WayteQ X985BT GPS navigáció Használati útmutató
|
|
- Aurél Gál
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 WayteQ X985BT GPS navigáció Használati útmutató 1
2 TARTALOMJEGYZÉK 1. JELLEMZŐK BIZTONSÁGI ÉS ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK Fontos biztonsági figyelmeztetések és előírások GPS (Global Positioning System) Figyelmeztetések és megjegyzések Repülők és kórházak MŰSZAKI ADATOK KEZELŐSZERVEK Töltés hálózati töltővel Akkumulátor A tartókar felszerelése Memóriakártya használata Újraindítás A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Csatlakozás a számítógéphez
3 5.2 Be- és kikapcsolás FUNKCIÓK GPS Videó Zene Fotó E-könyv Flash Bluetooth Megjegyzés: Kedvenc Játék Mértékegység-váltó Számológép USB mód Hangerő beállítása Háttérvilágítás Dátum/Idő beállítása
4 6.17 Kalibrálás FM-transzmitter Rendszerinformáció Nyelv Navigációs program útvonala Gyári beállítások GPS adatok MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (Kivonat) MINŐSÉGTANUSÍTÁS IMPORTŐR / FORGALMAZÓ:
5 Köszönjük, hogy WayteQ terméket választott! 1. JELLEMZŐK A WayteQ GPS készülék fő funkciója a navigáció, ám emellett számos egyéb, szórakoztató funkcióval is el van látva, mint pl: zenelejátszás, video lejátszás, képnézés, e- könyv olvasás, játék, stb. Nagy teljesítményű, kis energiafogyasztású MStar MSB2531A 800 MHz processzor Felhasználóbarát kezelőfelület a könnyű használathoz Gazdaságos energiafelhasználás a hosszabb és stabilabb üzemeléshez Adatátvitel számítógépre mini USB-vel Minőségi jelfogadás a pontos pozícionálásért és a kielégítő navigációs szolgáltatásért Szórakoztató/zenelejátszás/video lejátszás funkciókkal ellátott szabadidőpartner A navigációs rendszert bárhol, bármikor használhatja pl. vezetéskor, gyalogláskor, vagy kerékpározáskor. A navigációs és szórakoztató funkciók gazdagabbá tehetik életét és munkáját! A WayteQ GPS navigációs készülék funkcióinak teljes kihasználásához és a használat részletes 5
6 megismeréséhez olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást! FIGYELEM! Az első használat előtt a helyes működés érdekében tartsa be az alábbi utasításokat: 1. Töltse fel teljesen az akkumulátort 2. Helyezze az autóba a készüléket 3. A használati utasításban leírt módon indítsa el a navigációs programot. 4. Győződjön meg róla, hogy autójában a készüléket nem árnyékolja semmi (sűrű fák, híd, garázs, alagút). Ideális elhelyezés a szélvédő alsó része ügyeljen, hogy a kilátásban ne zavarja! 5. Első bekapcsolásnál amennyiben hosszabb ideig nem kapcsolta be, vagy lemerült az akkumulátor, illetve az utolsó mért pozícióhoz képest lényegesen távolabb kapcsolja be ismét a GPS jelek vételéig perc is eltelhet. A készüléknek egyidejűleg legalább 4 GPS-műhold jeleit kell vennie a helymeghatározáshoz. Az első bekapcsolást követően a műholdak megtalálása sokkal rövidebb ideig tarthat. 6
7 2. BIZTONSÁGI ÉS ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 2.1 Fontos biztonsági figyelmeztetések és előírások 2.2 GPS (Global Positioning System) A Globális Helymeghatározó Rendszer (Global Positioning System GPS) egy műholdas alapú rendszer, amely bizonyos fenntartásokkal a Föld bármely pontján, minden pillanatban képes meghatározni a vevő készülék helyzetét. A legelterjedtebb GPS navigációs-rendszer működéséért és irányításáért az USA kormánya felel, aki szabályozza a rendszer hozzáférhetőségét és a pontosságát. A rendszer hozzáférhetőségének és pontosságának megváltoztatása hatással lehet a készülék működésére, emiatt semmiféle felelősséget nem vállalunk a rendszer hozzáférhetőségével és pontosságával kapcsolatban. 7
8 2.3 Figyelmeztetések és megjegyzések Kapcsolja ki a készüléket teljesen, amennyiben hosszabb ideig nem használja. A saját biztonsága érdekében vezetés közben ne változtassa a készülék, vagy a navigációs szoftver beállításait! A beállítások megváltoztatásához álljon meg, végezze el a kívánt műveletet, majd ezután folytassa az utat! Ez a készülék csupán egy navigációs segéd, pontos irány-, és távolságmérésre, valamint földrajzi helymeghatározásra nem alkalmas. A kiszámított útvonal csak ajánlás. A felhasználó felelőssége a jelzőtáblák, jelzőlámpák és az érvényes közlekedési szabályok betartása. Ha kiszáll az autóból, ne hagyja a készüléket a műszerfalon, a kesztyűtartón vagy a szélvédőn, ahol közvetlen napsugárzás érné. Az akkumulátor túlhevülése meghibásodást és balesetet okozhat! A WayteQ fenntartja a jogot a használati utasítás megváltoztatására. A termék paraméterei minden előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Az 8
9 esetleges kényelmetlenségért elnézését kérjük. Az adatokról készítsen biztonsági másolatot. A WayteQ nem vállal garanciát az adatvesztésre. Bár a használati utasítás a legnagyobb odafigyelés mellett készül, tartalmazhat hibákat. Ilyen esetben forduljon a WayteQ ügyfélszolgálathoz! Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást és csak a WayteQ által javasolt tartozékokat használja, hogy elkerüljön minden sérülést. A használati utasítás be nem tartásából adódó meghibásodásokra és sérülésekre a garancia nem terjed ki és a WayteQ ezért nem vállal felelősséget. Az elektronikus térképek adatai az útvonalak és jelzések változása miatt nem mindig felelhetnek meg a valóságnak. Mindig kövesse a közlekedési utasításokat és jelzéseket, tartsa be a KRESZ előírásait és a közlekedési helyzetnek megfelelően vezessen! 9
10 A GPS műholdak jelei nem képesek szilárd anyagokon áthatolni (kivéve üveg). Épületen vagy alagúton belül a helymeghatározás nem működik. A jelek vételét a különböző környezeti tényezők (rossz időjárás, lombkorona, magas épületek, stb.) zavarhatják. A vezeték nélküli (wireless) technológiával működő készülékek zavarhatják a műholdjelek vételét pontatlanná téve azokat. 2.4 Repülők és kórházak A legtöbb repülőgépen, kórházakban és egyéb intézményekben antennával rendelkező készülékek használata tilos. Ezeken a helyeken 10
11 nem megengedett használni az ilyen készülékeket. Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek vagy hosszú ideig tartó közvetlen napfénynek illetve ne hagyja napon álló autóban. A magas hőmérséklet tartós károsodást okozhat. A készülék megfelelő működése 5 40 C hőmérsékleti tartományban garantálható. Tartsa távol a készüléket nedves, vizes helyiségtől, tárgyaktól. Ne próbálkozzon a készülék sajátkezű javításával. Ne próbálja kinyitni, kilyukasztani vagy szétszedni azt. Ne kísérelje meg a készülék szoftverének módosítását. Ne használjon illegális, a készülékkel nem kompatibilis szoftvert. A fenti előírások be nem tartása miatti meghibásodás esetén a garancia érvényét veszti. A készüléken elhelyezett garancia címke eltávolítása, vagy sérülése szintén a garancia elvesztésével járhat. 11
12 3. MŰSZAKI ADATOK Processzor RAM memória Belső tárhely LCD kijelző Memóriabővítés USB Hangszóró Fülhallgató kimenet GPS Akkumulátor MStar MSB2531A 256 MB 8 GB 5 TFT LCD, 800x480 pixel microsd memóriakártya, max. 32 GB MiniUSB csatlakozó Beépített 2,5 mm sztereó jack MStar MSR2112, (66 csatorna) Beépített, Lithium-Ion 12
13 Töltőáram Autós töltő Operációs rendszer Navigációs szoftver FM Transmitter Bluetooth kihangosítás DC 5V / 1,5 A DC 12-24V 5V/1,5A Microsoft Windows CE 6.0 Opcionális Támogatott Támogatott 5 C ~ 40 C működés -10 C ~ 50 C tárolás Működési kondíciók 86KPa ~ 106KPa atmoszférikus nyomás 35% ~ 80% RH működés 30% ~ 90% RH tárolás 13
14 4. KEZELŐSZERVEK
15 1. Visszajelző LED 2. Fülhallgató csatlakozó 3. MicroSD memóriakártya aljzat 4. LCD érintőképernyő 5. MiniUSB töltő aljzat és USB csatlakozó 6. Be/Kikapcsoló gomb 7. Hangszóró 8. RESET (újraindítás) gomb 9. Mikrofon 4.1 Töltés hálózati töltővel Figyelmeztetés: Töltés alatt a LED pirosan világít. Ne csatlakoztassa le a készüléket a töltőről, amíg a töltés be nem fejeződik és a LED kéken nem világít. Töltse a készüléket, ha az akkumulátor töltése alacsony. Az autós töltő csatlakoztatása Használat közben a folyamatos tápellátás a mellékelt autós töltővel biztosítható. Figyelem: A hirtelen feszültség-ingadozás elkerülése érdekében, csak a gyújtás ráadása után csatlakoztassa a készüléket. Teljesen feltöltött akkumulátor indikátora 15
16 4.2 Akkumulátor A készülék működtetése 5-40 C, tárolása C között biztonságos. Ne tegye ki a készüléket közvetlen magas hőmérséklet vagy hosszan tartó meleg környezet hatásának, pl. ne hagyja erős napfényben álló gépkocsiban. A készüléke meghibásodásának elkerülése érdekében tartsa távol közvetlen napfény hatásától. Az akkumulátor kimerülésekor vegye figyelembe a helyi jogszabályokat. 4.3 A tartókar felszerelése Helyezze a készüléket a tartóba és rögzítse a karhoz. Vegye le a tapadókorong védőfóliáját, majd nyomja fel a kart a szélvédő egy alkalmas helyére, vagy az oldalablakra. Nézze meg nem koszos, zsíros, vagy esetleg vizes-e az ablak és a tapadókorong, majd, rögzítse a kart. Az éjszakai lehűlés és párakicsapódás hatására a tartó elengedhet. Ennek elkerülésének 16
17 érdekében érdemes éjszakára a készüléket és a rögzítő kart is levenni. A kar eltávolítása: Húzza vissza a kart, hogy a tapadás megszűnjön. Ha még mindig nem lehet levenni, húzza meg finoman a tapadókorong szélén lévő kis műanyag fület. 4.4 Memóriakártya használata Helyezze a memóriakártyát a nyílásba az érintkezőkkel az előlap felé. Tolja be kattanásig. A kivételhez nyomja meg kissé befelé a memóriakártyát, amíg kattanó hangot nem hall. A kártya kilökődik, húzza ki. 4.5 Újraindítás Amikor a készülék nem reagál az utasításokra nyomja meg a RESET gombot a készülék újraindításához. Az újraindítás a nem mentett adatok elvesztésével járhat! 17
18 5. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 5.1 Csatlakozás a számítógéphez Az USB kábel csatlakoztatása után, amennyiben MASS STORAGE módban van a készülék, a fenti képernyő látható. Ekkor a PC/Notebook Cserélhető lemez -ként érzékeli a készüléket, és Ön hozzáférhet a belső memóriához, állományokat másolhat a készülék belső tárhelyére. Az ACTIVESYNC mód a Windows Mobile Device Center-rel való kompatibilitásra szolgál. 18
19 5.2 Be- és kikapcsolás Indításhoz nyomja hosszan a Bekapcsoló gombot. A rendszer indulása után a következő képet láthatja: Érintse meg a ikont, ekkor az üres asztalon megjelenik a naptár ikon. Érintse meg a (naptár) ikont a naptár megnyitásához. 19
20 A fenti állapotsorban érintse meg a ikont a grafikus felhasználói felület hátterének kiválasztásához. 20
21 Érintse meg a elindításához. ikont a navigációs program Érintse meg a elindításához. ikont a zenelejátszó Érintse meg a megjelenítéséhez. ikont az asztal felület 21
22 6. FUNKCIÓK GPS Navigációs szoftver elindítása Bluetooth Bluetooth kihangosító Videó Videó lejátszó alkalmazás Zene Zenelejátszó alkalmazás Fotó Képnézegető alkalmazás E-könyv szöveges állományok megjelenítése Játék Játékok Beállítás Beállítások Háttér kiválasztása Naptár ikon megjelenítése / elrejtése 6.1 GPS Érintse meg a GPS ikont a navigációs program elindításához. Amennyiben a készüléket Sygic navigációs szoftverrel vásárolta, az útmutatót a készülék beépített memóriájában a Manuals mappában találhatja, PDF formátumban. További információ a oldalon található. 22
23 6.2 Videó Érintse meg a ikont, ekkor a videó lejátszó alkalmazás nyílik meg. Megjelenik a készülék memóriájában, vagy a memóriakártyán lévő, lejátszható videó állományok listája. 23
24 Vissza / bezárás Előző oldal megjelenítése Következő oldal megjelenítése Mappa neve Videó fájl megnevezés 24
25 Vissza / bezárás Szünet / lejátszás folytatása Következő videó lejátszása Fájl lista megtekintése Hangerő beállítása Videó idővonal léptetése Fényerő beállítása Lejátszási képernyő Videó fájl adatai Idő kijelzése 25
26 6.3 Zene Érintse meg a ikont, ekkor a zenelejátszó alkalmazás nyílik meg. Megjelenik a készülék memóriájában, vagy a memóriakártyán lévő, lejátszható zenei fájlok listája. 26
27 Vissza / bezárás Előző oldal megjelenítése Következő oldal megjelenítése Mappa neve Zenei fájl megnevezése 27
28 Vissza / bezárás Visszalépés / háttérben lejátszás Előző oldal megjelenítése Lejátszás / szünet Lejátszás megállítása Következő zene lejátszása Hangerő beállítása Lejátszási sorrend beállítása Lejátszási lista megjelenítése Léptetés a zeneszámon belül Zeneszám címe Idő kijelzése 28
29 6.4 Fotó Érintse meg a ikont, ekkor a képmegjelenítő alkalmazás nyílik meg. Megjelenik a készülék memóriájában, vagy a memóriakártyán lévő, megjeleníthető kép fájlok listája. 29
30 Vissza / kilépés Előző oldal megjelenítése Következő oldal megjelenítése Mappa neve Kép fájl neve 30
31 Vissza / bezárás Zoom + / kép nagyítása Zoom - / kép kicsinyítése Előző kép megjelenítése Következő kép megjelenítése Fájl lista megjelenítése Kép elforgatása Teljes képernyős nézet Automatikus lejátszás / diavetítés Kép fájl neve 31
32 6.5 E-könyv Érintse meg a ikont, ekkor az E-könyv olvasó alkalmazás nyílik meg. Megjelenik a készülék memóriájában, vagy a memóriakártyán lévő, megjeleníthető dokumentumok listája. 32
33 Vissza / bezárás Előző oldal megjelenítése Következő oldal megjelenítése Mappa neve E-könyv fájl neve 33
34 Vissza / bezárás Előző oldalra lapozás Következő oldalra lapozás Fájl lista megjelenítése Betűtípus kiválasztása Szín beállítása Könyvjelző hozzáadása Könyvjelző lista megnyitása 34
35 Félkövér betű beállítása Normál betűtípus Betűméret kicsinyítése Betűméret értéke Betűméret növelése 35
36 RGB szerinti szín kiválasztása Szöveg színének megadása Háttér / Szöveg / Kijelölt szöveg hátterének színe Szín előnézet Visszalépés 36
37 Visszalépés Kijelölt könyvjelző Ugrás a kijelölt könyvjelzőhöz Könyvjelző pozíciója a dokumentumban Kijelölt könyvjelző törlése 37
38 6.6 Flash Érintse meg a ikont, ekkor a Flash lejátszó alkalmazás nyílik meg. Megjelenik a készülék memóriájában, vagy a memóriakártyán lévő, lejátszható Flash fájlok listája. 38
39 Aktuális mappa / alkalmazás bezárása Előző oldal megjelenítése Következő oldal megjelenítése Videót tartalmazó mappa neve Flash fájl neve 39
40 Kilépés a Flash lejátszóból Lejátszás / Szünet Lejátszás megállítása Fájl lista Hangerő növelése Hangerő csökkentése Idősáv / léptetés Flash fájl neve 40
41 6.7 Bluetooth Érintse meg a megjelenítéséhez. ikont a Bluetooth funkciók Visszalépés / bezárás Szám tárcsázása Telefonkönyv megnyitása Híváslista megjelenítése 41
42 Vezeték nélküli zenelejátszó Szöveges üzenetek DUN Bluetooth mobil internet funkció Párosítás / csatlakozás Bluetooth ki / bekapcsolása Érintse meg a gombot. 42
43 Kilépés / visszalépés Nincs telefon csatlakoztatva A készülék elnevezése A készülék PIN kódja Csatlakozás telefonkészülékhez Elnevezés módosítása PIN kód módosítása Párosítási előzmények Telefon keresése Automatikus csatlakozás Automatikus válasz 43
44 Állítsa be az Önnek tetsző nevet, pl. WayteQ X985. Érintse meg a gombot a betűk és számok közötti váltáshoz. Érintse meg a gombot a mentéshez. Érintse meg a MODIFY THE PIN gombot, ekkor a Bluetooth párosításhoz szükséges PIN kódot változtathatja meg. A mentéshez érintse meg a gombot. 44
45 Érintse meg a PAIRING HISTORY gombot a párosítási előzmények megtekintéséhez. 45
46 Érintse meg a Bluetooth kapcsolat bontásához. Érintse meg a Bluetooth kapcsolat létrehozásához. Érintse meg a Bluetooth eszköz törléséhez. Érintse meg a lista törléséhez. Kapcsolja be mobiltelefonján a Bluetooth funkciót, és tegye láthatóvá az eszközt más készülékek számára. Megjegyzés: kérjük, ellenőrizze mobiltelefonja használati útmutatóját. Érintse meg a SEARCH gombot a keresés megkezdéséhez. 46
47 Bezárás / kilépés Eszközök újbóli keresése Keresés megállítása Csatlakozás Kapcsolat bontása Érintéssel jelölje ki a csatlakoztatni kívánt mobiltelefon készüléket, majd válassza a Connect gombot. Adja meg a csatlakozási jelszót, majd zárja be az ablakot. 47
48 Zárja be az ablakot ( ), ekkor az alábbi képernyőre jut, ahol az ikonok aktívra váltanak. 48
49 Bezárás / kilépés Tárcsázás Telefonkönyv Híváslista Vezeték nélküli zenelejátszó Szöveges üzenetek DUN mobil internet funkció Párosítás / csatlakozás Bluetooth be/kikapcsolása 49
50 Érintse meg a megnyitásához. gombot, a tárcsázó képernyő Bezárás / kilépés Telefonszám szövegmezője Tárcsázó gombok Utoljára bevitt szám törlése 50
51 Telefonszám tárcsázása Hívás megszakítása Hangerő csökkentése Hangerő növelése Hívástartás Adja meg a tárcsázni kívánt telefonszámot. Érintse meg a gombot a tárcsázáshoz. 51
52 Bejövő híváskor az alábbi képernyőt láthatja: A Hang up gomb segítségével a hívást elutasítja, az Answer gomb segítségével a hívást fogadja. 52
53 Amennyiben a mobiltelefon készülék csatlakoztatva van, a navigációs készülék hangszórójára kihangosítva hallhatja a hívást. Hívás közben ezt a képernyőt láthatja: A gomb megnyomásával átadhatja a hívást a telefon hangszórójára, a gombbal pedig visszaadhatja azt a navigációs készülékre. 53
54 Nyomja meg a gombot, ekkor a telefonkönyv nyílik meg. Nyomja meg a gombot a híváslistához. 54
55 Nyomja meg a gombot a zenelejátszóhoz. 55
56 Az A2DP funkció jó minőségű, sztereó zenelejátszást tesz lehetővé Bluetooth-on keresztül (amennyiben a mobiltelefon készülék támogatja ezt a funkciót). Az A2DP alkalmazás képes meghívni a mobiltelefon készüléken a zenelejátszó programot és távolról, vezeték nélkül vezérelni a lejátszást. A beépített FM transmitter segítségével a zenét tovább is küldheti az autórádiójára. 56
57 Vezeték nélküli audio csatlakoztatva Hangerő csökkentése Hangerő értéke (változik) Hangerő növelése Lejátszás / szünet Előző zeneszám Következő zeneszám Lejátszás megállítása Nyomja meg a megnyitásához. gombot az üzenetek 57
58 Olvasatlan üzenetek Olvasott üzenetek Elküldött üzenetek Kimenő üzenetek Szinkronizálás a telefonnal A kijelölt üzenet feladójának tárcsázása Válassza a gombot az Internet kapcsolat állapotának megjelenítéséhez. 58
59 A DUN (Dial-Up-Networking) funkció lehetővé teszi a Bluetooth-on csatlakoztatott mobiltelefon mobil internet kapcsolatának használatát a navigációs készülék böngészőjében. Válassza a Connect gombot a DUN csatlakozáshoz a párosított eszközzel. 59
60 Sikeres csatlakozás után nyomja meg a Browser gombot a böngészőprogram elindításához. 60
61 Visszalépés Előrelépés Oldal frissítése Oldal betöltésének megszakítása Virtuális billentyűzet megnyitása Weboldal címe / címsor Böngészőprogram bezárása 61
62 6.8 Megjegyzés: - A Bluetooth rész működése nagymértékben függ attól, hogy a csatlakoztatott, vagy csatlakoztatni kívánt mobiltelefon készülék kompatibilis-e minden használni kívánt szolgáltatással. - Az SMS és telefonkönyv használata nem működik minden forgalomban lévő mobil-, és okostelefonnal. - A Bluetooth DUN használatához a mobiltelefonnak is támogatnia kell a Bluetooth DUN profilt. - A Bluetooth DUN használata közben a készülék a mobiltelefon mobil internetkapcsolatát használja, amely további költségekkel járhat Önnek (mobil adatforgalom). - A zenehallgatáshoz a mobiltelefonnak támogatnia kell az A2DP BT profilt. 62
63 6.9 Kedvenc Érintse meg a megnyitásához. gombot a Program kezelő Program kezelő bezárása Új alkalmazás hozzáadása a listához Alkalmazás törlése a listából Alkalmazás elindítása 63
64 A Program kezelő alkalmazás a készülék belső tárhelyén vagy a memóriakártyán lévő, futtatható (.exe) állományokat jeleníti meg, ezeket futtathatja a navigációs készüléken. Nyomja meg a gombot egy alkalmazás (.exe) hozzáadásához. Jelölje ki a mappastruktúrában azt az alkalmazást, amelyet futtatni szeretne, majd nyomja meg az OK gombot. 64
65 65
66 Amennyiben törölni szeretne egy listában lévő elemet, jelölje ki az alkalmazást, majd nyomja meg a gombot. Nyugtázza YES -el. 66
67 Amennyiben el szeretné indítani a kijelölt alkalmazást, koppintson a gombra. 67
68 6.10 Játék Érintse meg a játékok listája. gombot, ekkor megjelenik a 68
69 6.11 Mértékegység-váltó Lenght Hosszúság Weight, Mass Súly, tömeg Cubic, Capacity Térfogat Square, Area Terület Circular, Angular Kerület, átmérő Power Energia Pressure Nyomás Speed Sebesség Temperature - Hőmérséklet 69
70 6.12 Számológép 70
71 6.13 USB mód MS ACTIVESYNC szinkronizálás PC-vel MASS STORAGE cserélhető lemez üzemmód 71
72 6.14 Hangerő beállítása Érintse meg a megjelenítéséhez gombot a hangerő beállítások VOLUME Készülék hangjának hangereje SCREEN TAP SOUND Koppintási hangerő Vissza / kilépés Hangerő csökkentése 72
73 Hangerő növelése Hangerő szintje Hangerő csökkentése Hangerő növelése Hangerő szintje 73
74 6.15 Háttérvilágítás Érintse meg a beállításához. gombot a háttérvilágítás Vissza / kilépés Fényerő csökkentése Fényerő növelése 74
75 Fényerő szintje Léptetés balra Léptetés jobbra Automatikus fényerő csökkentés beállítása ALWAYS ON Nincs fényerő csökkentés 10 / 30 mp 10 / 30 másodperc elteltével 1 / 2 / 3 min 1 / 2 / 3 perc elteltével 75
76 6.16 Dátum/Idő beállítása Beállíthatja a dátumot, az időt és az időzónát. Az időzóna beállításához nyomja meg a vagy a gombot. A gombbal visszaléphet és a rendszer elmenti a beállításokat. 76
77 6.17 Kalibrálás Érintse meg a kalibrálásához. gombot az érintőképernyő Nyomja meg a gombot, ekkor a kalibrációs képernyő következik. Vegye elő a készülékből az érintőceruzát, és érintse meg 5 x egymás után a kijelzőn megjelenő keresztek közepét. 77
78 6.18 FM-transzmitter Érintse meg a gombot. Az FM-transzmitter funkcióval átküldheti a készülék hangját vezeték nélkül az autórádióra. Keressen olyan frekvenciát, amelyen más FM adók nem sugároznak adást és arra a frekvenciára állítsa be a készüléket. Ezután állítsa autórádióját is ugyanerre a frekvenciára és hallhatja a készülék hangját az autó hangszóróin. Megjegyzés: Az FM-transzmitter működéséhez csatlakoztatott autós töltő szükséges! 78
79 6.19 Rendszerinformáció Érintse meg a gombot a főmenüben, ekkor a következő információkat ellenőrizheti: - A készülék ROM verzióját - A készülék APP verzióját - A készülék rendszer azonosítóját 79
80 6.20 Nyelv Érintse meg a gombot, válassza ki a kívánt nyelvet, majd érintse meg a vissza gombot a nyelvi beállítás rögzítéséhez és alkalmazásához. 80
81 6.21 Navigációs program útvonala Érintse meg a gombot. Itt megadhatja annak a navigációs szoftvernek az útvonalát, amelyet a főmenüben található GPS gomb segítségével szeretne elindítani. 81
82 6.22 Gyári beállítások Érintse meg a főmenüben a gombot a gyári beállítások visszaállításához. Amennyiben valóban vissza szeretné állítani a készüléket a gyári állapotra, nyomja meg a gombot, amennyiben nem, a gombot, így visszatérhet az előző képernyőhöz. 82
83 6.23 GPS adatok Érintse meg a gombot a GPS vevő állapotának megjelenítéséhez. 7. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (Kivonat) A forgalomba hozó kijelenti, hogy a készülék megfelel a rendeltetésszerű használatnak és az előírásoknak megfelelően termékmatricával, jótállási jeggyel és magyar nyelvű használati útmutatóval kerül forgalomba. 83
84 A gyártó által közzétett nyilatkozat alapján a termék CE megfelelőségi jellel kerül a forgalomba a 79/1997.(XXII.31.) IKIM rendelet 5. (1) bekezdésének megfelelően. 8. MINŐSÉGTANUSÍTÁS A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a készülék a 2/1984. (III.10.) IpM-BkM. Sz. rendeletben előírtak szerint megfelel a leírásban szereplő műszaki jellemzőknek Minden jog fenntartva a WayteQ Europe Kft. részére. 9. IMPORTŐR / FORGALMAZÓ: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6. Tel: info@wayteq.eu 84
7 colos GPS navigáció Európa térképpel használati utasítás
7 colos GPS navigáció Európa térképpel használati utasítás 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. JELLEMZŐK... 5 2. BIZTONSÁGI ÉS ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 7 2.1 Fontos biztonsági figyelmeztetések és előírások... 7 2.2 GPS
WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató
HU WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató A használati útmutató magyar nyelvű teljes változatát a: http://wayteq.eu/hu/letoltes oldalról töltheti le. 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS MEGJEGYZÉSEK Ez
WayteQ x950-hd GPS Navigáció. Használati utasítás
WayteQ x950-hd GPS Navigáció Használati utasítás Köszönjük, hogy WayteQ terméket választott! Hungarian Jellemzők A WayteQ GPS készülék fő funkciója a navigáció, ám ez mellett számos egyéb, szórakoztató
WayteQ x850 GPS Navigáció. Használati utasítás
WayteQ x850 GPS Navigáció Használati utasítás Köszönjük, hogy WayteQ terméket választott! Jellemzők A WayteQ GPS készülék fő funkciója a navigáció, ám ez mellett számos egyéb, szórakoztató funkcióval is
WayteQ x980bt GPS Navigáció. Használati utasítás
WayteQ x980bt GPS Navigáció Használati utasítás Kö szö njü k, hogy WayteQ terméket választott! Jellemzők A WayteQ GPS készülék fő funkciója a navigáció, ám ez mellett számos egyéb, szórakoztató funkcióval
WayteQ x950bt GPS Navigáció. Használati utasítás
WayteQ x950bt GPS Navigáció Használati utasítás Köszönjük, hogy WayteQ terméket választott! Jellemzők A WayteQ GPS készülék fő funkciója a navigáció, ám ez mellett számos egyéb, szórakoztató funkcióval
WayteQ x950bt-hd GPS Navigáció. Használati utasítás
WayteQ x950bt-hd GPS Navigáció Használati utasítás Köszönjük, hogy WayteQ terméket választott! Hungarian Jellemzők A WayteQ GPS készülék fő funkciója a navigáció, ám ez mellett számos egyéb, szórakoztató
WayteQ x960bt GPS Navigáció. Használati utasítás
WayteQ x960bt GPS Navigáció Használati utasítás Köszönjük, hogy WayteQ terméket választott! Jellemzők A WayteQ GPS készülék fő funkciója a navigáció, ám ez mellett számos egyéb, szórakoztató funkcióval
xrider motoros GPS Navigáció
xrider motoros GPS Navigáció Használati utasítás Köszönjük, hogy WayteQ terméket választott! Jellemzők A WayteQ GPS készülék fő funkciója a navigáció, ám ez mellett számos egyéb, szórakoztató funkcióval
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
WayteQ X995 GPS navigáció Használati útmutató
WayteQ X995 GPS navigáció Használati útmutató 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. JELLEMZŐK... 5 2. BIZTONSÁGI ÉS ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 7 2.1 Fontos biztonsági figyelmeztetések és előírások... 7 2.2 GPS (Global Positioning
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)
XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) Bluetooth hangszóró (US verzió) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást,
Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.
Encore S2 Bluetooth sport fülhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!
1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7
XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a
BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
ARC. Bluetooth fejhallgató
ARC Bluetooth fejhallgató 2018 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés Köszönjük,
Mini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
Magyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
1. A főbb funkciók bemutatása
Kézikönyv SMO10QC3G FIGYELMEZTETÉSEK A készülék és annak tartozékai gyermekektől elzárva tartandó. A készüléket ne tartsa nedves helyeken vagy nedves tárgyak közelében és ne fogja meg nedves kézzel. A
WayteQ x995 MAX GPS navigáció Használati útmutató
WayteQ x995 MAX GPS navigáció Használati útmutató Ez a használati útmutató a KK1.MP10.V1.6 szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! WayteQ X995 MAX használati útmutató
1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
Használati utasítás Prestigio Nobile PER3562. Alapvető műveletek
Használati utasítás Alapvető műveletek Nyomja meg és tartsa benyomva a Power gombot a készülék bekapcsolásához. A készülék automatikusan belép a főmenübe a Kezdő képernyőn az üdvözlő képernyő után. A főmenü
DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847
DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat
SJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató
Encore S6 Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632
800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
ivms-4200 kliensszoftver
ivms-4200 kliensszoftver Felhasználói segédlet v1.02 2012.11.21. HU 1. TARTALOM 1. Tartalom... 2 2. Bevezető... 2 2.1. Felhasználás... 2 2.2. Hardverigény... 2 3. Használat... 3 3.1. Vezérlőpult... 3 3.2.
GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:
GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER
1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
CNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv. www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna
CNS Globe Moto Felhasználói kézikönyv www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
Smart Watch. Okosóra. - telefon - Használati útmutató. Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a. dokumentumot.
Smart Watch Okosóra - telefon - Használati útmutató Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a dokumentumot. 1. Biztonsági figyelmeztetés A jelen dokumentumban lévő információk előzetes tájékoztatás nélkül
RC12 Air Mouse. Használati útmutató
RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
RC11 Air Mouse. Használati útmutató
RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA
GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv
GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai
SJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
Külső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL
Tartalom 1. Megjegyzések...2 2. Doboz tartalma...2 3. Termék áttekintése...3 4. Indítás és leállítás...4 5. Asztal...5 6. Gombok...5 7. Az App Drawer...6 8. Rendszerbeállítások...6 9. HDMI...8 10. Telepítés,
Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató
Encore S4 Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató 017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 1 73 63 Bevezetés
Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató
Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,
Element MEGA. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element MEGA Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780
AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 Fontos tájékoztató a készülék beüzemeléséhez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatát megelőzően, kérjük olvassa el
1. Gombok és funkciók
Kezelési útmutató 1. Gombok és funkciók 1. Első kamera 2. Hangerő + gomb 3. Hangerő - gomb 4. Hátoldali kamera 5. Fülhallgatóaljzat 6. SIM-kártya nyílása 7. Főkapcsoló és zár gomb 8. Áramkábel (DC-bemenet)
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
Használati útmutató GP-438
Használati útmutató GP-438 Tartalomjegyzék 1. Áttekintés... 2 2.Gyors beüzemelés... 3 2. 1 A készülék ki és bekapcsolása... 3 2. 2 Főmenü... 4 2.3 Navigáció elindítása... 4 3. Használati útmutató... 7
Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez
Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)
1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
Plantronics Explorer 50. Használati útmutató
Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6
KX-TG7100HG/KX-TG7102HG
TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató
BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató
Használati útmutató 1 csomag tartalma: Használat előtt ellenőrizze a csomag tartalmát: készülék, akkumulátor, töltő, töltő állomás, microusb kábel, használati útmutató, Amennyiben valamely tartozék hiányzik,
Fontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
Üzembe helyezési útmutató
Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok
IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,
HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató
HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett
3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.
1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian
Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító
Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
ANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés)
1. TARTALOM Ügyfél panasza Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés) NINCS HANG (kijelző OK) NINCS KIJELZŐ (hang OK) GPS probléma Bluetooth USB lejátszás
BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év FIAT Ducato III 250/251 2006-2011 FIAT Ducato III 250/251 2011-2014 FIAT Ducato III 250/251 2014-től Citroen Jumper II 250/250D/250L
- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
Xiaomi Mi Portable Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Portable Mouse Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Portable Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Portable Mouse Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1
CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
Mi Bluetooth Neckband Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Mi Bluetooth Neckband Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Bluetooth Neckband Earphones Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt
Element T2. Hordozható Bluetooth hangszóró WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.
Element T2 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!
Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre
Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
Kezdeti lépések a PSS-sel (Personal Sound System)
QSG_hun 29/12/04 15:17 Page 67 Magyar Kezdeti lépések a PSS-sel (Personal Sound System) Olvassa el ezt az ismertetőt, mielőtt használatba veszi PSS-ét. Személyi hangrendszer (pss) eszközének használatához
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak
Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!
H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második
Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás
Sharktooth termék leírás:
Sharktooth termék leírás: A SharkTooth olyan BlueTooth rendszerű, tehát vezeték nélküli, fejhallgató szett, amelyet kifejezetten kéz nélküli használatra, motorosok és, - vagy utasaik számára van kifejlesztve.
Külső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
SJM10 Felhasználói útmutató
SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa