KA 66-SW / KA 106-SW. hu Eredeti használati útmutató... Oldal... 2 B 08 11 22802 026 G 503007 99.825.10 2.2/03/12



Hasonló dokumentumok
CDC 200/350 (-SBD) hu Eredeti használati útmutató... Oldal hajtásrendszer... Oldal CDC-PC xxxx-t /09/13

CDC 200/600 (-SBD)-BSY+

ZA35/ZA85/ZA105/ZA155

CDP 1500-BSY+ hu Eredeti használati útmutató... Oldal... 2 Csatlakozás... Oldal Méretek... Oldal G

ZA 35 / ZA 85 / ZA 105 / ZA 155

KA 34-K / KA 54 -K. hu Eredeti használati útmutató... Oldal /08/13. A konzolkészleteket külön kell rendelni

VCD-Solar. solar powered chain drive. hu Eredeti használati útmutató... Oldal /07/12

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

ADATLAP MICRO XL A SZERKEZET LEÍRÁSA. 50 Hz LÖKETHOSSZ SÚLY AZ EGYES CSOMAGOK MÉRETEI

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Aroma diffúzor

TORONYVENTILÁTOR

Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2

Termék kézikönyv Comfort. Command Parancsadók 18. Comfort. Command. Comfort. Command. Meghajtórendszerek garázskapukhoz Vezető sínek Tartozékok

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szerelési, karbantartási útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Használati útmutató PAN Aircontrol

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

EHVD EHLD. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ

KÜLTÉRI INFRASOROMPÓ TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev

Felhasználói kézikönyv

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Forgatómotorok golyóscsapokhoz

THR880i Ex. Biztonsági előírások

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

TM Szervó vezérlő és dekóder

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

KITERJESZTETT GARANCIA

Felhasználói kézikönyv

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Bus csatlakozások DDL linkstruktúra DDL linkstruktúra, I/O-Module. Katalógus füzetek

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

009SMA. SMA programozása: SMA leírás. CAME Leírás SMA. CAME Hungaria Kft

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Elektromos csatlakozások Köralakú dugaszolható csatlakozó Hengeres gyorscsatlakozók kábellel, Katalógus füzetek

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Heizsitzauflage Classic

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok

DC üzemi feszültség Feszültségtűrés DC -20% / +30% Megengedett felhullám-tartalom 5% Max. áramfelvétel Védettség 0-20

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

Forgatómotorok golyóscsapokhoz

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

DistanceCheck. Laser nm

C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Mini-Hűtőszekrény

LFM Használati útmutató

TEGYEN VELÜNK A KÖRNYEZETÉRT, ÚJRAHASZNOSÍTÁSÉRT ÉS A KÖRNYEZETBARÁT CSOMAGOLÁSÉRT FIGYELMEZTETÉS

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

Felületre szerelt PowerBalance a fenntartható teljesítmény

MULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor

Szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 01, AME-H 01, AME 02, AME-H 02

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

CA légrétegződést gátló ventilátorok

JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM

Elektromos csatlakozások Köralakú dugaszolható csatlakozó Hengeres gyorscsatlakozók kábellel, Katalógus füzetek

TV Használati útmutató

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Beltéri kandalló

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

Elektromos szelepállító

Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S sorozat Duplasugár 1/16

VENTUS A-P Műszaki adatok:

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

TM Szervó vezérlő

CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató

VSF-118 / 128 / 124 / U fejállomási aktív műholdas elosztók

SHV SHL Ø 500. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. Vertikális modell. Vízszintes modell

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához

Átírás:

KA 66-SW / KA 106-SW A konzolkészleteket külön kell rendelni G 503007 B 08 11 22802 026 hu Eredeti használati útmutató................. Oldal....... 2

Rendeltetésszerű használat - Villanymotoros lánchajtás homlokzati és tetőbe épített nehéz ablakok és fedelek nyitásához és zárásához - AVdS mérései alapján a lánconkénti maximális terhelés nyomásnál 600 mm, húzásnál pedi 1000 mm - Üzemi feszültség 24 VDC - Használható füstelvezető nyílásokhoz D+H Euro-RWAa DIN EN 12101-2 szabványnak megfelelően valamint mindennapos szellőztetési feladatokhoz - Csak beltéri használatra alkalmas Biztonsági előírások Üzemi feszültség 24 VDC! Ne csatlakoztassa közvetlenül az elektromos hálózathoz! - A berendezést csak képzett villanyszerelő kötheti be - A kézzel hozzáférhető területeken zúzódásveszély áll fenn - A hajtásrendszerek mozgástartományában senki nem tartózkodhat - A vezérlőrendszert gyerekek számára nem hozzáférhetően kell felszerelni - Ügyeljen a lánc nyomóterhelés diagramjára! - Csak száraz helyiségekben használja - Csak beltéri használatra alkalmas. Amennyiben az eső beázást okozhat (például felülvilágítók és tetőablakok esetén), használjon esőjelzőt - Ezt a terméket nem szabad a konzolkészletekben megtalálható záródugók beszerelése nélkül üzemeltetni - Csak módosítatlan, eredeti D+H alkatrészeket használjon - Tartsa be a konzolkészlet beszerelési útmutatójában leírtakat Tartsa be a vörös, a biztonsági előírásokat tartalmazó papíron leírtakat! Teljesítményjellemzők - Mikroprocesszorral vezérelt BSY+ szinkron elektronika a biztos és precíz szinkronjáráshoz - Egyedileg programozható az SW-BSY+ szoftverrel - RWAnagysebességű funkció (gyorsjárat a NYITÁS irányába) - Védelmi rendszer a fő záróélen - Az áramellátás balról és jobbról is beköthető (csak a normál kivitel esetén) - Szigetelés tehermentesítése a zárási folyamat befejeztével Ügyeljen a láncra engedélyezett maximális nyomóterhelésre! A lánconkénti maximális nyomóterhelés nem egyezik meg automatikusan a hajtásrendszer maximális nyomóerejével! max. terhelés (N) Nyomóterhelés diagram 500 400 300 200 100 0 100 200 KA 66-SW KA 106-SW 300 400 Csomag tartalma 500 Löket (mm) 600 700 800 Hajtóegység 2,5 m-es Szilikonkábel. Az adott ablaktípustól függően különböző konzolkészletek kaphatók. Beszerelési utasítások A hajtásrendszereket feszültségmentesen kell beszerelni. Így biztosítható, hogy a terhelés egyenlően oszoljon meg a hajtásrendszerek között. Függőlegesen működtetett, húzóigénybevételt jelentő felhasználás (például tetőnyílások) során az erőket szükség esetén az SW-BSY+ szoftver használatával be kell állítani. Amennyiben az x méret a beszerelés után egyenlő vagy nagyobb mint 23 mm, az SW- BSY+ szoftver segítségével nullaállítást kell végezni. A zárási területek mindig az adott új nullaponthoz képest tolódnak el. 23 mm? X 2/8 KA 66-SW / KA 106-SW Magyar

1 2 ON KS Méretek 101,5 mm A 40 mm Löket 177,2 mm B 177,2 mm 600 800 A 729,4 829,4 B 375 475 Dugasz érkiosztása DIP-kapcsoló Alap WH (Mot. a) BN (Mot. b) OG (-HS) YE (Data A) GN (Data B) Opció. -SGI/-SKS WH (Mot. a) BN (Mot. b) OG (-HS) YE (Data A) GN (Data B) GY (- SGI / SKS) PK (+ SGI / SKS) Csak gyári programozási feladatokhoz OFF, azaz KI állásban kell lennie Opció. -BRV WH (Mot. a) BN (Mot. b) OG (-HS) YE (Data A) GN (Data B) GY (-BRV) PK (n.c.) Opció. -SA/-SZ WH (Mot. a) BN (Mot. b) OG (-HS) YE (Data A) GN (Data B) GY (-SA / -SZ) PK (-SA / -SZ) A csatlakozókábel közvetlenül össze van kötve a hajtásrendszerrel, és nem cserélhető Csatlakozás: Oldal 6 Magyar KA 66-SW / KA 106-SW 3/8

23 mm Műszaki adatok Típus KA66/xxx-SW KA106/xxx-SW Áramellátás 24 VDC / ±15% / 2,0A 24 VDC / ±15% / 2,8A Névleges erő 2x 300 N 2x 500 N Névleges reteszelőerő 2x 1000 N Élettartam >10 000 dupla löket Bekapcsolás időtartama 30 % (Ciklusidő mellett 10 perc ) Ház Eloxált alumínium Védelmi módszer IP 32 (Akonzolkészlethez mellékelt záródugók) Hőmérséklettartomány -5... +75 C Hőstabilitás 30 perc / 300 C Névleges lökethossz * Atípustáblán megadva Kiegészítő funkciók: * Záróélvédelem aktiválva (3 ismételt löket) Szigetelés-tehermentesítő aktiválva * Az SW-BSY+ szoftver segítségével programozható Mozgási sebességek és erők Normálüzem = RWA-gyorsjárat = Zárási tartományok 5 mm/s 2x 150... 250 N 77 mm 11,8 mm/s KA 66-SW: 2x 300** N KA 106-SW: 2x 500** N KA 66-SW: 2x 300** N, 11,8 mm/s = -HS KA 66-SW 12,2 mm/s = (húzóterhelés névleges terhelés fele esetén 16,1 mm/s) KA 106-SW: 2x 500** N, 11,8 mm/s = -HS KA 106-SW 13,3 mm/s = (húzóterhelés névleges terhelés fele esetén 17,2 mm/s) ** + kb. 20% lekapcsolási tartalék (rövid ideig) 4/8 KA 66-SW / KA 106-SW Magyar

Záróélvédelem ZÁRÁS irányban a hajtásrendszer aktív védelemmel rendelkezik a fő záróél mentén. Amennyiben túlterhelést érzékel a 3-as és a 2-es zárási tartományban, a hajtásrendszer 10 másodpercig ismét elindul a NYITÁS irányba. Ezután a hajtásrendszer ismét a ZÁRÁS irányba mozog. Amennyiben 3 próbálkozás után sem lehetséges a bezárás, a hajtásrendszer leáll ebben a helyzetben. Ezen felül a hajtásrendszer passzív védelemmel. A rendszer a zárási sebességet a 2-es és az 1-es zárási tartományban 5 mm/s értékűre csökkenti. A mellék záróéleken jelentősen nagyobb erők is felléphetnek. A kézzel hozzáférhető területeken zúzódásveszély áll fenn. Mellék záróél Fő záróél Mellék záróél Karbantartás és tisztítás Az ellenőrzést és karbantartást a D+H karbantartási utasításainak betartásával kell végezni. Csak eredeti D+H cserealkatrészeket használjon. Az üzembe helyezést kizárólag a D+H hajthatja végre. Az esetleges szennyeződéseket törölje le egy száraz, puha kendővel. Ne használjon tisztító- vagy oldószereket. Megfelelőségi nyilatkozat Kizárólagos felelősséget vállalunk azért, hogy a Műszaki adatok pontban leírt termék megfelel a következő előírásoknak: 2004/108/EG, 2006/95/EG Aműszaki dokumentáció a következő címen érhető el: D+H MechatronicAG, D-22949Ammersbek, Németország Thomas Kern Elnök 12.10.2010 Maik Schmees Jogi képviselő, műszaki vezető Jótállás Minden D+H termékre 2évjótállás érvényes. A jótállás a berendezés dokumentált átadásától kezdődően legfeljebb a kiszállítási dátum után 3 évig érvényes, csakis abban az esetben, ha a beszerelését, valamint üzembe helyezését egy, a D+H által erre felhatalmazott szervizpartner vagy forgalmazó végezte. Amennyiben D+H termékeket más gyártóktól származó berendezésekhez csatlakoztat, vagy D+H termékeket más gyártótól származó alkatrészekkel vegyesen használja, megszűnik a D+H jótállás. Hulladékelhelyezés Az elektromos berendezéseket, tartozékokat és a csomagolást környezetbarát módon újra kell hasznosítani. Elektromos berendezéseket soha ne dobjon a háztartási szemétbe. Csak EU országok esetében: A 2002/96/EK, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló európai irányelv és annak a nemzeti jogrendszerekbe átültetett verziója alapján a használhatatlanná vált elektromos berendezéseket elkülönítve kell gyűjteni, és környezetbarát módon újra kell hasznosítani. Magyar KA 66-SW / KA 106-SW 5/8

Csatlakozás Elosztódoboz EM 47 K * a központhoz KA-SW Endmodul Terminal module Module terminal (OR) (BK) 2x47k (BK) Data b Data a Mot. b (GN) (YE) (BN) ** ** Mot. a (WH) Mot. b (BN) Mot. a (WH) HS (OG)? ** *** High-Speed High-Speed (WH) (BN) (OR) (YE) (GN) (PK) (GR) fehér barna narancssárga sárga zöld rózsaszín szürke **** High-Speed Normálüzem RWA-gyorsjárat Felügyelet * Mot. a Mot. b L N Z A E/X a b 1 2 3 4 5 6 7 LT MOT Csoport * a következők esetében nem : GVL -E/ -K/ -M ** Rövidzárlat ellen biztosítani kell *** E/HS teljesítményfelügyelettel rendelkező D+H RWA központokba történő bekötés esetén **** Kábel a D+H kábelezési táblázatban megadottaknak megfelelően (további információt a központ használati útmutatójában talál) 6/8 KA 66-SW / KA 106-SW Magyar

KA 66-SW / KA 106-SW 7/8

D+H MechatronicAG Georg-Sasse-Str. 28-32 22949Ammersbek, Germany Tel. : +4940-605 65 239 Fax: +4940-605 65 254 E-Mail: info@dh-partner.com www.dh-partner.com 2011 D+H Mechatronic AG, Ammersbek A műszaki változtatások joga fenntartva 100 % Újrahasznosított papír