vízmelegítést jelző lámpa, magnézium anód, hálózati kábelek, elektromos kapcsolók. Jótállás csak az eredeti gyártói alkatrészekre áll fenn. Ajánlás a felhasználónak Ha a víz keménysége >20 F, akkor egy erre megfelelő kezelés javasolt. Vízlágyító használatánál, a vízkeménység 15 F fellett kell, hogy maradjon A hosszabb idejü távollét esetén (különösen télen), a készüléket a fent leírtak szerint, le kell üríteni. -9-