Justsalt sóelektrolízis készülék Szerelési és kezelési útmutató 1./12 oldal

Hasonló dokumentumok
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

A jelen kézikönyvben szereplő biztonsági előírások nem teljes körűek. Utalnak a legtöbb, vízhez kapcsolódó elektromos készülék alkalmazásakor fellépő

Mini-Hűtőszekrény

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Használati útmutató Tartalom

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

HU Használati útmutató

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

Heat line + hőcserélő digitális vezérléssel Szerelési és kezelési útmutató 1./11 oldal

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Felhasználói kézikönyv

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

CA légrétegződést gátló ventilátorok

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Heizsitzauflage Classic

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: /56

IN 1336 Edzőpad HERO

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Shear lock szerelési útmutató

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP

STARSET-24V-os vezérlés

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Electric citrus fruits squeezer

Ultrahangos párásító

HU Használati útmutató

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás

inet Box Beszerelési utasítás

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

TV Használati útmutató

Felhasználói útmutató

TEGYEN VELÜNK A KÖRNYEZETÉRT, ÚJRAHASZNOSÍTÁSÉRT ÉS A KÖRNYEZETBARÁT CSOMAGOLÁSÉRT FIGYELMEZTETÉS

KARAOKE HANGFAL SZETT

Felhasználói útmutató

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

TORONYVENTILÁTOR

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

MD-3 Nokia zenei hangszórók

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Távirányító használati útmutató

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

Külső akváriumszűrő

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

beurer BY 52 HU b a b y c a r e Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

BAT BAT

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS

Használatba vétel előtti tájékoztató

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Chime. Beüzemelési útmutató

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles :58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Aroma diffúzor

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Hűtőszekrény

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Beszerelési és kezelési útmutató

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók

Átírás:

Justsalt sóelektrolízis készülék Szerelési és kezelési útmutató 1./12 oldal Családi úszómedencékhez 100 m 3 -ig WATERAIR úszómedencék magyarországi képviselet: MERIDIÁN Uszodatechnika 2000 Szentendre, Ady Endre út 58. Tel./Fax: 26/300 512, Tel: (20) 9792 597 www.meridian90.hu e-mail: info@meridian90.hu

TARTALOMJEGYZÉK 1 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 3 2 CSOMAGOLÁSI JEGYZÉK 4 3 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 4 4 SZERELÉS 4 4.1 Biztonsági előírások...4 4.2 Szerelési utasítások...5 5 ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT 6 5.1 Ellenőrizze a víz minőségét...6 5.2 Végezzen egy klórsokkot...6 5.3 Só hozzáadása...6 5.4 Várja ki a só teljes feloldódását...7 6 A KÉSZÜLÉK BEÁLLÍTÁSA BEÜZEMELÉSKOR 7 6.1 A szűrési idő beállítása...7 6.2 A klórtermelés százalékos beállítása...8 7 HASZNÁLAT A FÜRDŐSZEZON ALATT 8 8 HIBAÜZENETEK 10 9 A CELLA TISZTÍTÁSA 11 10 TÉLIESÍTÉS 11 11 GARANCIA 11 2. oldal

1 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Üdvözöljük! A Justsalt sóelektrolízis készülék megvásárlásával Ön a tiszta és egészséges medencevíz mellett döntött. Nincs többé kipirosodott, irritált szem, száraz és kellemetlen szagú bőr, aggodalom a hosszú idejű távollétek miatt! Az optimális működés és az Ön biztonsága érdekében kérjük, hogy beszerelés vagy használat előtt: olvassa el, és tartsa be utasításainkat, őrizze meg ezt az útmutatót. Ez a szimbólum a könyvben FIGYELMEZTETÉST jelöl. A készülék meghibásodásának vagy súlyos személyi sérülések bekövetkeztének a kockázatára figyelmeztet. Feltétlenül tartsa be ezeket a figyelmeztetéseket. A termékeink folyamatos fejlődésének következtében, a műszaki paraméterek előzetes figyelmeztetés nélkül is módosulhatnak, A balesetek megelőzése érdekében a szerelési anyagokat gyermekek elől elzárva tartsuk és gyermekek hatókörén kívül szereljük fel. Az elektromos szerelést csak szakképzett személy végezheti el a helyi előírások betartásával. Bizonyosodjék meg róla, hogy a műszaki helyiség a helyi előírásoknak megfelel. Az elektromos kapcsolószekrényt feltétlenül egy 30 ma differenciálkapcsoló védje. Ne változtasson semmit a készüléken. Minden módosítás veszélyes lehet a felhasználókra és tönkreteheti a készüléket. A tápkábelt a véletlenszerű sérülések ellen meg kell védeni. Ha megsérült, azonnal ki kell cseréltetni szakemberrel. Ne használjon hosszabbítót. A készüléken karbantartást vagy javítást csak szakképzett személy végezhet. Bármilyen, a készüléken végzett beavatkozás előtt kapcsolja le a tápfeszültséget Ez a berendezés csak földbe süllyesztett úszómedencékhez használható fel, és tilos felállított úszómedencékhez alkalmazni. Ne engedje, hogy a készüléket gyerek használja, Szerelje a készüléket kisgyerekektől távol. Fenti utasítások be nem tartása a készüléket károsíthatja, vagy személyi sérülésekhez vezethet. A gyártó garanciája csak a jelen útmutatóban leírtak szerinti, rendeltetésszerű használat esetén érvényes. 3. oldal

2 CSOMAGOLÁSI JEGYZÉK 1. Elektronikus vezérlőszekrény 2. Elektrolízis cella 3. 1 db cellakábel 4. 2 db 63/50 mm szűkítőgyűrű 5. 2 db 90 fokos könyö 6. Rögzítőkészlet 7. Szerelési és kezelési útmutató 3 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA A klórtermelés százalékos kijelzése Riasztás: piros LED Tápellátás zöld LED Klórtermelés szabályzó potenciométer 4 SZERELÉS 4.1 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Mielőtt hozzákezdene a készülék szereléséhez, ellenőrizze és szükség esetén állítsa be az alábbiakat: Ellenőrizze, hogy az úszómedence minden elektromos berendezése megfelel-e a szereléskor érvényben lévő előírásoknak. Különösképpen be kell tartani az előírt távolságokat, illetve biztosítani kell az ekvipotenciális pontok csatlakoztatásait. Bizonyosodjék meg róla, hogy az úszómedence hidraulikus berendezései kifogástalan állapotban vannak. Különösen ügyeljen a szűrőszivattyú és a szűrőkör vízhozamára és a korrekt csőátmérőkre. 4. oldal

A műszaki helyiség legyen száraz és jól szellőzött; esőtől és felfröccsenő víztől, valamint az UV sugárzástól védett. Az elektromos szekrény és az elektrolízis cella bekötése pontosan az alábbi rajz szerint történjen: 4.2 SZERELÉSI UTASÍTÁSOK 1. Az elektronikus vezérlőszekrény Válasszon egy könnyen hozzáférhető helyet a szűrőrendszer elektromos kapcsolószekrényének közelében. Szerelje az elektronikus vezérlőszekrényt függőleges pozícióba a medencétől az ország előírásainak megfelelő távolságban. Hagyjon szellőzési légrést a doboz hátulja és a falfelület között. Ne takarja le. Ha az elektromos kapcsolószekrény a medencevízzel érintkezik, áramütést okozhat. Az elektronikus vezérlőszekrény betáplálását rendelje alá a szűrőszivattyúnak.a 30mA differenciálkapcsoló (FI-relé) védje a sóelektrolízis készüléket. Ellenőrizze, azonnal kikapcsol-e az elektronikus vezérlés, ha a szűrőszivattyú leáll. 2. Elektrolízis cella Az elektrolízis cellát mindig a vízkezelő, a víztisztító és vízmelegítő rendszerek után kell a vízkörbe beszerelni Szerelje a cellát KÖTELEZŐEN VÍZSZINTESEN és használja a szállított 90º könyököket. Csak ilyen konfiguráció mellett működik a riasztás hatékonyan. Szükség esetén használja a Ø 63/50 mm szűkítőt. Kenje be szilikonzsírral az elektrolízis cella tömítéseit, majd kézzel szorítsa meg a menetes szorítókat. 5. oldal

Kösse be a vezérlést a cellával összekötő kábelt. A barna és kék vezetéket kösse a cellára. Húzza meg az anyákat szilárdan az alsó anyát egy csavarkulccsal és úgy szorítsa meg a kötést. Helyezze vissza a védősapkákat. Várja meg, amíg minden ragasztás teljesen megszárad, mielőtt nyomás alá helyezi a csőrendszert. 5 ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT 5.1 ELLENŐRIZZE A VÍZ MINŐSÉGÉT Víz ph Hőmérséklet Stabilizátor Kútvíz tiszta, alga- és üledékmentes stabilan 7,0 és 7,2 között >15 ºC aránya <50 ppm További fémek jelenléte Több klórt igényel. Jelentősen csökkenti a cella élettartamát. 5.2 VÉGEZZEN EGY KLÓRSOKKOT Használjon hagyományos klór granulátumot (Easy Clear C), semmiképpen ne klór tablettát. (Történhet a só hozzáadásával egyidejűleg) A szabad klór tartalom legyen >1,5 ppm 5.3 SÓ HOZZÁADÁSA Só mennyisége: 5kg/m 3 Medencetérfogat (m 3 ) 20 40 50 80 100 Só (kg) 100 200 250 400 500 6. oldal

Só minősége: szabványos, stabilizátor nélküli, élelmiszerminőségű A vízlágyítókhoz használt tömörített sótabletta tökéletes. 5.4 VÁRJA KI A SÓ TELJES FELOLDÓDÁSÁT Állítsa a szűrőt kézi vezérlésre (folyamatos üzem) A só feloldódásának ideje nagyon változó: azt tanácsoljuk, várjon 24 órát 24 óra Ne indítsa el az elektrolízis készüléket, amíg a só nem oldódott fel teljesen. 6 A KÉSZÜLÉK BEÁLLÍTÁSA BEÜZEMELÉSKOR 6.1 A SZŰRÉSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA Az optimális fertőtlenítés első számú szabálya, hogy a szűrés ideje alkalmazkodjon a víz hőmérsékletének változásához. Ne feledje: minél melegebb a víz, annál gyorsabban szaporodnak a baktériumok és más mikroorganizmusok, ezért nagyobb a klórigénye. Vegye figyelembe az alábbi táblázatot: (hőmérséklet = a víz hőfoka) Ha a szűrési időt nem állítja be a víz hőmérsékletétől függően, a készülék klórtermelését nem lehet a medencéhez igazítani. 7. oldal

6.2 A KLÓRTERMELÉS SZÁZALÉKOS BEÁLLÍTÁSA Indításkor a klórteremlést a medence méretéhez igazítva állítsa be: Justsalt 100 % Justsalt 150 % 30 m 3 -es medence 30 100 m 3 -es medence 50 40 m 3 -es medence 40 110 m 3 -es medence 60 50 m 3 -es medence 50 120 m 3 -es medence 70 60 m 3 -es medence 60 130 m 3 -es medence 80 70 m 3 -es medence 70 140 m 3 -es medence 90 80 m 3 -es medence 80 150 m 3 -es medence 100 90 m 3 -es medence 90 100 m 3 -es medence 100 Működés közben igazítsa a klórtermelést a medencében lévő szabad klór mennyiségéhez. Javasoljuk, hogy az alábbi értéket tartsa be: A szezon során a klórigény a fürdőzők számától, a szennyeződéstől, a hőmérséklettől, a ph értéktől függően változik. Ellenőrizze rendszeresen (hetente) a szabad klór mennyiségét, és módosítsa a klórtermelés százalékát, ha szükséges. 7 HASZNÁLAT A FÜRDŐSZEZON ALATT A sóelektrolízis készülék automatikus klórtermelő és nem klórszabályozó. A klórigény a fürdőszezon során változik (elsősorban a fürdőzők számától és a víz hőmérsékletétől függően). A fertőtlenítés paramétereit úgy kell alakítani, hogy az optimális hatékonyságot biztosítson. 1. Ha a fürdőzők száma (akár időszakosan is) növekszik Ha nem éri el a 100 %-ot, növelje a klórtermelést Ha nem éri el a maximumot, növelje a szűrési időt 8. oldal

1. Ha a víz hőmérséklete emelkedik Állítsa át a szűrési időt a fenti táblázat szerint. 2. Rendszeresen ellenőrizze Szabad klór > 0,5 ppm Ha az érték nem megfelelő, módosítsa a klórtermelés százalékát vagy a szűrési időtartamot. Sótartalom > 3 kg/m 3 Ha nem elegendő a sókoncentráció, az elektrolízis készülék nem képes klór előállítására. A ph érték A klór hatékonysága rohamosan csökken a ph értékének növekedésével. Ha a ph érték magas vagy instabil, felgyorsul a vízkőlerakódás. Franciaországi Egészségügyi Minisztérium adatai 9. oldal

8 HIBAÜZENETEK Egy készülék üzembe helyezésekor vagy tavaszi újraindításakor az első 48 órában riasztás előfordulhat. A pirosan villogó lámpa hibaüzenetet jelez. A klórtermelés megszakadt. Első lépés: A víz paramétereinek ellenőrzése A víz összes tulajdonsága befolyásolja a klór hatékonyságát. Először a következőket ellenőrizze: Sótartalom > 2,5 kg/m 3? Ha nem elegendő a sókoncentráció, az elektrolízis készülék nem tud klórt termelni. A ph érték nem túl magas? Az ideális ph érték 7,2 és 7,4 között van. A szűrési idő elegendő? Minél magasabb a víz hőmérséklete, annál gyorsabban fejlődnek a szerves anyagok. A szűrési időt a hőmérsékletnek megfelelően kell beállítani (lásd az 5. oldalt) A stabilizátor tartalom < 50 ppm? Ha a vízben felhalmozott stabilizátor > 50 ppm, blokkolja a klór hatását. A klórstabilizátorról itt olvashat (https://medence01.hu/webaruhaz/hu/content/26- vizkezeles) 10. oldal

Második lépés: A berendezés ellenőrzése OK MAGYARÁZAT MEGOLDÁS A cella elhasználódott A cella vízköves Az elektrolízis cella fogyóeszköz, élettartama a környező medencétől függ. A régiónként változó vízkeménység kicsapódást okoz a cellán. A cella cseréje Az elektrolízis cella vízkőmentesítése. Az eljárás alább található. A vezérlőelektronika meghibásodása A vezérlőkártya, a tápegység, a belső kábel, csatlakozók. hibája. Forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. 9 A CELLA TISZTÍTÁSA 1. Készítsen elő egy edényt, amelyben vízszintesen elfér a cella 2. Töltsön az edénybe savas ph-korrektort (Easy Minus) vagy 1:4 arányban higított sósavoldatot (1 térfogat sav, 4 térfogat víz) Megjegyzés: Mindig savat adjon a vízhez és soha ne fordítva. 3. A cellát áztassa addig, amíg a vízkő teljesen eltűnik (3-24 óra a vízkövesedés mértékétől függően) Megjegyzés: Ne dörzsölje a lemezeket és ne merítse bele a folyadékba a cella csatlakozóit. 4. A vízkő teljes eltűnése után öblítse le és szerelje vissza a cellát 10 TÉLIESÍTÉS Ha a víz hőmérséklete 15 fok alá csökken, a készüléket feltétlenül ki kell kapcsolni, különben az elektrolízis cella állapota jelentősen romlani fog. A víz kezeléséhez szükség esetén használjon klór granulátumot. 11 GARANCIA A berendezésünk megvalósításánál gondossággal, tudásunk és műszaki tapasztalatunk alapján jártunk el. A készüléket minőségi vizsgálatnak vetettük alá. Ha a legnagyobb gyártásra vonatkozó figyelmességünk és tudásunk ellenére, Ön a későbbiekben élni kíván a garanciánkkal, tájékoztatjuk, hogy az csak a hibás alkatrészek ingyenes cseréjére korlátozódik. 11. oldal

A garancia időtartama 2 év az elektronikus kapcsolószekrényre 4 év az elektrolízis cellára A garancia kiterjedése A garancia minden alkatrészre vonatkozik, kivéve azokat, amelyeket évente cserélni kell. A berendezés garanciája mindenfajta gyártási hibára vonatkozik, feltéve, hogy normális családi úszómedencehasználatról van szó. A készülék használata közösségi medencék esetében mindenfajta garanciát hatályon kívül helyez. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT Valamennyi javítást a műhelyben végzünk. A szállítási költségek a vevőt terhelik. A készülék hiánya és a készülék javítás alatti örömszerzésének elmaradása nem jogosít fel semmilyen kártérítésre. A készülék szállítása minden esetben a vevő kockázatára történik. Szállításkor a vevő kötelessége meggyőződni a készülék tökéletes állapotáról és kifogás esetén fenntartásait a szállítólevélre feljegyeztetni. FONTOS : A garancia keretén belül kicserélt alkatrészekre, az eredeti alkatrészekre vagy eszközre vonatkozó fennmaradó garanciaidő vonatkozik. A garancia érvényességének korlátai Nem esnek a garancia hatálya alá : 1. Az eszköz beszerelésekor közreműködő harmadik fél és az általa biztosított alkatrészek. 2. A helytelen beszerelésből adódó károk. 3. Minden olyan probléma, amelyet baleset, sérülés, túlzott vízkezelés, a szakember vagy a felhasználó gondatlansága, a nem engedélyezett javítások, tűzkár, áradás, villámkár, fagykár, fegyveres konfliktus vagy bármilyen más rendkívüli esemény okoz. Alapvető fontosságú az ebben az útmutatóban közölt beszerelési, használati és karbantartási előírások betartása. FIGYELEM: A garancia nem vonatkozik semmilyen olyan meghibásodott eszközre, amely a jelen útmutatóban foglalt biztonsági, szerelési, használati és karbantartási előírások figyelmen kívül hagyása miatt károsodott. 12. oldal