Az alábbi szimbólummal jelölt felületek használat közben felmelegedhetnek (a szimbólum csak néhány modellen található).
|
|
- Alfréd Fehér
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 ALAPVETŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készüléket csökkent fizikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy elégtelen tapasztalattal vagy tudással rendelkező személyek (ide értve a gyermekeket is) nem használhatják, hacsak nincsenek a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt és nem tájékoztatták őket a készülék biztonságos használatáról és megértették a használattal járó kockázatokat. Ügyelni kell arra, hogy gyermekek ne játszanak a készülékkel. A készülék tisztítását és karbantartását a felhasználónak kell elvégeznie; gyermekek felügyelet nélkül ezt nem végezhetik. Tisztítás során soha ne merítse a készüléket vízbe. A készüléket gyártása kizárólag háztartási célra történt. A használat nem rendeltetésszerűnek minősül az alábbi helyeken: üzletek, irodák és más munkahelyek konyhának kialakított helyiségeiben, tanyasi vendégházakban, szállodákban, motelekben és más vendéglátó egységekben, fogadókban. A csatlakozót vagy a tápkábelt, meghibásodásuk esetén kizárólag Műszaki Szervizzel cseréltesse ki a kockázatok megelőzése érdekében. CSAK AZ EURÓPAI PIACRA: A készüléket csak abban az esetben használhatják a 8. életévüket betöltött gyermekek, ha felügyelik őket, vagy ha megkapták a készülék biztonságos üzemeltetésével kapcsolatos tájékoztatást és megértették a kapcsolódó veszélyeket. A tisztítási és karbantartási műveleteket gyermekek csak akkor végezhetik el, ha betöltötték 8. életévüket és felügyelik őket. A készüléket és a tápvezetéket 8 évesnél fiatalabb gyermekektől távol tartsa. A készüléket csökkent fizikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy elégtelen tapasztalattal vagy tudással rendelkező személyek akkor használhatják, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt vannak és tájékoztatták őket a készülék biztonságos használatáról és megértették a használattal járó veszélyeket. Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani. Mindig áramtalanítsa a készüléket, amikor azt őrizetlenül hagyja, ill. összeszerelés és szétszerelés vagy tisztítás előtt. Az alábbi szimbólummal jelölt felületek használat közben felmelegedhetnek (a szimbólum csak néhány modellen található). 121
2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Veszély! A biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása életveszélyes áramütéshez vezethet. Mivel a készülék elektromos árammal működik, nem zárható ki az áramütés veszélye. Tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat: Ne érintse meg a készüléket nedves kézzel vagy ha nedves a lába. Ne érintse meg a hálózati csatlakozót nedves kézzel. Biztosítsa a hálózati csatlakozó szabad hozzáférhetőségét, mert szükség esetén a készüléket csak a csatlakozóval lehet leválasztani az elektromos hálózatról. Ha a készüléket ki szeretné húzni az elektromos hálózatból, akkor mindig a csatlakozót fogja. Ne húzza a vezetéket, mert a vezetéken sérülések keletkezhetnek. A készülék teljes áramtalanításához húzza ki a csatlakozót a hálózati aljzatból. Meghibásodás esetén a készüléket ne próbálja megjavítani. Kapcsolja le a készüléket, húzza ki a csatlakozót a hálózati aljzatból, és forduljon Márkaszervizhez. A készülék tisztítása előtt kapcsolja le a gépet, húzza ki a csatlakozót a hálózati aljzatból, és hagyja a gépet kihűlni. Figyelem: Az utasítások figyelmen kívül hagyása személyi sérülésekhez vezethet vagy károkat okozhat a készülékben. A készülék csomagoló anyagait (műanyag zsákok, hungarocell) tartsa gyermekektől távol. Égési sérülés veszélye! Az utasítások figyelmen kívül hagyása égési sérülésekhez vezethet. A készülék meleg vizet állít elő, és működése közben vízgőz keletkezhet. Kerülje a forró vízzel vagy gőzzel való érintkezést. Rendeltetésszerű használat A készüléket gyártása kávé főzésre és ital melegítésére történt. Minden egyéb használat rendeltetéstől eltérőnek, és mint ilyen veszélyesnek minősül. A gyártó nem vonható felelősségre a rendeltetéstől eltérő használatból eredő károkért. Használati útmutató A készülék használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. Az utasítások figyelmen kívül hagyása személyi sérülésekhez vezethet, és károkat okozhat a készülékben. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutató betartásának hiányából eredő károkért. Jól jegyezze meg: Az útmutatót gondosan őrizze meg. Amennyiben a készüléket továbbadja harmadik személynek, adja át a használati útmutatót is. A készülék ellenőrzése A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a készülék teljesen ép, és minden tartozéka megvan. Látható sérülések esetén ne használja a készüléket. Forduljon a De Longhi Márkaszervizhez. LEÍRÁS A készülék leírása (3. oldal - A ) A1. Eltávolítható víztartály A2. Csészetartó A3. Víztartály ház A4. Tartozék tartó sínek (kávé szűrők) A5. Fedél A6. Gőz/meleg víz kiválasztó A7. Tejhabosító (**modelltől függően eltérő) A8. Tejhabosító fúvóka A9. Adagoló A10. Tejhabosító kiválasztó tárcsa (*csak néhány modellnél) A11. ON/OFF főkapcsoló A12. A tartályban lévő víz szintjelzője A13. Vízmelegítő zuhany A14. Tálca bögréhez vagy poharakhoz (*csak néhány modell esetén) A15. Cseppgyűjtő tálca (**modelltől függően eltérő) A16. A cseppgyűjtő tálcában lévő víz szintjelzője (*csak néhány modellnél) A17. Csészetartó tálca (*csak néhány modellnél) Vezérlőpanel leírása (3 - B old.) B1. Funkció kiválasztó kar B2. OK jelzőlámpa B3. Tápfeszültség jelzőlámpai A tartozékok leírása (3. oldal - C ) C1. Szűrőtartó C2. Krémkávé filter 1 C3. Krémkávé filter 2 C4. Krémkávé filter ESE C5. Adagoló/tömörítő adagolókanál C6. Vízkőoldó (*a csomag nem tartalmazza, megvásárolható a márkaszervizektől) C7. Vízlágyító szűrő (***a csomag nem tartalmazza, megvásárolható a márkaszervizektől) 122
3 A KÉSZÜLÉK TELEPÍTÉSE Figyelem! A készülék telepítésekor vegye figyelembe az alábbi biztonsági utasításokat: A készülékbe esetleg befolyó víz károsíthatja a készüléket. Ne helyezze a készüléket vízcsapok vagy mosogatók közelébe. A készülék sérülhet, ha a benne lévő víz megfagy. Ne telepítse a készüléket olyan helyiségbe, ahol a hőmérséklet fagypont alá süllyedhet. A vezetéket az éles vagy meleg felületektől (pl. elektromos főzőlapoktól) távol helyezze el, hogy az élek vagy a magas hőmérséklet hatására a vezeték ne sérülhessen meg. A készülék hőt ad le. A készülék telepítését követően győződjön meg arról, hogy legalább 3 cm szabad hely marad a készülék oldal- és hátlapja, valamint a fal vagy egyéb tárgyak között, és legalább 15 cm a készülék felett. A készülék bekötése Veszély! Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik-e a készülék alján elhelyezett adattáblán feltüntetett értékkel. A készüléket csak szabályosan bekötött, legalább 10 A teljesítményű, megfelelően földelt hálózati csatlakozóba csatlakoztassa. Ha az aljzat és a csatlakozó nem illenek össze, szakemberrel cseréltesse ki a csatlakozót megfelelő típusúra. A VÍZTARTÁLY TISZTÍTÁSA 1. Nyissa ki a gép fedelét (1. ábra), majd felfelé húzva húzza ki a tartályt (2. ábra); 2. A tartályt töltse meg friss, tiszta vízzel, ügyeljen arra, hogy ne lépje túl a MAX jelzést (3. ábra). Helyezze vissza a tartályt óvatosan nyomva úgy, hogy a tartály alján elhelyezkedő szelepek kinyíljanak; 3. Egyszerűbben, a tartályt annak kiemelése nélkül is meg lehet tölteni úgy, hogy a vizet közvetlenül egy kancsóból öntik bele. Figyelem: Soha ne indítsa be a készüléket, ha a tartályban nincs víz vagy a tartály nincs a helyén. Ellenőrizze, hogy tartályban a víz szintjét a megfelelő szintjelzőn (A12). A KÉSZÜLÉK ELSŐ ÜZEMBE HELYEZÉSE 1. Kapcsolja be a készüléket az ON/OFF kapcsoló megnyomásával (4.ábra): kigyullad a tápfeszültséget jelző lámpa I; 2. A szűrőtartóba helyezze be a használni kívánt kávé szűrőt (5. ábra); 3. Helyezze a szűrőtartót a gépbe, de ne töltse fel őrölt kávéval (6. ábra); 4. Helyezzen egy 0,5 literes tartályt a vízmelegítő zuhany alá és egy másik 0,5 literes tartályt a tejhabosító alá (7. ábra); 5. Várja meg az míg az OK jelzőlámpa kigyullad (8. ábra), majd rögtön azután forgassa el a kiválasztót állásba (9. ábra): várja meg, hogy a szűrőtartón keresztül a tartály félig kiürüljön; 6. Ezután fordítsa el a gőz kart állásba (10. ábra), majd várja meg, hogy a tejhabosítóból kifolyjon a tartályban maradt valamennyi víz; 7. Fordítsa el a gőz kart 0 állásba, és állítsa vissza a kiválasztót I (STAND-BY) állásba; 8. Ürítse ki a két tartályt, helyezze azokat a kazán szűrő és a tejhabosító alá, végül ismételje meg az 5., 6. és 7. pontokat. Ekkor a készülék készen áll a használatra. Automata kikapcsolás Ha a készüléket egy bizonyos ideig nem használják (modelltől függően különböző ideig), automatikusan kikapcsol (kialszik a jelzőlámpa). Tanácsok melegebb kávé főzéséhez Megfelelő hőmérsékletű presszókávé készítéséhez javasolt előmelegíteni a gépet az alábbi módon: 1. Az ON/OFF kapcsoló megnyomásával kapcsolja be a gépet (kigyullad az ON/OFF jelzőlámpa) (4. ábra), majd akassza be a szűrőtartót, de ne töltse meg őrölt kávéval (6. ábra); 2. Helyezzen egy csészét a szűrőtartó alá. Az előmelegítéshez ugyanazt a csészét használja mint amellyel a kávé készül; 3. Várja meg, hogy kigyulladjon az OK jelzőlámpa (8. ábra), majd rögtön azután forgassa el a kiválasztó gombját helyzetbe (9.ábra). Hagyja kifolyni a vizet az OK jelzőlámpa kikapcsolásáig, majd állítsa le a vízfolyást a kiválasztó I.állásba állításával; 4. Ürítse ki a csészét, várja meg, hogy ismét kigyulladjon az OK lámpa, majd ismételje meg még egyszer ugyanazt a műveletet. (Normális és ártalmatlan jelenség, ha a szűrőtartó kioldása közben kissé szivárog a gőz). 123
4 Tálca bögréhez vagy poharakhoz (csak ECP35.31 és ECP33.21 modellekhez) Amennyiben magas csészéket vagy poharakat használ, (például hosszú kávé vagy latte macchiato készítése esetén), húzza ki a cseppgyűjtő tálat, és helyezze a csészét közvetlenül a tálcára (A ábra). Az ital elkészítése után helyezze vissza a tálcát. PRESSZÓKÁVÉ KÉSZÍTÉSE ŐRÖLT KÁVÉBÓL 1. Helyezze be az őrölt kávéhoz használt szűrőt (C2 vagy C3) a szűrőtartóba. Használja a szűrőt, ha egy kávét szeretne készíteni, vagy a szűrőt, ha két kávét szeretne készíteni; 2. Amennyiben csak 1 kávét kíván főzni, helyezzen a szűrőbe 1 csapott adagolókanálnyi, kb. 7 g kávét (12. ábra). Két kávé főzése esetén tegyen a szűrőbe két csapott adagolókanálnyi kávét (kb. 6+6 g). A szűrőt kis adagokban töltse meg, hogy a darált kávé ne szóródjon mellé; Figyelem: a készülék megfelelő működése érdekében mielőtt a kávétartó szűrőbe kávét tenne, győződjön meg arról, hogy a szűrőben nem maradt kávé az előző kávéfőzésből. 3. Egyenletesen ossza el a kávét a szűrőben, majd egy kissé nyomkodja le az adagolókanál nyelével (13. ábra). Az őrölt kávé tömörítése rendkívül fontos a jó presszókávé főzéséhez. Ha nagyon összetömöríti a kávét, a kávé lassan folyik le, a krém pedig sötét színű lesz. Ha azonban a kávét csak kicsit tömöríti, a kávé túl gyorsan folyik le, a híg krém pedig világos színű lesz; 4. Az esetleges kávéfelesleget távolítsa el a szűrőtartó pereméről, majd akassza a szűrőt a gépre. Erősen fordítsa jobbra a markolatot (6. ábra), hogy ne tudjon szivárogni a víz; 5. Helyezze a csészét vagy a csészéket a szűrőtartó csőrei alá (14. ábra). Javasoljuk, hogy a kávéfőzés megkezdése előtt a csészék felmelegítéséhez öblítse át a csészéket némi meleg vízzel; 6. Győződjön meg arról, hogy az OK lámpa (8. ábra) világít (ha nem, várja meg, míg kigyullad), majd állítsa a kiválasztó kart helyzetbe. A kávé kívánt mennyiségének elérése után állítsa vissza a kiválasztót a leállításhoz I állásba; 7. A szűrőtartó eltávolításához fordítsa el a szűrőtartó nyelét jobbról balra; Égési sérülés veszélye! Azért, hogy a kávé ne fröccsenjen ki, ne vegye le a szűrőtartót amíg a gép kávét adagol. 8. A készüléket az ON/OFF gomb segítségével kapcsolhatja ki. PRESSZÓKÁVÉ FŐZÉSE KÁVÉPÁRNÁBÓL 1. A gép előmelegítését végezze el a "Tanácsok melegebb kávé főzéséhez" c. bekezdésben leírtak szerint, eközben győződjön meg arról, hogy a szűrőtartó rá van akasztva a gépre. Ezáltal forróbb kávé érhető el; Jól jegyezze meg: az ESE szabványnak megfelelő kávépárnákat használjon: ezt a csomagoláson található, alábbi jel mutatja. Az E.S.E szabvány a legnagyobb kávépárna gyártó vállalatok által elfogadott rendszer, mely leegyszerűsíti a presszó kávé készítését. 2. Helyezze be a kávéfiltert (C4 ) a szűrőtartóba; 3. Helyezze a kávépárnát a szűrőtartó közepére, a lehető legpontosabban a szűrő fölé (15 ábra). A kávépárna megfelelő elhelyezésérhez kövesse a gyártó által a filterek csomagolásán feltüntetett utasításokat; 4. Akassza a szűrőtartót a gépre és csavarja be teljesen (6. ábra). 5. Kövesse az előző bekezdés 5., 6. és 7. pontjait. CAPPUCCINO KÉSZÍTÉSE 1. Készítsen presszókávét az előző fejezetekben leírt módon, megfelelő nagyságú csészéket használva; 2. Forgassa a kiválasztót (16. ábra) és várja meg, míg az OK lámpa kigyullad; 3. Időközben töltsön egy edénybe cappuccinonként kb. 100 gramm tejet. A tej legyen hideg, hűtőből éppen kivett (nem meleg!). Az edény méretének kiválasztásakor vegye figyelembe, hogy a tej térfogata két-háromszorosára fog növekedni (17.ábra); Jól jegyezze meg: javasoljuk csökkent zsírtartalmú és hűtőből kivett hideg tej használatát. 4. Csak ECP 35.31: Ellenőrizze, hogy a teljhabosító kiválasztó tárcsa (A10) "CAPPUCCINO" állásban van-e (18. ábra); 5. Helyezze a tejjel teli edényt a tejhabosító alá; 6. Várja meg, hogy kigyulladjon az OK lámpa. A lámpa kigyulladása azt jelzi, hogy a készülék elérte a gőzképzéshez szükséges ideális hőmérsékletet; 7. Fordítsa a gőz kart a jel felé néhány másodpercre, hogy a gőz megnyitásával távozzon a rendszerben lévő esetleges víz. Zárja el a gőzt; 8. Merítse bele a tejhabosítót a tejbe kb. 5 mm-re (19. ábra), majd fordítsa el a gőz fogantyút a állásba. Ekkor a tej térfogata növekedni kezd, állaga pedig krémessé kezd válni; 9. Amikor a tej térfogata kétszeresére növekedett, merítse a tejhabosítót a tartály mélyére és folytassa a tej melegítését. A kívánt hőmérséklet elérése után (az ideális érték 60 C) a gőz kart 0 állásba fordítva állítsa le a gőzadagolást, majd állítsa a kiválasztót a I helyzetbe; 124
5 10. Öntse a felhabosított tejet a korábban elkészített presszókávét tartalmazó csészékbe. A cappuccino ezzel kész: tetszés szerint édesítse, és ha kívánja, megszórhatja a habot egy kis kakaóporral is. Jól jegyezze meg: Ha több kapucsínót kell készítenie, mindenekelőtt el kell készítenie az összes kávét és csak legvégül készítse el a habosított tejet a kapucsínókhoz; Ha a tej habosítását követően azonnal új kávét szeretne készíteni, előbb le kell hűteni a vízmelegítőt, különben a kávé megég. A lehűtéshez helyezzen egy edényt a kazán szűrő alá, fordítsa el a kiválasztót állásba, majd várja meg, hogy kifolyjon a víz (kikapcsol az OK lámpa. Állítsa a kiválasztót I állásba, és késztítse el a kávét. Javasolt legfeljebb 60 másodpercig engedni a gőzt, a tejet pedig nem javasolt 3 egymás utáni alkalomnál többször felhabosítani. LATTE MACCHIATO KÉSZÍTÉSE (HOT MILK - CSAK ACP35.31 MODELL ESETÉN) Meleg,nem habosított tej készítéséhez az előző bekezdés szerint járjon el, ellenőizze, hogy a tejhabosító tárcsa (A10) felfelé lett-e állítva "HOT MILK" állásba. A TEJHABOSÍTÓ TISZTÍTÁSA MINDEN HASZNÁLATOT KÖVETŐEN Figyelem! higiéniai okokból javasoljuk, hogy használat után mindig tisztítsa meg a tejhabosítót. Az alábbiak szerint járjon el: 1. Hagyjon egy kis mennyiségű gőzt pár másodpercig lefolyni (előző fejezet és 7. pontjai) a gőzkar állásba forgatásával. Ezzel a művelettel a tejhabosító leereszti az esetlegesen benne maradt tejet. Kapcsolja le a készüléket, ehhez fordítsa el a gőzkart 0 állásba, és a funkció kiválasztó kart I állásba; 2. Várjon néhány percet, míg a tejhabosító lehűl: fordítsa kifelé a tejhabosítót, majd húzza lefelé, és távolítsa el (20. ábra); ECP35.31 modell 3. Húzza lefelé a fúvókát (21. ábra); 4. Tolja felfelé a tárcsát, és ellenőrizze, hogy a 22. ábra nyíllal jelzett furatai nem tömődtek-e el. Szükség esetén tisztítsa meg egy gombostűvel; 5. Illessze vissza a fúvókát, és húzza le a tárcsát, és helyezze vissza a tejhabosítót a fúvókára, ehhez fordítsa el és tolja felfelé, rögzülésig. ECP33.21 és ECP31.21 modellek 3. Húzza lefelé a tejhabosító fúvókát (23. ábra); 4. Ellenőrizze, hogy a tejhabosító 24. ábrán jelzett nyílásai nem tömődtek-e el. Szükség esetén tisztítsa meg egy gombostűvel; 5. Illessze vissza a fúvókát, és helyezze vissza a tejhabosítót a fúvókára, ehhez fordítsa el és tolja felfelé, rögzülésig. MELEG VÍZ ELŐÁLLÍTÁSA 1. A gépet az ON/OFF gomb megnyomásával kapcsolja be (4.ábra). Várja meg, hogy kigyulladjon az OK jelzőlámpa; 2. Helyezzen egy edényt a tejhabosító alá; 3. Amikor kigyullad az OK jelzőlámpa, fordítsa el a funkció kiválasztó kart állásba, és ezzel egyidejűleg fordítsa el a gőzkart állásba: a meleg víz távozni fog a tejhabosítóból; 4. A meleg víz kifolyásának a leállításához fordítsa el a gőzkart 0 állásba, és fordítsa el a kiválasztó kart I állásba. Javasoljuk a gőz maximum 60 másodpercig tartó engedését. TISZTÍTÁS A készülék tisztítása A készülék alábbi részeit rendszeresen meg kell tisztítani: - csepptálca (A15) - kávé filterek (C2, C3 és C4); - vízmelegítő zuhany (A13); - víztartály (A1); - tejhabosító (A7) "A tejhabosító tisztítása minden használatot követően" bekezdésnek megfelelően; Figyelem! A gép tisztításához ne használjon oldószereket, súroló hatású tisztítószereket vagy alkoholt. A lerakódások vagy kávé maradványok eltávolításához ne használjon fém tárgyakat, mert megkarcolhatják a fém vagy műanyag felületeket. Veszély! Tisztítás során soha ne merítse a készüléket vízbe: az egy elektromos berendezés. Jól jegyezze m eg: Amennyiben a készüléket több mint 3/4 napon át nem használja, használat előtt végezzen öblítést a "Készülék üzembe helyezése előtt" bekezdésnek megfelelően. Csepptálca tisztítása ECP35.31 és modellek esetén: Figyelem! A csepptálca a csepptálcában lévő víz szintjét jelző úszó (piros színű) szintjelzővel rendelkezik. Mielőtt ez a szintjelző kiemelkedne a csészetartó tálcából (25. ábra), ki kell üríteni és meg kell tisztítani a tálcát, ellenkező esetben a víz kifolyik a tálca szélein és károsíthatja a készüléket, a tartó felületet vagy a környező területeket. 125
6 1. Vegye ki a tálcát (26. ábra); 2. ECP35.21 és ECP31.21 modellek esetén: Távolítsa el a csészetartó rácsot, öntse ki a vizet, ronggyal tisztítsa meg a tálcát, majd szerelje vissza a cseppgyűjtő tálcát. Húzza ki a bögre vagy pohár tálcát (A14), tisztítsa meg vízzel, szárítsa meg és helyezze vissza; 3. Helyezze vissza a csepptálcát. Kávészűrők tisztítása Rendszeres időközönként végezze el a kávészűrők tisztítását folyóvíz alatt leöblítve azokat. Ellenőrizze, hogy a lyukak nincsenek eltömődve, szükség esetén egy tű segítségével tisztítsa meg őket (27. ábra). A kazán szűrőjének tisztítása Minden 200 adag kávé után öblítse ki a vízmelegítő zuhanyt, körülbelül 0,5 liter vizet átfolyatva rajta. A víztartály tisztítása 1. Rendszeresen (körülbelül havonta egyszer) és a vízlágyító szűrő (C7*, ha van) minden egyes cseréjekor tisztítsa meg a víztartályt nedves ronggyal és kevés kímélő mosószerrel; 2. Vegye ki a szűrőt (*ha van) és öblítse át folyóvízzel; 3. Helyezze vissza a szűrőt (*ha van), töltse fel a tartályt friss vízzel, majd helyezze vissza a tartályt; 4. (Kizárólag vízlágyító szűrővel rendelkező modelleknél) Folyasson át 100 ml vizet. VÍZKŐOLDÁS Kb. minden 200 elkészített kávét követően végezzen vízkőoldást. Javasoljuk a kereskedelmi forgalomban kapható De'Longhi vízkőoldó (C6*) használatát. Kövesse az alábbi eljárást: 1. Töltse fel a tartályt a csomagoláson található utasításnak megfelelően vízzel hígított vízkőoldó oldattal; 2. Nyomja meg az ON/OFF gombot; 3. Győződjön meg arról, hogy a szűrőtartó nincs beakasztva és helyezzen egy edényt a tejhabosító alá; 4. Várja meg, hogy kigyulladjon az OK jelzőlámpa; 5. Fordítsa el a kiválasztó kart állásba, majd folyassa ki a tartályban lévő oldat 1/4 részét: eközben fordítsa el a gőzkart állásba és folyassa ki a vizet a tejhabosítóból. A kiválasztó kart fordítsa I állásba, és állítsa le a kifolyást, majd hagyja hatni az oldatot kb. 5 percig; 6. Ismételje meg a 5-ös pontot háromszor, hogy kiürüljön a tartály; 7. Gondosan öblítse ki a tartályt a maradék vízkőoldó eltávolításához, majd töltse fel friss vízzel (vízkőoldó szer nélkül); 8. Fordítsa el a kiválasztót állásba, és folyassa ki a vizet, míg a víztartály ki nem ürül; 9. Ismételje meg a 7. és 8. pontokat. MŰSZAKI ADATOK Hálózati feszültség: Felvett teljesítmény: Méretek LxPxH: Nyomás: A víztartály kapacitása: Vezeték hossza: Tömeg: V 50/60Hz 1100W 185x244(329)x305 mm 15 bar 1.1 l 1300 mm 3,8 kg A készülék megfelel az alábbi EK irányelvek követelményeinek: 1275/2008 európai uniós elektromos és elektronikus háztartási és irodai berendezések készenléti és kikapcsolt üzemmódjára vonatkozó rendelet és ennek módosításai; Az élelmiszerekkel kapcsolatba kerülő tárgyak és anyagok megfelelnek az Európai Unió 1935/2004 rendeletében foglaltaknak. ÁRTALMATLANÍTÁS A készüléket tilos a háztartási hulladék közé helyezni. Adja azt le újrahasznosításra egy hivatalosan kijelölt szelektív hulladékgyűjtő ponton. 126
7 PROBLÉMÁK ELHÁRÍTÁSA Az alábbiakban felsorolunk néhány lehetséges meghibásodást. Ha a probléma nem oldható meg a leírt módon, kérjük, forduljon Műszaki ügyfélszolgálatunkhoz. PROBLÉMA LEHETSÉGES OK ELHÁRÍTÁS MÓDJA Nem folyik ki a presszókávé Nincs víz a tartályban Töltse fel a tartályt A presszókávé nem a szűrőtartó lyukain keresztül, hanem a szélén át csepeg A presszókávé hideg A szűrőtartó kávé kimeneti lyukai el vannak tömődve A kazán szűrője el van dugulva Vízkő a hidraulikus rendszerben A szűrőtartó rosszul lett beillesztve vagy koszos A presszó kazán tömítése elvesztette rugalmasságát vagy koszos A szűrőtartó csőreinek lyukai el vannak tömődve Az OK jelzőlámpa nem ég a kávé kieresztő gomb megnyomásának pillanatában Az előmelegítés nem történt meg Nem melegítette elő a csészéket Tisztítsa meg a szűrőtartó csőreinek lyukait Végezze el a tisztítást a "szűrő tisztítása" bekezdés szerint Végezze el a vízkőoldást a "Vízkőoldás" fejezetben leírtak szerint Szakszerűen akassza be a szűrőtartót és erővel forgassa el ütközésig Cserélje ki a presszó kazán tömítését egy Szakszerviznél Tisztítsa meg a szűrőtartó csőreinek lyukait Várja meg, hogy kigyulladjon az OK lámpa Végezze el az előmelegítést a "Tanácsok melegebb kávé készítéséhez" bekezdés szerint Meleg vízzel melegítse elő a csészéket Vízkő a hidraulikus rendszerben Végezze el a vízkőoldást a "Vízkőoldás" fejezetben leírtak szerint A szivattyú túl hangos Üres a víztartály Töltse fel a tartályt A kávékrém sötét színű (a kávé lassan folyik le a csőrből) A tartály rosszul van behelyezve és az alján található szelep el van zárva Légbuborékok vannak a tartály csatlakozásában Az őrölt kávé túlságosan tömörítve van Túl nagy mennyiségű őrölt kávé A kazán szűrője el van dugulva A szűrő el van dugulva Az őrölt kávé túlságosan finomra van őrölve vagy nedves Az őrölt kávé típusa nem megfelelő Finoman nyomja meg a tartályt úgy, hogy az alján lévő szelep kinyíljon Kövesse a "Meleg víz előállítása" c. bekezdés utasításait a víz kifolyatásához Kevésbé tömörítse a kávét Növelje az őrölt kávé mennyiségét Végezze el a tisztítást a "Vízmelegítő zuhany tisztítása" bekezdés szerint Végezze el a tisztítást a "Kávészűrők tisztítása" bekezdés szerint. Csak presszókávé gépeknek megfelelő őrölt kávét használjon, és a kávé ne legyen túl nedves Használjon más minőségű őrölt kávét 127
8 A kávénak savanyú íze van A vízkőoldás után az öblítés elégtelen volt A vízkőoldás után öblítse ki a készüléket a "Vízkőoldás" fejezetben leírtak szerint. A tejen nem képződik hab a habosítás közben ECP35.31 modell: a tárcsa HOT MILK (LATTE CALDO) állásban van ECP35.31 modell: tolja a tárcsát CAPPUCCINO állásba A tej nem eléggé hideg Mindig hűtőszekrény-hőmérsékletű tejet használjon A tejhabosító piszkos Tisztítsa meg a tejhabosítót a "Tejhabosító tisztítása" bekezdés szerint. Vízkő a hidraulikus rendszerben Végezze el a vízkőoldást a "Vízkőoldás" fejezetben leírtak szerint. A készülék kikapcsol Automatikusan kikapcsolt A készülék ismételt bekapcsolásához nyomja meg az ON/OFF gombot A készülék kikapcsol pár másodperccel a bekapcsolás után A funkció kiválasztó nincs I (készenléti) állásban Fordítsa el a kiválasztó kart I (készenléti) állásba, majd nyomja meg az ON/OFF gombot. 128
ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készüléket csökkent fizikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek (ide értve a gyermekeket is) nem használhatják,
A lenti szimbólummal jelölt felületek használat közben felmelegedhetnek (a szimbólum csak néhány modellen található).
ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék használata tilos csökkent fizikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek számára, hacsak nem
ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készüléket csökkent fizikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy elégtelen tapasztalattal vagy tudással rendelkező személyek (ide értve a gyermekeket is) nem használhatják,
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Alapvető biztonsági figyelmeztetések
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Jelen kézikönyvben használt szimbólumok A fontos figyelmeztetéseket ez a szimbólum jelöli. Mindig tartsa be az alábbi utasításokat. Ezen utasítások betartásának hiánya életveszélyes
1. LEÍRÁS (3. old.) A következő kifejezések folyamatosan ismétlődni fognak a következő
1. LEÍRÁS (3. old.) A következő kifejezések folyamatosan ismétlődni fognak a következő oldalakon. 1.1 A készülék leírása A1. Víztartály fedél A2. Tartály kihúzó nyél A3. Víztartály A4. Csészemelegítő A5.
biztonság Az útmutatóban használt jelölések Veszély! Figyelem: Figyelem! Figyelem: Égési sérülés veszélye! Megjegyzés:
biztonság hu Az útmutatóban használt jelölések A fontos figyelmeztetéseket ez a jel jelöli. Mindig tartsa be az alábbi utasításokat. Ezen utasítások betartásának hiánya életveszélyes áramütésekhez vezethet.
ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készüléket csökkent fizikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek (ide értve a gyermekeket is) nem használhatják,
Biztonsági tudnivalók
Az ebben a kézikönyvben alkalmazott jelek Ezek a jelek fontos információkat szolgáltatnak. Teljes mértékben figyelembe kell venni ezeket az utasításokat. Veszély! Ezeknek az utasításoknak figyelmen kívül
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Használati utasítás DM-825 eszpresszó kávéfőző
www.dimarson.co.hu Használati utasítás DM-825 eszpresszó kávéfőző Használat előtt feltétlenül olvassa át a használati utasítást! A KÉSZÜLÉK RENDSZERES VÍZKŐTELENÍTÉST IGÉNYEL! Tájékoztató a használati
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás
Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás A kávégép első használata Kapcsolja be a készüléket Töltse fel a szemeskávé tartályt Nyomja meg a gombot Amikor ez a szöveg jelenik meg: LANGUAGE ENGLISH Forgassa
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő
MŰSZAKI ADATOK. Felvett teljesítmény: Víztartály térfogat:
A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót. A készülékkel csak így lehet a legjobb szolgáltatást elérni maximális üzemelési biztonság mellett. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Rövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
H A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. A készülék csak így tudja a legjobb szolgáltatást és a maximális biztonságot nyújtani. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (lásd
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
BEÁLLÍTÁS. megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek (beleértve gyermekek) használják, hacsak nincsenek egy, a biztonságukért felelős
HU A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. A készülék csak így tudja a legjobb eredményt és maximális biztonságot nyújtva szolgálni igényeit. A KÉSZÜLÉK
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
Biztonsági tudnivalók
Biztonsági tudnivalók Az ebben a kézikönyvben alkalmazott jelek Ezek a jelek fontos információkat szolgáltatnak. Teljes mértékben figyelembe kell venni ezeket az utasításokat. Veszély! Ezeknek az utasításoknak
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző)
Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző) PROBLÉMÁK LEHETSÉGES OKOK MEGOLDÁSOK Az őrölt kávét tartalmazó Lassan vegye le a szűrőtartót mert a szűrő kimeneti lyukai maradék nyomás kifröccsenést
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
A kávé túl vizes és hideg
A KÉZIKÖNYV HASZNÁLATÁRÓL: Ugyan a készülékek a hatályos európai szabályozási előírásoknak megfelelően készültek, így minden lehetséges veszélyes rész védve van rajta. Figyelmesen olvassa el ezeket a figyelmeztetéseket,
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Elektromos mokka kávéfőző
DE Bedienungsanleitung Espressokocher Használati útmutató Notice d utilisation Espresso Maker Manual de instrucciones Cafetera expreso Istruzioni per l uso Caffettiera moka elettrica Bedieningshandleiding
ACE 010 www.whirlpool.com
ACE 010 www.whirlpool.com 1 ÜZEMBE HELYEZÉS A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSE KÖVESSE A MELLÉKELT szerelési utasításokat a készülék üzembe helyezésekor. A HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELŐTT ELLENŐRIZZE, HOGY A TÖRZSLAPON
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak
R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332
Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-332 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
VÍZFORRALÓ R Használati útmutató. Vízforraló R-7910
Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7910 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III
Tejhabosító Használati útmutató és receptek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 68350AB1X1III Kedves Vásárlónk! Új tejhabosítója segítségével gyorsan és könnyen habosíthat hideg vagy meleg tejet cappuccinóhoz,
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai
PRESSZÓKÁVÉFŐZŐ FS-102 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük az FG Electronics termékei iránt tanúsított bizalmát. Ön a vásárlás pillanatától egy olyan műszaki berendezés tulajdonosa, amely
Használati Útmutató (4160 gőz mop)
Használati Útmutató (4160 gőz mop) A használati útmutatóról Annak ellenére, hogy termékeink az Európai Unió előírásainak megfelelően készülnek és minden potenciálisan veszélyes alkatrész védelemmel van
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Tej Sziget. Teljesen automata kávéfőző géphez tartozó tejhabosító készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tej Sziget Teljesen automata kávéfőző géphez tartozó tejhabosító készülék 1 TECHNIKAI ADATOK Tápfeszültség Borítás Kancsó anyaga Méret (szel. x mag. x mély.) Súly Kancsó Kancsó űrtartalma
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
HU A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. A készülék csak így tudja a legjobb eredményt és maximális biztonságot nyújtva szolgálni igényeit. A KÉSZÜLÉK
Quickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Elektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Használatba vétel előtti tájékoztató
Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék
Ultrahangos tisztító
Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Használati útmutató (1387 kávéfőző)
Használati útmutató (1387 kávéfőző) Kávé túlfolyás a szűrő gyűrű élein. A kávé nem, vagy túl lassan folyik. A kávé túl vizes és hideg. A gőz kimeneti nyílás az adagoló pálcán eldugult. Valószínűleg túl
OSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
ESPRESSO R-972. Használati útmutató. Espresso R-972
Használati útmutató ESPRESSO R-972 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, ismerkedjen meg a használati utasítással. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai szerint használja. Az útmutatót
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
KERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7805
Használati útmutató KERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7805 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Az Ön kézikönyve DELONGHI PMR 2005.I T http://hu.yourpdfguides.com/dref/3388750
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a www.philips.com/welcome oldalon. 15 Magyar Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15 HU A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST 2 MAGYAR
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.
POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő
vízmelegítés... 152 Elkészítés... 152 Az automatikusan adagolt víz mennyiségének beállítása... 152
Tárgymutató Bevezető... 144 A jelen használati útmutatóban használt jelölések... 144 Zárójeles betűk... 144 Problémák és javítás... 144 Biztonság... 144 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 144 Rendeltetésszerű
Tartalom. Használati útmutató és szerviz a Cafissimo POCKET készülékhez
hu Használati útmutató és szerviz a Cafissimo POCKET készülékhez Tartalom 2 Biztonsági előírások 5 Termékrajz (tartozékok) 6 Üzembe helyezés - az első használat előtt 7 Tökéletes aroma tökéletes íz 7 Tisztítás
Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7020
Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7020 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, ismerkedjen meg a használati utasítással. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai szerint használja. Az
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
Összeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875
Használati útmutató LÉGHŰTŐ R-875 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507
Használati útmutató INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Zitruspresse orange. Kenyérpirító
Zitruspresse orange Kenyérpirító 10008166 10008167 10011146 10022989 10011147 10022990 10008168 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
Nutribullet turmixgép 600W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény
ÜVEG VÍZFORRALÓ R-799
Használati útmutató ÜVEG VÍZFORRALÓ R-799 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
Használati Útmutató (2705 porszívó és gőz mop)
Használati Útmutató (2705 porszívó és gőz mop) Hiba esetén Probléma Okok A bekapcsolást Nincs a készülék jelző lámpa csatlakoztatva a nem világít hálózathoz. Megoldások Ellenőrizze a hálózati csatlakozást.
beurer BY 52 HU b a b y c a r e Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató
beurer BY 52 HU b a b y c a r e HU Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató MAGYAR Tartalom 1 Megismerkedés...2 7 Kezelés...4 2 Jelmagyarázat...2 8 Tisztítás és ápolás...5 3 Rendeltetésszerű
R Használati útmutató VÍZFORRALÓ. Vízforraló R-7022
Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7022 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a www.philips.com/welcome oldalon. 15 Magyar Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15 HU A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST. 2
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
AVVERTENZA DI SICUREZZA
H A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Csak így lehetséges biztonságos használat mellett a legjobb eredményeket elérni a készülékkel. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő
Ostyasütő Használati útmutató Ostyasütő 1 2 3 4 5 6 7 8 = 9 10 11 = Tartalomjegyzék Biztonsági előírások...4 Kicsomagolás...5 A készülék elhelyezése...5 Az első használat előtt...6 Használat...6 Tisztítás...6
Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató
Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató HU Mielőtt bekapcsolná a készüléket, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, mégha ismeri is hasonló készülékek használati módját! Csak az ebben
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet