Gyümölcsrázó Használati utasítás

Hasonló dokumentumok
A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

IN 1336 Edzőpad HERO

Szerelés és használati utasítások

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Műanyag cső hegesztő WD W

Q30 ventilátor használati útmutató

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Azura X1 / Azura X

T80 ventilátor használati útmutató

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató. JLMPQF 2.0 típusú benzinmotoros szivattyúhoz. Figyelmeztetés! A készülék ipari célokra való használatra nem javasolt!

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

Felhasználói útmutató

Száraz porszívó vizes szűrővel

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

A B FZP 6005-E

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

F40P ventilátor használati útmutató

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Fitnesz állomás

MQE-SPK-510 MQE-SPK-600 MOTOROS SÖVÉNYNYÍRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Q40P ventilátor használati útmutató

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KH-SLP1kW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS HORNYOLÓGYALU, 1 KW PLUS

Kozmetikai tükör Használati útmutató

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

3 Funkciós gondolás kerti hinta

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Felhasználói útmutató

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

CSALÁDI MEDENCE KÉSZLET

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

Klarstein konyhai robotok

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Alvázszám Motorszám A váltó, sebességek helye

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Nitro Rollátor. Használati utasítás. i.h

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDZŐPAD SPORTMANN LW-21

Kiromed Prof Gravitációs gerincnyújtó pad Összeszerelési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100

Quickstick Free Sous-vide

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

SJ300. Az eredeti használati útmutató fordítása SJ 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ GARANCIALEVÉL. Termék: Sj 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ Típus: Sj300

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja,

Lánckeréksor. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

KEZELÉSI UTASÍTÁS. 3 W-650 Benzinmotoros háti permetező Az eredeti kezelési utasítás fordítása 3W-650

900BR-V 900BR BR-24K 900BR BR6-24K HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

Átírás:

Gyümölcsrázó Használati utasítás

JELÖLÉSEK Olvassa el figyelmesen az útmutatót. MINDIG viseljen védő sisakot. Mindig dolgozzon stabil helyzetben. MINDIG viseljen védő szemüveget. Olvassa el figyelmesen a használati-karbantartási útmutatót. Vigyázat! Lobbanás égés veszély. Viseljen hallásvédőt. Veszélyes gáz kibocsátás nyílt levegőn üzemeltesse. MINDIG viseljen erős védőcipőt és védőruhát. A berendezés el-, kirepíthet tárgyakat a felhasználó felé. MINDIG viseljen védő kesztyűt. Ne legyen senki a gép közelében az üzemeltetés alatt. 2

BEVEZETŐ Köszönjük, hogy a BRUMIRAK gyümölcsrázót választotta! FIGYELEM! A használat előtt olvassa el a használati utasítást a helyes használat és a biztonsági előírások miatt. A gép napi, ill. folyamatos használata a felhasználót több mint 85 db (A) zajszintnek teszi ki, ami károsíthatja a halló rendszert. BEVEZETŐ Ez a használati utasítás tartalmaz minden szükséges tudnivalót és adatot a berendezés megismeréséhez és helyes használatához. Olvassa el és tartsa elérhető helyen, mert a berendezés biztonsága, helyes működése, megbízhatósága és élettartama nagymértékben függ a használati utasításban található előírások betartásától. A BERENDEZÉS BEAZONOSÍTÁSA A berendezés beazonosításához szükséges adatokat az adattábla tartalmazza. (1. fotón látható) A BERENDEZÉS HASZNÁLATA A használati utasításban bemutatott berendezés csakis mezőgazdasági és kerti használatra készült. Mindig vegye figyelembe a gyártó által meghatározott működési, karbantartási, és a javítási feltételeket. Csak eredeti AGRIS-BRUMI tartozékokat és alkatrészeket használjon, mert ez biztosítja a berendezés biztonságos fenntartását. A fentiektől eltérő használat helytelen használatnak minősül. A gyártó nem vállal felelősséget a berendezés szakszerűtlen, nem rendeltetésszerű használatából, vagy bármilyen egyedi átalakításból adódó meghibásodásért, vagy sérülésért. Ezért a felhasználó hallórendszerének védelme érdekében füldugó, vagy hallásvédő használata kötelező. Javasoljuk védősisak, védő-szemüveg ill. rostély használatát. Olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat. ALKATRÉSZEK Használjon eredeti AGRIS-BRUMI alkatrészeket. Ha nem eredeti alkatrészeket használ, a garancia érvénytelen. A területileg illetékes kereskedők és szervizműhelyek tájékoztatást adnak a termék használatáról és a szükséges javításról. Ha alkatrészt rendel, javasoljuk, hogy mindig adja meg a következőket: A gép típusa és a sorozatszáma; a rendelni kívánt alkatrész cikkszáma és megnevezése (hogy a kereskedő, megkereshesse az alkatrész katalógusban); rendelni kívánt alkatrész mennyisége. A berendezés és a használati utasítás tartalmaz néhány olyan megjegyzést illetve figyelmeztetést, amely ezzel a jellel van ellátva. Ez jelzi olyan esetleges veszély meglétét, melyre feltétlenül fel kell hívni a gépet használó figyelmét a saját biztonsága, valamint a használat során, a gép hatókörén belül lévő személyek biztonsága érdekében. Mindig tartsa a használati utasítást elérhető helyen, olvassa el figyelmesen és sajátítsa el, hogyan kell a berendezést biztonságosan üzemeltetni. Soha ne használja a berendezést olyan személy, aki nem lett teljes mértékben tájékoztatva a helyes üzemeltetésről. 3

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁS FIGYELEM! Használatba vétel előtt olvassa el a használati utasítást a saját, valamint az ön közelében lévő személyek biztonsága érdekében. A használati utasítás be nem tartása súlyos testi sérüléshez vezethet! Vegye figyelembe, hogy ez a használati utasítás a berendezés része és mindenki, aki a gépet használni készül, el kell, hogy olvassa. Őrizze meg jól! A kezelési utasítás be nem tartása veszélyeztetheti a gépet kezelő személy biztonságát. Mindig viseljen védőruházatot illetve testét teljesen fedő ruházatot, ANSIZ87.1 szabványnak megfelelő védő cipőt, kesztyűt, fülvédőt és védőszemüveget. Tartsa távol a géptől a gyerekeket és a géphez nem értő személyeket. Csak a gép kezeléséhez értő személyeknek engedje a gép kezelését. A gép kezelői minden esetben olvassák el a használati és karbantartási utasítást. A használati utasítás ismerete elengedhetetlen feltétele a használatnak. Ne engedjen senkit a működő gép közelébe. Egyenes háttal, stabil egyensúlyi helyzetben álljon. A megfelelő biztonság érdekében kizárólag AGRIS- BRUMI alkatrészeket használjon. 4 A gép használata előtt ellenőrizze, hogy teljes mértékben működőképes-e, pld. nincsenek-e kilazulva az alkatrészek, nem folyik-e az üzemanyag, illetve a gázkar, valamint a gázrögzítő kar megfelelően működik-e. Győződjön meg róla, hogy üresjáratban a hajtóműkerék nem jár, ellenkező esetben az üresjárati sebességet az érvényes specifikációnak megfelelően szakszervizben be kell állítani. Győződjön meg arról, hogy a rázórúd megfelelően legyen rögzítve a rúd tartó szárban.(6a kép) Ne indítsa el a gépet zárt helyen, a kipufogógáz káros az egészségre. Az üzemanyag feltöltés mindig nem járó motornál és hőforrástól távol történjen. Üzemanyag feltöltésnél tilos a dohányzás. Az üzemanyaggal való feltöltés után győződjön meg arról, hogy a tanksapka hermetikusan zár. Az üzemanyagfolyás tüzet okozhat. Mindig üres tankkal és jól rögzítve szállítsa a gépet. Ne alakítsa át a gépet, ez befolyásolhatja a megfelelő működést. Ne hagyja szabadon a gépet forró motorral és tele tankkal. Kézi eszközök használatánál, mint pld. láncfűrész, sövényvágó, kalapács, légkalapács, már előfordult, néhány személynél, hogy úgynevezett Raynaud s szindróma tünetei jelentkeztek. Bizsergő érzés keletkezhet a kezekben, zsibbadás az ujjakban különösen hideg, nyirkos időben végzett munka során alakulhatnak ki ezek a tünetek. Ezen tüntetek enyhítése céljából az alábbiakat javasoljuk: A gép használata során viseljen védőkesztyűt. Tartsa melegen a testét, az alacsony hőmérséklet elősegítheti az előbb említett tünetek kialakulását. Ne dohányozzon. Tartson többször szünetet. Tornázzon a szünetekben, hogy élénkítse a vérkeringést. Amint a tünetek jelentkeznek, azonnal fejezze be a munkát és keresse fel orvosát. Mindig viseljen hallásvédőt és rendszeresen vesse alá magát hallásvizsgálatnak.

A BERENDEZÉS RÉSZEI: (2. ábrán látható) 1. Befogó 2. Befogó betét 3. Rázórúd 4. Rázás csillapító 5. Csúsztatható markolat 6. Rázás csillapító közbetét 7. Rugós ütköző 8. Gázkar rögzítő gomb 9. Stop gomb 10. Gáz kar biztosító kar 11. Markolat 12. Váll heveder rögzítő lap 13. Gáz bowden és burkolat 14. Gyújtógyertya 15. Indító fogantyú 16. Üzemanyag tank 17. Légszűrő 18. Gáz kar 19. Ütköző láb 20. Rúd tartó-szár védő cső MŰSZAKI ADATOK Motor: ALPINA egy hengeres 2T Hengerűrtartalom: 50,8 cc3 Teljesítmény 2,1KW (2,8 HP) / 8.000 rpm Karburátor: membránnal ellátott Elektromos rendszer: elektronikus gyújtás Gyújtó gyertya: CHAMPION RCJ7Y Üzemanyag: 2% szintetikus olaj/üzemanyag keveréke Üzemanyag tank kapacitás Üzemanyag: 1,4 liter Üres súly (olajjal) - befogó és rúd nélkül: kb.12 kg Tele súlybefogóval és rúddal: kb.14 kg Max. hangnyomás szint (D.L.277/91): 104,7 db (A) Rezgés a fogantyún: (ISO 5349/2001): 9,4 m/s2 MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy a gépet ne használja folyamatosan. Tartson szüneteket. Több személy esetén felváltva használják. ELŐKÉSZÍTÉS A HASZNÁLATRA (kép 10.old.) Teste védelme érdekében mindig viseljen erős cipőt és ruházatot, amelyet nem tud bekapni a használatban lévő gép. Ellenőrizzen minden mozgatható alkatrészt és precízen szerelje vissza a karbantartásra leszerelt alkatrészeket. Az üzemeltetés során csak egyszeri használatra kevert 2% olaj/üzemanyag keveréket használjon. A tankba való betöltés előtt jól rázza fel a kannát. Ne használjon olyan keveréket, amelyet sokkal a használat előtt kevert össze. Minősége megváltozhat, ami hatással lehet a motor teljesítményére. Illessze be a rázás csillapítót (3a-3b-3c kép) és rögzítse 55 cm-nél. A rúdra illessze rá a csúsztatható fogantyút (A) és a szár védő csövet(b) (4.kép) Illessze rá a rúdra a befogót és rögzítse jól a csavarokkal (5.kép) Illessze be a rudat és rögzítse jól a csavarokkal a rúd tartó- szárhoz (6A).Győződjön meg arról, hogy a rúd teljesen benne van a tartó-szárban. Csavarja rá a tartó szár védő csövet az aljára (6c) Helyezze a gépet egy sima felületre és mielőtt elindítja, győződjön meg arról, hogy a szár illetve a befogó ne legyen akadályoztatva a mozgásban. 5

A MOTOR ELINDÍTÁSA ÉS LEÁLLÍTÁSA (7-11. fotón látható) Ne pörgesse fel a motort, ha a motor meleg könnyen elindul Tartsa a motort stabilan, fogja meg az indító fogantyút és erősen húzza. KARBURÁTOR Soha ne állítson semmit el a karburátoron. A karburátort a gyártó cég már beállította minden gépen. FIGYELMEZTETÉS! A kipufogó gázok karbon-monoxidot tartalmaznak, amely belégzésnél súlyos károsodást okozhat. Ne indítsa el a motort zárt, vagy gyengén szellőztethető helyen. Ezen ajánlás figyelmen kívül hagyása ájuláshoz, hosszantartó eszméletvesztéshez és fulladás általi halálhoz vezethet. MOTOR HIDEG-INDÍTÁS Ellenőrizze az ON-OFF kapcsolót, mely ON (7. kép) állásban legyen. Nyomja meg többször a B karburátor szivató pumpát (9. kép) addig, amíg az üzemanyag keringető rendszer teljesen feltöltődik. Rögzítse a szivató-kart (10. kép) indító helyzetben, húzza meg az indító fogantyút, amíg megakad és húzza meg erősen. Ezt tegye az első pöfögés észleléséig. Oldja ki a szívatókart (11. kép) a gázkar segítségével. Rögzítse a gázkart az A gomb segítségével (8. kép) Erősen húzza az indító fogantyút ismét, addig, amíg a motor elindul. MOTOR MELEG INDÍTÁS A szivatókar OPEN helyzetben kell, hogy legyen (11. kép) Ne nyomja meg a karburátor szivató pumpát, mert megszívja magát a motor MOTOR LEÁLLÍTÁSA Üresen járó motornál az ON-OFF gombot tolja OFF helyzetbe (7.kép) Ajánlott visszatolni a gombot ON helyzetbe, hogy indításra kész állapotban legyen. INDÍTÁS FIGYELMEZTETÉS: vásárlás előtt lehetőség van balkezes változat választására. Ha már rendelkezik gyümölcsrázó géppel és át akarja alakíttatni balkezes változatra, forduljon AGRIS-BRUMI szakkereskedőhöz, aki elvégzi az átalakítást. Bal kézzel tartsa a motort és jobb kézzel húzza erősen az indító fogantyút.. Amint a motor elkezd rendesen felpörögni, oldja ki a gázkart az A biztosító tüske alól (8. kép). Állítsa be a (1-2) tartóhevedereket (12. kép), azért, hogy a gép olyan helyzetbe tudja helyezni, hogy minél kényelmesebb legyen a kezelése. Helyezze a befogót kb. 40 mm átmérőjű ágakra olyan messze a törzstől, amennyire csak lehet. Helyezze a gépet függőlegesen az ágakhoz, hogy a gép súlya csak az ágakra nehezedjen. Nyomja meg egy kicsit a rudat, hogy a befogó egy ágon maradjon anélkül, hogy elmozdulna onnan. 2-3 rázást tegyünk 4-5 másodpercenként. Ha nem esik le a gyümölcs, ismételjük meg a műveletet úgy, hogy változtatunk a rúd pozícióján. Ne mindig ugyanazon a helyen működtessük a gépet, változtassunk a pozíción. Amennyiben ismételt beállítás szükséges az eltérő légnyomás körülmények miatt, forduljon szakszervízhez. GARANCIA BRUMIRAK gyümölcsrázóra az AGRIS-BRUMI 6 hónap garanciát nyújt a vásárlás dátumától számítva. Ezt a számlával valamint a gép származási bizonyítványával kell igazolni. A garancia kizárólag azoknak az alkatrészeknek a cseréjére érvényes, melyeket az AGRIS-BRUMI vagy az illetékes szakszerviz működésképtelennek ismer el. A labor és szállítási költségeket a vevő köteles fizetni. Amennyiben bármilyen félreértés merülne fel a vevő és a kiskereskedő között, vagy a garancia meghosszabbításáról lenne szó, az AGRIS-BRUMI semmilyen esetben nem felelős. A garancia érvényét veszti, amennyiben a sérülés nem megfelelő használat miatt következett be, amint ez a használati utasításban is szerepel. Pld. túlerőltetés, nem eredeti alkatrészek használata, nem illetékes szerelő általi beavatkozás. A garancia nem vonatkozik kopó anyagokra: kuplung pofa, indító rendszer, befogó betét, gumi alkatrészek és mindenre, ami fogyóanyag. A specifikáció, tulajdonságok és illusztrációk tájékoztató jellegűek. 6

KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT MŰVELETEK ELLENŐRZÉS / ÜZEMÓRA MEGJEGYZÉS és JAVASLATOK Csavarok meghúzása Üzemeltetés kezdete Üzemeltetés vége 12 ó 30 ó 40 ó 50 ó Légszűrők tisztítása Cserélje ki, ha sérült Gyújtógyertyák tisztítása/ellenőrzése 100 üzemóránként cserélje ki Kuplung ellenőrzése Cserélje ki, ha nem megfelelő Henger hűtőbordák tisztítása Olaj ellenőrzése a hajtómű házban (mennyiség: 180g) Állítsa be újra a szintet, ha szükséges Üzemanyag szűrő ellenőrzése Szerelje le és tisztítsa ki NEM MEGFLELŐ MŰKÖDÉS ESETÉN: ÜZEMZAVAR OK JAVASLAT A BEAVATKOZÁSRA A motor nem indul Nem rendesen jár a motor Akadozik a motor A motor jár, de a rúd nem Az Off gomb be van kapcsolva A motor túl lett szívatva Kapcsolja ON-ra Távolítsa el a gyertyát, húzza fel az indító fogantyút, hogy kiürítse az üzemanyag keveréket Víz van az üzemanyag keverékben, vagy megváltozott az üzemanyag összetétele Ürítse ki a tankot, tisztítsa ki és töltse fel friss üzemanyag keverékkel Nincs gyújtás Cserélje ki a gyújtótekercset * A szivató kar zárva van Állítsa OPEN-re a kart Rossz az olaj/üzemanyag keverési aránya Koszos a gyújtógyertya Eldugult a légszűrő A szívó cső elzáródott Koszos a légszűrő Koszos a gyújtógyertya Rossz az alapjárati fordulatszám Elkopott a kuplung Olajbeszivárgás a hajtómű házból a kuplungszerkezetbe Kuplungharang csavar-anya laza Töltse fel ismét a helyes arányú olaj/üzemanyag keverékkel Tisztítsa ki vagy cserélje ki Tisztítsa ki vagy cserélje ki Tisztítsa ki a szívócsövet A csillaggal megjelölt, javasolt beavatkozásokat kizárólag szakszerviz végezheti el. Tisztítsa ki a légszűrőt nem gyúlékony mosószerrel. Szárítsa meg, és szerelje vissza. Tisztítsa meg a gyújtógyertyát a szén (koksz) lerakódásoktól, szükség esetén cserélje ki a gyújtógyertyát Állítsa be a helyes alapjárati fordulatszámot úgy, hogy a járó motornál a rázórúd még ne mozogjon. Ellenőriztesse röpsúlyos kuplung működését* Cserélje ki az olajtömítést (22/35/7) Megfelelően csavarja be a csavaranyát 7

ADATTÁBLA A GÉP RÉSZEI fig. 1 8 fig. 2

ELŐKÉSZÍTÉS A HASZNÁLATHOZ 9

A MOTOR INDÍTÁSA ÉS LEÁLLÍTSA HEVEDER BEÁLLÍTÁSA 10

HEVEDER BEÁLLÍTÁSA 11

12 KARBANTARTÁS