A lenti szimbólummal jelölt felületek használat közben felmelegedhetnek (a szimbólum csak néhány modellen található).
|
|
- Brigitta Bodnárné
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék használata tilos csökkent fizikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek számára, hacsak nem állnak felügyelet alatt vagy a biztonságukért felelős személy nem oktatta ki őket Ügyelni kell arra, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel. A készülék tisztítását és karbantartását a felhasználónak kell elvégeznie, felügyelet alatt nem álló gyermekek nem végezhetik el azt. A tisztításhoz soha ne merítse a készüléket vízbe. A készüléket kizárólag háztartási célra gyártották. Ne használja a készüléket: üzletek, irodák és más munkahelyek személyzete részére konyhának kialakított helyiségekben, falusi szálláshelyeken, szállodákban, motelekben és egyéb vendégfogadó 5 helyeken, magánszálláshelyeken. Az elektromos csatlakozó vagy a tápvezeték meghibásodása esetén a kockázatok elkerülése érdekében a vezetéket vagy a csatlakozót kizárólag De Longhi Márkaszervizzel cseréltesse ki. CSAK AZ EURÓPAI PIACRA: A készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek akkor használhatják, ha felügyelet állnak, vagy ha megkapták a készülék biztonságos használatához szükséges utasításokat, és megértették a használattal járó veszélyeket. A tisztítási és karbantartási műveleteket gyermekek csak akkor végezhetik el, ha betöltötték 8. életévüket és felügyelet alatt vannak. A készüléket és a tápvezetéket 8 évesnél fiatalabb gyermekektől távol tartsa. A készüléket csökkent fizikai, érzéki vagy szellemi képességű, vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek akkor használhatják, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt vannak, vagy ha tájékoztatták őket a készülék biztonságos használatáról és tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Mindig áramtalanítsa a készüléket, amikor őrizetlenül hagyja és össze-, szétszerelés vagy tisztítás előtt. A lenti szimbólummal jelölt felületek használat közben felmelegedhetnek (a szimbólum csak néhány modellen található). 109
2 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Veszély! Ezen utasítások betartásának hiánya életveszélyes áramütéshez vezethet. Mivel a készülék elektromos árammal működik, nem zárható ki az áramütés veszélye. Ezért tartsa be az alábbi biztonsági figyelmeztetéseket: Ne érintse meg a készüléket nedves kézzel vagy ha nedves a lába. Ne érintse meg a hálózati csatlakozót nedves kézzel. Biztosítsa a hálózati csatlakozó szabad hozzáférhetõségét, mert szükség esetén a készüléket csak a csatlakozóval lehet lecsatlakoztatni a hálózatról. Amikor a készüléket ki szeretné húzni az elektromos hálózatból, mindig a csatlakozót fogja. Ne húzza a vezetéket, mert a vezetéken sérülések keletkezhetnek. A készülék teljes körű áramtalanításához húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból. Meghibásodás esetén a készüléket ne próbálja meg házilag megjavítani. Húzza ki a csatlakozót a hálózati csatlakozóból, és forduljon Márkaszervizhez. A készülék tisztításának megkezdése előtt kapcsolja ki a gépet, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja a készüléket kihűlni. Veszély: Ezen utasítások betartásának hiánya személyi sérülésekhez vezethet vagy károkat okozhat a készülékben. A készülék csomagolóanyagait (műanyag zsákok, hungarocell) tartsa gyermekektől távol. Égési sérülés veszélye! Ezen utasítások betartásának hiánya égési sérülésekhez vezethet. A készülék meleg vizet állít elő, és működése közben vízgőz keletkezhet. Kerülje a forró vízzel vagy gőzzel való érintkezést. Rendeltetésszerű használat A készüléket kávéfőzésre és ital melegítésre tervezték. Minden egyéb használat nem rendeltetésszerűnek, és mint ilyen veszélyesnek minősül. A gyártó nem vonható felelősségre a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért. Az útmutatót gondosan őrizze meg. Amennyiben a készüléket tovább adja harmadik személynek, mellékelje a használati útmutatót is. A készülék ellenőrzése A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a készülék teljesen ép, és minden tartozéka megvan. Látható sérülések esetén ne használja a készüléket. Forduljon a De Longhi Márkaszervizhez. LEÍRÁS A készülék leírása (old. 3 - A ) A1. Víztartály A2. Csészetartó tálca A3. Gőzkar A4. Kazán szűrő A5. Forró víz/gőz adagoló A6. Fúvóka A7. Tejhabosító A8. Csészetartó A9. Csepptálca tele jelzés A10. Csepptálca A11. ON/OFF gomb A kezelőfelület leírása (3 - B old.) B1. ON/OFF jelzőlámpa B2. OK jelzőlámpa B3. Kiválasztó gomb A tartozékok leírása (3 - C old.) C1. Szűrőtartó C2. Mérőkanál/kávétömörítő C3. 1 csésze szűrő (szűrő alá nyomtatott szimbólum) C4. 2 csésze szűrő (szűrő alá nyomtatott szimbólum) C5. Kávéfilter szűrő (szűrő alá nyomtatott szimbólum) C6. Vízlágyító szűrő (*nincs készletben, megvásárolható az engedélyezett márkaszervizeknél) Használati útmutató A készülék használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. A jelen utasítások betartásának hiánya személyi sérülésekhez vezethet és károkat okozhat a készülékben. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutató betartásának hiányából eredő károkért. Megjegyzés: 110 A KÉSZÜLÉK TELEPÍTÉSE Figyelem! A készülék telepítésekor vegye figyelembe az alábbi biztonsági figyelmeztetéseket: A készülékbe esetleg befolyó víz károsíthatja a készüléket. Ne helyezze a készüléket vízcsapok vagy mosogatók közelébe. A készülék sérülhet, ha a benne lévő víz megfagy.
3 Ne telepítse a készüléket olyan helyiségbe, ahol a hőmérséklet fagypont alá süllyedhet. A vezetéket éles vagy meleg felületektől (pl. elektromos főzőlapok) távol helyezze el, hogy az élek vagy a magas hőmérséklet hatására ne sérüljenek. A készülék működés közben hőt ad le. A készülék telepítését követően győződjön meg arról, hogy legalább 3 cm szabad hely marad a készülék oldal- és hátlapja, valamint a fal vagy egyéb tárgyak között, és legalább 15 cm a készülék felett. A készülék bekötése Veszély! Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik-a a készülék alján elhelyezett táblán feltüntetett értékkel. A készüléket csak szabályosan bekötött, legalább 10 A teljesítményű, megfelelően földelt hálózati csatlakozóba csatlakoztassa. Ha az aljzat és a csatlakozó nem illenek össze, szakemberrel cseréltesse ki a csatlakozót megfelelő típusúra. A VÍZTARTÁLY TISZTÍTÁSA 1. Emelje ki a tartályt felfelé húzva (1.ábra). 2. A tartályt töltse meg friss, tiszta vízzel, ügyeljen arra, hogy ne lépje túl a MAX jelzést (2.ábra). Helyezze vissza a tartályt (3.ábra) óvatosan nyomva úgy, hogy a tartály alján elhelyezkedő szelepek kinyíljanak. 3. Egyszerűbben, a tartályt annak kiemelése nélkül is meg lehet tölteni úgy, hogy a vizet közvetlenül egy kancsóból öntik bele. Veszély: Soha ne indítsa be a készüléket, ha a tartályban nincs víz vagy a tartály nincs a helyén. Megjegyzés: Teljesen természetes jelenség a tartály alatti rekeszben lévő víz jelenléte; ezért a rekeszt, alkalomszerűen, tiszta szivaccsal szárazra kell törölni. A KÉSZÜLÉK ELSŐ BEINDÍTÁSA 1. Kapcsolja fel a készüléket az ON/OFF kapcsoló megnyomásával (4.ábra): felgyullad a tápfeszültség jelzőfényi. 2. A szűrőtartóba helyezze a használni kívánt kávé szűrőt (5. ábra). 3. Helyezze a szűrőtartót a gépbe, de ne töltse fel őrölt kávéval (6. ábra). 4. Helyezzen egy 0,5 literes tartályt a kazán szűrő alá és egy másik 0,5 literes tartályt a tejhabosító alá (7. ábra). 5. Várja meg az OK jelzőlámpa kigyulladását (8. ábra), majd rögtön azután forgassa el a kiválasztót helyzetbe ( ábra), és várja meg, hogy a kazán szűrőn keresztül a tartály félig kiürüljön. 6. Ezután fordítsa el a gőz kart az óramutató járásával ellentétes irányba, majd várja meg, hogy a tejhabosítóból kifolyjon az összes benne maradt víz (10.ábra). 7. Fordítsa el a gőz kart - helyzetbe, és állítsa vissza a kiválasztót (STAND-BY) állásba. 8. Ürítse ki a két tartályt, helyezze azokat a kazán szűrő és a tejhabosító alá, végül ismételje meg az 5., 6. és 7. pontokat. Ekkor a készülék készen áll a használatra. Automata kikapcsolás Ha a készüléket egy bizonyos ideig nem használják (modelltől függően különböző ideig), automatikusan kikapcsol (kialszik a jelzőlámpa). Tanácsok melegebb kávé főzéséhez Megfelelő hőmérsékletű presszókávé készítéséhez javasolt előmelegíteni a gépet az alábbi módon: 1. Az ON/OFF gomb megnyomásával kapcsolja be a gépet (kigyullad a vonatkozó jelzőfény) (4. ábra), majd akassza be a szűrőtartót, de ne töltse meg őrölt kávéval (6. ábra). 2. Helyezzen egy csészét a szűrőtartó alá. Az előmelegítéshez ugyanazt a csészét használja, mint amellyel a kávé készül. 3. Várja meg, hogy kigyulladjon az OK jelzőlámpa (8. ábra), majd rögtön azután forgassa el a kiválasztó gombját helyzetbe (14.ábra). Hagyja kifolyni a vizet az OK jelzőlámpa kikapcsolásáig, majd állítsa le a vízfolyást a kiválasztó visszaállításával.. 4. Ürítse ki a csészét, várja meg, hogy ismét kigyulladjon az "OK" lámpa, majd ismételje meg még egyszer ugyanazt a műveletet. (Normális és ártalmatlan jelenség, ha a szűrőtartó kioldása közben kissé szivárog a gőz). PRESSZÓKÁVÉ KÉSZÍTÉSE ŐRÖLT KÁVÉBÓL 1. Helyezze az őrölt kávéhoz való szűrőt a szűrőtartóba (5. ábra). Egy kávé készítéséhez használja az alul jellel ellátott szűrőt, 2 kávé készítéséhez pedig használja az alul jellel ellátott szűrőt. 2. Amennyiben csak 1 kávét kíván főzni, helyezzen a szűrőbe 1 csapott adagolókanálnyi (kb. 7 gr) kávét (11.ábra). Két kávé főzése esetén tegyen a szűrőbe 2 csapott adagolókanálnyi kávét (kb. 6+6 gr). A szűrőt kis adagokban töltse meg, hogy a darált kávé ne szóródjon mellé. Veszély: a készülék megfelelő működése érdekében mielőtt a kávétartó szűrőbe kávét tenne, győződjön meg arról, hogy a szűrőben nem maradt kávé az előző kávéfőzésből.
4 3. Egyenletesen ossza el a kávét a szűrőben, majd egy kissé nyomkodja le az adagolókanál nyelével (12. ábra). Az őrölt kávé tömörítése rendkívül fontos a jó presszókávé főzéséhez. Ha nagyon összetömöríti a kávét, a kávé lassan folyik le, a krém pedig sötét színű lesz. Ha azonban a kávét csak kicsit tömöríti, a kávé túl gyorsan folyik le, a krém pedig kevés lesz. 4. A szűrőtartó széléről távolítsa el a többlet kávét és ez utóbbit akassza a gépre: határozott mozdulattal forgassa a markolatot jobbra (6.ábra), hogy megelőzze a vízszivárgást. 5. Helyezze a csészét vagy a csészéket a szűrőtartó csőrei alá (13 ábra). Azt tanácsoljuk, hogy a kávéfőzés megkezdése előtt némi meleg vízzel öblítse át a csészéket. 6. Győződjön meg arról, hogy az OK jelzőfény (8. ábra) világít (ha nem, várja meg, míg kigyullad), majd állítsa a kiválasztót helyzetbe (13. ábra). A kávé kívánt mennyiségének az elérése után állítsa vissza a kiválasztót a leállításhoz.. Javasoljuk, hogy a kávéadagolás ne haladja meg a 45 másodpercet. 7. A szűrőtartó eltávolításához fordítsa el a szűrőtartó nyelét jobbról balra. Égési sérülés veszélye! Azért, hogy a kávé ne fröccsenjen ki, ne vegye le a szűrőtartót amíg a gép kávét adagol. 8. A készüléket az ON/OFF gomb segítségével kapcsolhatja ki. PRESSZÓKÁVÉ FŐZÉSE KÁVÉPÁRNÁBÓL 1. A gép előmelegítését végezze el a "Tanácsok melegebb kávé főzéséhez" c. bekezdésben leírtak szerint, eközben győződjön meg arról, hogy a szűrőtartó rá van akasztva a gépre. Ezáltal forróbb kávé érhető el. Megjegyzés: az ESE szabványoknak megfelelő kávépárnákat használjon: a szabványra vonatkozó hivatkozást az alábbi jelölés jelzi a csomagoláson: Az E.S.E szabvány a legnagyobb kávépárna gyártó vállalatok által elfogadott rendszer, mely egyszerű és tiszta kávékészítést tesz lehetővé. 2. Helyezze a kávépárna szűrőt (a nyomtatott szimbólum alul legyen) a szűrőtartóba. 3. Helyezze a kávépárnát a szűrőtartó közepére, a lehető legpontosabban a szűrő fölé (15 ábra). A kávépárna megfelelő elhelyezésérhez kövesse a gyártó által a kávépárnák csomagolásán feltüntetett utasításokat. 4. Akassza a szűrőtartót a gépre és csavarja be teljesen (6. ábra). 5. Az előző szakasz 5-8. pontjaiban leírtak szerint járjon el. 112 KAPUCSÍNÓ KÉSZÍTÉS 1. Készítsen presszókávét az előző fejezetekben leírt módon, megfelelő nagyságú csészéket használva. 2. Forgassa a kiválasztót helyzetbe (16. ábra) és várja meg, hogy kigyulladjon az OK jelzőfény. 3. Időközben, töltsön egy edénybe kapucsínónként kb. 100 gramm tejet. A tej legyen hideg, hűtőből éppen kivett (nem meleg!). Az edény méretének kiválasztásakor vegye figyelembe, hogy a tej térfogata két-háromszorosára fog növekedni (17.ábra). Megjegyzés: Javasoljuk csökkent zsírtartalmú és hűtőből kivett hideg tej használatát. 4. Helyezze a tejjel teli edényt a tejhabosító alá. 5. Várja meg, hogy kigyulladjon az OK jelzőfény. A lámpa kigyulladása azt jelzi, hogy a készülék elérte a gőzképzéshez szükséges, ideális hőmérsékletet. 6. Fordítsa a gőz kart néhány másodpercre az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy a gőz megnyitásával távozzon a rendszerben lévő esetleges víz. Zárja el a gőzt. 7. Mártsa bele a tejhabosítót a tejbe kb. 5 mm-re (18. ábr.), majd forgassa el a gőz kart az óramutató járásával ellentétes irányba (a kar ide-oda forgatásával szabályozni lehet a tejhabosítóból távozó gőz mennyiségét). Ekkor a tej térfogata növekedni kezd, állaga pedig krémessé kezd válni. 8. Amikor a tej térfogata kétszeresére növekedett, merítse a tejhabosítót a tartály mélyére és folytassa a tej melegítését. A kívánt hőmérséklet elérése után (az ideális érték 60 C) forgassa el a gőz kart az óramutató járásával megegyező irányba, állítsa le a gőzkibocsátást, majd állítsa a kiválasztót a megfelelő helyzetbe. (19.ábra). 9. Öntse a felhabosított tejet a korábban elkészített preszszókávét tartalmazó csészékbe. A kapucsínó kész: tetszés szerint cukrozza, és ha kívánja, megszórhatja a habot egy kis kakaóporral. Megjegyzés: Ha több kapucsínót kell készítenie, mindenekelőtt el kell készítenie az összes kávét és csak legvégül készítse el a habosított tejet a kapucsínókhoz; Ha a tej habosítását követően azonnal új kávét szeretne készíteni, előbb le kell hűteni a kazánt, különben a kávé megég. Hűtéshez helyezzen egy edényt a kazán szűrő alá, forgassa a választókapcsolót állásba, és engedje le a vizet, amíg az OK jelzőfény ki nem alszik. Állítsa vissza a választókapcsolót állásba és kezdje meg a kávéfőzést. Javasolt legfeljebb 60 másodpercig engedni a gőzt, a tejet pedig nem javasolt 3 egymás utáni alkalomnál többször felhabosítani. Figyelem! Higiéniai okokból javasoljuk, hogy használat után mindig tisztítsa meg a tejhabosítót. Az alábbiak szerint járjon el: 1. Hagyjon egy kis mennyiségű gőzt pár másodpercig lefolyni (előző fejezet 2, 5 és 6 pontjai) a gőzkar forgatásával.
5 Ennek a műveletnek a révén a tejhabosító leereszti az esetleg a belsejében maradt tejet. A készüléket az ON/OFF gomb segítségével kapcsolhatja ki. 2. Egyik kezével tartsa mozdulatlanul a tejhabosító csövet, míg a másikkal engedje el a tejhabosítót az óramutató járásával megegyező irányba elforgatva azt, majd lefelé húzva távolítsa el (20.ábra). 3. Az adagoló csőből lefelé húzva távolítsa el a gőz csőrt (21. ábra). 4. Alaposan mossa el a tejhabosítót és a gőz csőrt langyos vízzel (22.ábra). 5. Tisztítsa meg a gőz kibocsátó csövet, eközben ügyeljen arra, hogy ne égesse meg magát. 6. Szerelje vissza a tejhabosítót felfelé beillesztve és az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva. MELEG VÍZ ELŐÁLLÍTÁS 1. A gépet az ON/OFF gomb megnyomásával kapcsolja be (4.ábra). Várja meg, hogy kigyulladjon az OK jelzőlámpa. 2. Helyezzen egy edényt a tejhabosító alá. 3. Amikor az OK jelzőfény felgyullad, forgassa a választókapcsolót állásba és ezzel egyidejűleg forgassa a gőz kart az óramutató járásával ellentétes irányba. a tejhabosítóból forró víz távozik. 4. A forró víz kifolyásának leállításához fordítsa el a gőz kart az óramutató járásával megegyező irányba, és fordítsa el állásba. Javasoljuk a gőz maximum 60 másodpercig tartó engedését. TISZTÍTÁS A szűrők tisztítása és karbantartása Minden 200 kávé elkészítése után, továbbá minden olyan alkalommal, ha a kávé cseppekben távozik a szűrőtartón keresztül vagy nem folyik ki teljesen, tisztítsa meg a szűrőtartót és az őrölt kávé szűrőit az alábbi módon: Vegye ki a szűrőt a szűrőtartóból. Meleg víz és egy kefe segítségével gondosan öblítse ki és tisztítsa meg a fém szűrőt. Ellenőrizze, hogy a fémszűrő lyukai nincsenek eltömődve, szükség esetén egy tű segítségével tisztítsa meg őket (24. ábra). A jótállás érvényét veszti, ha nem végzi el rendszeresen a fent leírt tisztítási műveletet. A kazán szűrőjének tisztítása Körülbelül 300 elkészített kávé után ki kell tisztítani a kazán szűrőt az alábbi módon: Győződjön meg arról, hogy a kávégép nem forró, a csatlakozó pedig ki van húzva; Egy csavarhúzóval csavarja ki a kazán szűrőt rögzítő csavart (25. ábra); Vegye ki a kazán szűrőt; Egy nedves ruhával törölje meg a kazánt (25. ábra); Meleg víz és egy kefe segítségével gondosan tisztítsa meg a szűrőt. Ellenőrizze, hogy a lyukak nincsenek eltömődve, szükség esetén egy tű segítségével tisztítsa meg őket. Állandó törölgetés mellett öblítse ki a szűrőt vízcsap alatt. Szerelje vissza a kazán szűrőt, eközben ügyeljen arra, hogy megfelelően helyezkedjen el a tömítésen. A jótállás érvényét veszti, ha nem végzi el rendszeresen a fent leírt tisztítási műveletet. Egyéb tisztítások Veszély! A készülék külső tisztításának megkezdése előtt 1. A gép tisztításához ne használjon oldószereket vagy karcolást okozó tisztítószereket. Elegendő egy nedves és puha kapcsolja ki a gépet, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja a készüléket kihűlni. rongy. Csepptálca tisztítása 2. Rendszeresen tisztítsa a szűrőtartót, a szűrőket, a csepptálcát és a víztartályt. Figyelem! A csepptálca eltávolításához vegye ki a csészetartó rácsot, A csepegtető tálcában van egy piros úszó, amely a víz szintjét jelzi (23. ábra). Ürítse ki, és tisztítsa ki a csepegtető tálcát, távolítsa el a vizet, majd egy ruhával tisztítsa meg a tálcát. Ezután tegye vissza. majd szerelje össze a csepptálcát. mielőtt az úszó kiemelkedne a csészetartó szintjéből. Ha a csepegtető tálcát nem üríti ki rendszeresen, a víz túlfolyhat a tálca A víztartályt csőkefe segítségével tisztítsa, hogy jobban elérhető legyen a tartály alja. oldalán, és károkat okozhat a gépben, vagy a felületen, ahová a Veszély! Tisztítás során soha ne merítse a készüléket gépet helyezte. vízbe. ez egy elektromos készülék. 1. Távolítsa el a tálcát. 2. Távolítsa el a csészetartó tálcát, öntse kia vizet és egy VÍZKŐOLDÁS ronggyal tisztítsa meg a tartályt: majd szerelje össze a Kb. minden 200 elkészített kávét követően végezzen vízkőoldást. csepptálcát. Javasolt a kereskedelemben kapható De'Longhi vízkőoldót 3. Ezt követően helyezze vissza a csepptálcát. használni. 113
6 Kövesse az alábbi eljárást: 1. Töltse fel a tartályt a csomagoláson található utasításnak megfelelően vízzel hígított vízkőoldó oldattal. 2. Nyomja meg az ON/OFF gombot. 3. Győződjön meg arról, hogy a szűrőtartó nincs beakasztva és helyezzen egy edényt a tejhabosító alá. 4. Várja meg, hogy kigyulladjon az OK jelzőlámpa. 5. Forgassa a választókapcsolót állásba és engedje le a tartályban lévő oldat kb. 1/4-t: olykor-olykor nyissa ki a gőz kart, hogy lehetővé tegye a gőz eltávozását. Majd szakítsa félbe az adagolást a választókapcsolót állásba forgatva és hagyja, hogy az oldat kb. 5 percig hasson. 6. Ismételje meg az 5-ös pontot háromszor, hogy kiürüljön a tartály. 7. Gondosan öblítse ki a tartályt a maradék vízkőoldó távozása érdekében, majd töltse fel friss vízzel (vízkőoldó szer nélkül). 8. Forgassa a választókapcsolót állásba és engedje le a vizet, hogy a tartály teljesen kiürüljön. 9. Ismételje meg a 7. és 8. pontokat. MŰSZAKI ADATOK Hálózati feszültség: Felvett teljesítmény: Méretek (LxHxP): Nyomás: A víztartály kapacitása: Vezeték hossza: Súly: V 50/60Hz 1100W 197x322x303 (385) mm 15 bar 1 L 1.40 m 4,7 kg A készülék megfelel az alábbi EK irányelveknek: 2006/95/EK Kisfeszültségű berendezések irányelv és módosításai; 2004/108/EK elektromágneses összeférhetőség (EMC) irányelv és módosításai; 1275/2008 európai uniós Stand-by rendelet és módosításai; Az élelmiszerekkel kapcsolatba kerülő tárgyak és anyagok megfelelnek az Európai Unió 1935/2004 rendeletében foglaltaknak. ÁRTALMATLANÍTÁS A 2002/96/EK irányelv értelmében tilos a készüléket a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani, adja azt le egy hivatalos, a szelektív hulladékgyűjtésre szakosodott helyen. HA VALAMI NEM MŰKÖDIK: Probléma Lehetséges okok Megoldás Nem folyik ki a presszókávé Nincs víz a tartályban Töltse fel a tartályt A presszókávé nem a szűrőtartó lyukain keresztül, hanem a szélén át csepeg A szűrőtartó kávé kimeneti lyukai el vannak tömődve A kazán szűrője el van dugulva Vízkő a hidraulikus rendszerben A szűrőtartó rosszul lett beillesztve vagy koszos A presszó kazán tömítése elvesztette rugalmasságát vagy koszos A szűrőtartó csőreinek lyukai el vannak tömődve Tisztítsa meg a szűrőtartó csőreinek lyukait Végezze el a tisztítást a "szűrő tisztítása" bekezdés szerint Végezze el a vízkőoldást a "Vízkőoldás" fejezetben leírtak szerint Szakszerűen akassza be a szűrőtartót és erővel forgassa el ütközésig Cserélje ki a presszó kazán tömítését egy Szakszerviznél Tisztítsa meg a szűrőtartó csőreinek lyukait 114
7 A presszókávé hideg A szivattyú túl nagy zajt bocsát ki A kávékrém sötét színű (a kávé lassan folyik le a csőrből) A kávénak savanyú íze van A tejen nem képződik hab a habosítás közben Az OK jelzőlámpa nem ég a kávé kieresztő gomb megnyomásának pillanatában Az előmelegítés nem történt meg Nem melegítette elő a csészéket Vízkő a hidraulikus rendszerben Üres a víztartály A tartály rosszul van behelyezve és az alján található szelep el van zárva Légbuborékok vannak a tartály csatlakozásában Az őrölt kávé túlságosan tömörítve van Túl nagy mennyiségű őrölt kávé A kazán szűrője el van dugulva A szűrő el van dugulva Az őrölt kávé túlságosan finomra van őrölve vagy nedves Az őrölt kávé típusa nem megfelelő Várja meg, hogy kigyulladjon az OK lámpa Végezze el az előmelegítést a Tanácsok melegebb kávé készítéséhez c. bekezdés szerint Meleg vízzel melegítse elő a csészéket Végezze el a vízkőoldást a "Vízkőoldás" fejezetben leírtak szerint Töltse fel a tartályt Finoman nyomja meg a tartályt úgy, hogy az alján lévő szelep kinyíljon Kövesse a "Meleg víz előállítása" c. bekezdés utasításait a víz kieresztéséhez Kevésbé tömörítse a kávét Növelje az őrölt kávé mennyiségét Végezze el a tisztítást a "szűrő tisztítása" bekezdés szerint Végezze el a tisztítást a "szűrő tisztítása" bekezdés szerint Csak presszókávé gépeknek megfelelő őrölt kávét használjon, és a kávé ne legyen túl nedves Használjon más minőségű őrölt kávét A vízkőoldás után az öblítés elégtelen A vízkőoldás után öblítse ki a készüléket. volt A tej nem eléggé hideg Mindig hűtőszekrény-hőmérsékletű tejet használjon A tejhabosító piszkos Gondosan tisztítsa meg a tejhabosítón lévő lyukakat Vízkő a hidraulikus rendszerben Végezze el a vízkőoldást a "Vízkőoldás" fejezetben leírtak szerint A készülék kikapcsol Automatikusan kikapcsolt A készülék ismételt bekapcsolásához nyomja meg az ON/OFF gombot A készülék kikapcsol pár másodperccel A funkció kiválasztó nincs (standby) Forgassa el a kiválasztót (standby) helyzet- a bekapcsolás után helyzetben be, majd nyomja meg az ON/OFF gombot. 115
ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készüléket csökkent fizikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek (ide értve a gyermekeket is) nem használhatják,
Az alábbi szimbólummal jelölt felületek használat közben felmelegedhetnek (a szimbólum csak néhány modellen található).
ALAPVETŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készüléket csökkent fizikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy elégtelen tapasztalattal vagy tudással rendelkező személyek (ide értve a gyermekeket is) nem használhatják,
ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készüléket csökkent fizikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy elégtelen tapasztalattal vagy tudással rendelkező személyek (ide értve a gyermekeket is) nem használhatják,
Alapvető biztonsági figyelmeztetések
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Jelen kézikönyvben használt szimbólumok A fontos figyelmeztetéseket ez a szimbólum jelöli. Mindig tartsa be az alábbi utasításokat. Ezen utasítások betartásának hiánya életveszélyes
biztonság Az útmutatóban használt jelölések Veszély! Figyelem: Figyelem! Figyelem: Égési sérülés veszélye! Megjegyzés:
biztonság hu Az útmutatóban használt jelölések A fontos figyelmeztetéseket ez a jel jelöli. Mindig tartsa be az alábbi utasításokat. Ezen utasítások betartásának hiánya életveszélyes áramütésekhez vezethet.
1. LEÍRÁS (3. old.) A következő kifejezések folyamatosan ismétlődni fognak a következő
1. LEÍRÁS (3. old.) A következő kifejezések folyamatosan ismétlődni fognak a következő oldalakon. 1.1 A készülék leírása A1. Víztartály fedél A2. Tartály kihúzó nyél A3. Víztartály A4. Csészemelegítő A5.
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Biztonsági tudnivalók
Az ebben a kézikönyvben alkalmazott jelek Ezek a jelek fontos információkat szolgáltatnak. Teljes mértékben figyelembe kell venni ezeket az utasításokat. Veszély! Ezeknek az utasításoknak figyelmen kívül
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készüléket csökkent fizikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek (ide értve a gyermekeket is) nem használhatják,
MŰSZAKI ADATOK. Felvett teljesítmény: Víztartály térfogat:
A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót. A készülékkel csak így lehet a legjobb szolgáltatást elérni maximális üzemelési biztonság mellett. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
H A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. A készülék csak így tudja a legjobb szolgáltatást és a maximális biztonságot nyújtani. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (lásd
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
BEÁLLÍTÁS. megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek (beleértve gyermekek) használják, hacsak nincsenek egy, a biztonságukért felelős
HU A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. A készülék csak így tudja a legjobb eredményt és maximális biztonságot nyújtva szolgálni igényeit. A KÉSZÜLÉK
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő
Rövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás
Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás A kávégép első használata Kapcsolja be a készüléket Töltse fel a szemeskávé tartályt Nyomja meg a gombot Amikor ez a szöveg jelenik meg: LANGUAGE ENGLISH Forgassa
Biztonsági tudnivalók
Biztonsági tudnivalók Az ebben a kézikönyvben alkalmazott jelek Ezek a jelek fontos információkat szolgáltatnak. Teljes mértékben figyelembe kell venni ezeket az utasításokat. Veszély! Ezeknek az utasításoknak
ACE 010 www.whirlpool.com
ACE 010 www.whirlpool.com 1 ÜZEMBE HELYEZÉS A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSE KÖVESSE A MELLÉKELT szerelési utasításokat a készülék üzembe helyezésekor. A HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELŐTT ELLENŐRIZZE, HOGY A TÖRZSLAPON
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
Használati utasítás DM-825 eszpresszó kávéfőző
www.dimarson.co.hu Használati utasítás DM-825 eszpresszó kávéfőző Használat előtt feltétlenül olvassa át a használati utasítást! A KÉSZÜLÉK RENDSZERES VÍZKŐTELENÍTÉST IGÉNYEL! Tájékoztató a használati
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
OSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai
PRESSZÓKÁVÉFŐZŐ FS-102 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük az FG Electronics termékei iránt tanúsított bizalmát. Ön a vásárlás pillanatától egy olyan műszaki berendezés tulajdonosa, amely
AVVERTENZA DI SICUREZZA
H A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Csak így lehetséges biztonságos használat mellett a legjobb eredményeket elérni a készülékkel. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak
vízmelegítés... 152 Elkészítés... 152 Az automatikusan adagolt víz mennyiségének beállítása... 152
Tárgymutató Bevezető... 144 A jelen használati útmutatóban használt jelölések... 144 Zárójeles betűk... 144 Problémák és javítás... 144 Biztonság... 144 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 144 Rendeltetésszerű
Elektromos mokka kávéfőző
DE Bedienungsanleitung Espressokocher Használati útmutató Notice d utilisation Espresso Maker Manual de instrucciones Cafetera expreso Istruzioni per l uso Caffettiera moka elettrica Bedieningshandleiding
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Ultrahangos tisztító
Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332
Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-332 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Tartalom. Használati útmutató és szerviz a Cafissimo POCKET készülékhez
hu Használati útmutató és szerviz a Cafissimo POCKET készülékhez Tartalom 2 Biztonsági előírások 5 Termékrajz (tartozékok) 6 Üzembe helyezés - az első használat előtt 7 Tökéletes aroma tökéletes íz 7 Tisztítás
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Tej Sziget. Teljesen automata kávéfőző géphez tartozó tejhabosító készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tej Sziget Teljesen automata kávéfőző géphez tartozó tejhabosító készülék 1 TECHNIKAI ADATOK Tápfeszültség Borítás Kancsó anyaga Méret (szel. x mag. x mély.) Súly Kancsó Kancsó űrtartalma
Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző)
Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző) PROBLÉMÁK LEHETSÉGES OKOK MEGOLDÁSOK Az őrölt kávét tartalmazó Lassan vegye le a szűrőtartót mert a szűrő kimeneti lyukai maradék nyomás kifröccsenést
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
Quickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató
Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató HU Mielőtt bekapcsolná a készüléket, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, mégha ismeri is hasonló készülékek használati módját! Csak az ebben
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Használati Útmutató (4160 gőz mop)
Használati Útmutató (4160 gőz mop) A használati útmutatóról Annak ellenére, hogy termékeink az Európai Unió előírásainak megfelelően készülnek és minden potenciálisan veszélyes alkatrész védelemmel van
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
Használatba vétel előtti tájékoztató
Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék
Használati útmutató (1387 kávéfőző)
Használati útmutató (1387 kávéfőző) Kávé túlfolyás a szűrő gyűrű élein. A kávé nem, vagy túl lassan folyik. A kávé túl vizes és hideg. A gőz kimeneti nyílás az adagoló pálcán eldugult. Valószínűleg túl
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286
Használati útmutató MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839
Használati útmutató ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
HU A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. A készülék csak így tudja a legjobb eredményt és maximális biztonságot nyújtva szolgálni igényeit. A KÉSZÜLÉK
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Zitruspresse orange. Kenyérpirító
Zitruspresse orange Kenyérpirító 10008166 10008167 10011146 10022989 10011147 10022990 10008168 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Electric citrus fruits squeezer
Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
A kávé túl vizes és hideg
A KÉZIKÖNYV HASZNÁLATÁRÓL: Ugyan a készülékek a hatályos európai szabályozási előírásoknak megfelelően készültek, így minden lehetséges veszélyes rész védve van rajta. Figyelmesen olvassa el ezeket a figyelmeztetéseket,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
Az Ön kézikönyve DELONGHI PMR 2005.I T http://hu.yourpdfguides.com/dref/3388750
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875
Használati útmutató LÉGHŰTŐ R-875 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Elektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
CITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507
Használati útmutató INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
KERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7805
Használati útmutató KERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7805 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-915A. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-915A Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
Nutribullet turmixgép 600W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény
VÍZFORRALÓ R Használati útmutató. Vízforraló R-7910
Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7910 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Dupla főzőlap
Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
R Használati útmutató VÍZFORRALÓ. Vízforraló R-7022
Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7022 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III
Tejhabosító Használati útmutató és receptek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 68350AB1X1III Kedves Vásárlónk! Új tejhabosítója segítségével gyorsan és könnyen habosíthat hideg vagy meleg tejet cappuccinóhoz,
A termék megfelelő módon történő hulladékkezelésére vonatkozó fontos tudnivalók a 2002/96/EC irányelv értelmében.
157 1 A készülék leírása...158 2 Biztonságvédelmi figyelmeztetések...159 3 Beállítás...159 4 A kávéfőzőgép előkészítése...160 4.1 A víztartály feltöltése...160 4.2 A szemes kávé tartó feltöltése...160