M105-85F M125-85FH Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.
|
|
- Krisztina Illésné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati utasítás M05-85F M25-85FH Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian
2 TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék... 2 BEVEZETÉS Tisztelt vásárlónk... 3 Közutakon történœ vezetés és szállítás... 3 Vontatás... 3 Használat... 3 Jó szerviz... 3 Szerviznapló Szállítás elœtti szerviz... 4 Az elsœ 8 óra után A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes jelek... 5 MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK Biztonsági utasítások... 6 LejtŒkön való használat... 7 Gyermekek... 8 Karbantartás... 8 Szállítás... 9 MI MICSODA? A kezelœszervek helye... 0 ISMERKEDÉS A GÉPPEL Bevezetés... Vágóegység... 2 Ülés... 2 Tankolás... 3 Kioldókar... 3 ÖSSZESZERELÉS Összeszerelés... 4 A kormánykerék felszerelése... 4 Az ülés felszerelése... 4 A vágóegység felszerelése... 4 A vágóegység eltávolítása... 5 Az akkumulátor töltése... 5 Az akkumulátor csatlakoztatása... 5 Vezetés Indítás elœtt... 6 A motor beindítása... 6 A motor indítása lemerült akkumulátorral... 7 A Rider vezetése... 7 Vágási javaslatok... 9 Indítás emelkedœn, manuális sebességváltó... 9 Motor leállítása... 9 Karbantartás Karbantartási ütemezés Tisztítás... 2 A motorfedél eltávolítása... 2 A meghajtáslánc kenése A fék ellenœrzése A gázhuzal beállítása A levegœszırœ cseréje A guminyomás ellenœrzése Gyújtásrendszer Biztosítékok A biztonsági rendszer ellenœrzése HıtŒlevegŒ-beömlŒ ellenœrzése A kések ellenœrzése Kenés A motorolajszint ellenœrzése Motorolaj csere Hibakeresési séma Tárolás Téli tárolás Szerviz MÙSZAKI ADATOK Termékazonossági EGK-bizonyítvány Hungarian
3 BEVEZETÉS Tisztelt vásárlónk Köszönjük, hogy McCulloch elülsœ vágóasztalos fınyírótraktort választott. A McCulloch elülsœ vágóasztalos fınyírótraktorok vágóegysége egyedülálló módon a gép elejére van felszerelve. A gép maximális hatékonyságot nyújt kis és zárt területeken is. Bízunk benne, hogy nagyon hasznosnak találja majd ezt a használati utasítást. A használati utasítás tartalmát követve (használat, szerviz, karbantartás stb.) a gép élettartama, sœt másodkezes, használt értéke is jelentœsen megnövelhetœ. Ha Ön eladja McCulloch fınyíróját, adja át a használati utasítást az új tulajdonosnak. Mindig dokumentálja a javítással kapcsolatos eseményeket. A séma gondos vezetése csökkenti a szezonális karbantartás szervizköltségeit és hatással van a használt gép értékére. Vigye magával a használati utasítást, ha a gépet szakszervizben hagyja. Közutakon történœ vezetés és szállítás Közutakon történœ vezetés és szállítás elœtt ellenœrizze az érvényes közlekedési szabályokat. A fınyíró esetleges szállítása esetén mindig jóváhagyott rögzítœberendezéseket használjon, és gondoskodjon a gép megfelelœ rögzítésérœl. Vontatás Ha az Ön gépe hidrosztáttal van felszerelve, csak szükség esetén, és csak nagyon rövid távolságokon, valamint alacsony sebességgel vontassa a gépet, ellenkezœ esetben fennáll annak a veszélye, hogy a hidrosztát megsérül. A gépi váltómıvet ki kell kapcsolni vontatás esetén, lásd a Tengelykapcsoló szakasz utasításait. Használat Ez a gép kizárólag pázsitokon és egyéb szabad, egyenletes talajfelületeken történœ fınyírásra van kialakítva. Továbbá számos kiegészítœt ajánl a gyártó, amely szélesíti az alkalmazási területet. Vegye fel a kapcsolatot a kereskedœvel, hogy további információkat kapjon a rendelkezésre álló kiegészítœkrœl. A gépet csak a gyártó által javasolt berendezéssel együtt szabad használni. Minden mást jellegı felhasználás helytelen. A tervezett használat lényeges része továbbá a mıködtetés feltételeinek való megfelelœség és az azokhoz való szigorú ragaszkodás, valamint a gyártó által meghatározott szerviz és javítás. A gép kezelését, karbantartását és javítását kizárólag olyan személyek végezhetik, akik ismerik a gép különleges tulajdonságait és a biztonsági elœírásokat. Mindig kövesse a balesetmegelœzési elœírásokat, egyéb általános biztonsági elœírásokat, szakorvosi és közlekedési szabályokat. Esetleges anyagi és személyi sérülések, amelyek a gép felépítésén saját kezıleg végzett változtatások következtében léphetnek fel, mentesíthetik a gyártót a felelœsségtœl. Jó szerviz Ha pótalkatrészekre van szüksége, illetve javítással, garanciával stb. kapcsolatos kérdése van, forduljon a kiskereskedœhöz. A gép adattábláján a következœ információkat találja: A gép típusa. A gyártó típusszáma. A gép sorozatszáma. Adja meg a típust és a sorozatszámot, amikor pótalkatrészt rendel. Hungarian 3
4 Szerviznapló Szállítás elœtti szerviz Töltse az akkumulátort 4 órán át max. 3 amperrel. 2 Illessze össze a kormánykereket, az ülést és minden opcionális berendezést. Lásd az Összeszerelés címı fejezetben szereplœ utasításokat. 3 EllenŒrizze és állítsa be a guminyomást. Lásd a Mıszaki adatok címı fejezetben található útmutatást. 4 EllenŒrizze, hogy megfelelœ mennyiségı olaj van-e a motorban. Lásd a Mıszaki adatok címı fejezetben található útmutatást. 5 Csatlakoztassa az akkumulátort. Lásd az Összeszerelés címı fejezetben szereplœ utasításokat. 6 Töltsön üzemanyagot és indítsa el a motort. 7 EllenŒrizze, hogy a gép nem mozog-e üres állásban. 8 EllenŒrizze a következœket: Haladás elœre. A Hajtó rendszer címı fejezetben is talál információkat. Haladás hátra. A Hajtó rendszer címı fejezetben is talál információkat. Kések mıködése. Ülés biztonsági kapcsoló. Lásd a Biztonsági rendszer ellenœrzése" címı fejezetet. Biztonsági kapcsoló a rögzítœfékhez Lásd a Biztonsági rendszer ellenœrzése" címı fejezetet. Az elsœ 8 óra után. Cseréljen olajat Lásd a Motorolaj cseréje" címı fejezetet. 4 Hungarian
5 Egyezményes jelek A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Ezek a jelek találhatók a fınyírón és a használati utasításban. Figyelmeztetés: forgó alkatrészek. Tartsa kezét és lábát biztonságos távolságban. VIGYÁZAT A vigyázatlan vagy helytelen használat komoly vagy halálos kimenetelı sérülésekhez vezethet a dolgozó illetve környezete számára. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Viseljen mindig: Jóváhagyott hallásvédœt Ez a termék megfelel a CE-normák követelményeinek. Tengelykapcsoló be Tengelykapcsoló ki RögzítŒfék Fék Tengelykapcsoló Hátramenet Üres Gyors Lassú Állítsa le a motort. Akkumulátor Szívató. Üzemanyag A környezet zajszennyezése az Európai Gazdasági Közösség direktívája szerint. A gép zajkibocsátása a Mıszaki adatok címı fejezetben és a címkén szerepel. Forgó kések Ne nyúljon be kézzel vagy lábbal a borítás alá, ha a motor jár Ne használja a Ridert 0 foknál meredekebb lejtœn. Soha ne használja a gépet, ha emberek különösen gyerekek vagy állatok vannak a közvetlen közelében Soha ne engedjen fel utast a fınyíróra vagy tartozékára >0 Olajszint Vágási magasság Nagyon lassan haladjon, ha nincs a vágóegység felszerelve Hátrafelé haladás elœtt és közben mindig nézzen maga mögé. Hátramenet ElŒremenet Gyújtás Ügyeljen arra, hogy a kezei és más testrészei ne szorulhassanak a szíj és az ékszíjtárcsa közé, illetve hogy az alkatrészek ne okozhassanak zúzódásos sérülést. Javítások és karbantartások elœtt mindig kapcsolja ki a motort és a gyújtáskábelt távolítsa el. Hungarian 5
6 MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK Biztonsági utasítások Ez a használati utasítás az Ön biztonsága érdekében készült. Olvassa el figyelmesen. Biztosítsa a Ridert. EllenŒrizze a biztosítás fedezetét az új Riderre vonatkozóan. Vegye fel a kapcsolatot a biztosítótársasággal. Teljeskörı biztosítással kell rendelkeznie, amely tartalamazza a következœket: harmadik fél, tız, kár, lopás és felelœsség. Állítsa le a motort, és akadályozza meg az elindítást a vágóegység tisztítása elœtt. Ne felejtse el, hogy a vezetœ felelœs a veszélyekért és a balesetekért. Soha ne vegyen föl utast. A gépet csak egyetlen személy használhatja. Általános használat A beindítás elœtt olvassa el az összes utasítást a használati kézikönyvben és a berendezésen. Mindenképpen értelmezze Œket, és tartsa be azokat. VIGYÁZAT A gép mıködés közben elektromágneses mezœt hoz létre. Ez bizonyos körülmények esetén hatással lehet az aktív vagy passzív orvosi implantátumokra. A súlyos vagy halálos sérülés kockázatának csökkentése érdekében azt javasoljuk, hogy az orvosi implantátumot használó személyek a gép alkalmazása elœtt kérjék ki orvosuk vagy az orvosi implantátum gyártójának tanácsát. Ismerje meg, hogyan használja a gépet és szabályzóit biztonságosan, és tanulja meg, hogyan állhat meg gyorsan. Továbbá tanulja meg a biztonsági címkék felismerését. Csak olyan felnœtteknek engedélyezze a gép használatát, akik jól ismerik azt. A motor elindítása, és a meghajtás be- vagy kikapcsolása elœtt ellenœrizze, hogy senki nincs a berendezés közelében. Távolítsa el a munkaterületrœl a köveket, játékokat, drótokat stb., amelyek beleakadhatnak a késekbe és kivetœdhetnek. Mindig nézzen lefele és hátrafele a hátramenet elœtt és közben. Figyeljen a nagy és a kis akadályokra is. Fordulás elœtt lassítson. Amikor nem nyír, állítsa le a késeket. Figyeljen, amikor egy rögzített tárgyat kerül meg, hogy a kések ne érjenek hozzá. Soha ne haladjon át a géppel idegen tárgyak felett. VIGYÁZAT A gép elvághatja a kezet és a lábat, és tárgyakat dobhat ki magából. A biztonsági utasítások be nem tartásának következménye súlyos személyi sérülés lehet. VIGYÁZAT A kipufogógáz és annak egyes összetevœi, valamint a jármı bizonyos alkatrészei olyan vegyi anyagokat tartalmaznak vagy bocsátanak ki, amelyek rákos megbetegedést, születési rendellenességet vagy egyéb reprodukciós problémákat okozhatnak. A motor szénmonoxidot bocsát ki, amely színtelen, mérgezœ gáz. Soha ne használja a gépet beltérben. Kízárólag nappali fényben vagy jól megvilágított fényviszonyok mellett használja a gépet. Tartson a géppel biztonságos távolságot a lyukaktól és más szabálytalan talajviszonyoktól. Figyeljen a többi lehetséges veszélyre. Soha ne használja a gépet, ha fáradt, ha alkoholt vagy más drogkészítményt fogyasztott, illetve ha olyan gyógyszert szed, amely hatással lehet látására, ítélœképességére vagy mozgására. Figyeljen a forgalomra, ha út közelében dolgozik, vagy ha keresztezi azt. Amikor a motor jár, ne hagyja a gépet felügyelet nélkül. Mindig állítsa le a késeket, léptesse mıködésbe a rögzítœféket, állítsa le a motort és vegye ki a kulcsokat, mielœtt felügyelet nélkül hagyja a fınyírót. Állítsa le a motort, és akadályozza meg a motor elindítását addig, amíg kitisztítja a kiömlœ csatornát. Vigyázzon a kivetœre, és ne irányítsa senki felé. 6 Hungarian
7 MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK Soha ne engedje meg, hogy gyermek vagy a gép használatában nem jártas személy használja a gépet. A helyi törvények szabályozhatják a felhasználó korát. Így dolgozzon Távolítsa el az akadályokat, például köveket, gallyakat stb. Felfelé illetve lefelé, és ne oldalirányban nyírjon. VIGYÁZAT Amikor a gépet használja, viseljen mindig jóváhagyott személyi biztonsági felszerelést. A személyi biztonsági felszerelés nem küszöböli ki a sérülések kockázatát, de csökkenti a sérülés mértékét, ha bekövetkezik a baleset. A megfelelœ felszerelés kiválasztásához kérje kereskedœ segítségét. Használjon fülvédœt, hogy minimalizálja a halláskárosodás kockázatát. Soha ne viseljen laza ruházatot, amely beleakadhat a mozgó részekbe. Soha ne használja a gépet mezítláb. Viseljen mindig erœs, lehetœleg acélorrú cipœt vagy csizmát. >0 Ne használja a fınyírót 0 foknál meredekebb lejtœn. Legyen rendkívül óvatos a tartozékok használata esetén, mert módosíthatják a fınyíró stabilitását. Kerülje a lejtœkön az indítást és a leállást. Ha az abroncsok csúszni kezdenek, állítsa le a késeket és haladjon lassan lefelé a lejtœn. Minding finoman és lassan haladjon a lejtœkön. Ne végezzen hirtelen sebesség- vagy irányváltoztatást. Kerülje el a szükségtelen fordulásokat. Ha mégis meg kell fordulnia, akkor lehetœleg fokozatosan lefelé, lassan forduljon. Vezessen lassan. Ne forduljon élesen. McCulloch M05-85F: Válasszon alacsony sebességfokozatot, hogy ne kelljen megállni a sebességváltáshoz. A motorfék jobb teljesítményt nyújt alacsony sebességfokozatban. Legyen óvatos, kerülje a barázdákat, mélyedéseket és a talajemelkedéseket. Egyenetlen terepen a fınyíró könnyebben felborulhat. A magas fı akadályokat rejthet. EllenŒrizze, hogy a gép használatakor a keze ügyében van-e az elsœsegély készlet. LejtŒkön való használat A lejtœkön való használat az egyik legveszélyesebb mıvelet, melynek során a vezetœ elveszítheti az uralmat a fınyíró fölött, vagy a fınyíró a legkönnyebben felborulhat, mely súlyos, illetve halálos kimenetelı balesetet okozhat. Minden lejtœ fokozott körültekintést igényel. Ha nem tud feltolatni egy lejtœn, vagy bizonytalannak érzi magát, inkább ne nyírja le a füvet. FONTOS INFORMÁCIÓ Ne haladjon lefele a lejtœn, ha az egység fel van emelve. Ne nyírjon füvet túl közel a peremekhez, árkokhoz és töltésekhez. Ha egy kerék átkerül egy meredek lejtœ illetve árok peremén, vagy ha a perem beomlik, a fınyíró hirtelen kifordulhat. Nedves füvet ne nyírjon. A csúszós felületen a gumiabroncsok nem tudnak megkapaszkodni, így a fınyíró csúszik. Ne próbálja lábát a talajra téve stabilizálni a fınyírót. A fınyíró burkolatának tisztításakor a gép soha nem kerülhet árok vagy perem közelébe. Fınyírás közben tartsa magát távol a bokroktól és más anyagoktól, hogy csökkentse a hœhatást. Hungarian 7
8 MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK Gyermekek Súlyos balesetek történhetnek, ha nem figyel a gép közelében tartózkodó gyermekekre. A fınyíró és a fınyírás gyakran vonzza a gyerekeket. Soha ne abból induljon ki, hogy a gyerekek ott maradnak, ahol Ön utoljára látta Œket. Tartsa távol a gyerekeket a munkaterülettœl, egy másik felnœtt gondos felügyelete alatt. Legyen figyelmes és állítsa le a fınyírót, ha gyermekek jelennek meg a munkaterületen. Tolatás elœtt és alatt figyeljen hátrafelé és lefelé, hogy észrevegye a kisgyermekeket. Soha ne engedjen föl gyermekeket a fınyíróra. Leeshetnek és súlyos sérüléseket szenvedhetnek, vagy akadályozhatják a fınyíró veszélytelen irányítását. Soha ne engedje, hogy gyermekek használják a gépet. Sarkok, bokrok, fák illetve egyéb, a kilátást akadályozó tárgyak közelében legyen rendkívül körültekintœ. Karbantartás Állítsa le a motort. Akadályozza meg az elindulást a gyújtáskábel a gyújtógyertyáról való levételével vagy a gyújtáskulcs eltávolításával, mielœtt bármilyen módosítást vagy karbantartást végez. Soha ne töltse be az üzemanyagot beltérben. Az olajat, az olajszırœt, az üzemanyagot és az akkumulátort óvatosan, a környezet figyelembe vételével kezelje. Kövesse a helyi újrafeldolgozási követelményeket. Az áramütés sérülést okozhat. Ne érintse meg a kábeleket járó motor mellett. Ne próbálja ki a gyújtásrendszert az ujjával. Ha szivárgást észlel az üzemanyagrendszerben, a motort nem szabad addig elindítani, amíg a problémát meg nem oldják. Tárolja a fınyírót és az üzemanyagot olyan módon, hogy a szivárgó üzemanyag vagy a gœzök ne okozhassanak semmilyen sérülést. Használat elœtt mindig ellenœrizze az üzemanyagszintet. Hagyjon helyet az üzemanyagnak a kitágulásra, mivel a motorból és a napból származó hœ miatt kitáguló üzemanyag túlcsordulhat. Ne töltse túl. Ha a fınyíróra benzin csöppent, törölje le, és várjon, amíg teljesen elpárolog, mielœtt beindítja a motort. Ha a benzin a ruhájára csöppent, öltözzön át. Hagyja a fınyírót lehılni, mielœtt bármilyen mıveletet végez a motortérben. VIGYÁZAT A motor és a kipufogó rendszer nagyon forró lehet mıködtetés közben. Ha megérinti, égési sérüléseket szenvedhet. Fınyírás közben tartsa magát távol a bokroktól és más anyagoktól, hogy csökkentse a hœhatást. VIGYÁZAT Az akkumulátor ólmot és vegyi anyagokat tartalmaz, amelyek rákos megbetegedést, születési rendellenességet vagy egyéb reprodukciós problémákat okozhatnak. Mosson kezet, ha hozzáért az akkumulátorhoz. Az akkumulátorsav kezelésekor legyen rendkívül körültekintœ. A bœrre kerülœ sav súlyos marási sérülést okozhat. Ha a sav a bœrre ömlött, azonnal mossa le a felületet vízzel. A szembe kerülœ sav vakságot okozhat. Azonnal öblítse ki a szemét bœ vízzel legalább 20 percen keresztül, és rögtön hívjon orvost. Legyen óvatos az akkumulátor karbantartásakor. Az akkumulátorban robbanékony gáz fejlœdik. Dohányzás közben, vagy nyílt láng illetve szikrák közelében soha ne végezzen karbantartási munkát az akkumulátoron. Az akkumulátor ekkor felrobban hat és súlyos sérüléseket okozhat. Az üzemanyag és annak kipárolgásai mérgezœek és rendkívül gyúlékonyak. Legyen különösen óvatos az üzemanyag kezelésekor, mert az óvatlanság személyi sérülést vagy tüzet okozhat. Az üzemanyagot csak az erre a célra jóváhagyott tartályban tárolja. Járó motor mellett soha ne távolítsa el a tanksapkát, illetve ne töltsön be üzemanyagot. Tankolás elœtt mindig állítsa le a motort. Ne dohányozzon. Soha ne tankoljon szikra vagy nyílt láng közelében. Ügyeljen arra, hogy a csavarok és csavaranyák alaposan meg legyenek húzva, és hogy a felszerelés jó állapotban legyen. 8 Hungarian
9 MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK A biztonsági berendezéseken soha ne változtasson. Mıködésüket rendszeresen ellenœrizze. Hibás, vagy nem rögzített védœlemezekkel, védœburkolatokkal, biztonsági kapcsolókkal és egyéb biztonsági berendezésekkel ne üzemeltesse a gépet. Vegye figyelembe, hogy a mozgó vagy forró alkatrészek sérülést okozhatnak, ha a motort nyitott motorházfedéllel vagy eltávolított védœburkolat mellett indítja el. Ne módosítsa a szabályozók beállítását. Ha túl gyorsan halad, megsérülhetnek a gép alkatrészei. Soha ne használja a gépet beltérben, illetve megfelelœ szellœzés nélküli helyen. A kipufogógázok szén-monoxidot tartalmaznak, ami nagyon veszélyes, szagtalan, mérgezœ gáz. A gép az utánfutón való biztonságos rögzítéséhez két jóváhagyott feszítœszíjat és négy ék alakú keréksarut használjon. Húzza be a rögzítœféket, és kösse a feszítószíjat a gép stabil részei köré, például a vázhoz vagy a hátsó kocsirészhez. Rögzítse a gépet a szíjak az utánfutó eleje, illetve hátulja felé történœ megfeszítésével. Helyezze a keréksarukat a hátsó kerekek elé és mögé. EllenŒrizze és tartsa be a helyi közlekedési szabályokat, mielœtt a fınyírót szállítja vagy az útra hajt vele. Ha ráhajt egy tárgyra, állítsa le és vizsgálja át a berendezést. Szükség esetén javítsa meg, mielœtt beindítja. Soha ne végezzen beállításokat, amikor a motor jár. A gépet csak a gyártó által eredetileg biztosított vagy ajánlott berendezésekkel tesztelték és hagyták jóvá. A kések nagyon élesek, könnyen megvághatja magát. Ha a pengékkel bánik, csomagolja be azokat, vagy viseljen védœkesztyıt. EllenŒrizze rendszeresen, hogy mıködik-e a rögzítœfék. A beállítást és karbantartást szükség szerint végezze. Csökkentse a tızveszélyt: Tisztítsa meg a fınyírót a fıtœl, falevelektœl és egyéb tárgyaktól, amelyek beleakadtak. Hagyja lehılni a fınyírót, mielœtt beállítja a tárolóhelyiségbe. Szállítás FONTOS INFORMÁCIÓ Szállítás esetén a rögzítœfék nem elegendœ a gép rögzítéséhez. Rögzítse erœsen a gépet a szállítójármıhöz. A berendezés nehéz, és súlyos zúzott sérüléseket okozhat. Legyen különösen óvatos, amikor jármıre vagy utánfutóra helyezi fel, illetve veszi le. Használjon megfelelœ utánfutót a gép szállításához. Hungarian 9
10 MI MICSODA? A kezelœszervek helye Sebességszabályozó elœremenethez M25-85FH Tengelykapcsoló pedál, üres helyzet és rögzítœfék M05-85F 2 RögzítŒgomb a rögzítœfékhez M05-85F 3 Sebességszabályozó hátramenethez, M25-85FH 4 Gyújtás-zár 5 Sebességváltó kar, M05-85F 6 RögzítŒfék, M25-85FH 7 Kar az ülés beállításához. 8 Termék- és gyártási számot tartalmazó címke 9 Kar a meghajtás kikapcsolásához M25-85FH 0 Akkumulátor Nívópálca 2 Fedélzár 3 Tanksapka 4 A vágóegység-kések mıködtetéséhez szükséges kezelœszervek 5 Gázadagoló/szívatókar 6 Vágóasztal zárógombja (felfüggesztve) 7 Vágóasztal emelœpedálja 8 Vágásimagasság-szabályozó állító kar 0 Hungarian
11 ISMERKEDÉS A GÉPPEL Bevezetés Gratulálunk, hogy egy kiváló minœségı terméket választott, amelyet évekig nagyszerı élmény lesz használni. A McCulloch M05-85F soros" típusú sebességváltóval rendelkezik: 3 elœre- és hátrameneti sebességfokozat választható. A McCulloch M25-85FH esetében az erœátvitelt hidrosztatikus sebességváltó végzi, amely különbözœ sebességváltoztatásokat tesz lehetœvé. RögzítŒfék M25-85FH A rögzítœfék a következœképpen alkalmazható: Csúsztassa elœre a rögzítœfék karját. 2 Állítsa a kart a legelsœ állásba. Gázadagoló és szívatókar A gázadagoló a motor fordulatszámát és ezáltal a kések forgási sebességét is szabályozza. Fék-/kuplungpedál M05-85F A fékezéshez és tengelykapcsoláshoz egy pedál használható. A vezérlœegység a szívató aktiválására is használható. Bekapcsolt szívató esetén erœsebb üzemanyag- és levegœkeveréket kap a motor, ami elœsegíti a hidegben történœ indítást. A fék és a tengelykapcsoló aktiválása a pedál teljes lenyomásával történik. A tengelykapcsoló pedál kikapcsolja a motort, és leállítja a meghajtást. A kés meghajtását nem a tengelykapcsoló pedál szabályozza. A fékpedál aktiválja a sebességváltón található tárcsaféket, és leállítja a hajtómıvet. Sebességszabályozó M25-85FH A gép sebessége fokozat nélkül két pedállal szabályozható. ElŒremenethez az () pedált, hátramenethez a (2) pedált használja. RögzítŒfék M05-85F A rögzítœfék a következœképpen alkalmazható: 2 2 Nyomja le a rögzítœfék pedálját. 2 Nyomja be a kormányoszlopon lévœ rögzítœgombot. 3 Engedje föl a fékpedált, miközben a gombot benyomva tartja. A fékpedál lenyomásakor a rögzítœfék zárja automatikusan kikapcsolódik. VIGYÁZAT Figyeljen arra, hogy az ágak nem akadályozzák a pedálokat, amikor bokrok alatt nyírja a füvet. EllenkezŒ esetben elveszítheti az uralmát a gép fölött. Hungarian
12 ISMERKEDÉS A GÉPPEL Vágóegység A kések forgásának leállításához húzza vissza a kart, és rögzítse. A gép hátsó kidobós vágóegységgel rendelkezik, vagyis a lenyírt fı a vágóegység mögé hullik. Vágóasztal emelœpedálja Az emelœpedállal a vágóasztal szállítási, illetve vágóhelyzetbe állítható. A pedál lenyomásával a vágóasztal szállítási helyzetbe emelkedik. A szállítási helyzet a következœképpen aktiválható: Vágásimagasság-szabályozó állító kar A vágási magasság 5 (-5) különbözœ helyzetbe állítható a vágásimagasság-szabályzó karral. Az. helyzet a legkisebb, az 5. helyzet a legnagyobb vágási magasságot jelöli. Fınyírás közben soha ne használja az S-állást. Az S-állás a szervizpozíciót jelöli. Nyomja le a vágóasztal emelœpedálját. 2 Nyomja be a kormányoszlopon lévœ rögzítœgombot. 3 Engedje fel az emelœpedált, miközben a gombot benyomva tartja. Ha az emelœpedál felengedésekor nincs benyomva a zárógomb, a vágóasztal vágóhelyzetbe kerül. Ülés Az ülés elülsœ szélénél egy csuklós betét van, és elœrehajtható. Az ülés hosszirányban is állítható. Lazítsa meg az ülés alatti csavarokat, majd állítsa az ülést a kívánt helyzetbe. A pedállal ideiglenesen a vágási magasság is szabályozható, például ha egy kis bucka van a pázsitban. Kések mıködése. Lazítsa meg a kart, és mozgassa elœre, hogy a kések forogni kezdjenek. 2 Hungarian
13 ISMERKEDÉS A GÉPPEL Tankolás A motor minimum 85-ös oktánszámú ólommentes (nem olajjal kevert) benzinnel üzemeltethetœ. ElŒnyös környezetkímélœ alkilbenzin használata. Mindig friss és tiszta ólommentes benzint használjon. Ne használjon metanoltartalmú benzint. Ne töltse fel teljesen a tankot, hagyjon legalább 2,5 cm tágulási területet. VIGYÁZAT A benzin nagyon tızveszélyes. Legyen körültekintœ, és a szabadban tankoljon (lásd a biztonsági utasításokat). FONTOS Ne használja a tankot támasztó felületként. Kioldókar M25-85FH A kioldókart ki kell húzni, hogy a gépet mozgatni lehessen, amikor a motor nem jár. A szabályzókat ütközésig húzza ki, ne használjon közbülsœ pozíciót. Kapcsolja ki a motort. Húzza ki a kapcsolót, hogy kikapcsolja a meghajtó rendszert. Nyomja be a kapcsolót, hogy bekapcsolja a meghajtó rendszert. Hungarian 3
14 ÖSSZESZERELÉS Összeszerelés 4 Csatlakoztassa a vágóasztal csövét a váz csövéhez. 5 Nyomja be a vágóasztalt, és ellenœrizze, hogy a vezetœcsavarok illeszkednek-e az asztal vázán található vájatokba (minden oldalon egy vájat). 6 Fogja meg a csöveket, és nyomja be az asztalt. Addig nyomja az asztalt, amíg a csövek el nem érik az alsó részt. 7 Helyezze fel a szíjat a képen látható módon. 8 Feszítse meg a szíjat a szíjfeszesség állítóval. A fınyírótraktor csak összeszerelt állapotban használható. A kormánykerék felszerelése Szerelje fel a kormánykereket/kormányrudat a vezérlœ rúd tengelyére, ellenœrizze, hogy a lyukak igazodnak-e, majd üsse be a rugós szeget a kormányrúdon keresztül. 2 Az ülés felszerelése Szerelje fel az ülést a négy tartozék alátét és csavar segítségével. Állítsa az ülést a megfelelœ helyzetbe. A vágóegység felszerelése Szerelje fel a vágóasztalt az alábbi utasítások szerint, amelyek a vágóasztal fedele alatt is megtalálhatók. Alkalmazza és zárja a rögzítœféket. 2 Helyezze a szíjat a vágóasztal merevítése alá. 3 EllenŒrizze, hogy a vágásimagasság-szabályzó kar S-állásban van-e. 4 Hungarian
15 ÖSSZESZERELÉS 9 Helyezze fel az elülsœ fedelet. 6 Oldja ki a hajtó ékszíj feszítœ kerekének rúgóját Állítsa a vágóasztal-magasság szabályozóját az 5 helyzet valamelyikébe. A vágóegység eltávolítása A vágóasztal eltávolítható a tisztítás és javítás elœsegítése érdekében. 7 Vegye le a szíjat. 8 Fogja meg az asztal felsœ csœszerkezetét, és húzza ki. Az akkumulátor töltése A fınyíró elsœ használata elœtt az akkumulátort 4 órán keresztül legfeljebb 3 amperen kell tölteni. Az akkumulátortöltœ csatlakoztatásáról lásd a töltœhöz tartozó utasításokat. A vágóasztal eltávolítása: Helyezze gépet vízszintes talajra. 2 Alkalmazza és zárja a rögzítœféket. 3 EllenŒrizze, hogy a vágásimagasság-szabályzó kar S-állásban van-e. 4 Engedje le a vágóasztalt vágóhelyzetbe. 5 Lazítsa meg a fınyíró asztal jobb oldalán található rögzítœt, és vegye le a fınyíró asztal fedelét. Az akkumulátor csatlakoztatása Az akkumulátor feltöltését követœen csatlakoztassa a piros kábelt az akkumulátor pozitív (+) sarujához, a fekete és kék kábelt pedig a negatív (-) saruhoz. Hungarian 5
16 Vezetés Indítás elœtt FONTOS A vezetœ ülése mögött, a motor burkolatán levœ levegœbeömlœ nyílást szabadon kell hagyni, nem szabad, hogy például ruha, levél, fı vagy szennyezœdés eltorlaszolja. Csökken a motor hıtése. Fennáll a motor nagyobb károsodásának veszélye. 3 Aktiválja a rögzítœféket. Ezt az alábbi módon teheti meg: M05-85F 2 - Nyomja le a rögzítœfék pedálját (). - Nyomja be a kormányoszlopon levœ rögzítœgombot (2). - Engedje fel a fékpedált, miközben a gombot benyomva tartja. A fékpedál lenyomásakor a rögzítœfék zárja automatikusan kikapcsolódik. Az indítás elœtt olvassa el a biztonsági utasításokat és információkat a szabályozók elhelyezkedését és funkcióját illetœen. Indítás elœtt végezze el a napi karbantartást, ahogy az a Karbantartási ütemezésben megtalálható. Állítsa az ülést a megfelelœ helyzetbe. M25-85FH A motor beindítása M25-85FH EllenŒrizze, hogy a tengelykapcsoló le van-e nyomva. (Mıködési helyzet) - Csúsztassa elœre a rögzítœfék karját. - Állítsa a kart a legelsœ állásba. A motor nem indítható el addig, amíg a rögzítœfék nincs lenyomva. 4 M05-85F Állítsa a sebességváltó kart N"-állásba (üres). N 2 EllenŒrizze, hogy a kések nem forognak-e a kar hátrafelé csúsztatásakor és zárt helyzetbe állításakor. Hideg motorral: 5 Állítsa a gázadagolót 3-as állásba (szívató állás). Ebben az állásban a motor erœsebb keveréket kap, ami segíti a motor beindítását. 3 6 Hungarian
17 Vezetés Meleg motornál: 6 Állítsa a gázadagolót az -es és 2-es állás közé. 2 3 A motor indítása lemerült akkumulátorral Ha az akkumulátor túl gyenge a motor elindításához, akkor fel kell tölteni. Töltse az akkumulátort 4 órán át max. 3 amperrel. Ha indítókábelt használ a vészhelyzeti indításhoz, kövesse az alábbi eljárást: 7 Fordítsa el a gyújtáskulcsot indítóhelyzetbe. FONTOS INFORMÁCIÓ A Rider 2 voltos rendszert használ negatív földeléssel. A másik jármınek szintén 2 voltos, negatív földelésı rendszerınek kell lennie. Az indítókábel csatlakoztatása FONTOS INFORMÁCIÓ Ha a motor nem indul be, várjon kb. percet, mielœtt újra próbálkozik a beindítással. 8 Amikor a motor beindul, rögtön engedje vissza a kulcsot a semleges helyzetbe. Csatlakoztassa a piros kábel végeit az egyes akkumulátorok POZITÍV (+) sarujához, figyeljen arra, hogy a másik véget ne zárja rövidre az alvázzal. Csatlakoztassa a fekete kábel egyik végét a teljesen feltöltött akkumulátor NEGATÍV (-) sarujához. Csatlakoztassa a fekete kábel másik végét egy megfelelœ ALVÁZFÖLDELÉSHEZ, távol a benzintartálytól és az akkumulátortól. A kábeleket a fordított sorrendben távolítsa el. 9 A motor beindulása után fokozatosan húzza hátra a gázadagolót. Hagyja a motort mérsékelt sebességen vagy félgázzal futni 3-5 percig, mielœtt nagyobb terhelésnek teszi ki. 0 Állítsa be a gázadagolóval a megfelelœ motor fordulatszámot. A FEKETE kábelt elœször az alvázról, majd a teljesen töltött akkumulátorról távolítsa el. Végül távolítsa el a PIROS kábelt mindkét akkumulátorról. A Rider vezetése VIGYÁZAT Soha ne járassa a motort beltérben, zárt, vagy rossz szellœzésı helyiségben. A motor kipufogógázai mérgezœszén-monoxidot tartalmaznak. A rögzítœfék kiengedése M05-85F A rögzítœfék pedálját elœször lenyomva, majd felengedve oldja ki a rögzítœféket. Hungarian 7
18 Vezetés M25-85FH Engedje ki a rögzítœféket a kar hátrahúzásával. Nyomja le óvatosan az egyik pedált, míg el nem éri a kívánt sebességet. ElŒremenethez az () pedált, hátramenethez a (2) pedált használja. 2 2 M05-85F Kapcsolja ki a motort, és válassza ki a kívánt sebességfokozatot. Fokozatosan engedje fel a tengelykapcsoló pedált. Az indítás a kiválasztott sebességfokozattól függetlenül is történhet. 4 Állítsa be a vágásimagasság-szabályzó karral a kívánt vágási magasságot (-5). N FONTOS Fınyírás közben soha ne használja az S-állást. Az S-állás a szervizpozíciót jelöli. Hátramenethez emelje fel és húzza hátra a kart. 5 Engedje le a vágóegységet. R 6 Indítsa be a késeket a kar kiengedésével, majd elœretolásával. FONTOS A gép mozgása közben tilos az elœremeneti sebességfokozatok között váltani. A motort minden sebességváltás közben ki kell kapcsolni. ElŒre- és hátrameneti sebességfokozatok közötti váltás elœtt állítsa le a motort, ellenkezœ esetben károsodhat a sebességváltó. Ne próbáljon erœvel sebességfokozatot kapcsolni. Ha a sebességfokozatot nem lehet rögtön beállítani, engedje fel a tengelykapcsoló pedált, majd nyomja le újra. Ezután próbálja újra kiválasztani a sebességfokozatot. 3 M25-85FH FONTOS INFORMÁCIÓ A hajtó ékszíjak élettartama jelentœsen megnövelhetœ, ha a motor alacsony sebességen jár, amikor a kések ki vannak engedve. ElŒször adjon teljes gázt, amikor a vágóegységet vágási pozícióba mozgatta. 8 Hungarian
19 Vezetés Vágási javaslatok Indítás emelkedœn, manuális sebességváltó M05-85F Nyomja le a rögzítœfék pedálját. 2 Állítsa a gázadagolót teljes gázra. 3 Kapcsolja ki a motort, és válassza ki az -es sebességfokozatot. 4 Fokozatosan engedje fel a tengelykapcsoló pedált. Jelölje meg a kövek és egyéb szilárd tárgyak helyét, hogy elkerülje az ütközést. Kezdje nagy vágómagassággal, majd csökkentse a vágómagasságot addig, míg megfelelœ eredményt nem ér el. A legjobb vágási eredmény magas motor fordulatszámmal (gyorsan forgó késekkel) és kis sebességgel (lassan haladó fınyíróval) érhetœ el. Ha a fı nem túl magas és sırı, a haladási sebesség növelhetœ, illetve a motorfordulatszám csökkenthetœ, anélkül, hogy az eredmény észrevehetœen romlana. A pázsit akkor a legszebb, ha gyakran nyírják. A nyírás egyenletesebb lesz, és a levágott fı egyenletesebben oszlik el a felületen. A teljes ráfordítási idœ nem lesz több, mivel nagyobb haladási sebesség alkalmazható, anélkül, hogy az eredmény romlana. Az egyenletes vágási magasság biztosítása érdekében a levegœnyomásnak azonosnak kell lennie az elsœ kerekekben. Lásd a Mıszaki adatok' címı fejezetet. Nedves füvet ne nyírjon. A nyírás eredménye ebben az esetben rosszabb lesz, mivel a kerekek belesüppednek a puha pázsitba. Használat után mindig mossa le vízzel a vágóegység alsó részét VIGYÁZAT Távolítsa el a pázsitról a köveket és egyéb tárgyakat, amelyeket a kések kivethetnek. VIGYÁZAT Ne használja a fınyírót 0 foknál meredekebb lejtœn. LejtŒkön mindig felfele és lefele nyírjon, sohasem keresztbe. Kerülje a hirtelen irányváltoztatásokat. Motor leállítása Ha a motor nehéz munkát végzett, leállítás elœtt járassa üresben egy percig, hogy megfelelœ munkahœmérsékletet érjen el. Kerülje a motor hosszú ideig tartó alapjáraton való mıködtetését, mert szén rakódhat le a gyújtógyertyákra. Állítsa le a késeket. 2 Emelje fel a vágóasztalt az emelœpedál lenyomásával, miközben a zárógombot benyomva tartja. 3 M05-85F Húzza vissza a gázadagolót, és állítsa a sebességváltó kart N" üres állásba. Fordítsa a kulcsot STOP -helyzetbe. M25-85FH Húzza vissza a gázadagolót, és fordítsa az indítókulcsot STOP" állásba. N MAX 0º 4 Ha a fınyírótraktor mozdulatlan, húzza be a rögzítœféket. Hungarian 9
20 Karbantartás Karbantartási ütemezés A következœ lista a vezethetœ fınyírón végzendœ karbantartási mıveleteket foglalja össze. Az e használati utasításban nem szereplœ pontokat illetœen forduljon márkaszervizhez. Karbantartás ) ElsŒ csere 8 üzemóra után. Nagy terhelés alatt vagy magas külsœ hœmérsékleti viszonyok között végzett munka esetén 25 óránként cserélje. 2) Poros környezetben gyakrabban tisztítsa meg és cserélje ki a szırœt. 3) A gép napi használata esetén hetente kétszer kenje. 4) Hivatalos szakszerviz végezheti. X = Ez a használati utasítás ismerteti O = Nem ismerteti ez a használati utasítás Napi karbantartás indítás elœtti Évente legalább egyszer Karbantartási intervallumok órákban Tisztítás X EllenŒrizze a motorolaj-szintet X EllenŒrizze a motor hıtœlevegœ-beömlœnyílását X Fékek ellenœrzése X EllenŒrizze az akkumulátort X Meghajtólánc kenése, M05-85F X EllenŒrizze a biztonsági rendszert X EllenŒrizze a csavarokat és az anyákat O EllenŒrizze az üzemanyag- és olajszivárgást. O Tisztítsa meg a kipufogódob környékét O Motorolaj cseréje ) X X Cseréljen levegœszırœt 2). X EllenŒrizze a vágóasztalt X Guminyomás ellenœrzése X Csuklók és tengelyek kenése 3) X EllenŒrizze a hajtószíjakat O A gázhuzal ellenœrzése és beállítása X Cserélje ki az üzemanyagszırœt O Cserélje ki a gyújtógyertyát. X Üzemanyag-vezeték ellenœrzése Szükség esetén csere. 4) O VIGYÁZAT Nem szabad szervizelni a motort és a vágóegységet, kivéve ha: A motor le van állítva. Az indítókulcs el van távolítva. A gyújtáskábelt eltávolították a gyújtógyertyából. A rögzítœfék be van kapcsolva. A vágóegység ki van kapcsolva. 20 Hungarian
21 Karbantartás Tisztítás A használat után azonnal tisztítsa meg a gépet. Sokkal könnyebb lemosni a levágott füvet száradás elœtt. ElülsŒ fedél Lazítsa meg a fınyíró asztal jobb oldalán található rögzítœt, és vegye le a fınyíró asztal fedelét. Az olajos szennyezœdést hideg zsíroldóval lehet eltávolítani. Vékony rétegben hordja fel. Öblítse le normál víznyomással. Ne használjon nagynyomású vízsugarat a gép tisztításához. Ne irányítsa a sugarat az elektromos alkatrészek és a csapágyak felé. Ne öblítse le a forró felületeket, például a motort és a kipufogó rendszert. Használat után mindig mossa le vízzel a vágóegység alsó részét A tisztítás után ajánlatos elindítani a motort és rövid ideig futtatni a fınyírót, hogy az összegyılt vizet kifújja. A tisztítás után kenje meg a gépet, ha szükséges. Alkalmazzon további kenést, ha a csapágyakat zsírtalanító vagy vízsugár érte. SzerelŒnyílás Lazítsa meg a szerelœfedelet úgy, hogy csavarhúzót helyez az elülsœ részbe, majd emelje le a fedelet. 2 FONTOS Kerülje a magas víznyomással mıködœ tisztító és a gœztisztító használatát. A visszahelyezéshez elœször hajlítsa meg a fedelet, illessze a szélekhez, majd nyomja le. Nagy a veszélye, hogy víz kerül a csapágyakba és az elektromos csatlakozókba. Korróziós elváltozás léphet fel, amely mıködési problémákat okozhat. A tisztítószerek általában növelik a kár mértékét. 2 A motorfedél eltávolítása Motorburkolat A motor szerelhetœ, ha felnyítja a motorfedelet. Hajtsa elœre az ülést, lazítsa meg az ülés alatt lévœ csavart, és tolja hátra a fedelet. Hungarian 2
22 Karbantartás A meghajtáslánc kenése M05-85F Vegye ki a szerelœnyílást. Cserélje ki a levegœszırœt a következœ módon: Nyissa ki a motorfedelet. 2 Lazítsa ki a szırœfedelet rögzítœ gombokat, és vegye le a fedelet. 3 Vegye ki a légszırœbetétet a ventilátorházból. 4 Cserélje ki a légszırœbetétet, ha eltömœdött Kenje meg a meghajtásláncot motorolajjal vagy más jó minœségı olajjal. A teljes mıködœképesség és a hosszú élettartam érdekében ismételje meg a mıveletet minden 0 órányi futási idœ elteltével. Helyezze vissza a szerelœfedelet. 2 FONTOS INFORMÁCIÓ Ne tisztítsa a papírszırœt sırített levegœvel. A fék ellenœrzése M05-85F Ne olajozza meg a papírszırœt. Szárazon kell felhelyezni. Óvatosan tisztítsa meg a ventilátorházat úgy, hogy ne kerüljön szennyezœdés a karburátorra. 5 A tárcsafék típusú fék a sebességváltón található. EllenŒrizze a fék megfelelœ beállítását erœs fékezéssel teljes fordulatszámon, vízszintes talajon. A mıveletet csak szakszerviz végezheti. A gázhuzal beállítása A gázbowden beállítására lehet szükség a következœ esetekben: a motor nem a várt módon reagál gyorsításkor; a motor fekete füstöt bocsát ki; nem érhetœ el a maximális fordulatszám. A mıveletet csak szakszerviz végezheti. A levegœszırœ cseréje Ha a motornak nincs ereje, vagy nem fut egyenletesen, lehetséges, hogy eltömœdött a levegœszırœ. Ezért fontos, hogy rendszeresen kicserélje a levegœszırœt (lásd a Karbantartás/ Karbantartási ütemezés szakaszban). 22 Hungarian Helyezze vissza a levegœszırœt és a légszırœfedelet.
23 Karbantartás A guminyomás ellenœrzése A guminyomásnak körös körül bar / 00 kpa / 4,5 PSI értékınek kell lennie 7 Cserélje ki a gyújtáskábel saruját. FONTOS INFORMÁCIÓ Ne fordítsa meg a motort, ha a gyújtógyertyát vagy a gyújtáskábelt eltávolították. Biztosítékok A fœ biztosíték egy leválasztható tartóban található az akkumulátor mögött, a védœburkolat alatt. FONTOS INFORMÁCIÓ Ha eltér a guminyomás az elsœ kerekekben, akkor a fı vágási magassága eltérœ lesz. Gyújtásrendszer A motor elektronikus gyújtásrendszerrel van ellátva. Csak a gyújtógyertya igényel karbantartást. Az ajánlott gyújtógyertya típusát megtalálja a Mıszaki adatok részben. Típus: Lapos biztosíték, 5 A. FONTOS INFORMÁCIÓ Nem megfelelœ gyújtógyertya károsíthatja a motort. A gyújtógyertya cseréje Távolítsa el a gyújtáskábel saruját, és tisztítsa meg a gyújtógyertya környékét. 2 Távolítsa el a gyújtógyertyát egy 5/8 colos (6 mm-es) gyújtógyertya-csœkulccsal. 3 EllenŒrizze a gyújtógyertyát. Cserélje ki a gyújtógyertyát, ha az elektródák megégtek, vagy ha a szigetelés törött vagy sérült. Ha a gyújtógyertyát újra használja, tisztítsa meg egy drótkefével. 4 Mérje meg a szikraközt távolságát egy távolságmérœvel. A távolságnak 0,75 mm-nek kell lennie. Szükség esetén állítsa be a távolságot az oldalsó elektróda hajlításával. 5 Helyezze vissza a gyújtógyertyát, kézzel csavarja be, hogy ne sérüljön meg a csavarmenet. FONTOS INFORMÁCIÓ A nem megfelelœen meghúzott gyújtógyertya túlmelegedést okozhat, és károsodhat a motor. A gyújtógyertya túlzott meghúzása károsíthatja a menetet a hengerfejben. 6 Ha becsavarta, húzza meg a gyújtógyertya csœkulccsal. Húzza meg a gyújtógyertyát annyira, hogy az alátét összenyomódjon. A használt gyújtógyertyát a becsavart helyzetben még /8 fordulatot kell fordítani. Az új gyújtógyertyát a becsavart helyzetben még /4 fordulatot kell fordítani. Ne használjon más típusú biztosítékot. A kiégett biztosítékot megégett csatlakozó jelzi. Csere esetén húzza ki a biztosítékot a foglalatból. A biztosíték védi az elektromos rendszert. Ha a csere után rövid idœn belül újra kiég, akkor azt egy rövidzár okozza, amelyet ki kell javítani a gép újbóli üzembe helyezése elœtt. A biztonsági rendszer ellenœrzése A fınyíró el van látva egy biztonsági rendszerrel, amely megakadályozza az elindulást illetve üzemeltetést a következœ esetekben. A motort kizárólag az alábbi feltételek mellett lehet beindítani: Meghajtás - kések kikapcsolva A rögzítœfék be van kapcsolva. A vezetœnek nem kell a vezetœülésben ülnie. Naponta ellenœrizze a biztonsági rendszer mıködését úgy, hogy megpróbálja a motort elindítani valamelyik feltétel teljesítése nélkül. Módosítsa a feltételeket és próbálja újra. EllenŒrizze, hogy a motor leáll-e, ha ideiglenesen feláll a vezetœülésbœl a fınyíró kések bekapcsolt állapotában. Hungarian 23
24 Karbantartás HıtŒlevegŒ-beömlŒ ellenœrzése Tisztítsa meg a vezetœülés mögött levœ motorfedélben levœ levegœbeömlœ nyílást. A kések ellenœrzése A legjobb nyírási eredmény elérése érdekében fontos, hogy a kések élesek és sértetlenek legyenek. EllenŒrizze, hogy a kések rögzítœcsavarjai szorosra vannak-e húzva. Szerelje le a vágóasztalt. Lásd a Vágóasztal leszerelése" címı fejezetet. Nyissa ki a motorfedelet. FONTOS INFORMÁCIÓ A kések cseréjét, illetve élezését hivatalos szakszerviznek kell végeznie. A késeket élezés után ki kell egyensúlyozni. EllenŒrizze, hogy a beömlœ nyílásban nincs-e levél, fı vagy más szennyezœdés. Ha az akadályokkal való ütközés üzemzavart okozott, a sérült késeket ki kell cserélni. Vizsgáltassa meg a szervizben, hogy élezhetœ-e a kés, vagy cserét igényel. VIGYÁZAT A rosszul kiegyensúlyozott kések növelik a kockázatot. Az eldugult levegœbeömlœ nyílás hatással van a motor hıtésére, és a motor károsodását okozhatja. VIGYÁZAT A hıtœlevegœ beömlœ forog, ha a motor jár. Vigyázzon az ujjaira 24 Hungarian
25 Kenés A motorolajszint ellenœrzése 3 Húzza ki az olaj leeresztœt a motorból. A motorolajszintet akkor ellenœrizze, amikor a Rider vízszintesen áll, és a motor le van állítva. Nyissa ki a motorfedelet. Lazítsa meg a nívópálcát, húzza ki, és törölje le. 4 Engedje le az olajat az edénybe. 5 Ezután tegye vissza a zárócsavart, és húzza meg erœsen. A nívópálcát teljesen be kell nyomni Húzza ki a nívópálcát újra, és olvassa le az olajszintet. Az olajszintnek a nívópálcán levœ két jelzés közé kell esnie. 6 Töltsön be olajat a nívópálca TELE" jelöléséig Az olajat ugyanabba a nyílásba töltse, amelyben a nívópálca van Lásd A motorolajszint ellenœrzése címı szakaszt a feltöltési utasításokért. A motor maximum,5 liter olajat fogad be, ha az olajszırœ nincs kicserélve, és,7 liter olajat lehet beletölteni, ha az olajszırœt kicserélték. 7 Melegítse be a motort, majd ellenœrizze, hogy a zárócsavarnál nem észlelhetœ-e szivárgás. FONTOS INFORMÁCIÓ Az olajat ugyanabba a nyílásba töltse, amelyben a nívópálca van Lassan töltse az olajat. A motor elindítása elœtt szorítse meg a nívópálcát megfelelœen. Indítsa el és járassa a motort üresjáratban kb. 30 másodpercig. Kapcsolja ki a motort. Várjon 30 másodpercig és ellenœrizze az olajszintet. Szükség esetén töltsön be annyi olajat, hogy az elérje a nívópálca felsœ jelzését. A motorolaj típusával kapcsolatos információkat lásd a Mıszaki adatok" címı fejezetben. Ne keverje a különbözœ típusú olajakat. A használt motorolaj, fagyálló stb. egészségre ártalmas anyag. Nem önthetœ ki a talajra, és nem kerülhet ki a természetbe. Adja be a mıhelybe vagy a megfelelœ ártalmatlanítási helyre további kezelésre. A motorolaj ne kerüljön a bœrre. Ha kifolyik, mossa le szappanos vízzel. Motorolaj csere A motorolajat elœször 8 órás üzemidœ után cserélje le. Minden 50 üzemóra után cserélni kell. Nagy terhelés alatt vagy magas külsœ hœmérsékleti viszonyok között végzett munka esetén 25 óránként cserélje. VIGYÁZAT Közvetlenül leállás után a motorolaj nagyon forró lehet. Ezért elœször hagyja a motort hılni. Tegyen egy edényt a motor olajleeresztœ csavarja alá. 2 Vegye ki a nívópálcát. Hungarian 25
26 Hibakeresési séma Probléma Eljárás A motor nem indul be Nincs üzemanyag az üzemanyagtartályban A gyújtógyertya meghibásodott A kezelœszervek megfelelœ helyzetére vonatkozó információkat lásd a Biztonsági rendszer ellenœrzése" címı fejezetben. Hibás gyújtógyertya-csatlakozás vagy felcserélt kábelek SzennyezŒdés a porlasztóban vagy az üzemanyagvezetékben Az indítómotor nem forgatja meg a motort SzennyezŒdés, víz vagy elöregedett üzemanyag van a tankban Nem megfelelœ üzemanyag van a tartályban Az indítómotor nem forgatja meg a motort Az akkumulátor lemerült Rossz az érintkezés a kábel és az akkumulátor között. A vágóegység emelœkarja rossz helyzetben van A fœ biztosíték kiégett. A gyújtás-zár tönkrement Hibás indítómotor A motor nem egyenletesen jár A gyújtógyertya meghibásodott A porlasztó hibásan van beállítva A levegœszırœ eltömœdött Az üzemanyagtartály szellœztetœje eltömœdött Az indítókulcs meghibásodott SzennyezŒdés a porlasztóban vagy az üzemanyagvezetékben A gázadagoló szívató állásban van A motor gyengének tınik A levegœszırœ eltömœdött A gyújtógyertya hibás SzennyezŒdés a porlasztóban vagy az üzemanyagvezetékben A porlasztó hibásan van beállítva A gázadagoló szívató állásban van A motor túlmelegszik A motor túl van terhelve A gyújtógyertya hibás A levegœbeömlœ nyílás vagy a hıtœborda el van tömœdve A ventilátor megsérült Túl kevés vagy elfogyott az olaj a motorból Az akkumulátor nem töltœdik Egy vagy több akkumulátorcella megsérült Gyenge az érintkezés az akkumulátor végkábel csatlakozóinál A gép remeg A kések kilazultak Egy vagy több kés nincs egyensúlyban, amelyet sérülés vagy élezés utáni helytelen egyensúlyozás okoz Egyenetlen vágási eredmény A kések életlenek Hosszú vagy nedves a fı A fı összetorlódott a borítás alatt A jobb és bal abroncsokban eltérœ a guminyomás Túl gyors haladás A motor sebessége túl alacsony A hajtó ékszíj csúszik 26 Hungarian
27 Tárolás Téli tárolás A fınyírószezon végén készítse elœ a fınyírót téli tárolásra, és ugyanígy járjon el, ha a gépet több mint 30 napig nem fogja használni. Ha az üzemanyag hosszú ideig (30 napig vagy annál hosszabb ideig) áll, ragadós lerakódások keletkezhetnek, amelyek eltömíthetik a porlasztót és zavarhatják a motor mıködését. Üzemanyagstabilizátor alkalmazása egy elfogadható lehetœség a ragadós lerakódások elkerülésére a tárolás során. A stabilizátort az üzemanyagtartályban vagy a tárolóedényben lévœ üzemanyaghoz adja hozzá. Mindig a stabilizátor gyártója által megadott keverési arányt alkalmazza. A stabilizátor hozzáadása után járassa a motort legalább 0 percig, hogy a stabilizátor elérjen a porlasztóig. Ne ürítse ki az üzemanyagtartályt és a porlasztót, ha stabilizátor hozzáadása történt. Szerviz A kihasználatlan idœszakban érdemes végrehajtani a szervizt és átvizsgálni a gépet, hogy biztosítsa a magas funkcióbiztonságot a terhelt idœszakban. Pótalkatrészek megrendelésénél adja meg a vásárlási évet, valamint a fınyíró modelljét, típusát és sorozatszámát. Mindig eredeti alkatrészeket használjon. Az évente, hivatalos szakszervizben végzett ellenœrzéssel biztos lehet abban, hogy a fınyírótraktor a legjobb teljesítményt nyújtja a következœ szezonban. VIGYÁZAT Soha ne tárolja az üzemanyaggal teli gépet zárt vagy rossz szellœzésı helyen, ahol az üzemanyaggœzök kapcsolatba kerülhetnek nyílt lánggal, szikrával vagy Œrlánggal, például fıtœkazánban, forróvíztárolóban, ruhaszárítóban stb. Bánjon óvatosan az üzemanyaggal. Rendkívül gyúlékony, és gondatlan kezelése súlyos személyi sérülést és vagyoni kárt okozhat. Az üzemanyagot jóváhagyott edénybe engedje le, szabad levegœn, nyílt lángtól távol. Tisztításnál soha ne használjon benzint. Használjon helyette zsíroldó szert és melegvizet. A fınyíró tárolásra való elœkészítéséhez kövesse az alábbi pontokat: Tisztítsa meg alaposan a fınyírót, különösen a vágóegység alatt. A rozsdásodás elkerülése érdekében, javítsa ki a festékhibákat. 2 Vizsgálja meg, nincsenek-e kopott illetve sérült részek a fınyírón, és a kilazult csavarokat és csavaranyákat húzza meg. 3 Cserélje le a motorolajat. Gondoskodjon megfelelœen a fáradt olajról. 4 Ürítse ki a benzintartályt. Indítsa be a motort és járassa addig, amíg a porlasztóból is ki nem ürül a benzin. 5 Távolítsa el a gyertyákat, és öntsön nagyjából egy evœkanálnyi motorolajat minden hengerre. Forgassa meg a motort, hogy az olaj el tudjon oszlani, majd csavarozza vissza a gyertyákat. 6 Kenje meg a zsírzófejeket, a csuklókat és a tengelyeket. 7 Vegye ki az akkumulátort. Tisztítsa meg, töltse fel, és tárolja hıvös helyen. 8 Tárolja a fınyírót tiszta és száraz helyen, letakarva. Hungarian 27
28 Méretek 28 Hungarian MÙSZAKI ADATOK. megjegyzés: A motor feltüntetett névleges teljesítménye az adott motormodell tipikus legyártott motorjának a J349/ISO585 sz. SAE-szabvány szerint mért átlagos nettó teljesítménye (a megadott fordulatszám mellett). A sorozatgyártott motorok esetén ez az érték eltérœ lehet. A végsœ gépbe telepített motor tényleges kimenœteljesítménye az üzemi fordulatszámtól, a környezeti körülményektœl és egyéb értékektœl fog függeni. 2. megjegyzés: A környezet zajszennyezése zajteljesítményszintként (L WA ) mérve a 2000/4/EG EGK-dírektíva szerint. 3. megjegyzés: Hangnyomásszint az EN 836 szabvány szerint. A hangnyomásszintre vonatkozó jelentési adatok az,2 db (A) tipikus statisztikus ingadozásával (szórásával) rendelkeznek. 4. megjegyzés: Rezgésszint az EN 836 szabvány szerint. A rezgésszintre vonatkozó jelentési adatok az 0,2 m/s 2 (kormánykerék) és 0,8 m/s 2 (ülés) tipikus statisztikus ingadozásával (szórásával) rendelkeznek. M05-85F M25-85FH Hosszúság vágóegységgel, mm/ft 2057 / 6, / 6,75 Szélesség vágóegységgel, mm/ft 029 / 3, / 3,38 Magasság, cm/in 07 / / 42 Mıkötési tömeg vágóasztallal, kg/lb 90 / / 49 Tengelytáv, mm/ft 800/ /2.62 Abroncsméret, elöl 6*6-0 6*6-0 Abroncsméret, hátul 3*5-8 3*5-8 LevegŒnyomás, hátul - elœl, kpa / bar / PSI 50/,5/22 50/,5/22 Motor Márkanév / Típus Briggs & Stratton / 305 Briggs & Stratton / 325 Névleges motorteljesítmény, kw (lásd. megjegyzés) 6,6 6,5 Térfogat, cm 3 /cu.in 344/2 344/2 Max. motorsebesség, fordulat/perc 2900 ± ± 00 Üzemanyag, minimális oktánszám, ólommentes Benzintartály ırtartalma 3,3 3,3 Olaj, SJ-CF osztály SAE 5W/30 vagy SAE 0W/30 SAE 5W/30 vagy SAE 0W/30 Olajtartály ırtartalma, liter/usqt,4/,5,4/,5 Beindítás Elektromos indítószerkezet Elektromos indítószerkezet Elektromos rendszer Típus 2 V, negatív földelt 2 V, negatív földelt Akkumulátor 2 V, 8 Ah 2 V, 8 Ah Gyújtógyertya Champion QC2YC Champion QC2YC Elektródatávolság, mm/hüvelyk 0,75/0,030 0,75/0,030 FŒ biztosíték Lapos biztosíték, 5 A. Lapos biztosíték, 5 A. Zajszennyezés és vágószélesség (2.sz.jegyzet) Zajszint, mért, db(a) Zajszint, garantált db(a) Vágószélesség, cm/hüvelyk 85/33,5 85/33,5 Zajszintek (lásd a 3. sz. megjegyzést) Zajnyomás-szint a felhasználó fülénél, db(a) Rezgésszintek (lásd a 4. megjegyzést) Rezgésszint a kormánykeréken, m/s 2 4,3 4,3 Rezgésszint az ülésen, m/s 2,3,3 Sebességváltó Márkanév Topec T7000 Tuff torq T36N KenŒanyag SAE 80W-90 SAE 0W/30 ElŒremeneti sebességfokozatok száma 3 - Hátrameneti sebességfokozatok száma - Sebesség elœre, km/óra ,5 Sebesség hátra, km/óra ,5 Vágóegység Típus Mulching Mulching Vágási magasság, 5 helyzet, mm/hüvelyk / -2 3/ / -2 3/4 Késhosszúság, mm/hüvelyk 49 / 9,33 49 / 9,33
Rider 215TX. Használati utasítás
Használati utasítás Rider 215T Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK
Rider 215TX. Használati utasítás
Használati utasítás Rider 215TX Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes
Rider 115C Rider 120C Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.
Használati utasítás Rider 115C Rider 120C Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék
R 418Ts AWD. Használati utasítás
Használati utasítás R 418Ts AWD Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK
P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.
Használati utasítás P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes
Használati utasítás. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.
Használati utasítás Rider 316T Rider 316T AWD Rider 316Ts AWD Rider 316Ts AWD Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.
R 422Ts AWD. Használati utasítás
Használati utasítás R 422Ts AWD Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK
A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!
A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.
123HD60. Használati utasítás
Használati utasítás 123HD60 Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
K750. Használati utasítás
Használati utasítás K750 Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA A gépen látható
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. MAGYAR HU SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata közben gondosan
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 HU MAGYAR SZIMBÓLUMOK A gépen a következő szimbólumok láthatók. Arra szolgálnak, hogy emlékeztessenek a használat
K 760 K760 Rescue Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.
Használati utasítás K 760 K760 Rescue Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA A
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
J15 FORM NO. 769-01834F jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 18 24 30 37 43 49 55 61 69 77 86 93 100 Magyar Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében.... 4 Kicsomagolás/összeszerelés....
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
Szállítás. Ellen rzés üzemeltetés el tt
Bevezetés Üzembe helyezés el tt olvassa át ezt a leírást. Ez a biztonságos munka és a zavarmentes kezelés el feltétele. Tartsa be a használati utasításban és a motoron látható biztonsági utasításokat és
CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó
ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a
kárt okozhat. Tilos Tilos "Tilos a termék szétszedése""tilos a terméket nedves területen használni" "Nedves kézzel használni tilos" Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben
Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
gnn cloj=klk=tsvjmssnsd
gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Fûfelfogó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
A termék leírása. Tartalomjegyzék. Biztonsági és védelmi felszerelések. A jelek magyarázata. Esetleges hibás használat. Biztonsági kengyel
A termék leírása - nálatával. A jelen dokumentáció az ismertetett termék állandó kell adni a vásárlónak. A jelek magyarázata és / vagy anyagi károk. Kövesse a jelen dokumentáció útmutatásait és a seket.
Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
SpeedForce 50 Teljes áttekintés
SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186
Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,
Használati utasítás. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.
CS 2163 CS 2165 CS 2171 CE-länder Használati utasítás Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. A szimbólumok magyarázata
Használati utasítás. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.
CS 2156, CS 2159 Használati utasítás Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. A szimbólumok magyarázata VIGYÁZAT A motorfırészek
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
Szerelés és használati utasítások
Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva
Klarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
STIGA PARK VILLA READY 8211-0209-13
STIGA PARK VILLA READY 8211-0209-13 HU MAGYAR 1 BIZTONSÁGTECHNIKAI UTASÍTÁSOK 1.1 ÁLTALÁNOS Kérjük olvassa el figyelmesen ezt a biztonságtechnikai útmutatót. Ismerkedjen meg a vezérlőszervekkel és a gép
KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
281XP 288XP. Használati utasítás. Magyar
Használati utasítás 281XP 288XP Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Magyar A fırészen látható szimbólumok: A SZIMBÓLUMOK
Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt
Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.
Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
Használati utasítás. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.
CS 2141 CS 2141S CS 2145S CS 2150 Használati utasítás Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X
Használati útmutató SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X 1 Biztonsági útmutató 1. Szerelje össze a terméket a kézikönyvben feltüntetett utasításoknak megfelelően. Használjon cnyeregkis eredeti
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR A fenntartható fejlődés elvei szerint, a felszerelés bármikor módosítható előzetes figyelmeztetés nélkül. Ez csak a terméktől függ. Használata előtt
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Használati utasítás Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.
Használati utasítás 355 Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Magyar Szimbólumok A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA VIGYÁZAT
Bisonte Betonkeverő KEZELŐI KÉZIKÖNYV
Bisonte Betonkeverő KEZELŐI KÉZIKÖNYV Italia Star Com Due S.R.L. (Kft.) Bukarest-Piteşti Autópálya, 13.2 km szelvény Chiajna Település Ilfov megye Tel: 021.433.03.27 Fax: 021.433.03.26 info@italiastar.ro
KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161
SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,
Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú)
(Hungarian) DM-CN0001-05 Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG
RedŒny- és elœtetœ-hajtás VariEco/B-868
HU RedŒny és elœtetœhajtás VariEco/B868 Jól Œrizze meg ezt az útmutató A csœmotor beépítése után erœsítse fel a kábelre ezt a villamos szakembereknek szóló szerelési útmutatót. Készülékfunkciók: Orsóvégálláskapcsolós
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
Használati utasítás 240F 240R 250R 252R 265R Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
340 340e 345e 350. Használati utasítás
Használati utasítás 340 340e 345e 350 Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A gépen látható szimbólumok:
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
Használati utasítás 240F 240R 250R 252R 265R Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200
Használati utasítás PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200 Kerülje a szíjak mozgása által okozható sérüléseket: ne indítsa el a gépet felszerelt védőrész nélkül. Tartózkodjon távol a szíjaktól. BEMUTATÁS 1 HU
Barcelona RCM 104 A TIM
AUTÓRÁDIÓ AUTÓRÁDIÓ-KAZETTÁS MAGNÓ Beszerelési utasítás H Barcelona RCM 04 A TIM 3 D94 653 050 7 644 490 50 Biztonsági tudnivalók H Beszerelési és csatlakozási elœírások Az akkumulát negatív pólusát a
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR
ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR Termék száma: 1330 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a terméket egy egyenes, csúszásmentes felületre helyezze. Ez elengedhetetlen a biztonságos
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7
1 ALKALMAZÁS... 3 2 ALKATRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 SPECIFIKUSAN A BOZÓTIRTÓRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 6 AZ ÜZEMANYAG BIZTONSÁGOS KEZELÉSÉRE
Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.
Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.
Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZD 5010 E Tartalom 51 HU Kerti aprítógép Tisztelt ügyfelünk, nagyon köszönjük az irántunk táplált bizalmát! Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! Minden utasítást
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék
435 435e 440e. Használati utasítás. 115 13 80-58 Rev.3 2009-01-08
Használati utasítás 435 435e 440e Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA A gépen
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Elektromos, levegõ nélküli festékszóró berendezés
Javítás Elektromos, levegõ nélküli festékszóró berendezés 311467H Fontos biztonsági elõírások. Kérjük, olvassa el a kézikönyvben szereplõ figyelmeztetéseket, illetve a festékszóró gép használatára vonatkozó
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
Nutribullet turmixgép 600W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
Rider 112C Rider 112C5 Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.
Használati utasítás Rider 112C Rider 112C5 Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék
Elülső agy/hátsó agy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
_=NN cloj=klk=tsvjmnmvtb jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó English (Original operating instructions) Français (Notice d'instructions d'origine) Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
POW6451 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (FIG. A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (FIG. A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...