1. PŘEPÍNAČ ON/OFF/AUTO 2. LED DISPLEJ 3. INDIKÁTOR AUTOMATICKÉHO PROVOZU 4. VYPNOUT DOČASNÉ VYPNUTÍ/AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ 5. NASTAVIT/VYPNOUT BUDÍK 6
|
|
- Balázs Faragó
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 NÁVOD K POUŽITÍ
2 ČESKY 1. PŘEPÍNAČ ON/OFF/AUTO 2. LED DISPLEJ 3. INDIKÁTOR AUTOMATICKÉHO PROVOZU 4. VYPNOUT DOČASNÉ VYPNUTÍ/AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ 5. NASTAVIT/VYPNOUT BUDÍK 6. NASTAVIT ČAS 7. NASTAVIT AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ 8. NÍZKÉ/VYSOKÉ (ZTLUMENÍ SVĚTLA) 9. NASTAVIT HODINY 10. NASTAVIT MINUTY 11. REGULÁTOR HLASITOSTI 12. VLNOVÉ PÁSMO 13. LADÍCÍ KNOFLÍK 14. UMÍSTĚNÍ ZÁLOŽNÍCH BATERIÍ 15. DRÁTOVÁ ANTÉNA PRO FM 16. SÍŤOVÝ KABEL PRO STŘÍDAVÝ PROUD 17. UKAZATEL 18. RÁDIO/ZVONĚNÍ (BUDÍK)
3 POUŽITÍ STŘÍDAVÉHO PROUDU Před připojením k přívodu elektrické energie se ujistěte, že energie odpovídá informacím na štítku s technickými informacemi na spodní straně přístroje. VAROVÁNÍ Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte zástrčku napájení ze zásuvky. Abyste předešli riziku zasažení elektrickým proudem, neodstraňujte kryt přístroje. Uvnitř nejsou části určené pro používání uživateli. Abyste předešli nebezpečí požáru nebo zasažení elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhku. HODINY 1. Přepínač ON/OFF/AUTO (I) nastavte do polohy OFF, hlavní kabel připojte do zásuvky elektrické energie. Displej hodin bude blikat a tím oznamovat přerušení dodávky elektrické energie, a že čas na displeji je nesprávný. 2. Pro nastavení správného času mačkejte najednou tlačítko NASTAVIT ČAS (6) a tlačítko NASTAVIT MINUTY (10) nebo tlačítko NASTAVIT HODINY (9), dokud není zobrazen správný čas. 3. Otevřete oddíl pro baterii hodin a vložte 9V baterii. Účelem této baterie je uložení informace týkající se doby buzení. A další fungování hodin v případě odpojení od dodávky elektrické energie nebo při jejím výpadku. Pokud k tomu dojde, hodiny budou čas dále udržovat, nebudou jej ale zobrazovat na displeji. NASTAVENÍ NEBO VYNULOVÁNÍ DOBY BUZENÍ 1. Stlačte a přidržte tlačítko NASTAVIT/VYPNOUT BUDÍK (5). 2. Zatímco držíte tlačítko NASTAVIT/VYPNOUT BUDÍK (5), mačkejte tlačítko NASTAVIT HODINY (9) a tlačítko NASTAVIT MINUTY (10), abyste posunuli čas tak, aby byl na displeji zobrazen požadovaný čas buzení. NASTAVENÍ BUDÍKU NA BUZENÍ RÁDIEM 1 Nastavte čas buzení podle předcházejících instrukcí. Zvolte rádiovou stanici a ujistěte se, že HLASITOST je nastavena podle požadavků. 2. Přepněte přepínač ON/OFF/AUTO (1) do polohy AUTO. Jakmile se skutečný čas shoduje s nastaveným časem buzení, přístroj se automaticky zapne na dobu 1 hodiny a 59 minut a poté se vypne.
4 Poznámka - Pro vypnutí budíku stlačte jednou tlačítko NASTAVIT/VYPNOUT BUDÍK (5) a budík se nastaví na další den. Když přepnete přepínač ON/OFF/ AUTO (1) do polohy OFF, budík se vypne a nenastaví na další den. - Rádio je možné přechodně manuálně vypnout stlačením tlačítka DOČASNÉ VYPNUTÍ (4); rádio se automaticky samo zapne o 9 minut později. NASTAVENÍ BUDÍKU NA BUZENÍ ZVONĚNÍM 1. Nastavte čas buzení podle předcházejících instrukcí. Přepněte přepínač RÁDIO/ZVONĚNÍ (18) do polohy ZVONĚNÍ, budík je nyní aktivován. 2. Přepněte přepínač ON/OFF/AUTO (1) do polohy AUTO. Jakmile se skutečný čas shoduje s nastaveným časem buzení, přístroj se automaticky zapne na dobu 1 hodiny a 59 minut a poté se vypne. VYPNUTÍ BUDÍKU 1. Pro vypnutí budíku stlačte jednou tlačítko NASTAVIT/VYPNOUT BUDÍK (5) a budík se nastaví na další den. Když přepnete přepínač ON/OFF/ AUTO (1) do polohy OFF, budík se vypne a nenastaví na další den. FUNKCE DOČASNÉ VYPNUTÍ 1. Budík je možné přechodně manuálně vypnout stlačením tlačítka DOČASNÉ VYPNUTÍ (4); rádio se automaticky samo zapne o 9 minut později. AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ 1. Přepněte přepínač ON/OFF/AUTO (1) do polohy OFF nebo AUTO. 2. Stlačte najednou tlačítko Nastavit automatické vypnutí {7} a tlačítko Nastavit minuty (10). Zobrazí se čas automatického vypnutí a bude odpočítáván od 59 minut do nuly. Jakmile je požadovaný čas automatického vypnutí zobrazen, uvolněte stisknutí tlačítek. 3. Rádio bude nyní hrát, dokud nevyprší zadaný čas nebo nebude vypnuto stlačením tlačítka Vypnout dočasné vypnutí/automatické vypnutí (4).
5 RÁDIO Pásmo AM využívá vnitřní směrovou anténu. Pro nejlepší příjem rádio vhodně natočte. Pro nejlepší příjem v pásmu FM zajistěte, aby byla drátová anténa pro FM zcela rozmotána a rozvinuta. Zadní strana přístroje: 1. Přepněte přepínač ON/OFF/AUTO (1) do polohy ON". 2. Přepněte přepínač Vlnového pásma (12) na požadované vlnové pásmo. 3. Nastavte Ladící knoflík (13) na požadovanou stanici. 4. Nastavte Regulátor hlasitosti (11) podle požadavků. 5. Pro vypnutí rádia přepněte přepínač ON/OFF/AUTO (1) do polohy OFF. Pokud se rádio nevypne, může to být způsobeno neúmyslným použitím tlačítka Nastavit automatické vypnutí (7), ke zrušení této funkce stlačte jednou tlačítko Vypnout dočasné vypnutí/automatické (4). SPECIFIKACE Frekvenční rozsah:am 530 khz khz FM 88 MHz -108 MHz Výstupní výkon : 400 mw Odpor reproduktorů: 8 ohmů Záložní baterie : 9V baterie (pro hodiny) Napájení : AC 230 V - 50 Hz, 8 wattů Varování před namočením: Výrobek nesmí být vystaven kapání tekutin nebo postříkání a proto předměty naplněné tekutinami, jako např. vázy, nesmí být na výrobku umístěny. Varování k větrání: Běžné větrání výrobku nesmí být pro určené použití omezováno. Varování: Abyste předešli nebezpečí požáru nebo zasažení elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhku. Poznámka: Nepřipojujte anténu pro FM ke vnější anténě. Otevřený oheň, jako např. svíčky, nesmí být na výrobku umístěny. Výrobek neumisťujte do uzavřených knihoven nebo regálů bez řádného větrání.
6 VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
7 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
8 MAGYAR 1. ON/OFF/AUTO 2. LED KIJELZŐ 3. AUTOMATA KIJELZŐ 4. SNOOZE/SLEEP OFF (Szundi/Elalvás kikapcsolása) 5. ALARM SET/OFF (Riasztás beállítása/kikapcsolása) 6. TIME SET (Idő beállítása) 7. SLEEP SET (Elalvás beállítása) 8. LOW/HIGH (DIMMER) (Alacsony/magas [Elsötétítés]) 9. HOUR SET (Óra beállítása) 10. MINUTE SET (Perc beállítása) 11. VOLUME CONTROL (Hangerőszabályozó) 12. WAVE BAND (Hullámsáv) 13. TUNING CONTROL (Állomáskereső) 14. BATTERY BACK-UP (Elemes biztonsági tápellátás) 15. FM antennavezeték 16. Váltófeszültségű kábel 17. Kijelző 18. RADIO/BUZZ (ALARM) (Rádió/Jelzőcsengetés [Riasztás])
9 VÁLTÓÁRAMÚ HÁLÓZATI MŰKÖDÉS Mielőtt hálózatra csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy a hálózat megfelel a készülék alján található címke információinak. FIGYELMEZTETÉS Ha nem használja, húzza ki a tápfeszültség dugaszt a dugaszolóaljzatból. Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne vegye le a készülék fedelét! A berendezés belsejében nincsenek felhasználó által javítható alkatrészek. A tűz vagy áramütés kockázatának elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvességnek. ÓRA 1. Állítsa az ON/OFF/AUTO kapcsolót (I) az OFF állásra, csatlakoztassa a tápkábelt a hálózathoz. Az óra kijelzője villogni kezd, jelzi az árammegszakítást, és hogy a jelzett idő nem pontos. 2. A pontos idő beállításához nyomja meg addig a TIME SET gombot (6) és a MINUTE SET gombot (10) vagy az HOUR SET gombot (9) együtt, amíg a pontos idő megjelenik. 3. Nyissa ki az óra elemtartójának fedelét és helyezzen be egy 9 V-os elemet. Az elem segítségével tárolja a riasztási időre vonatkozó információkat. Áramszünet esetén, vagy ha kihúzza a hálózatból, az elem segítségével az óra tovább működik. Amennyiben ez előfordul, az óra tovább méri az időt, de nem lesz látható. RIASZTÁSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA VAGY VISSZAÁLLÍTÁSA 1. Nyomja meg és tartsa nyomva az ALARM SET/OFF gombot (5). 2. Mialatt nyomva tartja az ALARM SET/OFF gombot (5), nyomja meg az HOUR SET (9) gombot és a MINUTE SET gombot (10) és hajtsa előre az időt, amíg a kívánt riasztási idő jelenik meg a kijelzőn. RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA RÁDIÓS ÉBRESZTŐRE 1. Állítsa be a riasztási időt az előzőek alapján. Válasszon ki egy rádióállomást és ellenőrizze, hogy a VOLUME (Hangerő) megfelelő legyen. 2. Tolja az ON/OFF/AUTO kapcsolót (1) az AUTO állásba. Amikor a valós idő ugyanaz, mint a kiválasztott előre beállított riasztási idő, a készülék automatikusan bekapcsol 1 óra 59 perc időtartamra, majd ismét kikapcsol.
10 Megjegyzések - A riasztás lezárásához nyomja meg az ALARM SET/OFF gombot (5) egyszer, ekkor a riasztási idő a következő nap is érvényes lesz. Tolja az ON/OFF/AUTO kapcsolót (1) az OFF állásba, ezzel kikapcsolja a riasztást a következő napra is. - Időlegesen kikapcsolhatja a rádiót kézzel a SNOOZE gomb (4) megnyomásával. A rádió 9 perc múlva automatikusan visszakapcsol. RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA JELZŐCSENGETÉSRE 1. Állítsa be a riasztási időt az előzőek alapján. Állítsa be a RADIO/BUZZ kapcsolót (24) a BUZZER állásba, ezzel aktiválta a jelzőcsengést. 2. Tolja az ON/OFF/AUTO kapcsolót (1) az AUTO állásba. Amikor a valós idő ugyanaz, mint a kiválasztott előre beállított riasztási idő, a készülék automatikusan bekapcsol 1 óra 59 perc időtartamra, majd ismét kikapcsol. RIASZTÁS LEZÁRÁSA 1. A riasztás lezárásához nyomja meg az ALARM SET/OFF gombot (5) egyszer, ekkor a riasztási idő a következő napra is érvényes lesz. Tolja az ON/OFF/AUTO kapcsolót (1) az OFF állásba, ezzel kikapcsolja a riasztást a következő napra is. SZUNDI FUNKCIÓ 1. Kikapcsolhatja időlegesen a riasztást kézzel a SNOOZE gomb (4) megnyomásával. A jelzőcsengetés 9 perc múlva automatikusan újraindul. ALVÁS kapcsoló 1. Állítsa az ON/OFF/AUTO kapcsolót (1) az OFF vagy az AUTO állásba. 2. Nyomja meg egyszerre az SLEEP SET gombot (7) és a MINUTE SET gombot (10). Az alváskapcsoló ideje megjelenik és elkezd visszaszámolni 59 perctől nulláig. Engedje fel a gombokat, amikor megjelent a kívánt elalvási idő. 3. A rádió a beállított elalvási időig működik, vagy lekapcsolhatja a SNOOZE/SLEEP OFF gomb (4) megnyomásával.
11 RÁDIÓ Az AM hullámsávok belső soros interfészt használnak. Forgassa a rádiót a legjobb vételi állásba. A legjobb FM vételhez ellenőrizze, hogy az FM antennavezeték teljesen le van tekercselve és kihúzva. A ház hátsó oldala: 1. Állítsa az ON/OFF/AUTO kapcsolót (1) az ON állásba. 2. Állítsa a Hullámsáv kapcsolót (12) a kívánt hullámsávra. 3. Állítsa az Állomáskereső gombot (13) a kívánt állomásra. 4. Állítsa be a kívánt hangerőt a Hangerőszabályzóval (11). 5. A rádió kikapcsolásához állítsa az ON/OFF/AUTO kapcsolót (1) az OFF állásba. Ha a rádió nem kapcsol ki, véletlenül beállította az Elalvási funkciót (7), ennek kikapcsolásához nyomja meg a SNOOZE/SLEEP OFF gombot (4) egyszer. SPECIFIKÁCIÓK Frekvenciatartomány : AM khz FM MHz Kimeneti teljesítmény : 400 mw Hangszóró látszólagos ellenállása: 8 ohm Elemes biztonsági tápelátás : 9 V-os elem (az órához) Tápellátás : AC230V - 50 Hz, 8 Watt Figyelmeztetés nedvességre: A terméket nem szabad csepegő vagy fröccsenő víz hatásának kitenni, ill. ne tegyen vízzel töltött tárgyakat, pl. vázát a készülékre. Szellőzési figyelmeztetés: Biztosítsa a termék normál szellőzését a használat során. Figyelmeztetés: A tűzveszély és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek vagy egyéb nedvességnek. Megjegyzés: Ne csatlakoztassa az FM antennát a külső antennához. Ne helyezzen nyílt lángforrást, pl. meggyújtott gyertyát a készülékre. Ne tegye a készüléket zárt könyvespolcra vagy tárolóba megfelelő szellőzés nélkül. MINDEN JOG FENNTARTVA COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
12 INSTRUKCJA OBSŁUGI
13 POLSKI 1. WŁ/WYŁ/AUTO 2. WYŚWIETLACZ LED 3. WSKAŹNIK AUTO 4. DRZEMKA/SEN WYŁ 5. USTAWIANIE BUDZIKA/WYŁ 6. USTAWIENIA CZASU 7. USTAWIANIE SNU 8. CIEMNIEJ/JAŚNIEJ (ŚCIEMNIACZ) 9. USTAWIANIE GODZINY 10. USTAWIANIE MINUTY 11. KONTROLA GŁOŚNOŚCI 12. PASMO FAL 13. KONTROLA DOSTRAJANIA 14. ZABEZPIECZENIE BATERIAMI 15. DRUTOWA ANTENA FM 16. KABEL ZASIANIA AC 17 WSKAŹNIK 18. RADIO/DZWONEK (BUDZIK)
14 ZASILANIE AC Przed podłączeniem zasilania upewnij się, że odpowiada ono informacji na tabliczce znamionowej na spodzie urządzenia. OSTRZEŻENIE Gdy urządzenie nie jest używane, należy odłączać je od zasilania. Aby uniknąć zagrożenia porażeniem elektrycznym, nie należy zdejmować obudowy urządzenia. W środku nie ma części, które mógłby naprawiać użytkownik. Aby zapobiec ryzyku pożaru lub porażenia, nie należy narażać urządzenia na deszcz czy wilgoć. ZEGAR 1. Ustaw przełącznik WŁ/WYŁ/AUTO (1) w pozycji WYŁ i podłącz główny kabel do źródła zasilania. Wyświetlacz zegara zamiga, co będzie oznaczać zakłócenia zasilania oraz że wyświetlany czas nie jest prawidłowy. 2. Aby ustawić prawidłowy czas, naciśnij przyciski USTAWIANIE CZASU (6) i równocześnie USTAWIANIE MINUT (10) lub USTAWIANIE GODZINY (9), aż wyświetli się prawidłowa godzina. 3. Otwórz pokrywkę gniazdo baterii zegara i włóż 9 V baterię. Bateria ta ma na celu zachowanie informacji na temat godziny budzika, oraz podtrzymanie działania zegara w razie odłączenia od głównego zasilania lub przerwie w dostawie prądu. W takim wypadku zegar zachowa godzinę, ale nie będzie jej wyświetlać. USTAWIANIE LUB RESETOWANIE GODZINY BUDZIKA 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk USTAWIANIE BUDZIKA/WYŁ (5). 2. Przytrzymując przycisk USTAWIANIE BUDZIKA/WYŁ (5), naciśnij przycisk USTAWIANIE GODZINY (9) oraz USTAWIANIE MINUT (10), aby zmienić wyświetlane cyfry, aż żądana godzina włączenia budzika nie pojawi się na wyświetlaczu. USTAWIANIE BUDZENIA RADIEM 1 Ustaw budzik jak opisano powyżej. Wybierz stację radiową i upewnij się, że GŁOŚNOŚĆ jest na żądanym poziomie. 2. Ustaw przełącznik WŁ/WYŁ/AUTO (1) w pozycji AUTO. Gdy bieżący czas będzie zgodny z ustawionym czasem budzenia, urządzenie automatycznie się włączy na 1 godzinę i 59 minut, a następnie wyłączy.
15 Uwagi - Aby wyłączyć budzik naciśnij przycisk USTAWIANIE BUDZIKA/WYŁ (5) raz, a godzina budzenia zostanie ponownie ustawiona na następny dzień. Ustaw przełącznik WŁ/WYŁ/AUTO (1) w pozycji WYŁ, by wyłączyć budzik i nie ustawiać na kolejny dzień. - Radio może być tymczasowo wyłączone ręcznie poprzez naciśnięcie przycisku DRZEMKA (4); radio ponownie się włączy automatycznie po 9 minutach. USTAWIANIE BUDZENIA DZWONKIEM 1. Ustaw budzik jak opisano powyżej. Ustaw przełącznik RADIO/DZWONEK (18) w pozycji DZWONEK, dzwonek zostanie aktywowany. 2. Ustaw przełącznik WŁ/WYŁ/AUTO (1) w pozycji AUTO. Gdy bieżący czas będzie zgodny z ustawionym czasem budzenia, urządzenie automatycznie się włączy na 1 godzinę i 59 minut, a następnie wyłączy. WYŁĄCZANIE BUDZIKA 1. Aby wyłączyć budzik naciśnij przycisk USTAWIANIE BUDZIKA/WYŁ (5) raz, a godzina budzenia zostanie ponownie ustawiona na następny dzień. Ustaw przełącznik WŁ/WYŁ/AUTO (1) w pozycji WYŁ, by wyłączyć budzik i nie ustawiać na kolejny dzień. FUNKCJA DRZEMKI 1. Dzwonek może być tymczasowo wyłączony ręcznie poprzez naciśnięcie przycisku DRZEMKA (4); dzwonek ponownie się włączy automatycznie po 9 minutach. SEN 1. Ustaw przełącznik WŁ/WYŁ/AUTO (1) w pozycji 'WYŁ' lub 'AUTO'. 2. Naciśnij przycisk Ustawiania Snu (7) razem z przyciskiem Ustawiania Minuty (10). Czas snu zostanie wyświetlony i rozpocznie się odliczanie od 59 minut do 0. Puść przyciski, gdy żądany czas snu zostanie wyświetlony. 3. Radio będzie teraz działać, aż nie minie czas snu, lub może być wyłączone przez naciśnięcie przycisku Drzemki/Sen Wył (4).
16 RADIO Pasma AM korzystają z wewnętrznej anteny kierunkowej. Obracaj radio, by uzyskać najlepszy odbiór. Aby uzyskać najlepszy odbiór FM, upewnij się, że antena drutowa jest całkowicie rozwinięta i rozciągnięta. Tylna strona obudowy: 1. Ustaw przełącznik WŁ/WYŁ/AUTO (1) w pozycji 'WŁ'. 2. Ustaw przełącznik pasma (12) wybierając żądane pasmo. 3. Dostrój Kontrolką Dostrajania (13), aby wybrać żądaną stację. 4. Jeśli to koniecznie, ustaw głośność Kontrolką Głośności (11). 5. Aby włączyć radio, ustaw przełącznik WŁ/WYŁ/AUTO (1) w pozycji 'WYŁ'. Jeśli radio się nie wyłączy, może to być spowodowane nieumyślnym naciśnięciem przycisku Ustawiania Snu (7); aby to anulować, naciśnij raz przycisk Drzemka/Sen Wył (4). SPECYFIKACJA Zakres częstotliwości: AM khz FM MHz Moc wyjściowa : 400 mw Impedancja głośnika: 8 ohmów Bateria zapasowa : bateria 9V (do zegara) Źródło zasilania : AC230V - 50 Hz, 8 Watów Ostrzeżenie przed zalaniem: Produkt nie powinien być narażony na kapanie lub rozlanie płynu, oraz żaden przedmiot, wypełniony płynem, np. waza, nie powinien być stawiany na produkcie. Ostrzeżenie o wentylacji: Normalna wentylacja produktu nie powinna być blokowana podczas jego pracy. Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenie elektrycznego, nie należy narażać urządzenia na deszcz, ani wilgoć. Uwaga: Nie należy podłączać anteny FM do anteny zewnętrznej Na urządzeniu nie należy stawiać źródeł otwartego ognia, np. zapalonych świec Nie należy umieszczać produktu z zamkniętych szafkach lub regałach bez zapewnienia odpowiedniej wentylacji
17 WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
DENVER CR-612 Návod pro obsluhu
DENVER CR-612 Návod pro obsluhu 1. ON/OFF/AUTO (zapnout / vypnout / automatické nastavení) 2. LCD displej 3. Přihrádka pro baterie 4. SNOOZE/SLEEP OFF (odložení buzení / deaktivace režimu sleep 5. ALARM
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA - 1 - 1. Órabeállító gomb (HOUR) 2. Perbeállító gomb (MINUTE) 3. Alvás gomb (SLEEP) 4. Szundi gomb (SNOOZE) 5. Ébresztő gomb (ALARM) 6. Időbeállító gomb (TIME) 7. Ébresztés
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenFUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM
Clock Radio AJ3160 Clock radio êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China PA234 3 4 2 5 1 6 7 9 8 0! @ Magyar A MÙKÖDÉS ÁTTEKINTÉSE 1 ALARM 2 -
RészletesebbenFUNKCIÓK ÉS VEZÉRLŐELEMEK
FUNKCIÓK ÉS VEZÉRLŐELEMEK 1. MEMORY.SET (MEMÓRIA-BEÁLLÍTÁS) / MEMORY+ / DISPLAY LIGHT AUTO ON/OFF (AUTOMATIKUS BE-/KIKAPCSOLÁS/KIJELZŐ MEGVILÁGÍTÁS KIKAPCSOLÁS) / NAP 2. ALARM 1 ON / OFF SET (ÉBRESZTŐ
RészletesebbenUR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG
MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os
RészletesebbenFUR4005 / Magyar használati útmutató
FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+
RészletesebbenCLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q
CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q HU MAGYAR 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 MAGYAR 05-13 4 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG 7 A készüléket audio
RészletesebbenÓRÁS RÁDIÓ KETTŐS ÉBRESZTŐVEL ÉS DIGITÁLIS KIJELZŐVEL
ÓRÁS RÁDIÓ KETTŐS ÉBRESZTŐVEL ÉS DIGITÁLIS KIJELZŐVEL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Magyarországi importőr: Videomax Kft. Web: www.videomaxkft.hu 1 CSOMAGOLÁS TARTALMA 1. Készülék 2. Használati útmutató IRÁNYÍTÁSOK
RészletesebbenVEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.
Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket
RészletesebbenBEVEZETÓ Kérjiik figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, hogy minél jobban megismerkedjen ezen rádióébreszto funkcióival és jellemzoivel.
BEVEZETÓ Kérjiik figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, hogy minél jobban megismerkedjen ezen rádióébreszto funkcióival és jellemzoivel. 5&7 34 12 9 KEZELÓELEMEK ELHEL YEZ(:SE 1. ALARM OFF
RészletesebbenCR610 AM / FM ÉBRESZTŐÓRÁS RÁDIÓ
CR610 AM / FM ÉBRESZTŐÓRÁS RÁDIÓ AC 230V ~ 50Hz, 5W AM: 530-1600kHz FM: 88-108MHz KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI ÉS BELTÉRI HASZNÁLATRA Használati utasítás A készülék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el;
RészletesebbenPokyny pro používání NAPÁJENÍ SEZNÁMENÍ S ČÁSTMI A FUNKCEMI PŘÍJEM NASTAVENÍ HODIN POPIS ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI LCD
_ L Pokyny pro používání DIGITÁLNÍ 9PÁSMOVÉ MINIRÁDIO VKV/SV/KV1-7 S BUDÍKEM NAPÁJENÍ Vložení baterií I. K napájení tohoto rádia slouží dvě baterie UM1 1,5 V; vložte nové baterie do přihrádky podle příslušné
RészletesebbenSonoclock 490 Sonoclock 490 Q
CLOCK RADIO Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q BG CS EL HR HU LT PL PT SL TIME ALARM UP SNOOZE DOWN SLEEP RADIO ON - TUNING + AL 1 1+2 2 - DIMMER + + VOLUME - 3 БЪЛГАРСКИ 05-13 ČESKY 14-22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23-32 HRVATSKI
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenCR
CR-718 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics MAGYAR KEZELŐEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK 1. SZUNNYADÁS / ELALVÁSIDŐZÍTŐ / DIMMER 2. DISPLAY (kijelző) 3. PM KIJELZÉS 4. KÉSZENLÉT KIJELZÉS
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenKEZELŐELEMEK ELHELYEZKEDÉSE
Köszönjük, hogy egy, a SENCOR cég által gyártott termék megvásárlása mellett döntött. A készülék helyes használata érdekében kérjük, gondosan olvassa végig ezt a használati útmutatót. FONTOS Olvassa el
RészletesebbenPORTABLE RADIO. Music 61
PORTABLE RADIO Music 61 HU MUSIC 61 ANTENNA ON/OFF +5 M SNOOZE PRESETS 1/5 6/10! " + VOL. - 0 e ALARM MODE AC ~ OPEN TUNING - + SLEEP 2 4 BIZTONSÁG ÉS TÁJÉKOZTATÓ 5 ÁTTEKINTÉS 6 TÁPFORRÁS 7 BEÁLLÍTÁSOK
RészletesebbenDICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.
Részletesebbenwww.philips.com/welcome
Clock Radio AJ3112 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Felhasználói útmutatók 1 2 1 @! 0 9 3 4 876 5 ^ % $ # Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Digitális rádiós ébresztőóra. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER Digitális rádiós ébresztőóra CL-8050 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmat, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenClock Radio. Pуководство пользователя Uživatelské příručky Používateľské príručky Felhasználói útmutatók
Clock Radio AJ3121 AJ3540 Pуководство пользователя Uživatelské příručky Používateľské príručky Felhasználói útmutatók 1 3 6 4 1 2 7 5 4! @ 8 9 0 # Magyar VEZÉRLŐK (ld. 1. ábra) 1 SET TIME /ALARM OFF -
RészletesebbenFM Stereo/SW/MW/LW přijímač s PLL syntézou
FM Stereo/SW/MW/LW přijímač s PLL syntézou CZ Návod k obsluze ICF-SW35 Sony Corporation 2000 Vyti tûno v âeské republice 3 Displej POWER ON/OFF ENTER/CLOCK TUNE/SCAN/TIME SET T, t + DC IN 4.5 V Bateriový
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
RészletesebbenÓrás rádió ébresztővel, automata időbeállító rendszerrel és időkivetítővel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÉS JÓTÁLLÁSI JEGY
Órás rádió ébresztővel, automata időbeállító rendszerrel és időkivetítővel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÉS JÓTÁLLÁSI JEGY 1 FIGYELMEZTETÉSEK Kövesse az alábbi tanácsokat a biztonság és a helyes működés érdekében.
RészletesebbenAJ3112_IFU_12_Hun 3/29/10 15:51 Page 1 Clock Radio AJ3112 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Felhasználói útmutatók AJ3112_IFU_12_Hun 3/29/10 15:51 Page 2 1 2 1 @! 0 9 3 4
RészletesebbenAJ 3190 / AJ 3195 Clock Radio
TIME SET 600 600 VOLUME VOLUME AJ 3190 / AJ 3195 Clock Radio FM/MW Clock Radio RUN ALARM RUN TIME SET HR 1000 1000 100 100 1300 1300 104 104 MIN SLUMBER 800 S L U M B E R S L U M B E R O F F O F F ALARM
RészletesebbenCLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35
CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35 HU TARTALOM ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG
RészletesebbenClock Radio AJ3226 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Felhasználói kézikönyv SLEEP ALARM 1 ALARM 2 OFF BUZ RADIO FM ALARM RESET 1 3 UP DOWN MW MHz KHz x10 5 0 CLOCK RADIO
RészletesebbenVR Instraction Manual. For more information, refer to the user manual for akai-atd.com site. The PDF form file is available.
VR-5580 Instraction Manual For more information, refer to the user manual for akai-atd.com site. The PDF form file is available. 1. POWER OFF 1. Long press the power on button to start it up,power on page
Részletesebben... HU ÁLLÓ FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL ZAMRAŻARKA EUX2243AOX
EUX2243AOX...... HU ÁLLÓ FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 21 SZUFLADOWA LV VERTIKĀLI NOVIETOJAMA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 40 SALDĒTAVA SK SKRIŇOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE
RészletesebbenISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE AR372 CAMINO ELECTRIC FIRE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU CHEMINÉE ÉLECTRIQUE
RészletesebbenRegister your product and get support at www.philips.com/welcome DCM3020 HU Felhasználói kézikönyv 3 IT Manuale utente 21 NL Gebruiksaanwijzing 41 Instrukcja obsługi 59 PT Manual do utilizador 79 RU Руководство
RészletesebbenPORTABLE RADIO. Music 50 / Music 50 L RP 5200/RP 5240 LW
PORTABLE RADIO Music 50 / Music 50 L RP 5200/RP 5240 LW BG CS EL HR HU LT PL PT SL ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RészletesebbenWL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató
WL 30 H Lámpás ébresztőóra Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
RészletesebbenSystém domáceho videovrátnika H1009
SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto
RészletesebbenCentral Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
RészletesebbenClock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ3540 Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv 1 3 5 67 1 2 4 8 2 9! AJ3540
RészletesebbenHasználati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001
Használati útmutató Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 1. Figyelem: Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és kérjük őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. a készülék
RészletesebbenAUNA KR 100 BK, KONYHAI RÁDIÓ, BEÉPÍTHETŐ, BLUETOOTH, MIKROFON, USB, MP3, HEADSET. Használati utasítás
AUNA KR 100 BK, KONYHAI RÁDIÓ, BEÉPÍTHETŐ, BLUETOOTH, MIKROFON, USB, MP3, HEADSET Használati utasítás 10028699 10028700 BT konyhai rádió MŰSZAKI ADATOK Termékszám 10028699, 10028700 Tápcsatlakozás 220-240V
RészletesebbenELECTRONIC CLOCK RADIO. Sonoclock 690
ELECTRONIC CLOCK RADIO Sonoclock 690 BG CS EL HR HU LT PL PT SL ON/OFF UP MEMO SET ON OFF 1 2 UP 3 6 7 4 5 8 9 10 e w DOWN MEMO SET VOL. + VOL. 1...5 6...10 DISPLAY DOWN 3 БЪЛГАРСКИ 05-11 ČESKY 12-16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Részletesebben1. Az előlap bemutatása
AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenSztereó berendezés 10006663 10006664 10009511 10009512 10009513 10009514 10027657 10027658 Kedves Vásárló, Köszönjük, hogy a termékünket választotta. A lehetséges technikai sérülések elkerülése érdekében
RészletesebbenHordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató
Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató LCD PTV-711 Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót Tartalom Borító......1 Tartalom....2 Figyelmeztetés....3 Biztonsági
RészletesebbenTRC 718AU3/ TRC 718AU3B/ TRC 718AU3R NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ
TRC 718AU3/ TRC 718AU3B/ TRC 718AU3R NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ Přenosný přehrávarávač MP3/CD/Rádio Prenosný prehrávarávač MP3/CD/Rádio
Részletesebbend CZ a b c DVD SET Zzz % PM MON 22:58 f h e g ROC8507 1 11 dvd MON 23:58 TV DVD VCR STB DVBT AMP AUDIO AUX 2 10 MACRO HOME CINEMA SETUP TV DVD STB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AV 0 --/- 3 4 16/9 9 VOL PROG + + OK
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint
RészletesebbenRegister your product and get support at www.philips.com/welcome DCM378 CS Příručka pro uživatele DA Brugervejledning EL Εγχειρίδιο χρήσης HU Felhasználói kézikönyv Instrukcja obsługi RU Руководство пользователя
RészletesebbenFM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL
Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás
RészletesebbenKüchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни
D NL F E I GB PL H UA RUS Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни Bedienungsanleitung/Garantie
RészletesebbenKARAOKE HANGFAL SZETT
KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,
RészletesebbenClock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv AJ3231 & % # ^ @! 0 4 9 7 8 $ 6 3
Részletesebben1. Műszaki adatok Rádió frekvenciatartomány
elemtartóba, majd zárja vissza a fedelet. Csak higanyt vagy kadmiumot nem tartalmazó elemet alkalmazzon. Biztonsági, környezetvédelmi, felszerelési tudnivalók Ajánljuk alkáli típusú elemek használatát.
RészletesebbenYacht Boy 50 WR 5405 HORDOZHATÓ RÁDIÓ
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rendelési száma: 34 42 71 Yacht Boy 50 WR 5405 HORDOZHATÓ RÁDIÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 1 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA... 1 A
RészletesebbenClock Radio. gentle wake AJ 3130
Clock Radio gentle wake AJ3130 GENTLE WAKE CLOCK RADIO AJ 3130 English êûòòíëè Polski Èesky Slovensky Magyar English... 5 êûòòíëè... 11 Polski... 17 Èesky... 23 Slovensky... 29 Magyar... 35 INDEX ÈESKA
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenSystém domáceho videovrátnika H1018 / H1019
Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným
RészletesebbenD Digitale Küchenwaage
D Digitale Küchenwaage Bedienungsanleitung t Digital Kitchen Scale Instruction manual j Digitální kuchyňská váha Návod k obsluze P Cyfrowa waga kuchenna Instrukcja obsługi H Digitális konyhai mérleg Használati
RészletesebbenRádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató
Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,
RészletesebbenHasználati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenSRD 220 INSTRUCTION MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI PORTABLE PLL FM RADIO WITH USB/MICROSD PLAYER
SRD 220 INSTRUCTION MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI PORTABLE PLL FM RADIO WITH USB/MICROSD PLAYER PŘENOSNÉ PLL FM RÁDIO S USB/MICROSD PŘEHRÁVAČEM PRENOSNÉ
RészletesebbenPERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ 50302, 50332, 50342 készletekhez V1.0. 1. oldal
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 50302, 50332, 50342 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenRegister your product and get support at www.philips.com/welcome DCM2060 CS Příručka pro uživatele 3 DA Brugervejledning 23 EL Εγχειρίδιο χρήσης 43 FI Käyttöopas 65 HU Felhasználói kézikönyv 85 PL Instrukcja
RészletesebbenKüchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни
D NL F E I GB PL H UA RUS Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни Bedienungsanleitung/Garantie
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenC2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
RészletesebbenMP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB
MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB Használati utasítás 10004933/1008980 = HiFi erősítő 10005063/1008983 = CD lejátszó Tisztelt vásárló, Először is szeretnénk Önnek megköszönni, hogy megvásárolta
RészletesebbenSystém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia
Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné
RészletesebbenPR10BL Owner's Manual Instrukcja obsługi Návod k obsluze Príručka vlastníka Használati utmutato
Owner's Manual Instrukcja obsługi Návod k obsluze Príručka vlastníka Használati utmutato Portable alarm clock radio with AM/FM band Przenośne radio AM/FM z funkcją alarmu Přenosný radiobudík AM/FM Prenosný
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AJ4300
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! AJ4300 Felhasználói
RészletesebbenRegister your product and get support at www.philips.com/welcome Clock Radio AJ3551 HU Felhasználói kézikönyv 1 a d b c j k l e f g m n h i HU 1 Fontos! Biztonság Fontos biztonsági utasítások a Olvassa
RészletesebbenMindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/support AJ3400 Kérdése van? Lépjen kapcsolatba
RészletesebbenDRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
RészletesebbenMindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome AJ4000 Kérdése van? Lépjen kapcsolatba
RészletesebbenFigyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
RészletesebbenKA-SOROZAT SPD-SOROZAT
KA-SOROZAT SPD-SOROZAT UTASÍTÁS Specifikáció KA-SOROZAT Modell KA-06 KA-08 KA-10 KA-12 KA-26 KA-28 KA-210 Referencia 178.403 178.406 178.409 178.412 178.415 178.418 178.421 Maximális teljesítmény 400W
RészletesebbenRC12 Air Mouse. Használati útmutató
RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AJ2000
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! AJ2000 Felhasználói
RészletesebbenTartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3
Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen
RészletesebbenCZ Budík se svítidlem SAC HU SAC világító ébresztőóra PL Budzik-lampa SAC TR Işıklı çalar saat SAC RU Световой будильник SAC
CZ Budík se svítidlem SAC HU SAC világító ébresztőóra PL Budzik-lampa SAC TR Işıklı çalar saat SAC RU Световой будильник SAC Art. 45100 Návod k použití Használati utasítás Instrukcja obsługi Kullanım talimatı
RészletesebbenOPIS OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA 1. Antena 2. Przycisk PTT (Push-To-Talk) 3. Wyświetlacz LCD 4. Przycisk ON/OFF / MENU 5. Przycisk ZADZWOŃ 6. Przycisk ZWIĘKSZ AKUMULATORÓW 7. Przycisk ZMNIEJSZ 8.
RészletesebbenBESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor
BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai
RészletesebbenKezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenRádiós ébresztő időkivetítéssel és távvezérelt aljzattal
Rádiós ébresztő időkivetítéssel és távvezérelt aljzattal 1. VETÍTŐEGYSÉG 2. KIJELZŐ 3. NAGY FÉNYERŐSSÉG BEÁLLÍTÁSA 4. KIS FÉNYERŐSSÉG BEÁLLÍTÁSA 5. LIGHT ON/OFF (FÉNY BE/KIKAPCSOLÁS) 6. ALARM 1 ON/SET
RészletesebbenWD 1 (M) / WD Návod k použití
LT LV EE SL SK HU PL CZ FR CZ CZ TR GR FI DK SV CZ PT EN DE WD 1 (M) / WD 1000 Návod k použití WD 1 (M) / WD 1000 WD 1 (M) WD 1000 Přehled zařízení 1 Displej 2 Tlačítko UP 3 Tlačítko DOWN 4 Tlačítko teploty
RészletesebbenJunior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:
RészletesebbenKD-G541 INSTRUCTIONS. CD RECEIVER RADIOODTWARZACZ CD CD P EHRÁVAâ CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK POLSKI ČESKY MAGYAR GET0495-007A [EY]
ČESKY POLSKI CD RECEIVER RADIOODTWARZACZ CD CD P EHRÁVAâ CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK KD-G541 MAGYAR Informacje na temat anulowania trybu demonstracyjnego znajdują się na stronie 5. Zrušení ukázkové sekvence
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv Rádió adó vevő PNI Escort HP 8024 ASQ ASQ állítható, 12V - 24V tápellátás
Felhasználói kézikönyv Rádió adó vevő PNI Escort HP 8024 ASQ ASQ állítható, 12V - 24V tápellátás A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az útasításokat
RészletesebbenAV-360 Amplifier FM/USB/SD
AV-360 Amplifier FM/USB/SD 103.142 Használati utasítás V1.1 Ne nyissa fel a készülék konstrukcióját, az áramütés veszélye fenáll. A készülék nem tartalmaz olyan elemeket, amelyek a felhasználó által kicserélhetőek.
RészletesebbenProgramozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása
Cikkszám: EMT707PA FONTOS! Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Az első üzembe helyezés előtt, legalább 1 órát töltse a készülék beépített akkumulátorát, úgy, hogy azt helyezze a dug.aljzatba.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AJ3116
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! AJ3116 Felhasználói
RészletesebbenDigitális Lakatfogós Multiméter AX-3550
Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550 Használati útmutató 1. Biztonságra vonatkozó információk Annak érdekében, hogy elkerülje az áramütést, valamint egyéb sérülést, illetve a mérőműszer vagy berendezés
Részletesebben3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE
3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE 1.ON/OFF gomb A készülék be- és kikapcsolásához. 2.HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÓ gomb - A - gomb megnyomásával a beállított hőmérsékletet csökkentheti. Ha 2 másodpercig
Részletesebben