Home-Split 9t D115 0357 - Kiadás: 2004/15
Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 2 Gyártó... 2 Érvényességi terület... 2 Rendeltetésszerű használat... 2 Leírás... 2 A gép legfontosabb szerkezeti elemei... 3 Címkék és jelentésük... 4 Munkavégzés a Spaltaxt géppel... 5 Biztonságtechnikai tudnivalók... 5 A gép üzembe helyezése... 5 A kétkezes kapcsolás működése... 7 A hasítás folyamata... 7 Hasítás úthosszának (löket) beállítása... 8 Szállítás... 8 Karbantartás és ellenőrzés... 9 Biztonságtechnikai tudnivalók... 9 Ellenőrzések... 9 Karbantartás... 9 Kiegészítő felszerelés... 11 Hasítókereszt... 11 Hasítókés ékkel... 11 Hiba - Lehetséges ok - Elhárítás... 13 Műszaki adatok... 15 Megfelelőségi nyilatkozat... 16 1. oldal
Általános tudnivalók Általános tudnivalók Gyártó Posch Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Kellerstraße 40 A-8430 Leibnitz Telefon +43 (0) 03452/82954 Telefax +43 (0) 03452/82954-53 Érvényességi terület A jelen üzemeltetési utasítás a következő gépekre érvényes: Cikkszám a M2965 Géptípusok Home-Split 9t E3 1. táblázat: Géptípusok a. A gép cikkszáma a gép adattáblájába van beütve. Rendeltetésszerű használat A Home Split kizárólag 55 cm legnagyobb hosszúságú fa hasogatására alkalmas. Leírás A Home Split egy fahasogató gép, amely maximum 55 cm hosszúságú fahasábok hasítására alkalmas, a hasítókés lökete rövidebb hasábokhoz is beállítható. A hasítószerszám hajtása hidraulikusan történik, a hidraulikus rendszert villanymotor hajtja. A gép kezelése beépített fatartó szerkezettel ellátott kétkezes biztonsági kapcsolóval történik. Ha a biztonsági kapcsoló mindkét fogantyúját elengedi, a hasítókés automatikusan visszatér kiindulási helyzetébe. A fát egy nyomólapra a hasítókés alá kell állítani. A munka során a hasítókés lenyomódik és a fa széthasad. 2. oldal
Általános tudnivalók A gép legfontosabb szerkezeti elemei Szorítóegység Hasíték a hasítókereszt számára Furat a hasítókereszt számára Lekapcsoló rúd Szellőztető csavar Hasítókés Késvezeték Szorítópofa Villanymotor Fogantyú Nyomólap Kapcsoló Adattábla 1. ábra - Home-Split 9t 3. oldal
Általános tudnivalók Címkék és jelentésük Csakis egyedül dolgozzon! A gép üzembe helyezése előtt az üzemeltetési utasítást feltétlenül el kell olvasnia! Vigyázat! Mozgó szerszámok Javítási, beállítási, karbantartási és tisztítási munkát csakis a hajtás kikapcsolt állapotában és nyugalomban lévő szerszám mellett végezzen! Viseljen védőkesztyűt! Viseljen védőkesztyűt! Viseljen szem- és fülvédőt! Vigyázat! Mozgó szerszámok Fázisfordító Z205 0010 Figyelem! Ügyeljen a motor forgásirányára. A helytelen forgásirány a szivattyú törését okozza! E-motor forgásiránya 2. ábra - Címkepozíciók 4. oldal
Munkavégzés a Spaltaxt géppel Munkavégzés a Spaltaxt géppel Biztonságtechnikai tudnivalók A gépet csak olyan személyek használhatják, akik a gép működésével, veszélyeivel, valamint az üzemeltetési utasítással tisztában vannak. A gépet csakis stabil felállítás mellett helyezze üzembe. A kezelő személy életkora legalább: 18 év. Hasogatásnál védőbakancsot és testhezálló öltözetet kell viselni. Sohase használjon sérült csatlakozó vezetékeket. Ügyeljen rá, hogy munkaterülete megfelelően meg legyen világítva, mert a gyenge világítás miatt a sérülés veszélye jelentősen megnőhet! A villamos hajtású gépeket nem szabad esőben használni, mert a kapcsoló, ill. a villanymotor meghibásodhat! Mindig csak egy személy dolgozhat a gépen! Hasogatás közben a fát nem szabad kézzel tartani. A hasogató szerszám alá nyúlni tilos, a fát mindig oldalról kell megfogni. Ferdére vágott fát sohase hasogasson! A munkaterületet fahulladéktól és forgácstól tisztán kell tartani. A gépet sohase járassa felügyelet nélkül. A beszorult fadarab eltávolítása előtt a hajtást le kell állítani. Sohase dolgozzék védőberendezések nélkül. Átállítási munkák idejére állítsa le a gép hajtását. A villamos felszerelésen csak szakképzett villanyszerelő végezhet munkát. Csakis eredeti POSCH pótalkatrészeket használjon. A gép nyugalmi állapotában és szállítása közben a hasítókést teljesen be kell járatni. Zajra vonatkozó tudnivaló A munkahelyi zajszint értéke 70 db(a). A gép üzembe helyezése Felállítás A gépet vízszintes, szilárd és szabad munkafelületen állítsa fel. 5. oldal
Munkavégzés a Spaltaxt géppel Figyelem! A gépet csakis stabil felállítás mellett helyezze üzembe! A gépet közvetlenül a talajra kell állítani. Deszkát, laposvasat stb. nem szabad alátenni. Hajtás 3 kw-os E-motorral A gép csatlakoztatása a villamos hálózathoz Hálózati feszültség 400 V 16 A-es biztosító Legalább 2,5 mm 2 keresztmetszetű tápkábelt kell alkalmazni. A gépet bejáratott állapotban szállítják. A motor bekapcsolásakor a hasítókés felfelé mozog. Ha nem ez történik, akkor meg kell változtatni a motor forgásirányát (lásd a nyilat a motoron). A motor helytelen forgásiránya esetén: A kapcsoló csatlakozójában van egy fázisfordító, amivel a motor forgásiránya megfordítható (a csatlakozóban lévő tárcsát egy csavarhúzóval be kell nyomni és 180 fokkal el kell fordítani). 3. ábra - Fázisfordító Figyelem! A nehezen járó csatlakozó kiszakíthatja a kapcsolóházból a CEEcsatlakozót. Márkás csatlakozó vagy szilikon permet alkalmazása segíthet. Megjegyzés: A kapcsoló ilyen jellegű sérülésére nem vonatkozik garancia. Figyelem! A motor helytelen forgásiránya a szivattyú töréséhez vezet! 6. oldal
Munkavégzés a Spaltaxt géppel A kétkezes kapcsolás működése Bal oldali fogantyú Jobb oldali fogantyú Rögzítő horog 4. ábra - Kétkezes kapcsolás 1. Ha a jobb oldali fogantyút lefelé nyomja, kiold a rögzítő horog. Ezáltal a fogantyú jobbra elfordítható. 2. Ha a bal oldali fogantyút lefelé nyomja, kiold a rögzítő horog. Ezáltal a fogantyú balra elfordítható. 3. Ha mindkét fogantyút egyszerre lefelé nyomja, akkor mindkettő elforgatható. Megjegyzés: Szállítás közben a fogantyúkat rögzíteni kell. Fordítsa be és hagyja bepattanni a fogantyúkat. A hasítás folyamata A fa megáll magától 1. Helyezze a fát állítva a két fogantyú között a hasítókés alá a nyomólapra. Eközben vegye figyelembe a fa minőségét (ágak stb.). 2. Ezután tolja a fát a két fogantyúval a megfelelő pozícióba. A hasító löket a két fogantyú egyidejű megnyomásával indítható el. A hasítókés benyomódik a fába és elhasítja azt. Amikor elengedi a két fogantyú egyikét, a hasítókés állva marad. Ha mindkét fogantyút elengedi, a hasítókés visszatér kiindulási helyzetébe. A fa nem áll meg magától 1. Az egyik fogantyút hagyja bepattanni, hogy rögzüljön. 2. A másik fogantyút nyomja le, majd fordítsa ki. 3. Állítsa a fadarabot ütközésig a rögzített fogantyúhoz. 4. Fordítsa be a kioldott fogantyút annyira, hogy hozzáérjen a fadarabhoz. 5. Ezután a két fogantyú megnyomásával tolja a fát a megfelelő pozícióba, majd hasítsa el. Figyelem! A gép kizárólag egyszemélyes kezelésre készült! A hasítókés hasítási művelete és visszatérő 7. oldal
Munkavégzés a Spaltaxt géppel lökete közben a fát segítők nem tarthatják meg, mert fennáll a súlyos sérülés veszélye. Hasítással kapcsolatos tudnivalók A beszorult fát a hasítás irányával szemben kell kiütni. Extrém (csavart növésű, ágas-bogas) fa hasítása: A fahasábokat a szélüktől kezdve kell hasítani. Hasítás úthosszának (löket) beállítása Szorítóegység Lekapcsoló rúd 1. Hajtsa be a vezetőcsövet. 2. Kapcsolja ki a gépet. 3. Nyomja meg a szorítóegységet és tolja el a kívánt kikapcsolási helyzetbe. Ezután hagyja bepattanni a szorítóegységet a lekapcsoló rúdon a mélyedésbe. Szállítás Rögzítse a kétkezes kapcsolót. A gépet csak behúzott hasítószerszámmal szállítsa. Figyelem! Ügyeljen arra, hogy a lekapcsoló rúd is teljesen be legyen húzva. A gépet csak álló helyzetben vagy hátra döntve szabad szállítani. Fektetve szállítás esetén a szellőztető csavarokat G1/4 méretű dugócsavarokkal kell helyettesíteni. Emelje meg a gépet, billentse a kezelő felé, és tolja el. 5. ábra - Hasítás úthosszának beállítása A gép gyárilag a maximális verőfej löketre van beállítva. A löket a szorítóegység átállításával rövidebb fatörzsekhez is hozzáigazítható. A fatörzs hosszúságát a lekapcsoló rúdon található mélyedések határozzák meg: Hossz: 20 cm, 25 cm, 33 cm 8. oldal
Karbantartás és ellenőrzés Karbantartás és ellenőrzés Figyelem! A gépen végzendő karbantartási és ellenőrzési munka előtt a hajtást feltétlenül le kell állítani, és E- hajtásnál a gépet a villamos hálózatról le kell választani! Biztonságtechnikai tudnivalók A gépet sohase járassa felügyelet nélkül. Csakis eredeti POSCH pótalkatrészeket használjon. Sohase dolgozzék védőberendezések nélkül. A villamos felszerelésen csak szakképzett villanyszerelő végezhet munkát. Ellenőrzések Az első üzemóra után minden csavart és anyát utána kell húzni. Minden további 100 üzemóra után a csavarokat és anyákat utána kell húzni. Az elveszett csavarokat és anyákat pótolni kell. Ellenőrizze az összes hidraulikus csavarkötés tömítettségét és szoros illeszkedését. Hidraulikus rendszer Megjegyzés: Az olajszintet bejáratott hasítókés mellett kell ellenőrizni. Ha az olajszint kémlelőablak tele van, az az olajszint-maximum-nak felel meg. Az olajszint kémlelőablak közepén lévő olajtükör az olajszint-minimum-nak felel meg. Ebben az esetben a hidraulikaolajat azonnal utána kell tölteni! Ahhoz, hogy a hidraulikaolajat utána lehessen tölteni, ki kell csavarni a szellőztető csavart (lásd 1. ábra - Home-Split 9t). Hasítókés-vezeték A késvezetéknek mindig bezsírozva kell lennie. (Vigyen fel zsírt ecsettel) Gyártó Megjegyzés: Ne használjon olajat, mivel az tönkreteheti a műanyag vezetékeket. Karbantartás Típus Genol Univerzális zsír Fuchs Univerzális zsír 5028 2. táblázat: Alkalmas kenőzsírok Olajcsere a hidraulikus rendszerben Figyelem! A lecserélt olajat környezetkímélő módon kell 9. oldal
Karbantartás és ellenőrzés ártalmatlanítani. Tájékozódjék környezetvédelmi rendeleteik felől. Megjegyzés: Olajcsere előtt a hasítókést járassa be. Az első olajcserét 50 üzemóra után kell elvégezni, minden további olajcserét szintén 50 üzemóra elteltével, de legalább évente egyszer el kell végezni. 1. Csavarozza le az állványról a két szellőztető csavart, döntse meg a gépet, és a kifolyó olajat fogja fel a felfogó csészébe. 2. Ezután állítsa vissza a gépet, és töltse be az új olajat. Töltsön be mindegyik szellőztető csavarnál olajat. 3. Ellenőrizze az olajszintet a kémlelőablakon. 4. Ha az olaj a felső szinten áll, kapcsolja be a gépet, és a hasítókést kétszerháromszor hajtsa ki és be. Ezt követően ellenőrizze ismét az olajszintet, és a szükséges, töltsön utána olajat. A hidraulikus rendszer teljes feltöltési mennyisége: 6,5l Alkalmas olajmárkák ÖMV HYD HLP M46 CASTROL - Hyspin AWH-M 46 Típus ELF Hydrelf DS 46 ARAL Vitam VF46 ESSO Univis N46 GENOL Hidraulikaolaj 520 FUCHS/BayWa - Plantohyd 32S a - Renolin B10 3. táblázat: Alkalmas hidraulikaolajok a. Biológiai hidraulikaolajok 10. oldal
Kiegészítő felszerelés Kiegészítő felszerelés Hasítókereszt A fa egy hasító menetben négy részre hasad. Tolja rá a hasítókeresztet a hasítókésre, és rögzítse a reteszelővel a hasítékban. Hasítókés ékkel Tolja rá az ékkel ellátott hasítókeresztet a hasítókésre, és rögzítse a rögzítőcsavarral a furatban. Rögzítőcsavar Furat Hasíték Reteszelés 7. ábra - Hasítókés ékkel 6. ábra - Hasítókereszt 11. oldal
Kiegészítő felszerelés Speciális kés görgõkkel A hasítókésen lévő görgők megakadályozzák, hogy az elhasított fa visszafelé menetben fennakadjon. Tolja rá a speciális kést a hasítókésre, és rögzítse a reteszelővel a hasítékban. Reteszelés Hasíték 8. ábra - Speciális kés görgőkkel 12. oldal
Hiba - Lehetséges ok - Elhárítás Hiba - Lehetséges ok - Elhárítás Hiba Lehetséges ok Elhárítás Szakasz A hasítókés nem jár be vagy ki A villanymotor nem indul vagy gyakran kikapcsolódik A hasítókés beakadt A vezetékek nagyon fölmelegedtek A hidraulikus munkahenger tömítetlen Rossz forgásirány Túl kevés az olaj vagy nincs olaj a hidraulikus rendszerben Biztosító kiolvadt - tápkábel biztosítója túl gyenge. Fázisfordító elfordítás Ellenőrizze az olajszintet Helyes értékű biztosítót használjon (6. oldal) (9. oldal) Motorvédelem megszólal Túl gyenge a tápkábel (6. oldal) Hibás tápkábel A motor zúg ágas-bogas fa Túl kevés olaj van a hidraulikus rendszerben Gyenge minőségű hidraulikaolaj A tömítő karmantyú elhasználódott A dugattyúrúd vezeték nincs meghúzva A dugattyúrúd sérült Szakemberrel ellenőriztesse a tápkábelt. csak két fázis van csatlakoztatva A fázisfordítónál a dugós csatlakozó elengedett. A fát a széléről kell lehasítani (8. oldal) Ellenőrizze az olajszintet (9. oldal) Hajtson végre olajcserét Cserélje ki a tömítő karmantyút Húzza utána a dugattyúrúd vezetéket (9. oldal) Cserélje ki a dugattyúrudat 4. táblázat: Hiba - Lehetséges ok - Elhárítás 13. oldal
Hiba - Lehetséges ok - Elhárítás Hiba Lehetséges ok Elhárítás Szakasz A kapcsoló nem működik Hibás tápkábel Biztosító kiolvadt - tápkábel biztosítója túl gyenge. A motor zúg A motorvédő kapcsoló vagy a motorvédő betét hibás Szakemberrel ellenőriztesse a tápkábelt. Helyes értékű biztosítót használjon A fázisfordítónál a dugós csatlakozó elengedett. A kapcsolót ellenőriztetni kell, vagy be kell küldeni 4. táblázat: Hiba - Lehetséges ok - Elhárítás 14. oldal
Műszaki adatok Műszaki adatok Hajtás E3 Hajtási mód E-motor 400 V Teljesítmény, ill. kw 3 erőszükséglet LE 4,1 Biztosító A 16 Motor fordulatszám fordulat / perc 2900 Hasogatórendszer Hasítóerő t 8,7 Henger löket cm 54 Legnagyobb nyomás bar 210 Max. hasábhossz cm 55 Max. faátmérő cm 50 Előremeneti sebesség Hátrameneti sebesség Méretek a cm/mp 5 cm/mp 21,3 Szélesség cm Mélység cm Magasság cm Súly kb. kg 184 5. táblázat: Műszaki adatok a. A megadott méretek és súlyok irányadó értékek. 15. oldal
EK Megfelelőségi nyilatkozat Kibocsátó: Ezennel kijelentjük, hogy a következőkben megnevezett gép tervezési elve és felépítése megfelel az alapvető biztonságtechnikai és egészségvédelmi követelményekre vonatkozó EK irányelvnek. A gépnek a velünk nem egyeztetett megváltoztatása esetén a jelen nyilatkozat érvényét veszti. Home-Split 9t A gép a következő irányelvek figyelembevételével készült: Gépekre vonatkozó 98/37/EK számú EK irányelv Kisfeszültségre vonatkozó 73/23/EGK számú EK irányelv Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 89/336/EGK számú EK irányelv EN ISO 12100-1/-2 Általános kialakítási irányelvek EN 60204-1 Gépek villamos felszerelése EN 294 Biztonsági távolságok - felső végtagok EN 811 Biztonsági távolságok - alsó végtagok EN 349 Legkisebb távolságok testrészek zúzódásának az elkerülésére EN 982 Biztonságtechnikai követelmények - Hidraulika EN 609-1 Fahasogató gépek biztonsága EN 574 Kétkezes kapcsolás Belső intézkedések biztosítják, hogy a sorozatgyártású készülékek mindig megfeleljenek az érvényes EK irányelveknek és az alkalmazott szabványoknak. A következőkben megnevezett, értesített ellenőrző szerv: Deutsche Prüfstelle für Land- und Forsttechnik, Weissensteinstraße 70/72, D-34114 Kassel 0363 szám alatt nyilvántartásba véve a) megbízást kapott a VI. melléklet szerinti dokumentációk megőrzésére. b) igazolta, hogy a VI. melléklet szerinti dokumentációk megfelelnek az előírásoknak. c) elvégezte a típusvizsgálatot. A termék azonos a vizsgált modellel, amely a B-GS 2001/039 számú tanúsítványt kapta a munkabiztonsági vizsgálatról. Leibnitz, 2004. 08. 20. Ing. Johann Tinnacher Ügyvezető Posch Gesellschaft m. b. H. Paul-Anton-Keller-Straße 40 A-8430 Leibnitz
Ihre LEIBNITZ Maschine Maschinentype Machine model/ Modèle de machine/ Machinetype/ Modelli macchine/ Maskintyp Artikelnummer Item no./ Référence/ Numero articolo/ Varenummer Seriennummer Serial number/ N de série/ Numero di série/ Tillverkningsnummer Kaufdatum Date of purchase/ Date d'achat/ Datum van aankoop/ Data d'acquisto Österreich POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Kellerstraße 40 A-8430 Leibnitz/Kaindorf Telefon 03452/82954 Telefax-Verkauf 03452/82954-53 Deutschland POSCH Gesellschaft m.b.h. Preysingallee 19 D-84149 Velden/Vils 84145 Postfach Telefon 08742/2081 Telefax 08742/2083 Technik für unsere Umwelt