1. LEÍRÁS (3. old.) A következő kifejezések folyamatosan ismétlődni fognak a következő

Hasonló dokumentumok
Alapvető biztonsági figyelmeztetések

A lenti szimbólummal jelölt felületek használat közben felmelegedhetnek (a szimbólum csak néhány modellen található).

ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

Az alábbi szimbólummal jelölt felületek használat közben felmelegedhetnek (a szimbólum csak néhány modellen található).

ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

biztonság Az útmutatóban használt jelölések Veszély! Figyelem: Figyelem! Figyelem: Égési sérülés veszélye! Megjegyzés:

ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

Biztonsági tudnivalók

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

3. BEVEZETŐ A zárójelben olvasható betűk Problémák és javítások...186

Használati utasítás DM-825 eszpresszó kávéfőző

Rövid útmutató Cafitesse 120

BEÁLLÍTÁS. megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek (beleértve gyermekek) használják, hacsak nincsenek egy, a biztonságukért felelős

12. PROGRAMOZÁS ÉS KIVÁLASZTÁS

MŰSZAKI ADATOK. Felvett teljesítmény: Víztartály térfogat:

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

A kávé túl vizes és hideg

Biztonsági tudnivalók

TARTALOM. ELŐSZÓ Az útmutatóban használt jelölések A zárójelben olvasható betűk Meghibásodások és szerviz...163

Tartalom. Ártalmatlanítás. Bevezetés Az útmutatóban használt jelölések A zárójelben olvasható betűk Meghibásodások és szerviz...

vízmelegítés Elkészítés Az automatikusan adagolt víz mennyiségének beállítása

ÖSSZEFOGLALÓ TEJES ITALOK KÉSZÍTÉSE...

ACE 010

A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai

Összeszerelési és használati útmutató

Használati útmutató (1387 kávéfőző)

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző)

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Tej Sziget. Teljesen automata kávéfőző géphez tartozó tejhabosító készülék

BEVEZETŐ A zárójelben olvasható betűk Meghibásodások és szervíz...166

IMPRESSA C5 - A legfontosabb tudnivalók, röviden

Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

Tárgymutató ELŐSZÓ TEJES ITALOK KÉSZÍTÉSE BIZTONSÁG RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT VÍZMELEGÍTÉS LEÍRÁS...

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Popcorn készítő eszköz

TARTALOMJEGYZÉK A termék megfelelő módon történő hulladékkezelésére vonatkozó fontos tudnivalók a 2002/96/EC irányelv értelmében.

BEVEZETŐ A zárójelben olvasható betűk Meghibásodások és szerviz...211

Jura Impressa E50/55 kávéfőző használati utasítása

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft.

Használati Útmutató. Típus: HM Espresso Kávéfőző

Passionata ESPRESSO kávéfőző ESPRESSOMASCHINE ESPRESOOMAKER

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás

Száraz porszívó vizes szűrővel

FILTERES KÁVÉFŐZŐ Útmutató DCC2650E

Konyhai robotgép

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ESPRESSO ES Návod k obsluze ESPRESSO. Návod na obsluhu ESPRESSO Használati útmutató ESPRESSO

preciz.hu AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése Hibaelhárítás 101

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

(lásd az opciók leírását jobbra)

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Elektromos mokka kávéfőző

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

A termék megfelelő módon történő hulladékkezelésére vonatkozó fontos tudnivalók a 2002/96/EC irányelv értelmében.

Ultrahangos párásító

Bella Konyhai robotgép

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati Útmutató (4160 gőz mop)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

PRESSZÓKÁVÉFŐZŐ-GÉP MOD.: CR-282, 284

AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

FrancisFrancis Y1.1 használati útmutató A gép részei:

Quickstick Free Sous-vide

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FELTÖLTÉS OLAJJAL VAGY ZSÍRRAL

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, :14 PM

oldalon.

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

EBC54524 HU Automata kávéfőzőgép Felhasználói kézikönyv

Mini-Hűtőszekrény

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Mosogatógépek Használati utasítás

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200

AVVERTENZA DI SICUREZZA

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

tárgymutató BEVEZETÉS A jelen kézikönyvben alkalmazott jelek Zárójelbe tett betűk Problémák és javítások...164

Magic Steaming Iron. Használati utasítás

Klarstein konyhai robotok

LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS DT DS DSC DSCL DA 28

Aroma diffúzor

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

ESPRESSO R-972. Használati útmutató. Espresso R-972

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

Használatba vétel előtti tájékoztató

Átírás:

1. LEÍRÁS (3. old.) A következő kifejezések folyamatosan ismétlődni fognak a következő oldalakon. 1.1 A készülék leírása A1. Víztartály fedél A2. Tartály kihúzó nyél A3. Víztartály A4. Csészemelegítő A5. Kazán szűrő A6. ON/OFF kapcsoló A7. Csészetartó tálca A8. Teli csepptálca mutató A9. Csepptálca A10. Tálca bögrékhez vagy poharakhoz A11. Gőz szabályozógomb A12. Forró víz/gőz adagoló A13. Forró víz/gőz csőr A14. Cappuccino választó szorítógyűrű A15. Forró víz/gőz csőr 1.2 Kezelőfelület leírása B1. Adagoló gomb egy csészéhez B2. Beépített jelzőlámpa (fehér) B3. Adagoló gomb két csészéhez B4. Beépített jelzőlámpa (fehér) B5. Gőz működés kiválasztó gomb B6. Beépített jelzőlámpa (fehér) B7. Vízkőoldás szükségét jelző lámpa (narancssárga) 1.3 A tartozékok leírása C1. Szűrőtartó C2. Szűrő 1 csészéhez ( jel a szűrő alatt) C3. Szűrő 2 csészéhez ( jel a szűrő alatt) C4. Szűrő kávépárnához ( jel a szűrő alatt) C5. Mérőkanál/kávétömörítő C6. Vízlágyító szűrő (*nincs mellékelve, a hivatalos szakszervizeknél szerezhető be) 2. A VÍZTARTÁLY FELTÖLTÉSE A berendezés legelső üzembe helyezése előtt mosson el meleg vízben minden tartozékot, illetve a víztartályt is. 1. Húzza ki a tartályt felfelé húzva (1. ábra). 2. Nyissa ki a fedelet és a tartályt töltse meg friss, tiszta vízzel, ügyeljen arra, hogy ne lépje túl a MAX jelzést (2. ábra). Helyezze vissza a tartályt óvatosan nyomva úgy, hogy a tartály alján elhelyezkedő szelepek kinyíljanak. 3. Egyszerűbben, a tartályt annak kiemelése nélkül is meg lehet tölteni úgy, hogy a vizet közvetlenül egy kancsóból öntik bele. Figyelem: Soha ne indítsa be a készüléket, ha a tartályban nincs víz vagy a tartály nincs a helyén. Teljesen normális jelenség, ha víz gyűlik össze a tartály alatti tálcában; ezért ezt a tálcát időnként szárazra kell törölni egy tiszta szivaccsal. 3. A KÉSZÜLÉK ELSŐ BEINDÍTÁSA Az első használat alkalmával ki kell öblíteni a készülék belső körét a következőképpen: 1. Kapcsolja be a készüléket az ON/OFF gomb (3. ábr.) megnyomásával: a készülék öndiagnózist indít, melyet a három gomb villogása jelez. 2. Ha a és jelzőlámpák villogni kezdenek, akkor azt jelzik, hogy a készülék melegszik. Amikor a jelzőlámpák abbahagyják a villogást, és fixen világítanak, azt jelzik, hogy a készülék készen áll a rendszer öblítésére. 3. Akassza rá a szűrőtartót a gépre (9. ábr.). 4. Helyezzen egy legalább 0,5 literes edényt a kazánszűrő alá (A5), és nyomja meg a gombot. Ismételje meg ezt a műveletet 5 alkalommal. 5. Ürítse ki az edényt, és helyezze a forró víz/gőz adagoló (A12) alá (4. ábra). 6 Forgassa el a forró víz/gőz adagoló gombot helyzetbe (5. ábr.) és addig adagolja a forró vizet, amíg a víztartály (A3) ki nem ürül; ezután zárja el a gombot a O jelhez tekeréssel. 4. A PROGRAMOZÁSI MENÜ BEÁLLÍTÁSAI A menü megnyitásához ellenőrizze, hogy a készülék készen áll a használatra, majd tartsa nyomva a gombot 10 másodpercig, amíg nem kezd sorrendben villogni a három gomb: A készülék programozási módban van. Ezután állítsa be a gépet tetszés szerint; a programozási menüből való kilépéshez várjon 15 másodpercet. Ha nem történik kiválasztás 15 másodpercen belül, a készülék automatikusan visszaáll alaphelyzetbe, és ekkor készen áll a használatra. 4.1 A kávé hőmérséklet beállítása Amennyiben a kávé elkészítéséhez használt víz hőmérsékletét módosítani szeretné, az alábbiak szerint járjon el: 1. Nyissa ki a programozási menüt; 131

2. Nyomja meg a gombot a kávé hőmérséklet kiválasztási módjába való belépéshez: kigyulladnak az aktuális kiválasztáshoz tartozó jelzőlámpák: alacsony közepes magas 3. A jelzőlámpák sorrendben elkezdenek villogni; 4. Nyomja meg a kívánt hőmérsékletnek megfelelő gombot: alacsony közepes magas 5. A gomb villogása azt jelzi, hogy a kiválasztást mentette a gép. A gép kilép a menüből és készen áll a használatra. 4.2 Állítsa be a vízkeménységet A jelzőfény (B7), mely jelzi, ha vízkőoldásra van szükség a készülékben, a víz keménységétől függően egy bizonyos időtartam elteltével megjelenik a kijelzőn. Szükség esetén beállíthatja a készüléket a terület vízvezeték hálózatát jellemző valós vízkeménységre, így a készülék ritkábban vagy gyakrabban végez vízkőoldást. Az alábbiak szerint járjon el: 1. Nyissa ki a programozási menüt; 2. Nyomja meg a gombot a vízkeménység kiválasztási módjába való belépéshez: kigyulladnak az aktuális kiválasztáshoz tartozó jelzőlámpák: lágy közepes kemény 3. A jelzőlámpák sorrendben elkezdenek villogni; 4. Nyomja meg a vízkeménységnek megfelelő gombot: víz lágy közepes víz kemény víz <10 dh 10 dh - 20 dh >20 dh <18 fh 18 fh - 36 fh >36 fh <180mg/l CaCo 3 180-360mg/l CaCo 3 >360mg/l CaCo 3 - A gomb villogása azt jelzi, hogy a kiválasztást mentette a gép. A gép kilép a menüből és készen áll a használatra. 132 4.3 Az automatikus kikacsolás (stand-by állapot) beállítása A készüléken energiatakarékossági okokból van egy automatikus kikapcsolás funkció, hosszabb használat esetére. A készülék ismételt bekapcsolásához nyomjon meg egy bármilyen gombot a kezelőfelületen. 1. Nyissa ki a programozási menüt; 2. Nyomja meg a gombot az automatikus kikapcsolási idő kiválasztási módjába való belépéshez: kigyulladnak az aktuális kiválasztáshoz tartozó jelzőlámpák: 9 perc 30 perc 3 óra 3. A jelzőlámpák sorrendben elkezdenek villogni; 4. Ezután nyomja meg a kívánt időnek megfelelő gombot: 9 perc 30 perc 3 óra 5. A gomb villogása azt jelzi, hogy a kiválasztást mentette a gép. A gép kilép a menüből és készen áll a használatra. 4.4 Gyári beállítások (reset) Ezzel a funkcióval visszaállíthatja a menü beállításait és a menynyiségi beállításokat a gyári értékre. A gyári beállítás visszaállításához a következőket kell tenni: 1. Állítsa rá a gőz adagolót a csepptálcára; 2. Nyissa ki a programozási menüt; 3. Forgassa el a gőz szabályozógombot helyzetbe; 4. Nyomja meg a gombot: a lámpák egyszerre villognak, ezzel azt jelzik, hogy vissza lettek állítva az eredeti beállítások. 5. A villogó és jelzőlámpák azt jelzik, hogy el kell zárni a gő szabályozógombot ( ). A gőz szabályozógomb elzárása után a készülék készen áll a használatra. 5. PRESSZÓKÁVÉ KÉSZÍTÉSE 5.1 Tanácsok melegebb kávé főzéséhez Hogy melegebb presszókávét kapjon, kövesse a következő tanácsokat: A kávéfőzés megkezdése előtt némi forró vízzel öblítse át a csészéket. Akassza rá a gépre a szűrővel ellátott szűrőtartót, de ne tegyen bele kávét. Tegye a kávékészítéshez használni

kívánt csészét a megfelelő helyre, nyomja meg az 1 csészéhez való gombot, és adagoljon forró vizet a csészébe, hogy az felmelegedjen. A programozás menüben válasszon ki melegebb kávéhőmérsékletet (lásd a szakaszt). A működés során a csészmelegítő (A4) felhevül: tegye rá a használni kívánt csészéket.. 5.3 Presszókávé készítése kávépárnából az ESE szabványnak megfelelő kávépárnákat használjon: ezt a csomagoláson található, alábbi jel mutatja. Az E.S.E szabvány a legnagyobb kávépárna gyártó vállalatok által elfogadott rendszer, mely leegyszerűsíti a presszó kávé készítését. 5.2 Presszókávé készítése őrölt kávéból 1. Helyezze az őrölt kávéhoz való szűrőt (C2 vagy C3) a szűrőtartóba (6. ábr.). Egy kávé készítéséhez használja az alul jellel ellátott szűrőt, 2 kávé készítéséhez pedig használja az alul jellel ellátott szűrőt. 2. Amennyiben csak 1 kávét kíván főzni, helyezzen a szűrőbe 1 csapott adagolókanálnyi (kb. 7 gr) kávét (10. ábra). Két kávé főzése esetén tegyen a szűrőbe két csapott adagolókanálnyi őrölt kávét (kb. 7+7 gr). A szűrőt kis adagokban töltse meg, hogy az őrölt kávé ne szóródjon mellé. Figyelem: a készülék megfelelő működése érdekében mielőtt a kávéfőző egységbe őrölt kávét tenne, győződjön meg arról, hogy a szűrőben nem maradt kávépor az előző kávéfőzésből. 3. Egyenletesen ossza el a kávét a szűrőben, majd egy kissé nyomkodja le az adagolókanál nyelével (8. ábra). Az őrölt kávé tömörítése rendkívül fontos a jó presszókávé főzéséhez. Ha nagyon összetömöríti a kávét, a kávé lassan folyik le és erős lesz. Ha túl kevéssé tömöríti a kávét, a kávé gyorsan folyik le és gyenge lesz. 4. Tisztítsa le az esetlegesen kiszóródott kávét a szűrőtartóról, majd akassza rá a tartót a gépre: a megfelelő beakasztás érdekében igazítsa be a szűrőtartó fülét az INSERT jelhez (9. ábr.), akassza be a szűrőtartót, majd forgassa el jobbra a nyelet, hogy az igazodjon a CLOSE (zárva) pozícióba. 5. Helyezze a csészét vagy a csészéket a szűrőtartó csőrei alá (10 ábra). 6. Ellenőrizze, hogy a kávéadagoló gombokhoz tartozó jelzőlámpák égnek, majd nyomja meg a vagy adagoló gombot: a készülék automatikusan megszakítja az adagolást. 7. A szűrőtartó eltávolításához forgassa a szűrőtartó nyelét jobbról balra. Égési sérülés veszélye! Azért, hogy a kávé ne fröccsenjen ki, ne vegye le a szűrőtartót amíg a gép kávét adagol, és az adagolást követően mindig várjon néhány másodpercet. 133 1. Helyezze a kávépárnákhoz tartozó (alul jellel ellátott) szűrőt a szűrőtartóba. 2. Helyezze a kávépárnát a szűrőtartó közepére, a lehető legpontosabban a szűrő fölé (11 ábra). A kávépárna megfelelő elhelyezéséhez kövesse a gyártó által a kávépárnák csomagolásán feltüntetett utasításokat. Kövesse az előző bekezdés 4. és 6. pontjait. Miközben a gép készíti a kávét, bármelyik pillanatban meg lehet állítani a kávé kifolyását az előbbi gomb megnyomásával. Amint a kávéfőzés befejeződött, amennyiben a csészében lévő kávé mennyiségét növelni szeretné, elegendő lenyomni (3 mp-en belül) az előzőleg benyomott adagoló gombot: az adagolás néhány másodperc után automatikusan abbamarad. A szűrőtartó eltávolításához forgassa a szűrőtartó nyelét jobbról balra. Égési sérülés veszélye! Azért, hogy a kávé ne fröccsenjen ki, ne vegye le a szűrőtartót amíg a gép kávét adagol, és az adagolást követően mindig várjon néhány másodpercet. 5.4 A lefőzött kávé mennyiségének beállítása A készülék gyári beállítás szerint normál mennyiségeket készít. Amennyiben módosítani kívánja ezt az értéket, járjon el az alábbiak szerint: 1. Helyezze egy vagy két csészét vagy a csészéket a szűrőtartó csőrei alá. 2. Nyomja meg a programozni kívánt gombot ( vagy ) és tartsa nyomva. A gép megkezdi a kávé adagolását, a másik kávé adagoló gomb pedig villog, így jelzi, hogy a gép programozási módban van. 3. Miután a kávé elérte a kívánt szintet a csészében, engedje el a gombot: az adagolás abbamarad, a jelzőlámpa pedig villogni kezd, ezzel jelzi, hogy a mennyiséget sikerrel mentette a gép. 4. Amikor a két kávéadagoló gomb fixen világít, a gép készen áll a használatra.

6. CAPPUCCINO KÉSZÍTÉSE 1. Készítsen presszókávét az előző fejezetekben leírt módon, megfelelő nagyságú csészéket használva. Magas poharak használata esetén vegye le a csepptálcát és helyezze el a poharakat a megfelelő tálcára (A10); 2. Nyomja meg a (12. ábr.) gombot: a jelzőlámpa villog; 3. Időközben, töltsön egy edénybe kb. 100 gramm tejet minden csésze cappuccinóhoz. Sűrűbb és homogénebb tejhab készítéséhez használjon zsírszegény vagy félzsíros hűtő hideg tejet (kb. 5 C). Az edény méretének kiválasztásakor vegye figyelembe, hogy a tej térfogata két-háromszorosára fog növekedni (13. old.). 4. Győződjön meg arról, hogy a cappuccino készítő szorítógyűrűje (A14) "CAPPUCCINO" helyzetben van (14.ábr.); 5. Várja meg, míg a gomboz tartozó jelzőfény fixen világít, mely azt jelzi, hogy a készülék elérte a gőzképzéshez szükséges, ideális hőmérsékletet. 6. Helyezzen egy üres edényt a cappuccino készítő alá, majd nyissa ki a szabályozógombot néhány másodpercre, hogy a gőz megnyitásával távozzon a hidr. rendszerben lévő esetleges víz. Zárja el a szabályozógombot. 7. Helyezze a tejjel teli edényt a cappuccino készítő alá. 8. Merítse a cappuccino készítőt a tejtartóba, ügyeljen arra, hogy ne merítse bele a fekete színű szorítógyűrűt (15. ábr.). Állítsa a szabályozógombot helyzetbe. A cappuccino készítőből gőz távozik el, mely krémessé teszi a tejet és növeli annak térfogatát (16. ábr.). Még krémesebb hab eléréséhez, merítse a cappuccino készítőt a tejbe és a tartályt lassú mozgással forgassa lentről fölfelé. 9. A hőmérséklet (az ideális érték 60 C) és a kívánt krémsűrűség elérése után forgassa el a gőz szabályozógombot az óramutató járásával megegyező irányba, és állítsa le a gőz adagolását. 10. Öntse a felhabosított tejet a korábban elkészített kávét tartalmazó csészékbe. A cappuccino kész: tetszés szerint cukrozza, és ha kívánja, megszórhatja a habot egy kis kakaóporral. Ha több cappuccinot kell készítenie, mindenekelőtt el kell készítenie az összes kávét és csak legvégül készítse el a habosított tejet a cappuccinokhoz; a gőz funkcióból való kilépéshez nyomjon meg egy bármilyen gombot: a és jelzőlámpák villogása azt jelzi, hogy a hőmérséklet túl magas a kávé adagolásához (lásd A kazán lehűtése c. bekezdést). Javasoljuk a gőz maximum 60 másodpercig tartó adagolását. 134 7. MELEG (HOT MILK) TEJ KÉSZÍTÉSE Nem habosított meleg tej készítéséhez az előző szakaszban leírtak szerint járjon el, győződjön meg arról, hogy a cappuccino készítő szorítógyűrűje (A14) "HOT MILK" funkcióban felfelé néz. 8. A CAPUCCINO KÉSZÍTŐ TISZTÍTÁSAMINDEN HASZNÁLAT UTÁN Figyelem: Higiéniai okokból javasoljuk, hogy használat után mindig tisztítsa meg a cappuccino készítőt. Az alábbiak szerint járjon el: 1. Hagyjon egy kis mennyiségű gőzt pár másodpercig lefolyni (előző fejezet 2, 5 és 6 pontjai) a gőz szabályozógomb forgatásával. Ennek a műveletnek a révén a cappuccino készítő leereszti az esetleg a belsejében maradt tejet. A készüléket az ON/OFF gomb segítségével kapcsolhatja ki. 2. Várjon néhány percet, hogy kihűljön a capuccino készítő: egyik kezével tartsa mozdulatlanul a cappuccino készítő csövet, míg a másikkal engedje el a cappuccino készítőt az óramutató járásával megegyező irányba elforgatva azt, majd lefelé húzva távolítsa el (17.ábra). 3. Az adagoló csőből lefelé húzva távolítsa el a gumi gőz csőrt (18. ábr.). 4. Tolja felfelé a gyűrűt és ellenőrizze, hogy a 19. ábrán nyíllal jelzett két lyuk nincs eltömődve. Amennyiben szükséges, fogpiszkálóval meg kell kitisztítani; 5. Tegye vissza a csőrt, állítsa lefelé a szorítógyűrűt és tegye vissza a cappuccino készítőt a csőrre: ehhez forgassa el és kattanásig tolja felfelé. 9. A KAZÁN LEHŰTÉSE Ha a tej habosítását követően azonnal új kávét szeretne készíteni, előbb le kell hűteni a kazánt, különben a kávé megég. Az alábbiak szerint járjon el: helyezzen egy edényt a cappuccino készítő alá; nyissa ki a gőz szabályozógombot, adagoljon forró vizet és hűtse le a kazánt; a forró víz adagolása automatikusan félbeszakad, amikor a kazán le van hűlve: amikor a szivattyú abbahagyja a működést és már nem távozik víz, zárja el a gőz szabályozógombot. A gép most készen áll a használatra. 10. FORRÓ VÍZ ELŐÁLLÍTÁS 1. A gépet az ON/OFF gomb megnyomásával kapcsolja be (3.ábra). Várja meg, amíg a kávé adagolást jelzőfények világítanak. 2. Helyezzen egy edényt a cappuccino készítő alá.

3. Állítsa a gombot a helyzetbe: a meleg víz távozni fog a tejhabosítóból. 4. A forró víz kifolyás megszakításához zárja el a kart és nyomja meg bármelyik gombot; Javasoljuk a gőz maximum 60 másodpercig tartó adagolását. 11. TISZTÍTÁS 11.1 A készülék tisztítása A készülék alábbi tartozékait rendszeresen kell tisztítani: - csepptálca (A9) - a kávé szűrők (C2, C3 és C4); - kazán szűrő (A5); - víztartály (A3); - capuccino készítő (A15), ahogy a 8. bekezdés mutatja. A cappuccino készítő tisztítása minden használat után Figyelem! A készülék tisztításához ne használjon oldószereket, súrolószereket vagy alkoholt. A kávézacc vagy egyéb lerakódások eltávolításakor nem szabad fémtárgyakat használni, mert ezek megkarcolhatják a gép fém- vagy műanyag felületeit. Egy hétnél hosszabb állás esetén javasoljuk, hogy az újbóli használat előtt öblítse ki a gépet a 3. bekezdés alapján. A készülék első beindítása. Veszély! Tisztítás során soha ne merítse a készüléket vízbe: az egy elektromos berendezés. A készülék külső tisztításának megkezdése előtt kapcsolja ki a gépet, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja a készüléket kihűlni. 11.2 A csepptálca tisztítása Figyelem! A csepptálcában van egy piros úszó, amely a víz szintjét jelzi (20. ábra). Mielőtt ez az úszó kiemelkedne a csészetartó tálcából, a csepptálcát ki kell üríteni és meg kell tisztítani, ellenkező esetben a víz túlfolyhat a széleken és ezzel károkat okozhat a gépben, a támasztó felületben vagy a körülötte levő részekben. 1. Vegye ki a tálcát (21. ábr.). 2. Vegye ki a csészetartó tálcát (A7), távolítsa el a vizet, majd egy ruhával tisztítsa meg a tálcát. Ezután tegye vissza a cseppgyűjtő tálcát. Húzza ki a bögrékhez vagy poharakhoz (A10) való tálcát, tisztítsa meg vízzel, szárítsa meg és tegye vissza; 3. Ezután tegye vissza a cseppgyűjtő tálcát. 11.3 A kávészűrők tisztítása Rendszeresen tisztítsa meg a kávészűrőket: 1. Öblítse le a szűrőket folyóvízzel (22. ábr.); 2. Ellenőrizze, hogy a lyukak nincsenek eltömődve, szükség esetén egy tű segítségével tisztítsa meg őket (22 és 23. ábra); 11.4 A kazán szűrőjének tisztítása Minden 200 kávékészítés után öblítse ki a kazán szűrőjét, ehhez adagoljon kb. 0,5 liter vizet (nyomja meg a kávé adagoló gombot, de kávé behelyezése nélkül). 11.5 Egyéb tisztítások 1. A gép tisztításához ne használjon oldószereket vagy karcolást okozó tisztítószereket. Elegendő egy nedves és puha rongy. 2. Rendszeresen tisztítsa a szűrőtartót. 11.6 A víztartály tisztítása 1. Rendszeresen (kb. havonta egyszer és a vízlágyító szűrő cseréje (C6, *ha van) alkalmával) tisztítsa meg a víztartályt nedves ruhával és megfelelő tisztítószerrel; 2. Vegye ki a szűrőt (*ha van), és öblítse el folyó víz alatt; 3. Tegye vissza a szűrőt (*ha van), töltse fel a tartályt friss vízzel és tegye vissza; 4. (Csak vízlágyító szűrővel rendelkező modellek esetén) Adagoljon 100ml vizet. Veszély! Tisztítás során soha ne merítse a készüléket vízbe: az egy elektromos berendezés. 11.7 Vízkőoldás Vízkőtlenítse a gépet, ha kigyullad a gombhoz tartozó narancssárga jelzőlámpa. Figyelem! Használat előtt olvassa el a vízkőoldószer csomagolásán található utasításokat és a címkét. Kizárólag De Longhi vízkőoldó használatát javasoljuk. Nem megfelelő vízkőoldó használata, valamint a nem szabályosan végzett vízkőoldás olyan károkat okozhat, melyek javítása nem tartozik a gyártó által vállalt garancia körébe. Kövesse az alábbi eljárást: 1. (HA VAN, VEGYE KI A VÍZLÁGYÍTÓ SZŰRŐT). Töltse fel a tartályt a vízzel hígított (legalább 500 ml), mellékelt vízkőoldó oldattal. 2. Nyomja meg az ON/OFF gombot. 3. Győződjön meg arról, hogy a szűrőtartó nincs beakasztva és helyezzen egy edényt a forró víz adagoló és a karán szűrő alá (A5) (24. ábr.). 135

4. Várja meg, hogy a vagy jelzőlámpák fixen világítsanak, mely azt jelzi, hogy a készülék készen áll a használatra. 5. Tartsa nyomva a gombot 10 másodpercig, míg a három gomb sorrendben el nem kezd villogni. 6. Forgassa el a gőz szabályozógombot. 7. Nyomja meg a gombot a vízkőoldás elindításához. 8. A program elindul, és a vízkőoldó folyadék a forró víz adagolón keresztül távozik. A vízkőoldó program során a készülék meghatározott időközönként számos átmosást végez, amellyel eltávolítja a kávéfőző készülékben képződött vízkövet és teljesen kiüríti a tartályt. A vízkőoldás után, a kazán szűrő tisztításához fokozatosan zárja el a gőz szabályozógombot, hogy kis mennyiségű vízkőoldó távozzon a kazán szűrőből. 9. A gép megszakítja a működést: a narancssárga jelzőlámpa továbbra is villog, ezzel azt jelzi, hogy a gép még nem fejezte be a vízkőoldást. 10. A készülék ezután készen áll arra, hogy friss vízzel elvégezze az öblítést. Távolítsa el a készülékből a víztartályt, ürítse ki, öblítse le folyóvíz alatt, töltse fel friss vízzel a MAX jelzésig, majd tegye vissza a tartályt a készülékbe (használat esetén tegye be a vízlágyító szűrőt). 11. Ürítse ki a vízkőoldós víz összegyűjtésére használt edényt, és helyezze vissza az üres edényt a forró víz adagoló alá. 12. Ellenőrizze, hogy a szabályozógomb helyzetben van, majd nyomja meg a elindításához. gombot az öblítés Az öblítés után, a kazán szűrő tisztításához fokozatosan zárja el a gőz szabályozógombot, hogy kis mennyiségű vízkőoldó távozzon a kazán szűrőből. 13. Amikor a víztartály teljesen kiürült, a jelzőfény kialszik, és ekkor véget ért a vízkőoldás. 14. Ellenőrizze, hogy a gőz szabályozókar zárva van ( ). Ekkor a készülék készen áll a használatra. Megjegyzés! Ha a vízkőoldó ciklus nem zajlik le megfelelően (pl. elektromos áram hiánya miatt), javasoljuk a ciklus megismétlését; Ha a víztartály nincs feltöltve a MAX szintig, a készülék másik öblítést igényel: erre azért van szükség, hogy biztosan ne maradjon vízkőoldó oldal a készülék belsejében. Ha a fent leírt vízkőoldási műveleteket nem végzik el rendszeresen a gépen, akkor a kávéfőző gép javítására nem lesz érvényes a garancia vízkővel kapcsolatos problémák esetén. 12. MŰSZAKI ADATOK Hálózati feszültség:... 220-240V~50/60Hz Felvett teljesítmény:... 1350 W Nyomás:... 15 bar A víztartály kapacitása:...1 l Méretek LxHxP... 149x305x330 (414)mm Súly... 4,04 Kg A készülék egyetlen alkatrésze és tartozéka sem mosható mosogatógépben. 14. A JELZŐFÉNYEK JELENTÉSE Jelzőfények Művelet A jelzőfények jelentése ON/OFF kapcsoló bekapcsolása A készülék öndiagnózist végez, ezt a jelzőlámpák sorrendben kezdődő villogása jelzi A készülék be van kapcsolva Villogó jelzőfények: a készülék melegszik a kávékészítéshez Fixen világító jelzőfények: a készülék készen áll a kávékészítésre Gyorsan villogó jelzőfények: a tartály üres és a készülék nem tud kávét adagolni. Lásd a "2. fej. A víztartály feltöltése 136

narancssárga szín villogó Gőz funkció szükséges El kell végezni a vízkőoldást Nyitott gőz szabályozógomb A kazán hőmérséklete magas Villogó jelzőfény: a készülék melegszik a kávékészítéshez Fixen világító jelzőfények: a készülék készen áll a kávékészítésre Végezze el a vízkőoldást: a művelet akkor jelző- van befejezve, amikor a lámpa kialszik. Villogó jelzőlámpák: zárja el a gőz szabályozókart Villogó jelzőlámpák: A hűtést a 9. fej. alapján kell végezni A kazán lehűtése 15. HA VALAMI NEM MŰKÖDIK Probléma Ok Megoldás Nem jön ki több presszókávé Nincs víz a tartályban Töltse fel a tartályt A presszókávé nem a szűrőtartó lyukain keresztül, hanem a szélén át csepeg A szűrőtartót nem lehet ráakasztani a készülékre A kávékrém világos színű (a kávé gyorsan folyik le a csőrből) A szűrőtartó csőreinek lyukai el vannak tömődve A szűrő el van dugulva A tartály rosszul van behelyezve és az alján található szelepek nincsenek nyitva 137 Tisztítsa meg a szűrőtartó csőreinek lyukait A tisztítást a fej. alapján kell végezni "11.3 A kávészűrők tisztítása" Finoman nyomja meg a tartályt úgy, hogy az alján lévő szelepek kinyíljanak Vízkő a hidr. rendszerben Végezzen vízkőoldást a bekezdés szerint "11.7 Vízkőtlenítés" A szűrőtartó rosszul lett beillesztve vagy koszos A presszó kazán tömítése elvesztette rugalmasságát vagy koszos A szűrőtartó csőreinek lyukai el vannak tömődve A szűrő el van dugulva A szűrőbe túl sok kávé lett betöltve Az őrölt kávé kevéssé van tömörítve Túl kicsi az őrölt kávé mennyisége A kávé túl durvára van őrölve Az őrölt kávé típusa nem megfelelő Akassza be megfelelően a szűrőtartót, és erővel teljesen csavarja be Cserélje ki a presszó kazán tömítését egy Szakszerviznél Tisztítsa meg a szűrőtartó csőreinek lyukait A tisztítást a fej. alapján kell végezni "11.3 A kávészűrők tisztítása" Használja a mellékelt adagolókanalat és győződjön meg arról, hogy a megfelelő típusú szűrőt használja Nyomja össze jobban az őrölt kávét Növelje az őrölt kávé mennyiségét Csak presszó kávéfőzőkhöz ajánlott kávét használjon Használjon más minőségű őrölt kávét

A kávékrém sötét színű (a kávé lassan folyik le a csőrből) A kávé adagolása után a szűrő csatlakoztatva marad a kazán szűrőhöz A gép semmilyen italt nem adagol, a, és jelzőlámpák pedig villognak néhány másodpercig A gép nem működés és az öszszes jelzőlámpa villog A tejen nem képződik hab a habosítás közben A vízkőoldás végeztével a készülék egy újabb öblítést igényel Az őrölt kávé túlságosan tömörítve van Túl nagy mennyiségű őrölt kávé A kazán szűrője el van dugulva A szűrő el van dugulva A kávé túl finomra van őrölve Az őrölt kávé túlságosan finomra van őrölve vagy nedves Vízkő a hidr. rendszerben Nincs víz a tartályban A tartály rosszul van behelyezve és az alján található szelepek nincsenek nyitva A kazán szűrője el van dugulva A szűrő el van dugulva Kevésbé nyomja le a kávét Növelje az őrölt kávé mennyiségét A tisztítást a fej. alapján kell végezni "11.4 A kazán szűrőjének tisztítása" A tisztítást a fej. alapján kell végezni "11.3 A kávészűrők tisztítása" Csak presszó kávéfőzőkhöz ajánlott kávét használjon Csak presszókávé gépeknek megfelelő őrölt kávét használjon, és a kávé ne legyen túl nedves Végezze el a vízkőoldást a "11.7 Vízkőtlenítés" fejezetben leírtak szerint Tegye vissza a szűrőtartót, adagoljon kávét, majd vegye le a szűrőtartót Töltse meg a víztartályt Finoman nyomja meg a tartályt úgy, hogy az alján lévő szelepek kinyíljanak A tisztítást a fej. alapján kell végezni "11.4 A kazán szűrőjének tisztítása" A tisztítást a fej. alapján kell végezni "11.3 A kávészűrők tisztítása" Vízkő a hidr. rendszerben Végezzen vízkőoldást a bekezdés szerint "11.7 Vízkőtlenítés" A gyűrű HOT MILK (FORRÓ TEJ) pozícióban van A tej nem eléggé hideg A cappuccino készítő piszkos Azonnal csatlakoztassa le a készüléket és forduljon márkaszervizhez Állítsa a szorítógyűrűt CAPPUCCINO helyzetbe Mindig hűtőszekrény-hőmérsékletű tejet használjon Végezze el a cappuccino készítő tisztítását a bekezdés alapján 8. A cappuccino készítő tisztítása minden használat után Vízkő a hidr. rendszerben Végezzen vízkőoldást a bekezdés szerint "11.7 Vízkőtlenítés" Az öblítési ciklus közben a tartály nem töltődött fel a MAX szintig Ismételje meg az öblítést a 10. ponttól a bekezdés szerint "11.7 Vízkőtlenítés" 138