KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MINI-MANTRA MINI-MANTRA PLUS



Hasonló dokumentumok
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MANKAR Modellek: MANKAR-ONE és MANKAR-TWO az S- és Flex-modellek valamennyi változata

FLEXOMANT-1W -2W -3W -4W FLEXOMANT-4W PLUS

ÚJ 2015! Gyomirtás víz nélkül akár 80% herbicidmegtakarítás* HERBICIDKIJUTTATÁS ULV-PORLASZTÓGÉPEKKEL

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Felhasználói Kézikönyv

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

Száraz porszívó vizes szűrővel

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

Ultrahangos párásító

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Szerelési és karbantartási utasítás

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Rövid útmutató Cafitesse 120

Lumination LED világítótestek

Szoba edzőgép

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Klarstein konyhai robotok

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

Tartalom

T80 ventilátor használati útmutató

Szerelési és karbantartási utasítás

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

A cserét a következő sorrendben végezze:

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

ORBIT BUDDY III. 2 Zónás Kerti csapra szerelhető elemes vezérlő +1 kézi nyitási lehetőség Használati utasítás

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Az új Volkswagen Beetle V6

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

F40PT ventilátor használati útmutató

Cikkszám: Dátum: Oldal: 1/8 NU_091096_000_ _DIAGNOSTIKA_HU

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Mini-Hűtőszekrény

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

Porszívó száraz és nedves porszívásra. először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Tulajdonságok

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

F40P ventilátor használati útmutató

Klarstein Herakles

Q40P ventilátor használati útmutató

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v

Heizsitzauflage Classic

Fitnesz állomás

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

Használati útmutató 1 SKF LAHD

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E

A. Információk a Luna diffúzorról

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ TRON ROLTRON 250 C

A CPS-325A, CPS-325B és CPS-325C névjegyvágók kezelési utasítása

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

Víz csatlakoztatása falsík előtti öblítőtartály esetén

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A. LooLoo BA-12

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Q30 ventilátor használati útmutató

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 01, AME-H 01, AME 02, AME-H 02

OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT! AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Felhasználói útmutató

NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS

Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET

Kávédaráló ML-150-es típus

Használatba vétel előtti tájékoztató

Átírás:

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MINI-MANTRA MINI-MANTRA PLUS ULV-porlasztógép különleges kultúrák, pl. faiskolák, gyümölcs- és szőlőültetvények, dísznövény-kertészetek, zöldségtermő területek gyomirtására, valamint a szántóföldi növénytermelésben, az erdészetben, közterületeken és művelés alól kivont területeken történő felhasználásra A gépet ROUNDUP és más glyphosat tartalmú termékek hígítatlan kijuttatására fejlesztették ki. Fontos: Az első üzembe helyezés előtt alaposan olvassák el a gép kezelési útmutatóját és a növényvédő szer alkalmazási előírásait! Tartsák be a biztonsági előírásokat! A növényvédő szerrel kapcsolatos kérdésekkel forduljanak a szer gyártójához! A szer alkalmazását érintő előírásokról, helyi szabályozásokról kapcsolatban tájékozódjanak az illetékes hatóságtól (pl. a Növényvédelmi Szolgálattól)! A gépet kizárólag csak az azt kezelni tudó személy használhatja. A gép használata: Beállítása: Víz kijuttatására ez a technika nem alkalmas. A permetezés kipróbálásához, kalibráláshoz, az átfolyó mennyiség beméréséhez mindig a kiválasztott gyomirtó szert használja. Alkalmazása: A védőernyőt közvetlenül a talaj felett vezessük ha túl magasra tartjuk, fennáll az elsodródás veszélye. Tisztítása: Nagynyomású mosóval, erős vízsugárral tisztítani nem szabad. Tárolása: A gépet a munkahelyzetet jelentő kb. 45 és a vízszintest jelentő 0 között lefektetve kell tárolni (lásd az ábrát). A gépet és a szert gyermek számára hozzáférhetetlen módon kell tárolni! Munkahelyzet Helyes tárolás Hibás tárolás 45 max. 45 45 felett A gép zajszintje 70 db(a)-nál alacsonyabb. Gyártó: Forgalmazó: Mantis ULV-Sprühgeräte GmbH Farmcenter Kft. D-21502 Geesthacht, Vierlander Str. 11 a 2100 Gödöllő, Tessedik S. u. 4. Tel.: +49 4152 / 8459-0 Tel.: 06-28 513 445 Fax: +49 4152 / 8459-11 farmcenter@invitel.hu 03.04.2008 1

ÖSSZESZERELÉSE 1. A védőernyőt és tartóját dugjuk össze 2. Az átfolyás-ellenőrzőt a védőernyővel és annak tartójával csavarozzuk össze 3. A tartály felfogatását a védőernyő tartójára szereljük fel és a recés csavarral rögzítsük 4. Az elektromos vezetéket kössük be (kék a kék színű lapos dugóval, barna a kerek csatlakozóval a kapcsoló- és szelepegységhez) 5. A Powerpack akkumulátort toljuk fel tartójára és a recés csavarral rögzítsük 6. A dugót csatlakoztassuk a hüvelybe. Figyelem! HASZNÁLAT ELŐTT AZ AKKUMULÁTORT FEL KELL TÖLTENI! 7. A vállhevedert szereljük fel a tartályra és az akkumulátor tartójára 03.04.2008 2

MINI-MANTRA + MINI-MANTRA PLUS Roundup és Glyphosat-tartalmú gyomirtó szerek kijuttatására Különleges kultúrák, pl. faiskolák, gyümölcs- és szőlőültetvények, dísznövény-kertészetek, zöldségtermő területek gyomirtására, valamint a szántóföldi növénytermelésben, az erdészetben, közterületeken és művelés alól kivont területeken történő felhasználásra Az első üzembe helyezés előtt alaposan olvassák el a gép kezelési útmutatóját és a növényvédő szer alkalmazási előírásait! Tartsák be a biztonsági előírásokat! A növényvédő szerrel kapcsolatos kérdésekkel forduljanak a szer gyártójához! A szer alkalmazását érintő előírásokról, helyi szabályozásokról kapcsolatban tájékozódjanak az illetékes hatóságtól (pl. a Növényvédelmi Szolgálattól)! Burkolt felületeken (pl. járókő), amelyek csurgalékvize csatornába folyhat, lemosódási veszély miatt ne használjuk! A gépet kizárólag csak az azt kezelni tudó személy használhatja. A gép zajszintje 70 db(a)-nál alacsonyabb. Elővigyázatossági intézkedések A növényvédő szer gyártójának felhasználási Útmutatójában alaposan olvassunk utána személyes Védelmünknek. Használjunk egyéni védőeszközöket. A szer betöltésekor viseljünk védőkesztyűt. A szer kiömlését feltétlenül el kell kerülni. A munka Végeztével kezünket és arcunkat mossuk meg. A kijuttató eszközt és a szert gyermek számára hozzáférhetetlen helyen kell tartani. Összeszerelése és az első üzembe helyezés előtti felkészítés Összeszereléséről a 2. oldalon olvashatunk. Az első üzembehelyezés előtt az akkumulátort legalább 16 órán keresztül fel kell tölteni. Először a készülék dugóját dugjuk a töltőbe, és csak azután csatlakoztassuk a töltőt a 230 V váltóáramú hálózatra. 16 órás töltés után éri el az akkumulátor a teljes kapacitását. Használat után az akkumulátort azonnal újra kell tölteni. A töltés befejeztével először mindig a töltő csatlakozóját húzzuk ki a 230 V hálózatból, és csak utána húzzuk ki a gép dugóját a töltőből. Ezt követően ellenőrizzük a permetezési szélességet legjobb, ha ezt egy lefektetett kartonlapon végezzük és állítsuk be a kijuttatandó mennyiséget (részletesebb tájékoztató lentebb). Általános tudnivalók a gép működéséről és használatáról Növényvédő szerek: A gépet eredetileg glyfozát tartalmú Roundup-termékek kijuttatására alakították ki. Gyakorlati tapasztalatok azonban igazolták, hogy ezzel a technikával más szerek is kijuttathatók. Mivel sok termék más és más formulázással kerül a piacra, nehéz lenne általános érvényű jegyzéket összeállítani ezekről a szerekről. Amost következő leírások a Roundup UltraMax (Glyphosat 450 g/l). szerre érvényesek. Általánosságban igaz, hogy a hasonló viszkozitású szerek használhatók a gépben. Ha más szert használnak, nem a Roundup UltraMax-ot, akkor ezt először egy kisebb területen próbáljuk ki. A választott szer használati útmutatóját és az abban foglalt figyelmeztetéseket vegyük minden esetben figyelembe. A gép működése: a rotációs fúvókát a feltöltött akkumulátor árama hajtja. Az adagolás egy szelepen keresztül történik. A permetléködöt a rotációs fúvóka centrifugális ereje állítja elő. A rotációs fúvóka a cseppeket egy fokozat nélkül állítható szegmensen keresztül juttatja ki lefelé. A használat után a készülékben maradó szermennyiség kb. 10 ml. Ezt a maradványmennyiséget a szer eredeti tartójába töltsük vissza. A gép működésének ellenőrzése: a hőmérsékletingadozás következtében a szer gyorsabban vagy lassabban is folyhat ki, ezért az adagolási táblázatban megadott beállítások helyességét ellenőrizni kell. Víz kijuttatására ez a technika nem alkalmas. A permetezés ellenőrzésére és a kalibráláshoz ezért mindig magát a gyomirtó szert használjuk. A rotációs fúvóka tisztaságát és akadálytalan forgását naponta ellenőrizzük. Idényben a kijuttatott mennyiség ellenőrzésére rendszeresen kerüljön sor. A gép használata: a védőernyőt közvetlenül a talaj felett vezessük ha túl magasra tartjuk, fennáll az elsodródás veszélye. Üzem közben a rotációs fúvóka kistartályában is szer van, amely az elzáró szelep működtetését követő kb. 30 másodperc múlva csepeg ki. Ezért a munka végezte előtt kb. 1 perccel a szelepet már zárjuk le, de a fúvókát járassuk tovább, és csak utána kapcsoljuk ki a hajtó motort. Vigyázat! A védőernyő felemelése vagy leborítása előtt mindig zárjuk el az adagolószelepet, majd kapcsoljuk ki a fúvóka motorját. 03.04.2008 3

Beállítás és ellenőrzés A kijuttatott mennyiség Fektessünk ki a talajra szilárd alátétet (papírt vagy kartont) Az A dugót húzzuk ki a Powerpack akkumulátortartóból A szertartályt töltsük fel (hígítatlan) Roundup-pal A gépet az alábbi ábra szerint támasszuk le Az átfolyásellenőrző alatti tömlőt húzzuk le A mérőhengert helyezzük az átfolyásellenőrző alá (lásd az 5. oldal ábráját) Működtessük a kapcsoló/szeleptömböt (B), azaz a kapcsológomb lenyomásával és az óramutató járásával egyező irányban történő elfogatásával kapcsoljunk tartós üzemre Amikor a gyomirtó szer az adagoló szelepet elérte (ez az átfolyásellenőrzőnél jól látható), végezzük el a szelep kívánt beállítását (lásd a táblázatot) A gyomirtó szert 60 másodpercen át fogjuk fel a mérőhengerben Példa MINI-MANTRA: A B és C közötti beállítás névlegesen a Roundup UltraMax-nál 4 ml/min. vagy 100 csepp/percnek felel meg az átfolyásellenőrzőben. Ettől eltérő mennyiségnél az adagológombot a nagyobb vagy alacsonyabb átfolyás irányába kell elfordítani. További példák az 5. oldal táblázatában. Permetezési szélesség A gépet munkahelyzetben szilárd alapja (lehetőleg papírra vagy kartonra) támasszuk fel. Működtessük a kapcsológombot és először a lapon látható szórásképet ítéljük meg, különböző szórási magasság esetén. A permetezés szélességét úgy kell beállítani, hogy a cseppek a védőernyő teljes szélességében célba jussanak. A szórási szélességet. A szokásos feltételek alapján gyárilag már beállították. Eltérés esetén a fúvóka szórási szélességét lehatároló lemezt lehet állítani Munkaszélesség A teljes védőernyő elfordítható a két tartócsavar megoldásával és így a haladási irányban működő munkaszélessége 30-10 cm (MINI-MANTRA) ill. 45-15 cm (MINI-MANTA Plus) között állítható. Az állítás befejeztével a két rögzítőcsavart ismét meg kell húzni! Ha a kívánt kijuttatási mennyiség megfelelő, valamint a szórásszélességet is ellenőriztük ill. beállítottuk, megkezdhető a szerkijuttatás. E. Porlasztótárcsa forgásiránya F. Szórási szélesség állítása G. Csavarok eltávolítása H. Szűrő kivétele I. Hosszirányú állítás O.K. 03.04.2008 4

Csepp/perc O.K. ml/min. Mini-Mantra _ Haladási sebesség: 4,0 km/h Hőmérséklet: 20 C Roundup UltraMax 2 Liter/ha 4,0 ml = 100 csepp/perc Basta 2 Liter/ha 4,0 ml = 100 csepp/perc Roundup UltraMax 3 Liter/ha 6,0 ml = 150 csepp/perc + Basta 3 Liter/ha 6,0 ml = 150 csepp/perc Mini-Mantra Plus Roundup UltraMax 2 Liter/ha 6,0 ml = 150 csepp/perc Basta 2 Liter/ha 6,0 ml = 150 csepp/perc Roundup UltraMax 3 Liter/ha 9,9 ml = 248 csepp/perc Az adagoló beállítása 03.04.2008 5

Tisztítás A gépet nagynyomású mosóval vagy erős vízsugárral tisztítani nem szabad. Tisztítás idény közben: A munka rövid időre történő megszakításakor (ha csak néhány óráról van szó) a gyomirtó szert zárt adagolószelep mellett a rendszerben szabad hagyni. A munka végeztével azonban a szert még a tisztítás előtt az eredeti csomagolásba vissza kell tölteni. Utána állítsuk maximumra az adagoló szelepét (a vízcsap jelére). A szertartályt töltsük meg félig vízzel. Működtessük a kapcsológombot és a rotációs fúvókát 3 percig járassuk egy felfogó tálca felett., vagy pedig a tisztításhoz felhígított szert az előbb kezelt felületre jutassuk ki. A maradék vizet öntsük ki a tartályból. Tisztítás az idény végeztével: A gépet a fentebb leírt módon meleg vízzel öblítsük ki. Ezen túlmenően: nyissuk meg a szűrőt (a G csavar megoldásával) és tisztítsuk meg. A védőernyőt és a fúvóka házát nedves ronggyal töröljük le úgy, hogy közben ne érintsük meg a fúvóka porlasztó tárcsáját, mert az megsérülhet. Erős elszennyeződés esetén a fúvóka házát csavarozzuk szét, és távolitsuk el a szennyeződést ill. a növényi maradványokat. A gépet csatlakoztassuk a töltőre (lásd lentebb). A gép akkumulátorának töltése és ápolása A gépet automatikus töltővel szállítjuk. Ez lehetővé teszi a tartós, állandó utántöltést is. Az egészen lemerült akkumulátor teljes kapacitásának visszaállítása érdekében kb. 16 órás töltésre van szükség. Használat után az akkumulátort azonnal fel kell tölteni. Akku-terhelés Minimális töltési idő Időszak Teljes lemerülés 16 óra azonnal Rövid használat 6 óra azonnal Hosszabb tároláskor havonta 2 óra vagy állandóan a töltőn hagyni A gép teljesen feltöltött akkumulátorral kb. 16 órán keresztül használható. Hibaelhárítás Üzemzavar Oka Elhárítása A fúvóka tárcsája nem A fúvóka elszennyeződött Alaposan tisztítsuk meg, az esetleg beszorult forog növénymaradványokat távolítsuk el Az akkumulátor lemerült Töltsük fel Kiolvadt a biztosíték Cseréljük ki (tartalék biztosíték a Powerpack akkutartóban) Elektromos érintkezési hiba Ellenőrizzük a vezetékeket és a dugaszolt csatlakozásokat Az akkumulátor meghibásodott Szereljünk be új akkumulátort A fúvóka motorja hibásodott Cseréljük ki. A kék kábelt a plusz (+) meg sarokra kössük. A fúvóka egy oldalra szór A tárcsa rossz irányban forog Kössük be helyesen a vezetéket! A barna vezetéket váltakozva érintkeztessük a kapcsoló/szeleptömb csapjával. A kék kábelt a kerek dugóval kössük össze. Az akkumulátor bekötését a Powerpack-ban ellenőrizzük: a kék kábel legyen a plusz (+) sarkon. A fúvóka túl szélesen A sávszélesség beállítása rossz Oldjuk meg az A csavarokat és a terít beállítást jobbra-balra korrigáljuk A fúvóka csepeg Rosszul beállított adagolószelep A beállítást a táblázat alapján ellenőrizzük A porlasztótárcsa sérült, Cseréljük ki a tárcsát, ha a tisztítás nem szennyezett vezet eredményre A fúvóka kilépő nyilása Tisztítsuk meg elszennyeződött A fúvóka habzik Víz maradt a rendszerben A tartályt, a tömlőt és a szegmenses fúvókát teljesen ürítsük ki A szer nem elég Elszennyeződött a szűrő Csavarjuk ki a szűrőt, tisztítsuk meg a egyenletesen folyik szitát Eltömődött az adagolószelep A skálát állítsuk maximumra (K). A tömlőt a szűrő alsó oldaláról húzzuk le és sűrített levegővel fújassuk ki Levegő van a tömlőben A tömlőkötés vagy a szűrő tömítetlen A tömlőt kissé rövidítsük le és húzzuk fel ismét a tömlőcsatlakozóra. A szűrő csavarjait húzzuk meg jobban. 03.04.2008 6

Cikkszám Megnevezés Fődarabok 100228 PVC-tömlő 4 x 2 mm - 80 cm (lásd a következő oldalon) 100230 Töml? 5x2-13,5 cm (PVC) 100268 Tartálytartó 101662 Védőernyő 30 cm MINI-MANTRA, kompl. 100233 Recézett csavar M 5 x 10 mm palackkal, 100236 Védőernyő tartója 20 mm, kábellel tartója Alumínium 101639 Védőernyő 45 cm 100316 Adagolószelep, zöld 100238 Védőernyő állítórésze átfolyásellenőrzéssel, 100268 Tartály tartórésszel, kézi készülékhez fődarabként tartóval kompletten 100281 Szűrő kézi készülékekhez 101972 Szegmenses rotációs 100311 Kábel csatlakozódugóval, 670 mm, Mini-Mantra / Plus fúvóka MINI-MANTRA 100312 Összekötő kábel csatlakozóval MINI-MANTRA 100327 Kapcsoló/szelep-tömb 101972 Fúvóka MINI-MANTRA/Plus 2008, módosított motorház új tömítéssel kompletten szerelve 100327 Kapcsoló/szelep-tömb (komplett), aranyozott elektródák, tömlőcsonk beépítve 100474 Powerpack ABS, csúcsus 100332 Powerpack tápegység tartója, rozsdamentes acél hüvellyel MINI-MANTRA 100474 Powerpack akkuegység komplett, 6 V - 7 Ah, kézi készülékekhez MANTRA és BEMA kivételével 03.04.2008 7

Szétszerelés sorrendje Összeszerelés sorrendje A. Védőernyő állítása B. Dugó C. Csavar D. Rögzítés E. Védőernyő tartója e 1 2 3 3 2 1 2 C 1 3 A B E D Sorszá Cikkszám Megnevezés 101972 Fúvóka MINI-MANTRA/Plus 2008, módosított motorház új tömítéssel 1 100488 Rögzítő csatlakozódugóhoz MINI-MANTRA 2 100309 Fúvókakábel kézi készülékekhez 3 100121 Kábel PG 7 lefogató-tömítő csavarszerelvénye, műanyag 4 101323 Motorház herbicidfúvókához 5 100482 Paratömítés 30 x 40 x 3 mm herbicidfúvókákhoz és PIONEER-fuvókához 6 100345 Herbicidfúvóka motorja 8 100487 Ház előrésze herbicidfúvókánál 9 100478 Forgótárcsa szegmens fúvókához 10 100479 Szélességállítás szegmensfúvókánál, jobb 9 11 100481 Szélességállítás szegmensfúvókánál, bal 12 100490 Herbicidkijuttató eszköz fúvókájának hátsó házrésze 13 13 101995 Motoregység szegmenses fúvókához, alkatrészként 14 101996 Szegmenses modul a fúvókához, ház hátsó oldala + szélességállítás 14 100327 Kapcsoló/szelep-tömb (komplett), aranyozott elektródák, tömlőcsonk beépítve 1 100330 Gomb a kapcsoló-/szelepegységhez 2 100272 Tömlő 3 x 1-1,8 cm (szilikon) 3 100323 Rugós érintkező kapcsoló-/szelepegységnél 5 100331 Kapcsoló-/szelepegység háza 6 100324 Visszaállító rugó kapcsoló-/szelepegységnél 7 100277 O-gyűrű 3,68 x 1,78 mm 8 100278 Megvezető csap 9 100279 O-gyűrű 9,25 x 1,78 mm 10 100286 Tömlőcsatlakozó 100268 Tartály tartórésszel, kézi készülékhez fődarabként 1 100261 Tartály fedele 0,5 liter 2 100262 Tartály 0,5 liter 3 100270 Tömlőcsatlakozó kapcsoló-/szelepegységnél 4 100307 Fogantyú gumibevonattal, szálerősítéssel 5 100267 Tartályfelfogatás ALU 0,5 literhez 6 100706 Gyűrű 0,5 literes tartályhoz 100474 Powerpack akkuegység komplett, 6 V - 7 Ah, kézi készülékekhez MANTRA és BEMA kivételéve 1 100466 Powerpack-fedél 2 100469 Powerpack ápegység háza 3 100472 MINI-MANTRA Powerpack kábelkötege 4 100450 Akku 6 V- 7 Ah 5 100365 Biztosítéktartó komplett 6 100730 Biztosíték T3.15A 7 100693 Alacsony feszültségű dugalj, D=2,1 mm 100316 Adagolószelep átfolyásellenőrzővel és tartóval MINI-MANTRA/Plus 1 100287 Adagolószelep tartója MINI-MANTRA 2 100289 Adagolószelep MINI-MANTRA + MANTRA 3 100284 Tömlő 16x2-3,5 cm (PVC) 4 100418 Átfolyásellenőrző, alsó rész, MANKAR, MANTRA 03.04.2008 8

Garanciális feltételek A MANTIS cég valamennyi készülékére 24 havi jótállást vállal, amely a megvásárolt terméknek a technika mai állása szerinti anyag- és kidolgozási hibáktól való mentességét jelenti. A garancia a készüléknek a Vevő részére történő leszállításának napjától kezdődik. A garanciális kötelezettség a gyártó/forgalmazó választása szerint a termék javításával vagy pedig a kifogásolt egységek cseréjével, esetleg jóváírás formájában történhet. Cserére csak a meghibásodott egység, valamint az általa láncreakcióban szintén meghibásodott egyéb elemek esetében kerülhet sor. Amennyiben a gyártó a meghibásodott egység beküldését kívánja, akkor annak költsége a gyártót terheli. A gyártó/forgalmazó által teljesített küldemények szállítási költsége a Vevőt terheli. A kicserélt egységek a gyártó/forgalmazó tulajdonába mennek át. Az esetleges kifogások nem jogosítanak fel a fizetési kötelezettség visszatartására vagy a nem jogosnak elismert ellenigények érvényesítésére. A jelen gyártó által használt olyan elemekre, egységekre, amelyet nem maga állított elő, csak olyan mértékig érvényes a garancia, amennyire azt az eredeti gyártóval szemben érvényesíteni lehet. A Vevő garanciális igényét a hiba észlelését követő legkésőbb 4 héten belül kell a gyártó/forgalmazó felé írásban bejelentenie. Javítást csak a gyártó/forgalmazó által kijelölt helyen, eredeti MANTIS-alkatrészek felhasználásával szabad végezni. A garanciális igényt elismerését kizárólag a gyártó/forgalmazó írásos visszaigazolása jelenti. Cserére vagy ármérséklésre nincs lehetőség, kivéve akkor, ha a gyártó/forgalmazó a hibát nem tudja elhárítani. Közvetett vagy közvetlen károk miatt semmiféle igény nem érvényesíthető. A garanciális igény megszűnik, ha a terméket nem illetékes, hozzáértő személy módosítja vagy idegen eredetű alkatrészeket építenek be, feltéve, hogy ez a módosítás közvetlen ok-okozati összefüggésben van a keletkezett meghibásodással. Garanciára akkor sem tarthatnak igényt, ha nem követik pontosan a kezelési útmutatóban leírtakat. A garanciából kizártak a természetes elhasználódásnak kitett alkatrészek, a tárolás és a korrózió következtében fellépett károk, valamint a hanyag vagy szakszerűtlen kezelésre visszavezethető esetek. Használtan forgalomba került termékekre nincs garancia. Mivel a MANTIS cég által előállított termékek azok forgalomba kerülése után a MANTIS GMBH hatásköréből kikerülnek, a cég semmiféle kötelezettséget nem vállal az elvártnál esetleg csekélyebb alkalmazási eredmény vagy a szer(ek) kijuttatásával okozott kár miatt. 03.04.2008 9