STS nagyteljesítményű versenymotor -.21-.30 sorozat



Hasonló dokumentumok
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

Használati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

LAGG 18M Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9

SCM motor. Típus

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

Kéttömegű lendkerekek szakszerű vizsgálata

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

A cserét a következő sorrendben végezze:

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

SCM motor. Típus

KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához

Telepítési leírás Hidraulikus, csuklókaros ajtóbehúzókhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN AB Vállnyomó gép Steelflex PlateLoad Line PLSP

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER ÉBRESZTŐ A TACHYMETER HASZNÁLATA...15.

Felhasználói Kézikönyv

DM-CD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Láncfeszítő SM-CD50

Szerelés és használati utasítások

A cserét a következő sorrendben végezze:

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

VKMA Műszaki adatlap december

A cserét a következő sorrendben végezze:

THESI KONYHAI RENDSZEREK

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK

SM2000 SM2000M SM2000T

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

GOLDEN MEDIA GM

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

5500 VÍZTURBINÁS SZÓRÓFEJ BEÁLLÍTÁSI LEÍRÁS

Távirányító használati útmutató

Üzemeltetési útmutató Kuplung - Személygépkocsik Oldalütés-vizsgáló készülék Központosító tüske

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Húzódzkodó-tolódzkodó Body Solid Fusion FCD

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához

MULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Helikopter motorok beállítása

Lánckeréksor. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

AZ ELEKTROMOS AUTÓZÁS ELŐNYEI, JÖVŐJE

üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8"-3/4"

A cserét a következő sorrendben végezze:

Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

SPC Filepecker - I(X) PAPÍR LYUKASZTÓ KEZELÉSI UTASÍTÁS

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /

fojtószelep-szinkron teszter

SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz

DM-TRSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3.

Nokia Holder Easy Mount HH /2

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

Klarstein Herakles

Krokodilemelő 2T táskás (N8972)

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés

L E G T R A I N E R GYVC-008. Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót!

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles :58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Felhasználói kézikönyv

Harkány, Bercsényi u (70)

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

DÍZEL AGGREGÁTOR TECHNIKAI ADATOK

Bisonte Betonkeverő KEZELŐI KÉZIKÖNYV

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: /56

Használati utasítás. SD BannerWeld Pro. Figyelem! A leírásban foglalt utasítások elmulasztása a berendezés meghibásodásához vezethet!

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja,

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK Normál mérés Mérés tárával Instabil tömeg mérése 8

Konyhai robotgép

Átírás:

STS nagyteljesítményű versenymotor -.21-.30 sorozat D21B Specifikáció S/N (sorozat): #2101 #2103 #2105 ; #2106* ; #2801* ; #2804** ; #2107** #2805 Motor: D21B D21T D21E D28M D30M Űrtartalom: 3.49 cc 4.66 cc 5.07 cc #3001* ; #3002** ; #3003 Furat:: 16.22 mm 18.80 mm 19.60 mm Löket:: 16.80 mm Karburátor: 2 tűs, 9mm leömlővel ( 7mm és 8mm szűkítés lehetséges) Dugattyú/persely: ABC Type Portszám: 5 Port 3 Port 3 Port 5 Port Főtengely: 14mm SG Gyertya: Normál Turbó Normál Nettó súly: 372g 372g-412g * : Pull-Start hátlap; ** : Roto-Start hátlap

Kezelési kézikönyv Az STS motort a magasszintű versenykövetelményeknek megfelelően tervezték és gyártották. A motor legjobb teljesítménye és megbízhatósága érdekében figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. A tartós, kimagasló teljesítmény és üzemidő biztosítása érdekében kezelje nagy gonddal az STS motort. A motor optimális teljesítményének biztosítása érdekében számos fontos tényezőt figyelembe kell venni: ÜZEMANYAG Az STS motor KIZÁRÓLAG az R/C modellekhez használt üzemanyag-keverékkel üzemeltethető. Soha ne üzemeltesse a motort benzinnel! Az üzemanyag típusának megválasztása fontos: annak minimálisan 10 % ricinus olajat és/vagy szintetikus olajat kell tartalmaznia. A nitro százalékos mértéke: magasabb nitro-tartalom (magasabb %) dinamikusabb teljesítményt kölcsönöz a motornak, de csökkenti annak élettartamát. Átlagos használat esetén 15~25% nitro-tartalmat ajánlunk az üzemanyagban. GYERTYA A gyertyákat rendszeresen kell ellenőrizni. Ha az izzó alján lévő huzal fénytelen lesz vagy mattul és a motor látható ok nélkül leáll, akkor az izzógyertyát ki kell cserélni. Az új gyertya stabil üresjáratot biztosít a motornak és optimalizálja annak teljesítményét. A régi gyertya hajlamos az izzó huzal megszakadására, felolvadására vagy elszakadására. Ha Ön huzamosabb ideig használ régi gyertyát, akkor a motor károsodást szenvedhet. A gyertya rendszeres ellenőrzésével elkerülheti a későbbi kellemetlenségeket, esetleges motorsérüléseket. LÉGSZŰRŐ SOHA ne üzemeltesse a motort légszűrő nélkül, mert az a motort tönkreteszi! A jó légszűrő alapvető fontosságú a motor élettartamának és teljesítményének meghosszabbításában. Ha Ön hab légszűrőt használ, akkor ne felejtse el a habot a használat előtt légszűrő-olajjal impregnálni. A légszűrőt rendszeresen cserélni kell. Az üzemanyaggal kimosott és sokadjára felhasznált hab eltorzulhat, ami miatt a légszűrés hatékonysága csökkenhet, így jelentős mértékben csökken a motor élettartama. TUNING REZÓ (tuning, hangolt kipufogócső) SOHA ne üzemeltesse a motort rezó nélkül, mert az a motor túlhevüléséhez vezet és a motor károsodásokat szenved. A helyesen installált, hangolt rezó a kétütemű motort csúcsteljesítménnyel működteti. STS tuning rezó használatát javasoljuk, mivel azokat kifejezetten az STS motorokhoz fejlesztettek ki. KARBURÁTOR A karburátoron három tű állítható. A magas és alacsony fordulati csavar az óra járásával egyirányba történő csavarásával a csavart befelé tekerheti, amivel zárja, azaz szegényíti a keveréket (több levegőre kevesebb üzemanyag jut, így csökken a kenés, könnyebben és nagyobb mértékben melegszik a motor, kevésbé füstöl). A másik irányba történő csavarással az ellenkező eredmény érhető el. Az alapjárati csavar esetében ha zárja (befelé tekeri), akkor emelkedik az alapjárat (nem dúsít/szegényít, nem befolyásolja a levelegő/nafta arányt). Ellenőrizzük rendszeresen a motor hőmérsékletét és tartsuk 120 Celsius (248 F) alatt. Hideg motort nem lehet pontosan karburálni, azt csak üzemmeleg állapotban végezzük! Ha a beállításban nem vagyunk jártasok, figyeljük, hogy maximális gázadásra a rezó (kipufogó) mindig füstöljön így biztosak lehetünk abban, hogy a motor kenése biztosított. A karburálást kizárólag bejáratott motoron hajtsa végre, aminek részletes leírását lentebb találja! A csavarok gyári beállítási értékei: - magas fordulati csavar: 3 fordulat kifelé a végállástól - alacsony fordulati csavar: 4,5 fordulat kifelé a végállástól - alapjárati csavar: 0,5miliméternyi nyitás Magas fordulati csavar (tű) A motor magas fordulatát szabályozza. Kevesebb üzemanyag több levegő (szegényebb) magasabb fordulatszámot és nagyobb teljesítményt eredményez, de ekkor a hőmérséklet is magasabb. Állítsa be ezt a magas fordulati csavart bejáratott, üzemmeleg motornál:

Gondosan ügyeljen a motor üzemi hőmérsékletére (beállítás előtt tegyen néhány kört) és a tű beállításakor ellenőrizze azt rendszeresen. Eleinte erőteljesen füstelnie kell a rezónak. Ha nem füstöl, nyisson 1 teljes fordulatot csavaron ezt addig ismételje, amíg el nem kezd füstölni. Minden állítás után tegyen egy kört. Ha füstöl, 1/8 fordulatonként kezdje zárni (jobbra, befelé tekerni) a csavart minden állítás után tegyen egy kört. Ha gázadásra a fordulatszám dinamikusan megnő és füst távozik a rezóból, a beállítás rendben van. Dús beállítás: forgatás az óramutató járásával ellentétes irányban; alacsonyabb fordulatszám (teljesítmény), kevesebb hő, jobb kenés, maximális gáznál höröghet (ekkor csavarja jobbra befelé a csavart). Szegény beállítás: forgatás az óramutató járásával megegyező irányban; nagyobb fordulatszám (teljesítmény), jobban melegszik a motor, a kenés gyengébb, maximális gáznál a motor nem vagy csak kevésbé füstöl és dadoghat (ekkor csavarja balra kifelé a csavart). Ha maximális gáznál a motor nem füstöl, a beállítás túl szegény és a motor károsodását eredményezi! Alacsony fordulati csavar (tű) Ha a magas fordulati csavar beállításával végzett, akkor kezdjen hozzá az alacsony fordulati csavar beállításához. Hagyja a beindított, üzemmeleg autót alapjáraton működni néhány másodpercig. Adjon maximális gázt! Ha a motor dadogás vagy hörgés nélkül azonnal felveszi a maximális a fordulatot, az alapjárati csavar beállítása rendben van. Ha a motor hörög, csavarja a csavart jobbra befelé 1/8 fordulatonként. Minden állítás után tegyen egy kört! Ha a motor dadog, csavarja a csavart balra kifelé 1/8 fordulatonként. Minden állítás után tegyen egy kört! Ha alaphelyzetből, alapjáratról maximális gázadásra a motor azonnal felveszi a maximális fordulatot, az alapjárati csavar beállítása rendben van. Alapjárati csavar (tű) Állítsuk be a motor alapjáratát. Csak akkor kezdjen hozzá, ha a magas és alacsony fordulati csavar beállításával már végzett. Ha a csavart befelé csavarja (óramutató járásával egyező irányban) magasabb alapjárati fordulatot ér el. Kifelé csavarva (óramutatóval ellenkező irányba csavarja) alacsonyabb üresjárati fordulatszámot eredményez. Fontos, hogy teljes féknél se záródjon be teljesen a karburátor. ÜZEMI HŐMÉRSÉKLET Gondosan ügyeljen a motor üzemi hőmérsékletére. A motor hőmérsékletét rendszeresen mérni kell. A motor túlmelegedése a motor belső alkatrészeinek károsodásához vezet. Ha a motor hőmérsékletének mérésére nincs lehetősége, akkor a motort kizárólag úgy járassa, hogy a rezóból (kipufogóból) láthatóan füst is távozzon! A motor üzemi hőmérséklete a levegő hőmérsékletétől függ. A motor javasolt üzemi hőmérséklete: Levegő hőmérséklet 5 oc - 5-15 oc 15-25 oc 25-35 oc 35 oc Motor hőmérséklet 60 oc 80 oc 100 oc 120 oc 140 oc

ELSŐ INDÍTÁS Ha a motor vadonatúj, akkor a dugattyú a hüvelybe meglehetősen szorosan illeszkedik. Ezért a nehéz indítás természetes jelenség. A motor indításához lazítsuk meg fél fordulattal a gyertyát, és/vagy az előmelegítéséhez hajszárító is használható. A motor beindítását követően ne felejtse el a gyertya becsavarását/meghúzását. HASZNÁLAT ELŐTT A MOTORT BE KELL JÁRATNI! A BEJÁRATÁSI PROCEDÚRA 1. Helyezzen be egy új gyertyát a motorba (a nagyobb hőértékű gyertyák jobbak a bejáratáshoz használt dús beállításhoz). 2. Használjunk magas ricinust (12% vagy afelett) és alacsony nitrotartalmú üzemanyagot - 5%~15% nitro a legjobb. 3. Először töltsük be az üzemanyagot: indítsuk be a motort, járassuk üresen (álló helyzetben, bakra helyezve) 2 percig gazdag levegő/üzemanyag keverék beállítással (egyes üzemanyagnál előfordulhat, hogy az erőteljes füst mellett üzemanyag is távozik a rezóból), majd állítsuk le és engedjük lehűlni. Ha a motor leállt, akkor a lendkerék forgatásával ellenőrizzük, hogy a dugattyú NEM a felső holtpontban áll (TopDeadCenter - TDC). Engedjük lehűlni és ismételjük meg a start-üresjárat ciklust 6 8 alkalommal. Ha az alapjárati fordulatszám túl magas, akkor állítsunk az alapjárati csavaron (csavarja kifelé, az óramutató járásával ellentétesen). Ellenőrizze, hogy a hőmérséklet 80 Celsius (176 F) alatt van. 4. A következő 2-3 tartálynyi üzemanyag erejéig: futtassa a kocsit alacsony sebességgel a pályán (a gáz maximum 50% - 80% között). Kerülje az állandó, folyamatos gázadást; mozgassa a gázadagolót a fordulatszám változtatásához, lassú-gyors-lassú-gyors, stb. Ellenőrizze rendszeresen a hőmérsékletet és tartsa azt 80 Celsius (176 F) és 100 Celsius (212 F) között. Ha a hőmérséklet nem mérhető, akkor ellenőrizze, hogy a rezóból füst is távozzon! 5. Ha a motor még bejáratós, akkor magasabb üzemi hőmérséklet várható. Az idő múlásával az üzemi hőmérséklet csökkenni fog. Ettől kezdve a motor szegényebb üzemanyaggal is üzemeltethető a magas fordulati csavar fokozatos, óramutató járásával megegyező állításával (1/8 fordulatonként). Tartsa a motor hőmérsékletét 100 Celsius fokon (212 F) vagy az alatt. 6. Kb. 1-2 liter üzemanyag elhasználását követően vegye ki a gyertyát és forgassa a lendkereket kézzel úgy, hogy a dugattyú átlépje a perselyben a felső holtpontot. Ha nem észlel jelentős súrlódást vagy csekély húzást érez, akkor elkezdhető a magas fordulati csavar kis lépésekben történő mozgatásával a szegényítés, s a motor maximális teljesítményének beállítása. Az üzemi hőmérsékletet tartsa 100~120 Celsius (212~248 F) körül. ZSINÓROS INDÍTÁSI RENDSZER (Pull-Start) Ha a motor el van látva zsinóros indító-rendszerrel (Pull-start), akkor az indítás előtt ezt is el kell végeznie: távolítsuk el a gyertyát, majd lassan húzza ki a zsinórt teljesen, a végéig. Jegyezze meg a zsinór teljes hosszát és soha ne húzzuk túl! A zsinóros indító-rendszer igen kicsi, így abban nem lehet hosszú zsinór. Soha ne kezelje úgy, mint a fűnyíró gépet! A zsinórt 30 cm-nél nagyobb mértékben soha ne húzza ki! Amikor a motort indítja, a kezének 10cm ~ 30cm között gyorsan kell mozognia. Zárja el a kipufogócsövet, majd húzza meg néhányszor az indítót - ekkor az üzemanyag a karburátorba préselődik. Ezután tegye az izzítót a gyertyára és indítsa be a motort. Néhány húzás hatására be kell indulnia. Ha a motor néhány rántás után nem indul be, akkor ellenőrizze: a gyertyát, az izzítót, az üzemanyagcsatlakozást/átfolyást a csövön, illetve végül a beállításokat. HASZNÁLATOT KÖVETŐEN Használat után javasolt az After-Run olaj használata. Cseppentsen néhány cseppet a motorba, majd forgassa át néhányszor mintha indítaná (természetesen nafta és izzító nélkül). Az üzemelés utáni olaj elősegíti a motor indítását következő alkalommal, megvédi a golyóscsapágyakat és meghosszabbítja a motor élettartamát. Az üzemelés utáni olajat (after-run) a karburátor- vagy a gyertyanyíláson keresztül lehet alkalmazni. Ha Ön a motort felújítás céljából megbontja, biztosítson abszolút tiszta környezetet a motor alkatrészeinek eltávolítása előtt. A motorba semmilyen szemét, fémforgács vagy por nem kerülhet!

KARBANTARTÁS Kezelje gondosan STS motorját. Ez a minőségi STS versenymotor egészen 40 000 ford/perc maximális fordulatszámig működik. Az ilyen magas fordulatszám rendkívüli teljesítményt produkál amit hosszútávon kizárólag a motor karbantartásával lehet fenntartani. Vegye figyelembe, hogy minden belső mozgó alkatrész kopásnak van kitéve, s ha a dugattyú/persely elkopik, akkor a hajtókar is valószínűleg elkopott. Ha ezek az alkatrészek cserére szorulnak, akkor azok azonnal rendelkezésre állnak és cseréjük egyszerű. Ha a motor törést szenved, akkor ellenőrizze, hogy minden mozgó alkatrész épségben van-e, szükség esetén cseréljen minden sérült elemet! Ha csak egy alkatrészt cserél ki és a kopottakat, hibásakat a helyén hagyja, akkor hamarosan újabb meghibásodással kell számolni. TOVÁBBI FONTOS JAVASLATOK * A motor szétszerelése előtt tisztítsa meg a motor külső részeit. A motorba nem kerülhet szennyeződés vagy por, mert azok súlyos károsodást okoznak. * Ellenőrizze gyakran a hajtókart és végeit. Ha a hajtókart szeretné cserélni, előtte győződjön meg arról, hogy a főtengely nagyobbik vége (ahol a hajtókar csatlakozik), nem kopott-e. Ha nem, akkor cserélje ki a hajtókart, ha viszont kopott, cserélje a főtengelyt is (kopott főtengelynél hiába az új hajtókar: mivel az illeszkedés nem lesz tökéletes, a kotyogás miatt rövid időn belül újra javítani kell). * Ha a motor hangja szokatlan a korábbi állapothoz képest és túl hangosan jár, akkor ennek oka nagy valószínűséggel a kopott csapágy lehet. A csapágyak cseréjéhez speciális szerszám szükséges; kérjen segítséget STS motorokat forgalmazó üzlettől. * Amikor megkezdi az STS motor beépítését és használatát, az installálás előtt minden alkatrészt alaposan tisztítson meg. Fordítson figyelmet az alkatrészek helyes illesztésére (légszűrő, motortartó, kuplung, rezó, stb.), javításkor pedig különösen a dugattyú-persely-hajtókar vonatkozásában. A dugattyú szoknyás része előre nézzen (karburátor felé). A persely kipufogó nyílása (maxi-port) hátrafelé nézzen. A hajtókar kenőhornya a motor eleje felé nézzen (karburátor felé). * A hengerfej installálása előtt ne felejtse el a megfelelő számú hézagoló behelyezését. Legalább 0,3mm vastagságú hengerfej-hézagolót kell használni. Az optimális működés érdekében a hézagolást állítani lehet. Minden gyárilag szerelt STS versenymotor 30%-os nitrotartalmú naftához van hézagolva. Ezek a mi javaslataink: Üzemanyag: Hengerfej-hézagolás vastagsága - 20% alatt, Nitro 0,3 mm - 25% Nitro 0,4 mm ( +/- 0,1 mm) - 30% Nitro 0,5 mm ( +/- 0,1 mm) * A csavarok beállításához valamint szereléshez használjon jóminőségű szerszámokat!. Ha ellenállást észlel, akkor ne forgassa tovább a csavart. A hűtőfej-csavarok meghúzásához alkalmazza a csillag technikát. Ne húzza túl a csavarokat! Az STS motorok hivatalos forgalmazója Magyarországon: XXL Video Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6/C. Web: www.rctuning.eu E-mail: info@rctuning.eu