ASUS Miracast Dongle E-KÉZIKÖNYV HUG9364. ASUS Miracast Dongle 1

Hasonló dokumentumok
Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Chime. Beüzemelési útmutató

300 Mbps vezetékmentes szélessávú router BR 6428nS Gyors telepítési útmutató 1.0 s változat/2010 október

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató

Gyors telepítési kézikönyv

Használati. útmutató

Gyors telepítési kézikönyv

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

MÉRY Android Alkalmazás

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Windows. Előkészületek

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

SP-1101W Quick Installation Guide

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Felhasználói Kézikönyv

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Termék azonosító (ID) címke

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Gyors telepítési kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

KÉZIKÖNYV. MAGYAR. Olvassa el ezt a kézikönyvet a készülék üzembe helyezése előtt, és tartsa kéznél mindig referenciaként.

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

Netis 150Mbps vezeték nélküli, N típusú Hordozható Router Gyors Telepítési Útmutató

Wi-Fi beállítási útmutató

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk

Wi-Fi Direct útmutató

HUG10189 Első kiadás Március Mini Desktop PC. Használati utasítás. E510 sorozat

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

Powerline 500 (XWNB5201) WiFi hozzáférési pont telepítési útmutató

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Dell Latitude E5430/E5530

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Wi-Fi Direct útmutató

Netis WF-2117/WF-2118 vezeték nélküli, N típusú, PCI/PCI-E adapter. Gyors üzembe helyezési útmutató

Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Smart Access A telepítés menete

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Travelair AC Vezeték nélküli tároló

Bluetooth Software frissítés leírása

A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

A fényképezőgép-firmware frissítése

Használati útmutató. Ezcast HDMI Dongle ---Windows PC

XWN5001 Powerline 500 WiFi hozzáférési pont Telepítési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Készülék szoftverének manuális frissítése SP Flashtool segítségével.

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT

VB199(x)L sorozat LCD-monitor. Útmutató

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

Tartalomjegyzék. Közlemény... 2

EM4590R1 Univerzális Wi-Fi-jelerősítő WPS funkcióval

Átírás:

E-KÉZIKÖNYV HUG9364 1

HUG9364 Második kiadás V2 Május 2014 Szerzői jogi információk Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából. AZ ASUS A KÉZIKÖNYVET ÖNMAGÁBAN BOCSÁTJA RENDELKEZÉSRE, BÁRMILYEN KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁS NÉLKÜL, TARTALMAZVA, DE NEM KORLÁTOZÓDVA PUSZTÁN AZ ELADHATÓSÁGBAN LÉVŐ JÓTÁLLÁSRA, ILLETVE MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA. AZ ASUS, ILLETVE ANNAK IGAZGATÓI, TISZTSÉGVISELŐI, ALKALMAZOTTAI VAGY MEGBÍZOTTAI SEMMILYEN ESETBEN NEM TARTOZNAK FELELŐSSÉGGEL SEMMILYEN OLYAN KÖZVETLEN, KÖZVETETT, ESETI, KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SEM KÁRTÉRÍTÉSSEL AZ ELMARADT NYERESÉG, ELMARADT BEVÉTEL, ADATVESZTÉS VAGY ÜZEMKIESÉS OKOZTA OLYAN KÁRÉRT, AMELY A JELEN KÉZIKÖNYV VAGY TERMÉK HIBÁJÁBÓL ERED, MÉG AKKOR IS, HA AZ ASUS-T TÁJÉKOZTATTÁK ENNEK LEHETŐSÉGÉRŐL. A jelen kézikönyvben szereplő termékek és cégnevek az adott cégeik bejegyzett védjegyei vagy szerzői tulajdona lehetnek vagy sem, és használatuk kizárólag azonosítás vagy magyarázat céljából történik a tulajdonos javára, mindennemű jogsértés szándéka nélkül. A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ MŰSZAKI ADATOKAT ÉS INFORMÁCIÓT KIZÁRÓLAG TÁJÉKOZTATÁS CÉLJÁBÓL BIZTOSÍTUNK, ÉS ELŐZETES BEJELENTÉS NÉLKÜL, BÁRMIKOR MEGVÁLTOZHATNAK. NEM ÉRTELMEZHETŐK TOVÁBBÁ AZ ASUS ELKÖTELEZETTSÉGÉNEK. AZ ASUS NEM VÁLLAL SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET A KÉZIKÖNYVBEN ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT VAGY PONTATLAN INFORMÁCIÓKÉRT, A BENNE LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVERT IS BELEÉRTVE. Copyright 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva! A kötelezettség korlátozása Olyan körülmények is előállhatnak, ahol az ASUS részéről történő mulasztás vagy más felelősség miatt, Ön jogosulttá válik kártérítésre az ASUS-tól. Minden ilyen esetben függetlenül a jogalaptól, amely alapján Ön kártérítésre jogosult az ASUS-tól, az ASUS nem vállal felelősséget a testi sérüléseken (a halált is beleértve) és az ingatlanban, illetve személyes ingóságokban bekövetkezett károkon kívül, illetve bármilyen tényleges és közvetlen károkért, amelyek a jelen Garancianyilatkozat szerinti jogi feladatok elvégzésének elmulasztásából vagy sikertelen végrehajtásából erednek, az egyes termékek szerződés szerinti listaára erejéig. Az ASUS kizárólag a jelen Garancianyilatkozat szerinti szerződés, vagyoni kártérítés vagy jogsértés alapján köteles Önt kártalanítani veszteségekért, kárért vagy kárigényért. Ez a korlátozás az ASUS szállítóira és forgalmazójára is érvényes. Ez a maximális érték, amelynek tekintetében az ASUS, szállítói és az Ön forgalmazója kollektívan felelősek. AZ ASUS SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM TARTOZIK FELELŐSSÉGGEL A KÖVETKEZŐKÉRT: (1) HARMADIK FÉL KÁRIGÉNYÉÉRT ÖNNEL SZEMBEN; (2) AZ ÖN NYILVÁNTARTÁSAI VAGY ADATAI MEGSEMMISÜLÉSÉÉRT VAGY KÁROSODÁSÁÉRT, VAGY (3) KÜLÖNLEGES, ESETI VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT, ILLETVE KÖVETKEZMÉNYES GAZDASÁGI KÁROKÉRT (AZ ELMARADT NYERESÉGET VAGY MEGTAKARÍTÁST IS BELEÉRTVE), AKKOR IS HA AZ ASUS-T, A SZÁLLÍTÓIT VAGY AZ ÖN FORGALMAZÓJÁT TÁJÉKOZTATTÁK A LEHETŐSÉGÜKRŐL. Szerviz és támogatás Látogassa meg a több nyelven elérhető weboldalunkat: http://support.asus.com 2

Tartalomjegyzék A kézikönyvben felhasznált konvenciók... 4 Tipográfia... 4 A csomag tartalma... 5 Az alkatrészek ismertetése... 6 LED színtáblázatok... 7 Az használata... 8 Csatlakoztatás HDMI-kompatibilis megjelenítőhöz... 8 Csatlakozás Android rendszert futtató ASUS eszközökhöz...12 Csatlakozás más mobileszközökhöz...15 Intel WiDi-támogatással rendelkező eszközök csatlakoztatása...16 Csatlakoztatás Windows 8.1 eszközökhöz...18 A firmware frissítése...20 Automatikus firmware-frissítés ASUS mobileszközön keresztül...20 Manuális firmware-frissítés laptop számítógép segítségével...22 A gyári alaphelyzetbe állítás engedélyezése...24 Megfelelőségi nyilatkozatok...25 A Federal Communications Commission nyilatkozata...25 Rádiófrekvenciás besugárzásra vonatkozó figyelmeztetés...26 3

A kézikönyvben felhasznált konvenciók Ebben a kézikönyvben a fontos információk kiemeléséhez az üzenetek a következőképpen jelennek meg: FONTOS! Ez az üzenet létfontosságú információt tartalmaz, amelyet a feladat végrehajtásához kötelezően be kell tartani. MEGJEGYZÉS: Ez az üzenet kiegészítő információt és tippeket tartalmaz, amelyek segítséget nyújtanak a feladatok végrehajtásához. FIGYELEM! Ez az üzenet fontos információt tartalmaz, amelyet be kell tartani a biztonság érdekében, miközben feladatokat végeznek el, nehogy megsérüljenek az eszköz adatai és részegységei. Tipográfia Félkövér Dőlt = Kötelezően kijelölendő menüt vagy elemet jelöl. = Ez a hivatkozásként használható fejezeteket mutatja a kézikönyvben 4

A csomag tartalma Micro USB-kábel ASUS Fonepad Használati utasítás Hálózati adapter MEGJEGYZÉS: Amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. A mellékelt hálózati adapter országonként vagy térségenként eltérő. 5

Az alkatrészek ismertetése LED jelzőfény Ez a háromszínű LED kijelző az aktuális állapotát jelzi különféle használati körülmények között. MEGJEGYZÉS: További részletekért lásd a LED színtáblázatok című részt a kézikönyvben. HDMI-csatlakozó Ez a csatlakozó lehetővé teszi az csatlakoztatását egy kompatibilis HDMI-re felkészített megjelenítőhöz. fedél Rögzítse ezt a fedelet a HDMI-csatlakozóra, amikor az ASUS Miracast Dongle nincs használatban. Micro USB-port Illessze a micro USB-kábelt ebbe az aljzatba, hogy az ASUS Miracast Dongle-t áramforráshoz csatlakoztassa. alaphelyzet gomb Nyomja meg ezt a gombot az gyári alaphelyzetre állításához vagy firmware-ének trissítéséhez. MEGJEGYZÉS: A firmware frissítésének módjával kapcsolatos további részletekért tekintse meg a kézikönyv A firmware frissítése című részét. 6

LED színtáblázatok A következő LED színtáblázatok a használati körülményeket és a LED kijelző megfelelő viselkedését részletezik. Általános használatra Szín Állapot Folyamatos kék Ez öt másodperccel azután történik, hogy az ASUS (tápfeszültséghez Miracast Dongle-t sikeresen a külső megjelenítőhöz és egy való csatlakoztatás áramforráshoz csatlakoztatta. után) Villogó kék Az jelenleg mobileszközével kísérli meg a párosítást. Folyamatos kék (mobileszközzel való párosítás után) Firmware-frissítés közben Szín Folyamatos vörös Villogó vörös Folyamatos kék Az párosítása megtörtént és használatra kész a mobileszközével. Állapot Öt másodperccel az alaphelyzet gomb megnyomása után az készen áll a firmware-frissítésre. Az éppen a firmware frissítését végzi. A firmware-frissítés kész. Gyári alaphelyzetre állítás közben Szín Bíbor Villogó bíbor Folyamatos kék MEGJEGYZÉS: Csatlakoztassa a mobileszközt ismét az ASUS Miracast Dongle-hoz, hogy megoszthassa a tartalmat egy külső megjelenítőn. Állapot Tíz másodperccel az alaphelyzet gomb megnyomása után az készen áll a gyári alaphelyzetre állításra. Az éppen gyári alaphelyzetre áll. A gyári alaphelyzetre állítás kész. MEGJEGYZÉS: Csatlakoztassa a mobileszközt ismét az ASUS Miracast Dongle-hoz, hogy megoszthassa a tartalmat egy külső megjelenítőn. 7

Az használata Csatlakoztatás HDMI-kompatibilis megjelenítőhöz MEGJEGYZÉS: Az alábbi ábra kizárólag a hivatkozás célját szolgálja. 1. Csatlakoztassa a micro USB-kábelt az -hoz. 8

2. Csatlakoztassa az -t egy áramforráshoz az alábbi módok egyikének követésével: Konnektor használatával A. Csatlakoztassa az -t a hálózati tápegységhez. B. Dugja a hálózati tápegységet egy közeli konnektorba. A külső megjelenítő USB-portjának használata 9

3. Csatlakoztassa az HDMI-csatlakozóját a külső megjelenítő HDMI-aljzatához. MEGJEGYZÉS: Tekintse meg az alábbi ábrákat a teljes beállítás további részleteit illetően, az áramforrásának megfelelően. Az egy konnektorhoz és a külső megjelenítőhöz csatlakozik. Az a külső megjelenítő USB- és HDMI-aljzatához csatlakozik. 10

4. Kapcsolja be táblagépét vagy mobileszközét, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, hogy megoszthassa a tartalmat a külső megjelenítővel. MEGJEGYZÉS: Eszköze és az csatlakoztatásával kapcsolatos további részletekért tekintse meg a kézikönyv 12-14. oldalát. 11

Csatlakozás Android rendszert futtató ASUS eszközökhöz MEGJEGYZÉS: Az alábbi eljárások ASUS Miracast-kompatibilis mobileszközökre érvényesek. Az ASUS Miracast dongle kompatibilis az Android 4.2 vagy újabb verzióval működő ASUS eszközökkel. Az ASUS Miracast dongle kompatibilis az Android 4.2 vagy újabb verzióval működő ASUS eszközökkel. A. Győződjön meg arról, hogy a külső megjelenítő HDMI-bemenete engedélyezett. B. A következő képernyő jelenik meg, amint sikeresen csatlakoztatta az ASUS Miracast Dongle-t a megjelenítőhöz. 12

C. Húzza le mobileszköze kezdőlapját, hogy megnyissa az alábbi értesítő dobozt. D. Érintse meg a elemet a Settings (Beállítások) indításához. E. Állítsa a Search for display (Megjelenítő keresése) és Wi-Fi lehetőségeket ON (Be) helyzetbe, majd tekintse meg a külső megjelenítőn látható SSID-t. Ugyanazt az SSID-t válassza mobileszközén, hogy párosíthassa az ASUS Miracast Dongle-lal. 13

F. Külső megjelenítőjén a következő kép látható, miközben az ASUS Miracast Dongle megkísérel kapsolatot létesíteni mobileszközével. G. Amint sikeresen létrejött a kapcsolat, a külső megjelenítőn ugyanaz a kép lesz látható, mint mobileszközén. 14

Csatlakozás más mobileszközökhöz MEGJEGYZÉS: Az alábbi eljárások a nem az ASUS által gyártott, de az ASUS Miracast Dongle által támogatott mobileszközökre érvényesek. A. Győződjön meg arról, hogy a külső megjelenítő HDMI-bemenete engedélyezett. B. Engedélyezze a Wi-Fi funkciót mobileszközén. C. Aktiválja a Wi-Fi megjelenítés funkciót mobileszközén. MEGJEGYZÉS: A Wi-Fi kapcsolaton történő tartalom- és médiamegosztás másik megjelenítő kimeneten történő engedélyezését illetően lásd a mobileszköz használati utasítását. D. Válassza ki a mobileszközén látható SSID-t. E. Amint sikeresen létrejött a kapcsolat, a külső megjelenítőn ugyanaz a kép lesz látható, mint mobileszközén. 15

Intel WiDi-támogatással rendelkező eszközök csatlakoztatása FONTOS! Ez az opció kizárólag az 1.0.14 vagy újabb firmware verziókkal, illetve Intel WiDi 3.5 vagy újabb verziókkal telepített eszközökhöz áll rendelkezésre. A firmware verzió megjelenik HDMI kijelzőjén, amint csatlakoztatta az ASUS Miracast Dongle-hoz. A firmware frissítésének módjával kapcsolatos további részletekért tekintse meg az e-kézikönyv A firmware frissítése című részét. A. Csatlakoztassa az -t a TV HDMI-portjához. B. Indítsa el az Intel WiDi-t az eszközén. C. A Detected Adapters (Észlelt adapterek) menüpont alatt válassza ki az ASUS Miracast Dongle adapternevét, ahogy az a HDMI megjelenítő szerepe, majd kattintson a Connect (Csatlakozás) gombra. 16

D. A következő képernyőn gépelje be a TV-n látható WPS PIN-kódot, majd kattintson a Next (Következő) gombra. E. Amint sikeresen létrejött a kapcsolat, a TV-n ugyanaz a kép lesz látható, mint az Intel WiDi eszközén. 17

Csatlakoztatás Windows 8.1 eszközökhöz FONTOS! Ez az opció kizárólag az 1.0.14 vagy újabb firmware verziókkal telepített ASUS Miracast Dongle eszközökhöz áll rendelkezésre. A firmware verzió megjelenik HDMI kijelzőjén, amint csatlakoztatta az ASUS Miracast Dongle-hoz. A firmware frissítésének módjával kapcsolatos további részletekért tekintse meg az e-kézikönyv A firmware frissítése című részét. A. Csatlakoztassa az -t a külső megjelenítő HDMIportjához. B. Windows 8.1 eszközén hívja elő a Charms sávot, majd válassza ki a Devices (Eszközök) elemet. 18

C. A Devices (Eszközök) menüben válassza a Project (Vetítés) elemet, majd kattintson ugyanarra a megjelenítőnévre, amely a kijelzőn látható. D. Gépelje be a külső megjelenítőn látható WPS PIN-kódot a Windows 8.1 eszköz képernyőjének a külső eszközre történő közvetítéséhez. 19

A firmware frissítése Az maximális teljesítménye érdekében frissítse a firmware-t az alábbi módok egyikének követésével: Automatikus firmware-frissítés ASUS mobileszközön keresztül 1. Győződjön meg arról, hogy az csatlakozik a külső megjelenítőhöz és mobileszközéhez. 2. Húzza le mobileszköze kezdőlapját, hogy megnyissa az értesítő dobozt, majd érintse meg a következő értesítést. Akkor jelenik meg, ha új firmware érhető el letöltésre. 3. Ha az firmware-frissítés módba lép, a következő kép jelenik meg az ASUS mobileszközön. 4. Amint mobileszköze befejezte a legújabb firmware-frissítést, megjelenik a következő kép: Érintse meg, hogy elvégezze az frissítését. 20

5. Külső megjelenítőjén a következő kép látható, miközben az ASUS Miracast firmware frissítése folyik. Miközben a következő kép látható mobileszközén. 6. A következő értesítés jelenik meg mobileszközén, miután megtörtént a firmware sikeres frissítése. 21

Manuális firmware-frissítés laptop számítógép segítségével 1. Győződjön meg arról, hogy az csatlakozik a külső megjelenítőhöz. 2. Töltse le a legfrissebb ASUS Miracast firmware-t a támogató weboldalról vagy a következő termékoldalról: http://www.asus.com/tablet_mobile_accessor ies/ 3. Bontsa ki az.sbin formátumú fájlt a laptop számítógépen. 4. Nyomja meg és tartsa lenyomva az ASUS Miracast alaphelyzet gombot öt másodpercig, majd engedje el, amint a LED kijelző vörösre változott. Ez azt jelzi, hogy az készen áll a firmware-frissítés elvégzésére. 5. Csatlakoztassa az -t a laptop számítógéphez a külső megjelenítőn látható SSID használatával. 6. Nyissa meg a böngészőprogramot laptop számítógépén és csatlakozzon a http://192.168.8.1 címhez. 7. Kattintson a Browse (Tallózás) elemre, hogy kiválassza a letöltött firmwarefájlt (.sbin), majd kattintson az Upload (Feltöltés) gombra. 22

8. Külső megjelenítője a következő képre vált, miközben az ASUS Miracast firmware frissítése folyik. 9. A laptop számítógépe a következő képet jeleníti meg jelezve, hogy a firmware-frissítés befejeződött. 23

A gyári alaphelyzetbe állítás engedélyezése Ha vissza kívánja állítani az eredeti gyári beállításait, az alábbi lépések követésével elvégezheti a gyári alaphelyzetbe állítást: 1. Csatlakoztassa az -t a külső megjelenítőhöz. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva az ASUS Miracast alaphelyzet gombot tíz másodpercig, majd engedje el, amint a LED kijelző bíborszínűre változott. 3. A LED jelzőfény bíborszínben villog jelezve, hogy a gyári alaphelyzetbe állítása folyamatban van. 4. A gyári alaphelyzetbe állítás akkor fejeződik be, amikor a LED jelzőfény visszatér állandó kék színre. 24

Megfelelőségi nyilatkozatok A Federal Communications Commission nyilatkozata A készüléket a Federal Communications Commission (FCC) szabályozása 15. pontjának megfelelően, a B osztályú digitális készülékekre vonatkozó követelmények és határértékek szerint tesztelték, és azok függvényében megfelelőnek találták. Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy megfelelő védelmet nyújtsanak lakóépületekben a káros zavarokkal szemben. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Arra azonban nincsen garancia, hogy egy meghatározott felhasználásnál nem fordul elő zavar. Amennyiben a készülék a rádiós és televíziós vételben káros zavart okoz, amelyről a készülék ki-, illetve bekapcsolásával lehet meggyőződni, a felhasználónak meg kell próbálnia elhárítani az alábbi lépések segítségével: A vevőantennát állítsa más irányba, vagy helyezze át. Növelje a távolságot a berendezés és a vevőkészülék között. A berendezést más áramkörhöz kapcsolódó fali hálózati aljzatba csatlakoztassa, mint amelyhez a vevőkészülék csatlakozik. Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy gyakorlott rádió/televízió szakembertől. A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások, illetve módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogkörét, hogy a berendezést működtesse. Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályzata 15. fejezetének. A készülék az alábbi feltételek esetén használható: (1) A készülék nem okozhat káros interferenciát. (2) Ennek az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is. Az adóeszköz és antennája (antennái) nem lehetnek, illetve működhetnek egy helyen más antennával vagy adókészülékkel. Ezt az eszközt beltéri használatra korlátozzák, amennyiben az 5,15 5,25 GHz-es frekvenciatartományban működik. Ez az eszköz megfelel az Industry Canada RSS szabvány(ai)nak. A működtetésnek az alábbi két feltétele van: (1) Az eszköz nem okozhat interferenciát, és (2) az eszköznek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, amely az eszköz nem kívánt működését okozhatja. 25

Rádiófrekvenciás besugárzásra vonatkozó figyelmeztetés Ezt a készüléket a mellékelt utasítások szerint kell telepíteni és működtetni, az adókészülékkel használt antenná(ka)t úgy kell telepíteni, hogy minden személytől legalább 20 cm távolságra legyen(ek), illetve tilos az(oka)t együtt elhelyezni és működtetni bármilyen egyéb antennával vagy adókészülékkel. A végfelhasználókat és a telepítést végző személyeket el kell látni az antenna telepítési, illetve az adókészülék kezelési utasításaival, hogy megfeleljenek a rádiófrekvenciás besugárzásra vonatkozó követelményeknek. Ezt az eszközt beltéri használatra korlátozzák, amennyiben az 5,15 5,25 GHz-es frekvenciatartományban működik. Ez az eszköz szolgaberendezés, nem használható radardetektor módjára és adhoc módon nem működik a DFS sávban. 26