G-OLD-f-i 80, 150, 200, 300, 400, 500, 650, 1000 G-OLD-AL 200, 300, 400, 500, 650, 1000 G-OLD-s-sa 150, 200, 300, 400, 500 G-OLD-sdk 300, 400, 500



Hasonló dokumentumok
KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

G-OLD-f-i 80, 150, 200, 300, 400, 500, 650, 1000 G-OLD-AL 200, 300, 400, 500, 650, 1000 G-OLD-s-sa 150, 200, 300, 400, 500 G-OLD-sdk 300, 400, 500

G-OLD keretnélküli 300U, 600U, 700U Infrapanelekhez

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ G-OLD keretnélküli 300a Armstrong álmennyezetbe integrálható infrapanel

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

G-OLD INFRAPANEL ÁRLISTA

NEW AGE Crystal Technology

G-OLD-GR 300, 500, 700, 900

Infrapanel Árlista. Lakossági Infrapanelek

Fakeretes Infrapaneljeink. Alumínium keretes Infrapaneljeink. Álmennyezeti Infrapaneljeink

PERFECT / PREMIUM INFRA SÖTÉTSUGÁRZÓ KÉSZÜLÉK 1000 W / 1800 W / 2400 W / 3200 W

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF OHUNA. Kültéri infra hősugárzó

NEW AGE Crystal Technology


CA légrétegződést gátló ventilátorok

NEW AGE Crystal Technology

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

NEW AGE Crystal Technology

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

INFRAFŰTÉS. -árjegyzék- érvényes től visszavonásig. Arquitecto Tanácsadó és Kivitelező KFT. Tel.:

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

1. Készülék beszerelése A készülék elhelyezése

TELEPÍTÉSI ÉS BEÜZEMELÉSI ÚTMUTATÓ

Infravörös melegítők. Az infravörös sugárzás jótékony hatása az egészségre

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Bagi Nyílászáró Gyártó és Kereskedelmi Kft.

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

Infravörös melegítők. Az infravörös sugárzás jótékony hatása az egészségre

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

Sokoldalú, új stílus L31 L31. Az egyetlen olyan tartalékvilágítási lámpatest, amely 3-féle stílust valósít meg

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC

7F sorozat Kapcsolószekrények szellőztetése

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)

Sport Alkalmazás MOTO GP FORMULA SKI-LIFT

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Megfizethető hatékonyság

1000 W / 1800 W / 2400 W / 3200 W INFRA SÖTÉTSUGÁRZÓ KÉSZÜLÉK

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

G-OLD Infrapanel. az Ön otthonának melegéért!

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP

Alkalmazási példa: konyha. Meghatározott háttérfény jelenet, például napi rutin szerint. Fényerő: csökkentett

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF SPECTRA. Kerámia infra hősugárzók

Infrapanel Árlista. Lakossági Infrapanelek

Harmadik generációs infra fűtőfilm. forradalmian új fűtési rendszer

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Egészség. Kiváló komfortérzet. Minőség. G-OLD Infrapanel. 10 év garancia. az Ön otthonának melegéért! Infrapanel

Danfoss Link FT Szerelési útmutató

Solar-25 Napelem Modulok Telepítői Útmutató Version: 1.0

Centronic UnitControl UC42 / UC45

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Szerelési és karbantartási utasítás

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Giga Selective síkkollektor TERVEZÉSI SEGÉDLET

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

SNAIGĖ STANDART LÁTVÁNY HŰTŐK CD , CD , CD , CD

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

Tájékoztató. Használható segédeszköz: számológép

Karbon fűtőszálas ülésfűtés. Beszerelési útmutató

DIDO. Elosztó szekrények. Az erő felügyeletet igényel. Elosztó szekrények. Mérő táblák. Univerzális táblaburkolatok. Tartozékok. Műszaki adatok DIDO

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

Harkány, Bercsényi u (70)

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ

Kád / zuhany kombinációk Műszaki leírása

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Frank PONT Szabó BT.

tető CupaClad Átszellőztetett terméspala homlokzatburkolati rendszer TERMÉSPALA

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Szerelési, karbantartási útmutató

HU Használati utasítás. devireg 330

Uszodai páramentesítõ berendezések

Kávédaráló ML-150-es típus

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

ANDROS masszázskabin Műszaki leírása

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

A90L mennyezeti ventilátor lámpa

Átírás:

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ G-OLD-f-i 80, 150, 200, 300, 400, 500, 650, 1000 G-OLD-AL 200, 300, 400, 500, 650, 1000 G-OLD-s-sa 150, 200, 300, 400, 500 G-OLD-sdk 300, 400, 500 G-OLD Infrapanel 2890 Tata, Almási út 1. Tel: 06 34 380 254, Fax: 06 34 656 134 http://www.infrapanel.info

1. Tulajdonságok Termék leírása: A G-OLD Infrapanel egy tábla alakú, felületén kerámia szemcsékkel bevont, hátoldalán hőtükrös szigeteléssel ellátott infrafűtőtest. Az infrapanelek látható oldalán a kerámiaszemcsék növelik a többszörösére az adott fűtőfelületet és segítik az infrasugarak szétszórását minden irányba, így az infrafűtőlap mint egy félgömbszerűen és minden irányba közvetíti az infrasugárzást. Teszi ezt 7-10 µm közötti hosszú hullámhosszon (mely közel azonos azzal a sugárzási tartománnyal, mellyel a nap melegíti a földet) fejti ki hatását. Ez a sugárzási tartomány láthatatlan, de érzékelhető, az emberi szervezet melegként érzékeli. A G-OLD Infrasugárzója teljes infravörös tartomány egy optimális összetételét sugározza (amely a teljes infravörös tartományt átfogó infravörös A, B és C sugárzásból áll) mely legmegfelelőbb az emberi test számára. Az egyes hullámhosszak aránya az emberi test infra- (hő-) elnyelő képességére van optimalizálva, ezért a G-OLD Infrapanel használatakor az emberi test felső 5-6 mm-e egyenletesen, kellemesen és - ami a legfontosabb - egyszerre melegszik át a környezetében lévő falakkal és tárgyakkal együtt. Így a megfelelő behatolási mélység mellett optimális hőérzetet biztosít, a szervezet felmelegedése szórtabb, kellemesebb és hatásosabb. Az infrasugárzó által nyújtott hő megközelíti a Nap természetes és az emberi szervezet számára előnyös sugárzását. Fűtő panel (infravörös panel) áll, beépített temperáló egységből, a keretezésből, a hátsó szigetelésből és a hátsó fedőlapból. Felszíne kerámia szemcsékkel szórt festett felület. Keretezése lehet fa, porszórt alumínium, eloxált alumínium. Az Infravörös panel favázas kivitele az EV II érintésvédelmi osztályba tartozik, ezeknek a paneleknek 2x1,0mm-es vezetékkiállás elegendő, mivel nincs fémtartalma és fém alkatrésze így nincs hová bekötni a védőföldelést, tehát odavezetni is szükségtelen. Az alumínium kerettel szerelt készülékek az EV I érintésvédelmi osztályba tartoznak és ide 3x1,0 mm-es védőföldeléssel ellátott vezetéket kell kiépíteni a panelek fém keretei miatt és ezeket be kell kötni a hálózatba. A termékek Európai CE minősítésű Grafitmasszás fűtőlapokkal vannak szerelve!

2. Alkalmazásuk, méretek Alkalmazás: Az infra fűtőpanel elsősorban mennyezeti elhelyezésre és lakások, ipari, üzleti vagy közös helyiségek temperálására fűtésére lettek tervezve. Minimum beépítési magasság 1,8 m a padlótól, amennyiben oldalfalra szereljük a legjobb hatást 1,5 m magasságra szerelve érhetjük el. Méretek: G-OLD f-i-s-sa jelölésű Infrapanelek adatai Típus A B C D Feszültség (Volt) Teljesítmény (W) G-OLD 80f-i 435 255 35 410 230 V 80 W G-OLD 150f-i-s-sa 880 280 35 630 230 V 150 W G-OLD 200f-i-s-sa 530 530 35 510 230 V 200 W G-OLD 300f-i-s-sa 630 630 35 600 230 V 300 W G-OLD 400f-i-s-sa 880 535 35 575 230 V 400 W G-OLD 500f-i-s-sa 970 630 35 665 230 V 500 W G-OLD 650f-i 1235 630 35 825 230 V 650 W G-OLD 1000f-i 1835 630 35 230 V 1000 W A fenti méretek mm-ben értendőek, a gyártás folyamán eltérőek lehetnek!

G-OLD AL jelölésű Infrapanelek adatai Telepítése: Az infrapanel hátlapjáról pattintsa le a tartókeretet, rögzítse az a mennyezetre, akassza vissz lelógva az infrapanelt a fix kampókra, kösse be a feszültségmentesített elektromos hálózatba, majd hajtsa fel és pattintsa be az infrapanelt az alumínium keretbe. Méretek: Típus méret védettség Feszültség (Volt) Teljesítmény (W) G-OLD 200 AL 510x510x30 IP 44 230 V 200 W G-OLD 300 AL 610x610x30 IP 44 230 V 300 W G-OLD 400 AL 860x510x30 IP 44 230 V 400 W G-OLD 500 AL 950x610x30 IP 44 230 V 500 W G-OLD 650 AL 1210x610x30 IP 44 230 V 650 W G-OLD 1000 AL 1810x610x30 IP 44 230 V 1000 W A fenti méretek mm-ben értendőek, a gyártás folyamán eltérőek lehetnek! G-OLD sdk jelölésű Infrapanelek adatai Telepítése: A lenti táblázat segítségével válassza ki a megfelelő panelt, annak méretei alapján vágja ki a gipszkarton mennyezetet, (célszerű a karton sérüléseinek elkerülése miatt a karton mögött egy biztonsági keretet kialakítani 5x3cm fenyő lécből) kösse be a feszültségmentesített elektromos hálózatba, majd az egyik oldalon akassza be a rugós füleket és a panelt felhajtva pattintsa be a másik oldalon is az infrapanelt. Méretei: Típus panel méret a kivágás védettség Feszültség Teljesítmény (Volt) (W) mérete G-OLD 200 sdk 525x525x40 507x507 IP 44 230 V 200 W G-OLD 300 sdk 625x625x40 607x607 IP 44 230 V 300 W G-OLD 400 sdk 875x525x40 857x507 IP 44 230 V 400 W G-OLD 500 sdk 965x625x40 947x607 IP 44 230 V 500 W

3. Telepítési információk Minden elektromos műveletet csak minősített villanyszerelő végezzen! Az infrapanelek felületén nem lehet mechanikai sérülés, mivel ez befolyásolja a működést és balesetek forrás lehet. Csatlakoztatása az infravörös paneleknek az előre kialakított csatlakozó dobozban, vagy a kiálló vezetékhez lehetséges. Panel csatlakoztatni kell a hálózathoz kapcsoló vagy termosztát segítségével, amely lehetővé teszi a biztonságos lekapcsolásra. 4. Karbantartás és javítás Karbantartás és javítás: Az infrapanelek semmiféle karbantartást nem igényelnek, a felületüket 6 hónaponként porszívóval vagy nedves szivaccsal takaríthatjuk. Ne használjon mosószert vagy oldószeres anyagot a panelek tisztítására! Paneleknek hidegnek kell lenniük, és árammentesítést követően végezzünk csak karbantartást! A panelek esetleges javítását csak a gyártó végezheti. 5. Jótállási feltételek A gyártó az értékesítés dátumától számított 120 havi jótállást vállal a készülékre. A jótállás nem vonatkozik a szállítás során, a gondatlan anyagmozgatás, és a szakszerűtlen szerelés következtében keletkezett meghibásodásokra. A jótállás nem vonatkozik a normális használat során bekövetkezett elhasználódásra sem, beleértve a panelek felületének elszíneződését. A készülék belsejébe történt bármilyen beavatkozás a jótállási feltételek megsértésének minősül. A teljes jótállási feltétek a www.goldinfrafutes.hu honlapon érhetők el. Az eladás igazolása: Az eladás dátuma: Gyártási szám: Az eladó cég neve:...... G-OLD Infrapanel Mormota-Lux Kft. H-2890 Tata, Almási út 1. Telefon: 06 34 380 254, Fax: 06 34 656 134 E-Mail: info@goldinfrafutes.hu http://www.infrapanel.info