DeltaSol CS Plus * * Szolár szabályzó Szakszerelői kézikönyv. Telepítés Kezelés Funkciók és opciók Hibakeresés
|
|
- Henrik Orsós
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 DeltaSol CS Plus Szolár szabályzó Szakszerelői kézikönyv Telepítés Kezelés Funkciók és opciók Hibakeresés * * Köszönjük, hogy RESOL-készüléket vásárolt. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, hogy a lehető legjobban kihasználhassa a készülék hatékonyságát. Gondosan őrizze meg ezt az útmutatót. hu Kézikönyv
2 hu Biztonsági tudnivalók Célcsoport Kérjük, pontosan kövesse az itt leírt biztonsági utasításokat a személyi és Ez az útmutató kizárólag engedéllyel rendelkező szakemberek számára készült. anyagi jellegű kockázatok és károk megelőzése érdekében. Előírások A villamossági munkákat csak villanyszerelő végezheti el. Az első üzembe helyezést a berendezés szállítójának vagy egy általa kijelölt A munkálatok során vegye figyelembe a mindenkori, érvényes szabványokat, előírásokat és irányelveket! szakszerelőnek kell végrehajtania. Szimbólummagyarázat Készülékkel kapcsolatos információk FIGYELEM! A figyelmeztetések figyelmeztető háromszöggel vannak Rendeltetésszerű használat jelölve! A szolárszabályzó a szolár hőenergia-rendszereknek az útmutatóban megadott műszaki adatoknak megfelelő elektronikus vezérlésére és szabályo- Itt van megadva, hogy a veszély hogyan hárítható el! zására szolgál. A nem rendeltetésszerű használat a jótállás elvesztését vonja maga után. A figyelmeztetések be nem tartása esetén fennálló veszély komolyságát jelzőszavak jelzik. CE megfelelőségi nyilatkozat A Figyelmeztetés azt jelenti, hogy személyi sérülés, illetve bizonyos A termék megfelel a vonatkozó irányelveknek és ezért CE-jelöléssel van ellátva. A megfelelőségi nyilatkozat a gyártótól kérhető. körülmények esetén akár életveszélyes sérülés is történhet A Figyelem! azt jelenti, hogy dologi kár keletkezhet Az erős elektromágneses mezők hátrányosan befolyásolhatják a szabályzók működését. Gondoskodjon arról, hogy a szabályzó és a rendszer ne legyen kitéve erős elektromágneses sugárzásnak. A tévedések és műszaki változtatások jogát fenntartjuk. A megjegyzések információszimbólummal vannak jelölve. A nyíllal jelölt szöveges részek cselekvésre szólítanak fel. Ártalmatlanítás A készülék csomagolóanyagát környezetbarát módon ártalmatlanítsa. A készüléket engedéllyel rendelkező gyűjtőhelyen kell leadni környezetbarát módon történő ártalmatlanításra. Kívánság esetén visszavesszük a korábban nálunk vásárolt hulladék készülékeket, és gondoskodunk a környezetbarát ártalmatlanításukról _ _DeltaSol_CS_Plus.monhu_ indd 2
3 DeltaSol CS Plus szolárszabályzó A DeltaSol CS Plus kifejezetten a normál szolár- és fűtőrendszerekben használt nagy hatékonyságú szivattyúk fordulatszám-szabályozott vezérlésére lett kifejlesztve. Két PWM-kimenettel és egy VFD Grundfos Direct Sensor érzékelő számára való bemenettel rendelkezik, amely precíz hőmennyiségmérést tesz lehetővé. Az üzembe helyezési menü csupán nyolc lépésben vezeti végig a legfontosabb kezdeti beállításokon. hu Tartalom 1 Áttekintés Telepítés Szerelés Elektromos csatlakozás VFD Grundfos Direct Sensor PWM-kimenetek Adatkommunikáció / busz Rendszeráttekintés Rendszerek Kezelés és működés Nyomógombok Rendszer-felügyeleti kijelző Villogási kódok Üzembe helyezés Csatornaáttekintés Kijelzőcsatornák Beállítási csatornák Hibakeresés Tartozékok Érzékelők és mérőműszerek VBus tartozék Csatlakozóhely-adapter Index
4 hu 1 Áttekintés Speciálisan nagy hatékonyságú szivattyúk vezérléséhez 1 bemenet egy Grundfos Direct érzékelőnek TM VFD Rendszer-felügyeleti kijelző Akár 4 db Pt1000 hőmérséklet-érzékelő 2 db szilárdtest-relé a fordulatszám-szabályozáshoz HE-szivattyúvezérlés Hőmennyiségmérés Üzembe helyezés 10 választható alaprendszer Működésellenőrzés Opcionális hőfertőtlenítés funkció Drainback opció C és F közötti átváltás Felfüggesztés 130 Műszaki adatok Bemenetek:4 db Pt1000 hőmérséklet-érzékelő, 1 db VFD Grundfos Direct Sensor Kimenetek:2 db szilárdtest-relé, 2 db PWM kimenet Relénkénti kapcsolási teljesítmény: R1: 1 (1) A, V~ (szilárdtest-relé) R2: 1 (1) A, V~ (szilárdtest-relé) Kapcsolási összteljesítmény:2 A 240 V~ Tápfeszültség: V~, Hz Csatlakozási mód:y Készenléti teljesítményfelvétel:< 1 W Működési elv:1.c.y típus Névleges lökőfeszültség:2,5 kv AdatcsatlakozóRESOL VBus VBus -kimenőáram:35 ma Funkciók:Működés-ellenőrzés, üzemóraszámláló, csőkollektor-funkció, fordulatszám-szabályozás, termosztátfunkció, Drainback- és erősítőopció, hőmennyiségmérés. Ház:Műanyag, PC-ABS és PMMA Szerelés:Falra szerelhető, kapcsolótábla beépítése is lehetséges Kijelző:Rendszerfelügyelet a rendszerkijelzéshez 16 karakteres kijelző, 7 karakteres kijelző, 8 szimbólum a rendszerállapotok kijelzésére Kezelés:A ház három nyomógombjával Védettség:IP 20 / EN Védettségi osztály:i Környezeti hőmérséklet:0 40 C [ F] Szennyezettségi szint:2 Méretek:172 x 110 x 46 mm Rögzítőnyílás 110 4
5 2 Telepítés 2.1 Szerelés FIGYELEM! Elektromos áramütés! A ház nyitott állapotában áramvezető alkatrészek szabadon hozzáférhetőek! A ház minden kinyitása előtt válassza le a készüléket a hálózat minden pólusáról! Az erős elektromágneses mezők hátrányosan befolyásolhatják a szabályzók működését. Gondoskodjon arról, hogy a szabályzó és a rendszer ne legyen kitéve erős elektromágneses sugárzásnak. A készüléket kizárólag száraz beltéren szerelje fel. A szabályzót az érvényes telepítési szabvány szerint egy külön eszköz - ami egy legalább 3mm-es összpólusú leválasztás vagy egy leválasztó berendezés (biztosíték) - alkalmazásával a tápfeszültségről leválaszthatóvá kell tenni. A telepítés során ügyelni kell a tápcsatlakozó és az érzékelők vezetékeinek elkülönített vezetésére. A készülék falra szereléséhez végezze el a következő lépéseket: A burkolaton található csillagfejű csavar kicsavarásával felfelé húzva távolítsa el a házat. Jelölje be a felfüggesztési pontokat az alapon, majd szerelje be a mellékelt tiplit a hozzátartozó csavarral. Függessze fel a házat a felfüggesztési pontra, majd jelölje meg az alsó rögzítési pontot az alapon (lyuktávolság: 130 mm). Helyezze el az alsó tipliket. Függessze föl a házat, és rögzítse az alsó rögzítőcsavarral. A kapocskiosztásnak megfelelően végezze el az elektromos bekötést (lásd: 5. oldal). Helyezze fel a ház előlapját. Rögzítse a házat a rögzítőcsavarokkal. Panel Kábelátvezetések feszülésmentesítő kapoccsal 2.2 Elektromos csatlakozás FIGYELEM! Kijelző Nyomógomb T2A biztosíték Elektrosztatikus kisülés! Az elektrosztatikus kisülése az elektromos alkatrészek meghibásodását okozhatja! A készülék belsejének a megérintése előtt gondoskodjon a sztatikus kisülés elvezetéséről! FIGYELEM! Elektromos áramütés! A ház nyitott állapotában áramvezető alkatrészek szabadon hozzáférhetőek! A ház minden kinyitása előtt válassza le a készüléket a hálózat minden pólusáról! A hálózati csatlakozót alapvetően az épületnek ugyanazon közös földcsatlakozásán kell kialakítani, amelyre a szolárkör csővezetéke csatlakoztatva van! A készülék a hálózati feszültséghez való kapcsolása mindig a legutolsó lépés! Nem fordulatszám-szabályozott fogyasztók pl. szelepek használata esetén a fordulatszámot 100 %-ra kell állítani. Jelzések Kijelzések, funkciók és opciók Üzembe helyezés Kezelés és működés Telepítés hu 5
6 hu Telepítés Kezelés és működés Üzembe helyezés Kijelzések, funkciók és opciók Jelzések A tápfeszültségnek V~ (50 60 Hz) tartományban kell lennie. A flexibilis vezetékeket a húzáskiegyenlítőkkel és az ahhoz tartozó csavarokkal együtt a burkolaton kell rögzíteni. A szabályzó két szilárdtest-relével van felszerelve, melyekre fogyasztók (pl. szivattyúk, szelepek stb.) csatlakoztathatók: 1. relé 2. relé 18 = R1 vezeték 16 = R2 vezeték 17 = N nullavezeték 15 = N nullavezeték 13 = védővezeték 14 = védővezeték A hálózati csatlakozás a következő kapcsokon lesz biztosítva: 19 = N nullavezeték 20 = L vezeték 12 = védővezeték A hőmérséklet-érzékelőket (S1... S4) megfelelő polaritással kell az alábbi kapcsokba bekötni: 1 / 2 = 1. érzékelő (pl. 1. kollektor érzékelője) 3 / 4 = 2. érzékelő (pl. 1. tárolótartály érzékelője) 5 / 6 = 3. érzékelő (pl. felső tárolótartály érzékelője) 7 / 8 = 4. érzékelő (pl. visszatérő érzékelő) Made in Germany DeltaSol CS Plus PWM 1/2 VFD R1 1 (1) A 240 V~ R2 1 (1) A 240 V~ Temp. Sensor Pt1000 S1 S2 S3 S4 VBus Érzékelők bekötési pontjai IP VBus Védővezeték-kapcsok T2A V~ Hz R1 N L N R2 N Fogyasztókapcsok Biztosíték Hálózati kapcsok 2.3 VFD Grundfos Direct Sensor A szabályzó a térfogatáram- és hőmérsékletmérésre szolgáló Grundfos Direct Sensor (VFD) érzékelőhöz 1 digitális bemenettel rendelkezik. A csatlakozás a VFD kapcson keresztül történik (balra lent). 2.4 PWM-kimenetek A nagyhatékonyságú szivattyú fordulatszám-szabályzása PWM-jel használatával történik. A relék csatlakoztatásán kívül a szivattyút a szabályzó PWM-kimeneteinek egyikére is rá kell kötni. A nagyhatékonyságú szivattyú feszültségellátása úgy történik, hogy az érintett relé be- vagy kikapcsol. A PWM 1 / 2 jelöléssel ellátott kapcsok PWM-vezérlőbemenettel rendelkező szivattyúk számára van Made fenntartva in Germany mint vezérlőkimenet. DeltaSol CS Plus 1 = 1. PWM-kimenet, vezérlőjel PWM 1/2 2 = 1. PWM-kimenet, GND IP 20 3 = 2. PWM-kimenet, GND R1 1 (1) A 240 V~ = 2. PWM-kimenet, vezérlőjel R2 1 (1) A 240 V~ Temp. Sensor Pt1000 S1 S2 S3 S4 VBus VFD Adatkommunikáció / busz A szabályzó RESOL VBus csatlakozója adatkommunikációra szolgál, és részben a külső modulok energiaellátását is biztosítja. A csatlakoztatás a VBus jelöléssel ellátott kapcsokon tetszőleges polaritással elvégezhető. Ezen az adatbuszon keresztül egy vagy több RESOL VBus -modul csatlakoztatható pl.: DL2 RESOL adatnaplózó DL3 RESOL adatnaplózó Ezenkívül a RESOL VBus /USB vagy VBus /LAN csatlakozóhely-adapterrel ellátott szabályzó (nincs a szállítási terjedelemben) számítógéphez csatlakoztatható vagy hálózatba köthető. A RESOL címen található weboldalán különböző megoldások találhatók a kijelzéssel és távparaméterezéssel kapcsolatosan. További tartozékokat lásd: 69. oldal R 1 6
7 2.6 Rendszeráttekintés hu Normál szolárrendszer (8. oldal) Szolárrendszer hőcserélővel (11. oldal) Szolárrendszer utánfűtéssel (17. oldal) Szolárrendszer tárolói rétegtöltéssel (22. oldal) tárolós szolárrendszer szeleplogikával (25. oldal) 2 tárolós szolárrendszer szivattyúlogikával (28. oldal) Szolárrendszer 2 kollektorral és 1 tárolótartállyal (31. oldal) Szolárrendszer szilárd tüzelésű kazán által biztosított utánfűtéssel (34. oldal) 9 10 Szolárrendszer fűtőköri visszatérőhőmérséklet-növeléssel (40. oldal) Normál szolárrendszer maradékhő-elvezetéssel (43. oldal) 7
8 2.7 Rendszerek hu Telepítés Kezelés és működés Üzembe helyezés Kijelzések, funkciók és opciók Jelzések 1. rendszer: Normál szolárrendszer A szabályzó kiszámítja az S1 kollektorérzékelő és az S2 tárolóérzékelő közötti hőmérséklet-eltérést. Amennyiben a különbség legalább akkora, mint a bekapcsolási hőmérséklet-eltérés (DT O), akkor az 1. relé bekapcsolja a szolár szivattyút, és a tárolótartály töltődni kezd, ami egészen addig tart, amíg a hőmérséklet el nem éri a kikapcsolási hőmérséklet-eltérést (DT F) vagy a tárolótartály maximális hőmérsékletét (S MX). Az S3 és S4 érzékelők opcionálisan csatlakoztathatók. Az S3 opcionálisan a tároló-vészleállítás (OSEM) referenciaérzékelőjeként is használható R1 S1 S4 / VFD / TR PWM 1/2 VFD S4 / VFD / TFL S2 VBus 9 10 S3 / TSTT Ha a hőmennyiségmérés (OHQM) aktív, az S4 és VFD érzékelőket a rendszer előremenő, illetve visszatérő érzékelőként használja. Ha a Drainback opció (ODB) aktív, a 2. relé egy erősítőszivattyú aktiválására használható. Ehhez az erősítőfunkciónak (OBST) aktiválva kell lennie. R1 R2 S1 Példa Drainback-rendszerre (erősítőszivattyúval) S3 S2 8
9 Kijelzőcsatornák Csatorna Leírás Csatlakozókapcsok Oldal INIT x* ODB-inicializálás aktív - 50 FLL x* ODB töltésidő aktív - 50 STAB x* ODB-stabilizálás aktiv - 50 COL x Kollektor hőmérséklete S1 51 TST x Tároló-hőmérséklet S2 51 S3 x 3. érzékelő hőmérséklete S3 51 TSTT x* Tároló fenti hőmérséklete S3 51 S4 x 4. érzékelő hőmérséklete S4 51 TFL x* Előremenő érzékelő hőmérséklete S1 / S4 / VFD 51 TR x* Visszatérő érzékelő hőmérséklete S4 / VFD 51 VFD x* Grundfos Direct Sensor hőmérséklete VFD 51 L/h x* Grundfos Direct Sensor térfogatárama VFD 52 n % x R1 fordulatszám R1 52 hp x R1 üzemórák R1 53 hp1 x* R1 üzemórák (ha az OBST aktiválva van) R1 53 hp2 x* R2 üzemórák (ha az OBST aktiválva van) R2 53 kwh x* Hőmennyiség kwh - 52 MWh x* Hőmennyiség MWh - 52 TIME x Idő - 53 Beállítási csatornák Csatorna Leírás Gyári beállítás Oldal Arr x Rendszerrajz 1 54 DT O x R1 bekapcsolási hőmérséklet-eltérés 6,0 K [12,0 Ra] 54 DT F x R1 kikapcsolási hőmérséklet-eltérés 4,0 K [8,0 Ra] 54 DT S x R1 névleges hőmérséklet-eltérés 10,0 K [20,0 Ra] 54 RIS x R1 növekedés 2 K [4 Ra] 55 PUM1 x R1 szivattyúvezérlés PSOL 55 nmn x R1 minimális fordulatszám 30 % 55 nmx x R1 maximális fordulatszám 100 % 56 S MX x Tároló maximális hőmérséklete 60 C [140 F] 56 OSEM x Tároló-vészleállítás opció OFF 56 EM x Kollektor vészhőmérséklete 130 C [270 F] 56 Kollektor vészhőmérséklete, ha ODB aktiválva van: 95 C [200 F] 56 OCC x Kollektorhűtés opció OFF 57 CMX x* Maximális kollektor-hőmérséklet 110 C [230 F] 57 OSYC x Rendszerhűtés opció OFF 57 Jelzések Kijelzések, funkciók és opciók Üzembe helyezés Kezelés és működés Telepítés hu 9
10 hu Telepítés Kezelés és működés Üzembe helyezés Kijelzések, funkciók és opciók Jelzések Beállítási csatornák Csatorna Leírás Gyári beállítás Oldal DTCO x* Hűtés bekapcsolási hőmérséklet-eltérése 20,0 K [40,0 Ra] 57 DTCF x* Hűtés kikapcsolási hőmérséklet-eltérése 15,0 K [30,0 Ra] 58 OSTC x Tárolóhűtés opció OFF 58 OHOL x* Szabadság tárolóhűtés opció OFF 58 THOL x* Szabadsági tárolóhűtés hőmérséklete 40 C [110 F] 58 OCN x Kollektor minimumszint-korlátozása opció OFF 58 CMN x* Minimális kollektor-hőmérséklet 10 C [50 F] 59 OCF x Fagyvédelem funkció OFF 59 CFR x* Fagyvédelmi hőmérséklet 4,0 C [40,0 F] 59 OTC x Csőkollektor opció OFF 61 TCST x* OTC kezdésidő 07:00 61 TCEN x* OTC befejezési idő 19:00 61 TCRU x* OTC futásidő 30 s 61 TCIN x* OTC állásidő 30 perc 61 GFD x Grundfos Direct Sensor OFF 62 OHQM x Hőmennyiségmérés opció OFF 62 SEN x* VFD-hozzárendelés 2 62 FMAX x* Maximális térfogatáram 6,0 l/perc 62 MEDT x* Fagyálló típusa 1 63 MED% x* Fagyállótartalom (csak ha MEDT = propilén vagy etilén) 45 % 63 ODB x Drainback opció OFF 63 tdto x* ODB bekapcsolási feltétel időszakok 60 s 64 tfll x* ODB töltésidő 5,0 min 64 tstb x* ODB stabilizálási idő 2,0 min 64 OBST s* Erősítőfunkció opció OFF 64 MAN1 x R1 kézi üzemmód Auto 64 MAN2 x R2 kézi üzemmód Auto 64 LANG x Nyelv de 65 UNIT x Hőmérsékletegység C 65 RESE x Reset a gyári beállítások visszaállítása 65 ######## Verziószám Jelmagyarázat: Szimbólum Jelentése x A csatorna rendelkezésre áll x* A csatorna akkor áll rendelkezésre, ha a vonatkozó opció aktiválva van. s* Rendszerspecifikus csatorna, mely csak akkor áll rendelkezésre, ha a vonatkozó opció aktív 10
11 2. rendszer: Szolárrendszer hőcserélővel A szabályzó kiszámítja az S1 kollektorérzékelő és az S2 tárolóérzékelő közötti hőmérséklet-eltérést. Amennyiben a különbség legalább akkora, mint a bekapcsolási hőmérséklet-eltérés (DT O), akkor az 1. relé bekapcsolja a szolár szivattyút, és a tárolótartály töltődni kezd, ami egészen addig tart, amíg a hőmérséklet el nem éri a kikapcsolási hőmérséklet-eltérést (DT F) vagy a tárolótartály maximális hőmérsékletét (S MX). R1 VFD / TR PWM 1/2 S1 VFD VBus tároló 2. tároló S2 S3 / TSTT R2 Amennyiben az S3 és S4 érzékelők közti hőmérséklet-eltérés legalább akkora, mint a beállított bekapcsolási hőmérséklet-eltérés (DT3O), akkor a 2. relé addig működteti az 1. és 2. tárolótartály közötti hőcserét, amíg a rendszer az adott tároló beállított minimum- (MN3O) és maximumhőmérséklet-korlátját (MX3O) el nem éri. Az S3 opcionálisan a tároló-vészleállítás (OSEM) referenciaérzékelőjeként is használható. Ha a hőmennyiségmérés (OHQM) aktív, az S1 és VFD érzékelőket a rendszer előremenő, illetve viszszatérő érzékelőként használja. S4 Jelzések Kijelzések, funkciók és opciók Üzembe helyezés Kezelés és működés Telepítés hu 11
12 hu Telepítés Kezelés és működés Üzembe helyezés Kijelzések, funkciók és opciók Jelzések Kijelzőcsatornák Csatorna Leírás Csatlakozókapcsok Oldal INIT x* ODB-inicializálás aktív - 50 FLL x* ODB töltésidő aktív - 50 STAB x* ODB-stabilizálás aktiv - 50 COL x Kollektor hőmérséklete S1 51 TST1 x 1. tároló lenti hőmérséklete S2 51 TSTT x 1. tároló fenti hőmérséklete S3 51 TST2 x 2. tároló lenti hőmérséklete S4 51 TFL x* Előremenő érzékelő hőmérséklete S1 51 TR x* Visszatérő érzékelő hőmérséklete VFD 51 VFD x* Grundfos Direct Sensor hőmérséklete VFD 51 L/h x* Grundfos Direct Sensor térfogatárama VFD 52 n1 % x R1 fordulatszám R1 52 n2 % x R2 fordulatszám R2 52 h P1 x R1 üzemórák R1 53 h P2 x R2 üzemórák R2 53 kwh x* Hőmennyiség kwh - 52 MWh x* Hőmennyiség MWh - 52 TIME x Idő - 53 Beállítási csatornák Csatorna Leírás Gyári beállítás Oldal Arr x Rendszerrajz 2 54 DT O x R1 bekapcsolási hőmérséklet-eltérés 6,0 K [12,0 Ra] 54 DT F x R1 kikapcsolási hőmérséklet-eltérés 4,0 K [8,0 Ra] 54 DT S x R1 névleges hőmérséklet-eltérés 10,0 K [20,0 Ra] 54 RIS x R1 növekedés 2 K [4 Ra] 55 PUM1 x R1 szivattyúvezérlés PSOL 55 n1mn x R1 minimális fordulatszám 30 % 55 n1mx x R1 maximális fordulatszám 100 % 56 S MX x Tároló maximális hőmérséklete 60 C [140 F] 56 OSEM x Tároló-vészleállítás opció OFF 56 PUM2 x R2 szivattyúvezérlés OnOF 55 n2mn x* R2 minimális fordulatszám 30 % 55 n2mx x* R2 maximális fordulatszám 100 % 56 EM x Kollektor vészhőmérséklete 130 C [270 F] 56 Kollektor vészhőmérséklete, ha ODB aktiválva van: 95 C [200 F] 56 OCC x Kollektorhűtés opció OFF 57 CMX x* Maximális kollektor-hőmérséklet 110 C [230 F] 57 OSYC x Rendszerhűtés opció OFF 57 DTCO x* Hűtés bekapcsolási hőmérséklet-eltérése 20,0 K [40,0 Ra] 57 DTCF x* Hűtés kikapcsolási hőmérséklet-eltérése 15,0 K [30,0 Ra] 58 OSTC x Tárolóhűtés opció OFF 58 OHOL x* Szabadság tárolóhűtés opció OFF 58 12
13 Beállítási csatornák Csatorna Leírás Gyári beállítás Oldal THOL x* Szabadsági tárolóhűtés hőmérséklete 40 C [110 F] 58 OCN x Kollektor minimumszint-korlátozása opció OFF 58 CMN x* Minimális kollektor-hőmérséklet 10 C [50 F] 59 OCF x Fagyvédelem funkció OFF 59 CFR x* Fagyvédelmi hőmérséklet 4,0 C [40,0 F] 59 OTC x Csőkollektor opció OFF 61 TCST x* OTC kezdésidő 07:00 61 TCEN x* OTC befejezési idő 19:00 61 TCRU x* OTC futásidő 30 s 61 TCIN x* OTC állásidő 30 perc 61 GFD x Grundfos Direct Sensor OFF 62 OHQM x Hőmennyiségmérés opció OFF 62 MEDT x* Fagyálló típusa 1 63 MED% x* Fagyállótartalom (csak ha MEDT = propilén vagy etilén) 45 % 63 DT3O s R2 bekapcsolási hőmérséklet-eltérés 6,0 K [12,0 Ra] 54 DT3F s R2 kikapcsolási hőmérséklet-eltérés 4,0 K [8,0 Ra] 54 DT3S s R2 névleges hőmérséklet-eltérés 10,0 K [20,0 Ra] 54 RIS3 s R2 növekedés 2 K [4 Ra] 55 MX3O s Maximális hőmérséklet bekapcsolási küszöbértéke 60,0 C [140,0 F] 39 MX3F s Maximális hőmérséklet kikapcsolási küszöbértéke 58,0 C [136,0 F] 39 MN3O s Minimális hőmérséklet bekapcsolási küszöbértéke 5,0 C [40,0 F] 39 MN3F s Minimális hőmérséklet kikapcsolási küszöbértéke 10,0 C [50,0 F] 39 ODB x Drainback opció OFF 63 tdto x* ODB bekapcsolási feltétel időszakok 60 s 64 tfll x* ODB töltésidő 5,0 min 64 tstb x* ODB stabilizálási idő 2,0 min 64 MAN1 x R1 kézi üzemmód Auto 64 MAN2 x R2 kézi üzemmód Auto 64 LANG x Nyelv de 65 UNIT x Hőmérsékletegység C 65 RESE x Reset a gyári beállítások visszaállítása 65 ######## Verziószám Jelmagyarázat: Szimbólum Jelentése x A csatorna rendelkezésre áll x* A csatorna akkor áll rendelkezésre, ha a vonatkozó opció aktiválva van. s Rendszerspecifikus csatorna Jelzések Kijelzések, funkciók és opciók Üzembe helyezés Kezelés és működés Telepítés hu 13
14 hu Rendszerspecifikus funkciók Az alábbi beállítások a 2. rendszer funkcióihoz szükségesek. T-szabályozás 2 tárolótartály közti hőcseréhez Telepítés Kezelés és működés Üzembe helyezés Kijelzések, funkciók és opciók Jelzések DT3O Bekapcsolási hőmérséklet-eltérés Beállítási tartomány: 1,0 20,0 K [2,0 40,0 Ra] Gyári beállítás: 6,0 K [12,0 Ra] DT3F Kikapcsolási hőmérséklet-eltérés Beállítási tartomány: 0,5 19,5 K [1,0 39,0 Ra] Gyári beállítás: 4,0 K [8,0 Ra] Ennek a funkciónak a referenciaérzékelői az S3 és S4. A 2. rendszer egy további differenciálvezérelt szabályozóval van ellátva a két tárolótartály közötti hőcsere érdekében. Az egyszerű különbségvezérlést a bekapcsolási (DT3O) és kikapcsolási hőmérséklet-eltérés (DT3F) megadásával lehet beállítani. Ha a hőmérséklet-eltérés meghaladja a beállított bekapcsolási hőmérséklet-eltérést, a 2. relé bekapcsol. Ha a hőmérséklet-eltérés újra a beállított kikapcsolási hőmérséklet-eltérés alá süllyed, a 2. relé kikapcsol. A bekapcsolási hőmérséklet-eltérésnek legalább 0,5 K [1 Ra] értékkel magasabbnak kell lennie a kikapcsolási hőmérséklet-eltérésnél. Fordulatszám-szabályozás DT3S Névleges hőmérséklet-eltérés Beállítási tartomány: 1,5 30,0 K [3,0 60,0 Ra] Gyári beállítás: 10,0 K [20,0 Ra] A hőcserélő-szivattyú fordulatszám-szabályozása esetén a 2. relét a MAN2 beállítási csatornában Auto értékre kell állítani. RIS3 Növekedés Beállítási tartomány: 1 20 K [2 40 Ra] Gyári beállítás: 2 K [4 Ra] A bekapcsolási hőmérséklet-eltérés elérése esetén a szivattyú nagyjából 10 másodpercig teljes fordulatszámon fog működni. Ezt követően a fordulatszám a beállított minimumértékre (n2mn) lesz csökkentve. Ha a hőmérséklet-eltérés eléri a beállított névleges hőmérséklet-eltérést (DT3S), a rendszer egy fokozattal (10 %) megnöveli a fordulatszámot. Valahányszor a hőmérséklet-eltérés a beállított növekménnyel RIS3 megnő, a fordulatszám 10 %-kal emelkedik egészen addig, amíg a 100 %-os fordulatszámot el nem éri a rendszer. A névleges hőmérséklet-eltérésnek legalább 0,5 K [1 Ra] értékkel magasabbnak kell lennie a bekapcsolási hőmérséklet-eltérésnél. 14
15 PUM2 R2 szivattyúvezérlés Kiválasztás:OnOF, PULS, PSOL, PHEA Gyári beállítás: OnOF Ezzel a paraméterrel a szivattyúvezérlés módja állítható be. Az alábbi módok közül választhatunk: Normál szivattyú beállítás fordulatszám-szabályozás nélkül OnOF (Szivattyú be / Szivattyú ki) Normál szivattyú beállítás fordulatszám-szabályozással PULS (szilárdtest-relés impulzuscsomag-vezérlés) Nagyhatásfokú szivattyú (HE-Pumpe) beállítása PSOL (nagyhatékonyságú szolárszivattyú PWM-profilja) PHEA (nagyhatékonyságú szolárszivattyú PWM-profilja) n2mn R2 minimális fordulatszám Beállítási tartomány: (10) % Gyári beállítás: 30 % Az n2mn beállítási csatornával az R2 kimenethez egy relatív minimum-fordulatszám rendelhető. Nem fordulatszám-szabályozott fogyasztók pl. szelepek használata esetén a fordulatszámot 100 %-ra kell állítani. n2mx R2 maximális fordulatszám Beállítási tartomány: (10) % Gyári beállítás: 100 % Az n2mx beállítási csatornán az R2 kimenethez egy csatlakoztatott szivatytyúhoz tartozó relatív maximum-fordulatszám adható meg. Nem fordulatszám-szabályozott fogyasztók pl. szelepek használata esetén a fordulatszámot 100 %-ra kell állítani. Jelzések Kijelzések, funkciók és opciók Üzembe helyezés Kezelés és működés Telepítés hu 15
16 hu Hőcserélő maximumhőmérséklet-korlátozása Hőcserélő minimumhőmérséklet-korlátozása Telepítés Kezelés és működés Üzembe helyezés Kijelzések, funkciók és opciók Jelzések MX3O / MX3F Maximumhőmérséklet-korlátozás Beállítási tartomány: 0,0 95,0 C [30,0 200,0 F] Gyári beállítás: MX3O:60,0 C [140,0 F] MX3F:58,0 C [136,0 F] A maximumhőmérséklet-korlátozás referenciaérzékelője a 4. érzékelő. A maximumhőmérséklet-korlátozással a referenciaérzékelő számára maximum-hőmérséklet állítható be pl. egy tárolótartályban a forrázásveszély csökkentése érdekében. Az MX3O túllépése esetén a 2. relé kikapcsol, és mindaddig úgy marad, amíg a 4. érzékelő hőmérsékletemx3f alá nem sülylyed. MN3O / MN3F Minimumhőmérséklet-korlátozás Beállítási tartomány: 0,0 90,0 C [30,0 190,0 F] Gyári beállítás (csak akkor, ha Arr = 2): MN3O:5,0 C [40,0 F] MN3F:10,0 C [50,0 F] A minimumhőmérséklet-korlátozás referenciaérzékelője a 3. érzékelő. A minimumhőmérséklet-korlátozással a 2. rendszer hőforrása számára minimum-hőmérséklet állítható be. Ha a 3. érzékelő hőmérséklete MN3O alá süllyed, a 2. relé kikapcsol, és mindaddig úgy marad, amíg a 3. érzékelő hőmérséklete újra meg nem haladja az MN3F értéket. A bekapcsolási DT3O és a kikapcsolási hőmérséklet-eltérés DT3F a maximum- és minimumhőmérséklet-korlátozást szolgálja. 16
17 R1 S1 S4 / VFD / TR PWM 1/2 VFD S4 / VFD / TFL S2 VBus 9 10 S3 / TSTT R2 3. rendszer: Szolárrendszer utánfűtéssel A szabályzó kiszámítja az S1 kollektorérzékelő és az S2 tárolóérzékelő közötti hőmérséklet-eltérést. Amennyiben a különbség legalább akkora, mint a bekapcsolási hőmérséklet-eltérés (DT O), akkor az 1. relé bekapcsolja a szolár szivattyút, és a tárolótartály töltődni kezd, ami egészen addig tart, amíg a hőmérséklet el nem éri a kikapcsolási hőmérséklet-eltérést (DT F) vagy a tárolótartály maximális hőmérsékletét (S MX). A termosztátfunkciót teljesítő S3 érzékelő utánfűtési vagy maradékhő-elvezetés érdekében kapcsolja a 2. relét, ha a rendszer eléri a beállított termosztát-bekapcsolási hőmérsékletet (AH O). Ez a funkció opcionálisan legfeljebb három beállítható időablakkal kombinálható. Az S3 opcionálisan a hőfertőtlenítés (OTD) vagy tároló-vészleállítás (OSEM) referenciaérzékelőjeként is használható. Az S4 érzékelőt opcionálisan csatlakoztatni lehet. Ha a hőmennyiségmérés (OHQM) aktív, az S4 és VFD érzékelőket a rendszer előremenő, illetve viszszatérő érzékelőként használja. Jelzések Kijelzések, funkciók és opciók Üzembe helyezés Kezelés és működés Telepítés hu 17
18 hu Telepítés Kezelés és működés Üzembe helyezés Kijelzések, funkciók és opciók Jelzések Kijelzőcsatornák Csatorna Leírás Csatlakozókapcsok Oldal INIT x* ODB-inicializálás aktív - 50 FLL x* ODB töltésidő aktív - 50 STAB x* ODB-stabilizálás aktiv - 50 COL x Kollektor hőmérséklete S1 51 TSTB x 1. tároló lenti hőmérséklete S2 51 TSTT x 1. tároló fenti hőmérséklete S3 51 TDIS s* Fertőtlenítési hőmérséklet (hőfertőtlenítés) S3 51 S4 x 4. érzékelő hőmérséklete S4 51 TFL x* Előremenő érzékelő hőmérséklete S1 / S4 / VFD 51 TR x* Visszatérő érzékelő hőmérséklete S4 / VFD 51 VFD x* Grundfos Direct Sensor hőmérséklete VFD 51 L/h x* Grundfos Direct Sensor térfogatárama VFD 52 n1 % x R1 fordulatszám R1 52 h P1 x R1 üzemórák R1 53 h P2 x R2 üzemórák R2 53 kwh x* Hőmennyiség kwh - 52 MWh x* Hőmennyiség MWh - 52 CDIS s* A felügyeleti periódus visszaszámolása (hőfertőtlenítés) - 52 SDIS s* Kezdésidő kijelzése (hőfertőtlenítés) - 53 DDIS s* Fűtési időszakok kijelzése (hőfertőtlenítés) - 53 TIME x Idő - 53 Beállítási csatornák Csatorna Leírás Gyári beállítás Oldal Arr x Rendszerrajz 3 54 DT O x R1 bekapcsolási hőmérséklet-eltérés 6,0 K [12,0 Ra] 54 DT F x R1 kikapcsolási hőmérséklet-eltérés 4,0 K [8,0 Ra] 54 DT S x R1 névleges hőmérséklet-eltérés 10,0 K [20,0 Ra] 54 RIS x R1 növekedés 2 K [4 Ra] 55 PUM1 x R1 szivattyúvezérlés PSOL 55 n1mn x R1 minimális fordulatszám 30 % 55 n1mx x R1 maximális fordulatszám 100 % 56 S MX x Tároló maximális hőmérséklete 60 C [140 F] 56 OSEM x Tároló-vészleállítás opció OFF 56 EM 18 x Kollektor vészhőmérséklete 130 C [270 F] 56 Kollektor vészhőmérséklete, ha ODB aktiválva van: 95 C [200 F] 56 OCC x Kollektorhűtés opció OFF 57 CMX x* Maximális kollektor-hőmérséklet 110 C [230 F] 57 OSYC x Rendszerhűtés opció OFF 57 DTCO x* Hűtés bekapcsolási hőmérséklet-eltérése 20,0 K [40,0 Ra] 57 DTCF x* Hűtés kikapcsolási hőmérséklet-eltérése 15,0 K [30,0 Ra] 58 OSTC x Tárolóhűtés opció OFF 58 OHOL x* Szabadság tárolóhűtés opció OFF 58 THOL x* Szabadsági tárolóhűtés hőmérséklete 40 C [110 F] 58 OCN x Kollektor minimumszint-korlátozása opció OFF 58
19 Beállítási csatornák Csatorna Leírás Gyári beállítás Oldal CMN x* Minimális kollektor-hőmérséklet 10 C [50 F] 59 OCF x Fagyvédelem funkció OFF 59 CFR x* Fagyvédelmi hőmérséklet 4,0 C [40,0 F] 59 OTC x Csőkollektor opció OFF 61 TCST x* OTC kezdésidő 07:00 61 TCEN x* OTC befejezési idő 19:00 61 TCRU x* OTC futásidő 30 s 61 TCIN x* OTC állásidő 30 perc 61 GFD x Grundfos Direct Sensor OFF 62 OHQM x Hőmennyiségmérés opció OFF 62 SEN x* VFD-hozzárendelés 2 62 FMAX x* Maximális térfogatáram 6,0 l/perc 62 MEDT x* Fagyálló típusa 1 63 MED% x* Fagyállótartalom 45 % 63 AH O s Termosztát bekapcsolási hőmérséklete 40 C [110 F] 20 AH F s Termosztát kikapcsolási hőmérséklete 45 C [120 F] 20 t1 O s 1. termosztát-bekapcsolási idő 00:00 20 t1 F s 1. termosztát-kikapcsolási idő 00:00 20 t2 O s 2. termosztát-bekapcsolási idő 00:00 20 t2 F s 2. termosztát-kikapcsolási idő 00:00 20 t3 O s 3. termosztát-bekapcsolási idő 00:00 20 t3 F s 3. termosztát-kikapcsolási idő 00:00 20 ODB x Drainback opció OFF 63 tdto x* ODB bekapcsolási feltétel időszakok 60 s 64 tfll x* ODB töltésidő 5,0 min 64 tstb x* ODB stabilizálási idő 2,0 min 64 OTD s Hőfertőtlenítés funkció OFF 21 PDIS s* Felügyeleti időszak 01:00 21 DDIS s* Fűtési időszak 01:00 21 TDIS s* Fertőtlenítési hőmérséklet 60 C [140 F] 21 SDIS s* Kezdésidő 00:00 21 MAN1 x R1 kézi üzemmód Auto 64 MAN2 x R2 kézi üzemmód Auto 64 LANG x Nyelv de 65 UNIT x Hőmérsékletegység C 65 RESE x Reset a gyári beállítások visszaállítása 65 ######## Verziószám Jelmagyarázat: Szimbólum Jelentése x A csatorna rendelkezésre áll x* A csatorna akkor áll rendelkezésre, ha a vonatkozó opció aktiválva van. s Rendszerspecifikus csatorna s* Rendszerspecifikus csatorna, mely csak akkor áll rendelkezésre, ha a vonatkozó opció aktív 19 Jelzések Kijelzések, funkciók és opciók Üzembe helyezés Kezelés és működés Telepítés hu
20 hu Rendszerspecifikus funkciók Az alábbi beállítás a 3. rendszer funkcióihoz szükséges. A leírt csatornák más rendszerben nem állnak rendelkezésre. Telepítés Kezelés és működés Üzembe helyezés Kijelzések, funkciók és opciók Jelzések Termosztátfunkció Utánfűtés Maradékhő-felhasználás A termosztátfunkció a szolár üzemmódtól függetlenül működik, és maradékhő-felhasználáshoz vagy utánfűtés vezérléséhez használható. AH O < AH F Termosztátfunkció az utánfűtéshez AH O > AH F Termosztátfunkció a maradékhő-felhasználáshoz A ⓶ szimbólum akkor jelenik meg a kijelzőn, ha a második relékimenet aktív lesz. A termosztátfunkció referenciaérzékelője az S3! AH O Termosztát bekapcsolási hőmérséklete Beállítási tartomány: 0,0 95,0 C [30,0 200,0 F] Gyári beállítás: 40,0 C [110,0 F] AH F Termosztát kikapcsolási hőmérséklete Beállítási tartomány: 0,0 95,0 C [30,0 200,0 F] Gyári beállítás: 45,0 C [120,0 F] t1 O, t2 O, t3 O Termosztát-bekapcsolási idő Beállítási tartomány: 00:00 23:45 Gyári beállítás: 00:00 t1 F, t2 F, t3 F Termosztát-kikapcsolási idő Beállítási tartomány: 00:00 23:45 Gyári beállítás: 00:00 A termosztátfunkció ideiglenes reteszelésére 3 időablak áll rendelkezésre_ t1 t3. Ha a termosztátfunkciónak pl. csak 6:00 és 9:00 között kell működnie, akkor a t1 O paramétert 06:00, a t1 F paramétert pedig 09:00 értékre kell állítani. Ha a be- és kikapcsolási időt ugyanarra az értékre állítja be, az időablak nem lesz aktív. Ha minden időablakot 00:00 értékre állít be, akkor a funkció csak a hőmérséklettől fog függeni (gyári beállítás). 20
21 A fenti háztartásimelegvíz-tartomány hőfertőtlenítése OTD Hő- fertőtlenítés funkció Beállítási tartomány: OFF / ON Gyári beállítás: OFF PDIS Felügyeleti időszak Beállítási tartomány: 0 30:0 24 óra (nn:óó) Gyári beállítás: 01:00 DDIS Felfűtési időszak Beállítási tartomány: 00:00 23:59 (óó:pp) Gyári beállítás: 01:00 TDIS Fertőtlenítési hőmérséklet Beállítási tartomány: 0 95 C [ F] Gyári beállítás: 60 C [140 F] Ez a funkció a legionellavírus ivóvíztároló tartályokban való elterjedésének az utánfűtés célzott aktiválásával történő megakadályozására szolgál. A hőfertőtlenítés vezérlése a referenciaérzékelő által mért hőmérséklet alapján történik. A felügyeleti időtartam során a fertőtlenítési időtartam alatt a fertőtlenítési feltételek teljesülése érdekében a hőmérsékletnek folyamatosan meg kell haladnia a fertőtlenítési hőmérsékletet. A felügyeleti időtartam akkor kezdődik, amikor a referenciaérzékelő hőmérséklete a fertőtlenítési hőmérséklet alá süllyed. A felügyeleti időtartam leteltével a behúzórelé bekapcsolja az utánfűtést. A fertőtlenítési időtartam akkor kezdődik, ha a hozzárendelt érzékelő hőmérséklete meghaladja a fertőtlenítési hőmérsékletet. A hőfertőtlenítés akkor érhet véget teljesen, ha a hőmérséklet a fertőtlenítési időtartam alatt a fertőtlenítési hőmérsékletet folyamatosan meghaladta. Indítási késleltetés SDIS Kezdésidő Beállítási tartomány: 00:00 24:00 (óraérték) Gyári beállítás: 00:00 Az indítási késleltetés aktiválása esetén beállítható a késleltetett hőfertőtlenítés kezdési ideje. Az utánfűtés bekapcsolása ennek az időpontnak az eléréséig késleltetve lesz, miután a felügyeleti időtartam letelt. Ha a felügyeleti időtartam pl. 12:00-kor ér véget, és a kezdésidő 18:00-ra van beállítva, akkor a behúzórelé 18:00-kor tehát 6 órás késleltetéssel fog bekapcsolni. Ha a hőfertőtlenítés aktív, megjelenik a TDIS, CDIS, SDIS és DDIS kijelzőcsatorna. Jelzések Kijelzések, funkciók és opciók Üzembe helyezés Kezelés és működés Telepítés hu 21
22 hu Telepítés Kezelés és működés Üzembe helyezés Kijelzések, funkciók és opciók Jelzések R1 S1 S4 / VFD / TR PWM 1/2 VFD R2 S4 / VFD / TFL S3 S2 VBus rendszer: Szolárrendszer rétegtárolóval A szabályzó kiszámítja az S1 kollektorérzékelő és az S2 és S3 tárolóérzékelő közötti hőmérséklet-eltérést. Amennyiben a különbség legalább akkora, mint az aktuális bekapcsolási hőmérséklet-eltérés (DT1O / DT2O), akkor az 1. relé bekapcsolja a szolár szivattyút, és a vonatkozó tárolózóna töltődni kezd, ami egészen addig tart, amíg a hőmérséklet el nem éri a kikapcsolási hőmérséklet-eltérést (DT1F / DT2F) vagy a tárolótartály maximális hőmérsékletét (S1MX / S2MX). Az elsőbbséglogika lehetőség szerint először a felső tárolótartományt tölti. A 3 utas szelepet ebben esetben a 2. relé kapcsolja. Ha a hőmennyiségmérés (OHQM) aktív, az S4 és VFD érzékelőket a rendszer előremenő, illetve visszatérő érzékelőként használja. 22
23 Kijelzőcsatornák Csatorna Leírás Csatlakozókapcsok Oldal COL x Kollektor hőmérséklete S1 51 TSTB x 1. tároló lenti hőmérséklete S2 51 TSTT x 1. tároló fenti hőmérséklete S3 51 S4 x 4. érzékelő hőmérséklete S4 51 TFL x* Előremenő érzékelő hőmérséklete S1 / S4 / VFD 51 TR x* Visszatérő érzékelő hőmérséklete S4 / VFD 51 VFD x* Grundfos Direct Sensor hőmérséklete VFD 51 L/h x* Grundfos Direct Sensor térfogatárama VFD 52 n % x Fordulatszámrelé R1 52 hp1 x R1 üzemórák R1 53 hp2 x R2 üzemórák R2 53 kwh x* Hőmennyiség kwh - 52 MWh x* Hőmennyiség MWh - 52 TIME x Idő - 53 Beállítási csatornák Csatorna Leírás Gyári beállítás Oldal Arr x Rendszerrajz 4 54 PUM1 x R1 szivattyúvezérlés PSOL 55 nmn x R1 minimális fordulatszám 30 % 55 nmx x R1 maximális fordulatszám 100 % 56 DT1O x R1 bekapcsolási hőmérséklet-eltérés 6,0 K [12,0 Ra] 54 DT1F x R1 kikapcsolási hőmérséklet-eltérés 4,0 K [8,0 Ra] 54 DT1S x R1 névleges hőmérséklet-eltérés 10,0 K [20,0 Ra] 54 RIS1 x R1 növekedés 2 K [4 Ra] 55 S1 MX x 1. maximális tároló-hőmérséklet 60 C [140 F] 54 DT2O x R2 bekapcsolási hőmérséklet-eltérés 6,0 K [12,0 Ra] 54 DT2F x R2 kikapcsolási hőmérséklet-eltérés 4,0 K [8,0 Ra] 54 DT2S x R2 névleges hőmérséklet-eltérés 10,0 K [20,0 Ra] 54 RIS2 x R2 növekedés 2 K [4 Ra] 55 S2MX x 2. maximális tároló-hőmérséklet 60 C [140 F] 54 EM x Kollektor vészhőmérséklete 130 C [270 F] 55 OCC x Kollektorhűtés opció OFF 57 CMX x* Maximális kollektor-hőmérséklet 110 C [230 F] 57 OSYC x Rendszerhűtés opció OFF 57 DTCO x* Hűtés bekapcsolási hőmérséklet-eltérése 20,0 K [40,0 Ra] 57 DTCF x* Hűtés kikapcsolási hőmérséklet-eltérése 15,0 K [30,0 Ra] 58 Jelzések Kijelzések, funkciók és opciók Üzembe helyezés Kezelés és működés Telepítés hu 23
24 hu Telepítés Kezelés és működés Üzembe helyezés Kijelzések, funkciók és opciók Jelzések Beállítási csatornák Csatorna Leírás Gyári beállítás Oldal OSTC x Tárolóhűtés opció OFF 58 OHOL x* Szabadság tárolóhűtés opció OFF 58 THOL x* Szabadsági tárolóhűtés hőmérséklete 40 C [110 F] 58 OCN x Kollektor minimumszint-korlátozása opció OFF 58 CMN x* Minimális kollektor-hőmérséklet 10 C [50 F] 59 OCF x Fagyvédelem funkció OFF 59 CFR x* Fagyvédelmi hőmérséklet 4,0 C [40,0 F] 59 PRIO x Elsőbbség 2 59 tlb x Töltésszünet (ingarendszerű töltéslogika) 2 perc 60 trun x Keringetési idő (ingarendszerű töltéslogika) 15 perc 60 OTC x Csőkollektor opció OFF 61 TCST x* OTC kezdésidő 07:00 61 TCEN x* OTC befejezési idő 19:00 61 TCRU x* OTC futásidő 30 s 61 TCIN x* OTC állásidő 30 perc 61 GFD x Grundfos Direct Sensor OFF 62 OHQM x Hőmennyiségmérés opció OFF 62 SEN x* VFD-hozzárendelés 2 62 FMAX x* Maximális térfogatáram 6,0 l/perc 62 MEDT x* Fagyálló típusa 1 63 MED% x* Fagyállótartalom (csak ha MEDT = propilén vagy etilén) 45 % 63 MAN1 x R1 kézi üzemmód Auto 64 MAN2 x R2 kézi üzemmód Auto 64 LANG x Nyelv de 65 UNIT x Hőmérsékletegység C 65 RESE x Reset a gyári beállítások visszaállítása 65 ######## Verziószám Jelmagyarázat: Szimbólum Jelentése x A csatorna rendelkezésre áll x* A csatorna akkor áll rendelkezésre, ha a vonatkozó opció aktiválva van. 24
25 R1 S1 S4 / VFD / TR PWM 1/2 VFD S4 / VFD / TFL R2 VBus tároló 2. tároló S2 S3 5. rendszer: 2 tárolós szolárrendszer szeleplogikával A szabályzó kiszámítja az S1 kollektorérzékelő és az S2 és S3 tárolóérzékelő közötti hőmérséklet-eltérést. Amennyiben a különbség legalább akkora, mint az aktuális bekapcsolási hőmérséklet-eltérés (DT1O / DT2O), akkor az 1. relé bekapcsolja a szolár szivattyút, és a vonatkozó tárolótartály töltődni kezd, ami egészen addig tart, amíg a hőmérséklet el nem éri a kikapcsolási hőmérséklet-eltérést (DT1F / DT2F) vagy a tárolótartály maximális hőmérsékletét (S1MX / S2MX). Az elsőbbséglogika lehetőség szerint először az 1. tárolót tölti. A 2. tárolótartály feltöltését követően a 2. relé kapcsolja a 3 utas szelepet. Ha a hőmennyiségmérés (OHQM) aktív, az S4 és VFD érzékelőket a rendszer előremenő, illetve visszatérő érzékelőként használja. Jelzések Kijelzések, funkciók és opciók Üzembe helyezés Kezelés és működés Telepítés hu 25
26 hu Telepítés Kezelés és működés Üzembe helyezés Kijelzések, funkciók és opciók Jelzések Kijelzőcsatornák Csatorna Leírás Csatlakozókapcsok Oldal COL x Kollektor hőmérséklete S1 51 TST1 x 1. tároló lenti hőmérséklete S2 51 TST2 x 2. tároló lenti hőmérséklete S3 51 S4 x 4. érzékelő hőmérséklete S4 51 TFL x* Előremenő érzékelő hőmérséklete S1 / S4 / VFD 51 TR x* Visszatérő érzékelő hőmérséklete S4/VFD 51 VFD x* Grundfos Direct Sensor hőmérséklete VFD 51 L/h x* Grundfos Direct Sensor térfogatárama VFD 52 n % x R1 fordulatszámrelé R1 52 hp1 x R1 üzemórák R1 53 hp2 x R2 üzemórák R2 53 kwh x* Hőmennyiség kwh - 52 MWh x* Hőmennyiség MWh - 52 TIME x Idő - 53 Beállítási csatornák Csatorna Leírás Gyári beállítás Oldal Arr x Rendszerrajz 5 54 PUM1 x R1 szivattyúvezérlés PSOL 55 nmn x R1 minimális fordulatszám 30 % 55 nmx x R1 maximális fordulatszám 100 % 56 DT1O x R1 bekapcsolási hőmérséklet-eltérés 6,0 K [12,0 Ra] 54 DT1F x R1 kikapcsolási hőmérséklet-eltérés 4,0 K [8,0 Ra] 54 DT1S x R1 névleges hőmérséklet-eltérés 10,0 K [20,0 Ra] 54 RIS1 x R1 növekedés 2 K [4 Ra] 55 S1 MX x 1. maximális tároló-hőmérséklet 60 C [140 F] 54 DT2O x R2 bekapcsolási hőmérséklet-eltérés 6,0 K [12,0 Ra] 54 DT2F x R2 kikapcsolási hőmérséklet-eltérés 4,0 K [8,0 Ra] 54 DT2S x R2 névleges hőmérséklet-eltérés 10,0 K [20,0 Ra] 54 RIS2 x R2 növekedés 2 K [4 Ra] 55 S2MX x 2. maximális tároló-hőmérséklet 60 C [140 F] 54 EM x Kollektor vészhőmérséklete 130 C [270 F] 55 OCC x Kollektorhűtés opció OFF 57 CMX x* Maximális kollektor-hőmérséklet 110 C [230 F] 57 OSYC x Rendszerhűtés opció OFF 57 DTCO x* Hűtés bekapcsolási hőmérséklet-eltérése 20,0 K [40,0 Ra] 57 DTCF x* Hűtés kikapcsolási hőmérséklet-eltérése 15,0 K [30,0 Ra] 58 OSTC x Tárolóhűtés opció OFF 58 26
27 Beállítási csatornák Csatorna Leírás Gyári beállítás Oldal OHOL x* Szabadság tárolóhűtés opció OFF 58 THOL x* Szabadsági tárolóhűtés hőmérséklete 40 C [110 F] 58 OCN x Kollektor minimumszint-korlátozása opció OFF 58 CMN x* Minimális kollektor-hőmérséklet 10 C [50 F] 59 OCF x Fagyvédelem funkció OFF 59 CFR x* Fagyvédelmi hőmérséklet 4,0 C [40,0 F] 59 PRIO x Elsőbbség 1 59 tlb x Töltésszünet (ingarendszerű töltéslogika) 2 perc 60 trun x Keringetési idő (ingarendszerű töltéslogika) 15 perc 60 OTC x Csőkollektor opció OFF 61 TCST x* OTC kezdésidő 07:00 61 TCEN x* OTC befejezési idő 19:00 61 TCRU x* OTC futásidő 30 s 61 TCIN x* OTC állásidő 30 perc 61 GFD x Grundfos Direct Sensor OFF 62 OHQM x Hőmennyiségmérés opció OFF 62 SEN x* VFD-hozzárendelés 2 62 FMAX x* Maximális térfogatáram 6,0 l/perc 62 MEDT x* Fagyálló típusa 1 63 MED% x* Fagyállótartalom (csak ha MEDT = propilén vagy etilén) 45 % 63 MAN1 x R1 kézi üzemmód Auto 64 MAN2 x R2 kézi üzemmód Auto 64 LANG x Nyelv de 65 UNIT x Hőmérsékletegység C 65 RESE x Reset a gyári beállítások visszaállítása 65 ######## Verziószám Jelmagyarázat: Szimbólum Jelentése x A csatorna rendelkezésre áll x* A csatorna akkor áll rendelkezésre, ha a vonatkozó opció aktiválva van. Jelzések Kijelzések, funkciók és opciók Üzembe helyezés Kezelés és működés Telepítés hu 27
28 hu Telepítés Kezelés és működés Üzembe helyezés Kijelzések, funkciók és opciók Jelzések R1 S1 S4 / VFD / TR R2 PWM 1/2 VFD S4 / VFD / TFL S2 VBus 9 10 S4 / 1. tároló TSTT 2. tároló S3 6. rendszer: 2 tárolós szolárrendszer szivattyúlogikával A szabályzó kiszámítja az S1 kollektorérzékelő és az S2 és S3 tárolóérzékelő közötti hőmérséklet-eltérést. Amennyiben a különbség legalább akkora, mint az aktuális bekapcsolási hőmérséklet-eltérés (DT1O / DT2O), akkor az 1. és/vagy 2. relé bekapcsolja az egyik vagy mindkettő szolár szivattyút, és a vonatkozó tárolótartály töltődni kezd, ami egészen addig tart, amíg a hőmérséklet el nem éri a kikapcsolási hőmérséklet-eltérést (DT1F / DT2F) vagy a tárolótartály maximális hőmérsékletét (S1MX / S2MX). Az elsőbbséglogika lehetőség szerint először a PRIO paraméternél kiválasztott elsőbbségi tárolót tölti. PRIO = 0 beállítás esetén mindkét tárolótartály egyenrangú tartályként egyszerre lesz töltve. Az S4 érzékelő opcionálisan a tároló-vészleállítás (OSEM) referenciaérzékelőjeként használható. Ha a hőmennyiségmérés (OHQM) aktív, az S4 és VFD érzékelőket a rendszer előremenő, illetve visszatérő érzékelőként használja. 28
29 Kijelzőcsatornák Csatorna Leírás Csatlakozókapcsok Oldal COL x Kollektor hőmérséklete S1 51 TST1 x 1. tároló lenti hőmérséklete S2 51 TST2 x 2. tároló lenti hőmérséklete S3 51 S4 x 4. érzékelő hőmérséklete S4 51 TSTT x* Tároló fenti hőmérséklete S4 51 TFL x* Előremenő érzékelő hőmérséklete S4 / VFD 51 TR x* Visszatérő érzékelő hőmérséklete S4 / VFD 51 VFD x* Grundfos Direct Sensor hőmérséklete VFD 51 L/h x* Grundfos Direct Sensor térfogatárama VFD 52 n1 % x R1 fordulatszám R1 52 n2 % x R2 fordulatszám R2 52 h P1 x R1 üzemórák R1 53 h P2 x R2 üzemórák R2 53 kwh x* Hőmennyiség kwh - 52 MWh x* Hőmennyiség MWh - 52 TIME x Idő - 53 Beállítási csatornák Csatorna Leírás Gyári beállítás Oldal Arr x Rendszerrajz 6 54 DT1O x R1 bekapcsolási hőmérséklet-eltérés 6,0 K [12,0 Ra] 54 DT1F x R1 kikapcsolási hőmérséklet-eltérés 4,0 K [8,0 Ra] 54 DT1S x R1 névleges hőmérséklet-eltérés 10,0 K [20,0 Ra] 54 RIS1 x R1 növekedés 2 K [4 Ra] 55 PUM1 x R1 szivattyúvezérlés PSOL 55 n1mn x R1 minimális fordulatszám 30 % 55 n1mx x R1 maximális fordulatszám 100 % 56 S1 MX x 1. maximális tároló-hőmérséklet 60 C [140 F] 54 OSEM x Tároló-vészleállítás opció OFF 54 DT2O x R2 bekapcsolási hőmérséklet-eltérés 6,0 K [12,0 Ra] 54 DT2F x R2 kikapcsolási hőmérséklet-eltérés 4,0 K [8,0 Ra] 54 DT2S x R2 névleges hőmérséklet-eltérés 10,0 K [20,0 Ra] 54 RIS2 x R2 növekedés 2 K [4 Ra] 55 PUM2 x R2 szivattyúvezérlés PSOL 55 n2mn x R2 minimális fordulatszám 30 % 55 n2mx x R2 maximális fordulatszám 100 % 56 S2MX x 2. maximális tároló-hőmérséklet 60 C [140 F] 54 EM x Kollektor vészhőmérséklete 130 C [270 F] 55 Jelzések Kijelzések, funkciók és opciók Üzembe helyezés Kezelés és működés Telepítés hu 29
30 hu Telepítés Kezelés és működés Üzembe helyezés Kijelzések, funkciók és opciók Jelzések Beállítási csatornák Csatorna Leírás Gyári beállítás Oldal OCC x Kollektorhűtés opció OFF 57 CMX x* Maximális kollektor-hőmérséklet 110 C [230 F] 57 OSYC x Rendszerhűtés opció OFF 57 DTCO x* Hűtés bekapcsolási hőmérséklet-eltérése 20,0 K [40,0 Ra] 57 DTCF x* Hűtés kikapcsolási hőmérséklet-eltérése 15,0 K [30,0 Ra] 58 OSTC x Tárolóhűtés opció OFF 58 OHOL x* Szabadság tárolóhűtés opció OFF 58 THOL x* Szabadsági tárolóhűtés hőmérséklete 40 C [110 F] 58 OCN x Kollektor minimumszint-korlátozása opció OFF 58 CMN x* Minimális kollektor-hőmérséklet 10 C [50 F] 59 OCF x Fagyvédelem funkció OFF 59 CFR x* Fagyvédelmi hőmérséklet 4,0 C [40,0 F] 59 PRIO x Elsőbbség 1 59 tlb x Töltésszünet (ingarendszerű töltéslogika) 2 perc 60 trun x Keringetési idő (ingarendszerű töltéslogika) 15 perc 60 DTSE x* Szóróterhelés hőmérséklet-eltérése 40 K [70 Ra] 60 OTC x Csőkollektor opció OFF 61 TCST x* OTC kezdésidő 07:00 61 TCEN x* OTC befejezési idő 19:00 61 TCRU x* OTC futásidő 30 s 61 TCIN x* OTC állásidő 30 perc 61 GFD x Grundfos Direct Sensor OFF 61 OHQM x Hőmennyiségmérés opció OFF 62 SEN x* VFD-hozzárendelés 2 62 MEDT x* Fagyálló típusa 1 63 MED% x* Fagyállótartalom (csak ha MEDT = propilén vagy etilén) 45 % 63 MAN1 x R1 kézi üzemmód Auto 64 MAN2 x R2 kézi üzemmód Auto 64 LANG x Nyelv de 65 UNIT x Hőmérsékletegység C 65 RESE x Reset a gyári beállítások visszaállítása 65 ######## Verziószám Jelmagyarázat: Szimbólum Jelentése x A csatorna rendelkezésre áll x* A csatorna akkor áll rendelkezésre, ha a vonatkozó opció aktiválva van. 30
31 7. rendszer: Szolárrendszer 2 kollektorral és 1 tárolótartállyal A szabályzó kiszámítja az S1 és S3 kollektorérzékelő és az S2 tárolóérzékelő közötti hőmérséklet-eltérést. Amennyiben a különbség legalább akkora, mint a bekapcsolási hőmérséklet-eltérés (DT O), akkor az 1. és/vagy 2. relé bekapcsolja az egyik vagy mindkét szolár szivattyút, és a tárolótartály töltődni kezd, ami egészen addig tart, amíg a hőmérséklet el nem éri a kikapcsolási hőmérséklet-eltérést (DT F) vagy a tárolótartály maximális hőmérsékletét (S MX) S1 PWM 1/2 VFD S3 R1 R2 S4 / VFD / TFL S4 / VFD / TR VBus 9 10 S4 / TSTT S2 Az S4 érzékelő opcionálisan a tároló-vészleállítás (OSEM) referenciaérzékelőjeként használható. Ha a hőmennyiségmérés (OHQM) aktív, az S4 és VFD érzékelőket a rendszer előremenő, illetve visszatérő érzékelőként használja. Jelzések Kijelzések, funkciók és opciók Üzembe helyezés Kezelés és működés Telepítés hu 31
32 hu Telepítés Kezelés és működés Üzembe helyezés Kijelzések, funkciók és opciók Jelzések Kijelzőcsatornák Csatorna Leírás Csatlakozókapcsok Oldal COL1 x 1. kollektor hőmérséklete S1 51 TST x Tároló-hőmérséklet S2 51 COL2 x 2. kollektor hőmérséklete S3 51 S4 x 4. érzékelő hőmérséklete S4 51 TSTT x* Tároló fenti hőmérséklete S4 51 TFL x* Előremenő érzékelő hőmérséklete S4 / VFD 51 TR x* Visszatérő érzékelő hőmérséklete S4 / VFD 51 VFD x* Grundfos Direct Sensor hőmérséklete VFD 51 L/h x* Grundfos Direct Sensor térfogatárama VFD 52 n1 % x R1 fordulatszám R1 52 n2 % x R2 fordulatszám R2 52 h P1 x R1 üzemórák R1 53 h P2 x R2 üzemórák R2 53 kwh x* Hőmennyiség kwh - 52 MWh x* Hőmennyiség MWh - 52 TIME x Idő - 53 Beállítási csatornák Csatorna Leírás Gyári beállítás Oldal Arr x Rendszerrajz 7 54 DT O x R1 / R2 bekapcsolási hőmérséklet-eltérés 6,0 K [12,0 Ra] 54 DT F x R1 /R2 kikapcsolási hőmérséklet-eltérés 4,0 K [8,0 Ra] 54 DT S x R1 / R2 névleges hőmérséklet-eltérés 10,0 K [20,0 Ra] 54 RIS x R1 / R2 növeked. 2 K [4 Ra] 55 PUM1 x R1 szivattyúvezérlés PSOL 55 n1mn x R1 minimális fordulatszám 30 % 55 n1mx x R1 maximális fordulatszám 100 % 56 S MX x Tároló maximális hőmérséklete 60 C [140 F] 54 OSEM x Tároló-vészleállítás opció OFF 54 PUM2 x R2 szivattyúvezérlés PSOL 55 n2mn x R2 minimális fordulatszám 30 % 55 n2mx x R2 maximális fordulatszám 100 % 56 EM1 x 1. kollektor vészhőmérséklete 130 C [270 F] 54 EM2 x 2. kollektor vészhőmérséklete 130 C [270 F] 55 OCC1 x 1. kollektor kollektorhűtése opció OFF 57 CMX1 x* 1. kollektor maximális hőmérséklete 110 C [230 F] 57 OCC2 x 2. kollektor kollektorhűtése opció OFF 57 32
33 Beállítási csatornák Csatorna Leírás Gyári beállítás Oldal CMX2 x* 2. kollektor maximális hőmérséklete 110 C [230 F] 57 OSYC x Rendszerhűtés opció OFF 57 DTCO x* Hűtés bekapcsolási hőmérséklet-eltérése 20,0 K [40,0 Ra] 57 DTCF x* Hűtés kikapcsolási hőmérséklet-eltérése 15,0 K [30,0 Ra] 58 OSTC x Tárolóhűtés opció OFF 58 OHOL x* Szabadság tárolóhűtés opció OFF 58 THOL x* Szabadsági tárolóhűtés hőmérséklete 40 C [110 F] 58 OCN1 x 1. kollektor minimumszint-korlátozása opció OFF 58 CMN1 x* 1. kollektor minimális hőmérséklete 10 C [50 F] 59 OCN2 x 2. kollektor minimumszint-korlátozása opció OFF 58 CMN2 x* 2. kollektor minimális hőmérséklete 10 C [50 F] 59 OCF1 x 1. kollektor fagyvédelme opció OFF 59 CFR1 x* 1. kollektor fagyvédelmi hőmérséklete 4,0 C [40,0 F] 59 OCF2 x 2. kollektor fagyvédelme opció OFF 59 CFR2 x* 2. kollektor fagyvédelmi hőmérséklete 4,0 C [40,0 F] 59 OTC x Csőkollektor opció OFF 61 TCST x* OTC kezdésidő 07:00 61 TCEN x* OTC befejezési idő 19:00 61 TCRU x* OTC futásidő 30 s 61 TCIN x* OTC állásidő 30 perc 61 GFD x Grundfos Direct Sensor OFF 62 OHQM x Hőmennyiségmérés opció OFF 62 SEN x* VFD-hozzárendelés 2 62 MEDT x* Fagyálló típusa 1 63 MED% x* Fagyállótartalom (csak ha MEDT = propilén vagy etilén) 45 % 63 MAN1 x R1 kézi üzemmód Auto 64 MAN2 x R2 kézi üzemmód Auto 64 LANG x Nyelv de 65 UNIT x Hőmérsékletegység C 65 RESE x Reset a gyári beállítások visszaállítása 65 ######## Verziószám Jelmagyarázat: Szimbólum Jelentése x A csatorna rendelkezésre áll x* A csatorna akkor áll rendelkezésre, ha a vonatkozó opció aktiválva van. Jelzések Kijelzések, funkciók és opciók Üzembe helyezés Kezelés és működés Telepítés hu 33
DeltaSol CS/4 *11207833* Szolár szabályzó Szakszerelői kézikönyv. Telepítés Kezelés Funkciók és opciók Hibakeresés
DeltaSol CS/4 Szolár szabályzó Szakszerelői kézikönyv Telepítés Kezelés Funkciók és opciók Hibakeresés *11207833* 11207833 Köszönjük, hogy RESOL-készüléket vásárolt. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,
AM1 riasztómodul. Szerelés Csatlakozó Működés AM1 * * Útmutató.
AM1 riasztómodul Szerelés Csatlakozó Működés *11209663* 11209663 AM1 hu Útmutató www.resol.com Tartalom Biztonsági tudnivalók...3 Műszaki adatok...4 Áttekintés...4 Szerelés...5 Csatlakozó...6 Működés...6
DeltaSol CS/2 * * Szolár szabályzó Szakszerelői kézikönyv. Telepítés Kezelés Funkciók és opciók Hibakeresés
DeltaSol CS/2 Szolár szabályzó Szakszerelői kézikönyv Telepítés Kezelés Funkciók és opciók Hibakeresés *11207832* 11207832 Köszönjük, hogy RESOL-készüléket vásárolt. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,
Szerviz munkalap szolár rendszerekhez
Mérés helye/ideje: Külső hőmérséklet: C Időjárási viszonyok: Napos, Felhős, borús Esős Ködös Változó Szolár csomag leírása Rendszer jellege / csomag: Felhasználás célja: HMV előállítás Fűtésrásegítés Medencefűtés
DL drainback napkollektor rendszer vezérlése
DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület
ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra
Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA
1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
Egykörös szolárszabályzó
Vezérléstechnika Egykörös szolárszabályzó 2 bemenet, 1 kimenet, analóg bojler- és kollektor kijelzővel, félvezetős kimenet minden bemeneti csatlakozóponton túláram elleni védelem értékhatárolás 2 db hőérzékelővel,
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak
DeltaSol A * * Szakszerelői kézikönyv. Felszerelés Bekötés Kezelés Alkalmazási példák
DeltaSol A Szakszerelői kézikönyv Felszerelés Bekötés Kezelés Alkalmazási példák *48001810* 48001810 Köszönjük, hogy RESOL-készüléket vásárolt. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, hogy a lehető
MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!
Vaillant aurostep szolárrendszer
Az aurostep szolárrendszer áttekintése Termék Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel
MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ
MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit
INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató
INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20/373 8131 1 I. Alkalmazási terület
AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:
DL2 adatnaplózó *11209658* Rövid útmutató. Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek. a belső vezérlőprogram 2.0.0 verziójától
DL2 adatnaplózó a belső vezérlőprogram 2.0.0 verziójától Rövid útmutató Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek *11209658* 11209658 Köszönjük, hogy RESOL-készüléket vásárolt. Kérjük, figyelmesen
ECL Comfort V és 24 V váltóáramra
Adatlap ECL Comfort 200 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 200 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozót elõprogramoztuk több különféle felhasználási célhoz. Mindegyik alkalmazásnak saját
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
PERCONT5 (SR728C1) Napkollektoros rendszerek vezérlőelektronikája. Használati útmutató V.2013-08-12. PERMANENT KFT. webaruhaz.permanent.
PERCONT5 (SR728C1) Napkollektoros rendszerek vezérlőelektronikája Használati útmutató V.2013-08-12 PERMANENT KFT. PERCONT5 használati utasítás Tartalom 1. Biztonsági előírások... 4 1.1 Telepítés és üzembe
Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára
6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,
HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz
Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a
Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát
Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez
S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön
FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------
S2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
Fűtés- és meleg víz előkészítő szabályozók
Fűtés- és meleg víz előkészítő szabályozók 4 Fűtési szabályzók a hőforrás és fogyasztók részére A jelenlegi érték ábrázolása Egyszerű és intuitív kezelés Egyszerű üzembehelyezés 79 Ekviterm hőszabályozó
TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó
TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive
ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)
Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep
Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul
Felhasználói Kézikönyv SAR-1/ Digitális relémodul F U S E BEVEZETÉS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék
SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN
3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS
RESOL D e lt a S o l. BS/4 (2. verzió) D *48006181* *11200254* Rendszerüzemeltetői kézikönyv. hu Kézikönyv
RESOL D e lt a S o l BS/4 (2. verzió) *11200254* 11200254 Rendszerüzemeltetői kézikönyv Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a RESOL készüléket. Kérjük, olvassa át alaposan a jelen útmutatót, hogy a készülék
A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.
A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok
DeltaSol AX. ppa. Gerald Neuse
RESOL DeltaSol AX Köszönjük hogy resol terméket választotta. Kérjük olvassa át ezt az útmutatót, hogy a készülék nyújtotta szolgáltatásokat maximálisan ki tudja hsználni. Tartalom Adatok... 2 2.3 Manuális
Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132
HU Szerelési utasítások devireg 130, 131 és 132 Tartalom: 1. Felhasználási lehetőségek és beállításaik 2. Szerelési utasítások. a. devireg 130 és 132-es típusok érzékelőinek szerelése b. A termosztát elhelyezése
Használati Utasítás 0828H
Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok
/2004 HU A
6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................
OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT
E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..
Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez
Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos
Kezelési útmutató Digitális szolár vezérlés
SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICO - SOLAIRE THERMIQUE Kezelési útmutató Digitális szolár vezérlés 6 bemenet / 3 kimenet HU 71.88 05.5 A burkolat áttekintése Főkapcsoló A következő üzemmódok
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u
Használati utasítás M6 Lite V3 termosztát padló, és levegő érzékelő szondával DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu M6 Lite V3 termosztát Elektromos fűtési
UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)
UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált
A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus
H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es
Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez
Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:
LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység. Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A
LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A Tartalomjegyzék Telepités... 3 Elektromos bekötés... 4 Elektromos csatlakozások... 5 Beüzemelés és
PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11
TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;
Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK
W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
Felhasználói Kézikönyv SAR-2PLUS Digitális relémodul
Felhasználói Kézikönyv SAR-PLUS Digitális relémodul F U S E BEVEZETÉS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék
Szerelési utasítások. devireg 316
HU Szerelési utasítások devireg 316 A devireg 316 DIN sínre szerelhető, 52 mm magas termosztát, amelynek felhasználási területe szobahőmérséklet, padlóhőmérséklet, szellőztetés vagy hűtés szabályozása,
TxRail-USB Hőmérséklet távadó
TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és
Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
DDC rendszerelemek, DIALOG-II család
DDC rendszerelemek, DIALOG-II család KIVITEL ALKALMAZÁS BEKÖTÉS A SYS-100 L típusú készülék egyszerű légkezelő szabályzására kifejlesztet integráló szabályzó. Egy kalorifert tartalmazó légtechnikákhoz
Digitális hőmérő Modell DM-300
Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv
Digitális Jelosztó Felhasználói ézikönyv BEVEZETÉS öszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék megfelel az IS-9001
DHC23 Távfűtés-szabályozó
Távfűtés-szabályozó 5000. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS JELLEMZŐK Alacsony konfigurálási és üzembe helyezési költség Előreprogramozott alkalmazások garantálják a gyors és könnyű rendszer indítást Gyári beállítású
Szerelési és kezelési útmutató
Technik, die dem Menschen dient. Szerelési és kezelési útmutató BM-Solar kezelõmodul Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de WOLF Klíma
Idő és nap beállítás
Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az
Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC315D7
BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET BEKAPCSOLNÁ.
VDCU használati utasítás
VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat
Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!
60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási
7213 8100 02/2012 EU EM10
73 800 0/0 EU EM0 BE CZ DE ES FR GB HU IT PL PT SK TR RU UA EM0 modul Magyar Magyar Ez a készülék megfelel az Európai Irányelvek ide vonatkozó követelményeinek. A megfelelõsé igazolt. A megfelelõ dokumentációk
RESOL DeltaSol A *48001810* Felszerelés Bekötés Kezelés Alkalmazási példák. Kézikönyv
RESOL DeltaSol A Felszerelés Bekötés Kezelés Alkalmazási példák www.resol.dedeltasol A *48001810* 48001810 Köszönjük, hogy ezt a RESOL terméket megvásárolta. Kérjük olvassa át alaposan ezt az útmutatót,
Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem
AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4
AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV
Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,
Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek
w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony
Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.
VIBRAC - 8 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. TS sínre szerelhető kivitel (IP 0) Verzió szám:00-00-00-009 Jellemzők: Lágy indítás, beállítható felfutás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
Műszaki adatok. Xcomfort süllyesztett faliszerelvények. Bekötési példák... 131. oldal Műszaki adatok... 132. oldal. X p e c t m o r e.
Műszaki adatok Xcomfort süllyesztett faliszerelvények Bekötési példák................... 131. oldal Műszaki adatok................... 132. oldal X p e c t m o r e. 129 Xcomfort süllyesztett faliszerelvények
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
Hőmérsékletkülönbség szabályozó
3 344 Hőmérsékletkülönbség szabályozó RWD32S Hőmérséklet különbség szabályozó szolár tárolós rendszerekhez. Panel szerelésű kivitel. Két darab 2-pont szabályozó kimenet AC 24 230 V. Használat Rendszer
SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők
SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható
Kezelési útmutató. Egyfázisú 230V-os 50Hz hálózatról üzemelő háromfázisú motor hajtására alkalmas. AC Automatavezérlésű Mézpörgető készülékhez
Kezelési útmutató Egyfázisú 230V-os 50Hz hálózatról üzemelő háromfázisú motor hajtására alkalmas AC Automatavezérlésű Mézpörgető készülékhez Kérjük, hogy olvassa el, mielőtt a készüléket üzemeltetni kezdené!
T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv
T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett
C 269-01. Nias Dual. Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval. Környezetbarát hő
C 269-01 made in Italy Nias Dual Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval Környezetbarát hő HU Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval Nias Dual csak 450 mm MEGBÍZHATÓSÁG