Die Funde der Sopot-Kultur in Ajka
|
|
- Jázmin Vörös
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Die Funde der Sopot-Kultur in Ajka Judit REGÉNYE Fundort In der Innenstadt von Ajka kam bei Verlegung von Gasleitungen eine große Grube der Sopot-Kultur zum Vorschein. Der Fundort war uns früher nicht bekannt. Wir registrierten nicht einmal einen neolithischen Fundort in der Gegend, abgesehen von zwei Fundorten der späten Lengyel-Kultur, die in der Geschichte der Kultur als Mitglieder der Siedlungen um das Steinbergwerk Tűzköveshegy (Feuersteinberg) von Szentgál (BIRÓ-REGENYE ) eine eigenartige Rolle spielen. Die Stadt Ajka befindet sich in der Mitte einer km breiten unbewohnten Zone, die die neolithischen Siedlungen des Balaton- Hochlandes von denen der Marcal-Gegend trennt. Diese Feststellung über die Existenz einer fundleeren Zone ist sowohl für die Linienbandkeramik, als auch für die Lengyel-Kultur gültig. In beiden Fällen finden wir die nächstliegenden Fundorte in südlicher Richtung 12 km, in westlicher Richtung 15 km von Ajka entfernt. Die Überdeckung der Grenzlinie der Siedlungsgruppen in der Linienbandkeramik und in der Lengyel-Kultur kann durch ethnische Kontinuität erklärt werden. Nur in der Zwischenzeit, im Protolengyel-Horizont gab es einen Fundort tief in der Zone, für diese kurze Zeit also hat die Zone ihre Rolle verloren. Die Besiedlungsverhältnisse dort sind schlechter; sie ist arm an Wasser, war aber nicht unbewohnbar, wie das Vorhandensein eben des Fundortes Ajka beweist. Der Fundort liegt auf der Terrasse eines nach dem Bach Torna abfallenden Hügels nördlich des Bachs (Abb. 1). Nördlich von diesem Hügel (Szőlőhegy) fließt der Bach Széles-víz, im Westen teilt er sich in mehrere Arme, der Hügel war also an drei Seiten von Wasser umgeben. Zum Vorschein kam nur diese eine Grube, obwohl die Gasleitung alle Straßen am Abhang ausgehoben werden. Allem Anschein nach hatten wir den südöstlichen Rand der Siedlung gefunden. Die Grube Die Grube konnte nicht in voller Ausdehnung freigelegt werden. Wir kennen nur den nordöstlichen Rand, in allen anderen Richtungen war sie von einer Fahrstraße, einem Graben oder einer Toreinfahrt begrenzt. Die Größe der freigelegten Grube ist 4 m x 3,40 m, die Tiefe 130 cm vom heutigen Niveau gemessen (Abb. 2). Das Fundmaterial häufte sich in der Grube in Gruppen an, es bestand überwiegend aus Keramik, deren Anzahl sehr bedeutend war (1790 Stück). Wir fanden unter den Keramikfunden verstreut etwa 400 Gramm roten Farbstoff in kleineren und größeren Stücken, und auf der Grubensohle kamen auch Knochen größerer Tiere zutage. Das Steinmaterial wurde von K. Bíró bearbeitet (BIRÓ 1993) Fundmaterial Die Farben der Feinkeramik sind grau, gelb, dunkelgrau, braun, oder schwarz, sie ist mit Sand gemagert, gut gebrannt, mit polierter, aber oft abgetragener Oberfläche. Es kommt auch Magerung mit Kieselsteinen vor sowie schlecht gebrannte Keramik von minderer Qualität. In einigen Fällen enthält die Keramik auch Graphit. Die grobe Keramik ist völlig einheitlich, ihre Farben sind grau, braun, ziegelrot, sie ist mit Sand und Kieselsteinen gemagert, die Kieselsteinchen sind mitunter weiß. Die Oberfläche ist porös, nur in wenigen Fällen gut erhalten. Die Proportion zwischen der feinen und groben Keramik beträgt %. Abb kép
2 Judit REGÉNYE Die Gefaßformen 1. Bikonisches Gefäß. Es ist der charakteristischste Typ der Sopot-Kultur. Im Material von Ajka lebt er in drei Varianten: a. In klassischer Form mit scharfem Umbruch (Abb.3:1,2,4,5,6 Abb. 10:2), ähnlich wie die kennzeichnende Form der früheren Phase der Sopot- Funde in Transdanubien (KALICZ ), die Form lebt aber in Bicske auch in der jüngeren Phase weiter (KALICZ ). b. Mit abgerundetem Umbruch (Abb. 4:1-5), als kennzeichnende Form der jüngeren Phase (KALICZ ). c. Mit gewölbter Schulter und tief angesetztem, abgerindetem Umbruch (Abb. 4:7), dem Sé-Luzianky-Typ entsprechend (NOVOTNY 1962.). Diese Variante ist durch viel weniger Exemplare vertreten als die zwei vorherigen. 2. Profilierte Schüssel mit breitem Mund und ausladendem Rand a. Mit scharfem (Abb. 5:1,3,4), b. mit abgerundetem Umbruch (Abb. 5:2,5). In Ajka kommt dieser Typ unter den Randbruchstücken in größter Anzahl vor. Den publizierten Funden nach taucht diese Schüsselform in Bicske nicht so häufig auf (MAKKAY ábra 3-4.). Sie ist in Zalavár (KALICZ ), in Sé (KALICZ 1983/ ,5.,7.) und sogar in der Lengyel-Kultur zu finden (Friebritz z.b.) (NEUGEBAUER-MARESCH ). 3. Schüssel mit kugeligem Bauch und abgesetztem Rand (Abb. 6:1-3). Sie kommt in der slawonischen Sopot-Kultur vor, und zwar laut S. Dimitrijevic auf Einfluß der Vinca C-Kultur (DIMITRIJEVIC X.6., DIMITRIJEVIC III.7., VII.8., XL5.). 4. Schüssel mit eingezogenem Rand in zwei Varianten: stark (Abb. 6:4) oder wenig (Abb. 6:5) eingezogen. Diese Form ist für die Sopot-Kultur nicht so kennzeichnend, obwohl die Schüssel mit wenig eingezogenem Rand unter den Typen sowohl der früheren, als auch der jüngeren Phase von Becsehely vorzufinden sind (KALICZ ,14.; 4.8.). Die Schüssel mit stark eingezogenem Rand ist aber eher für die frühe Lengyel-Kultur charakteristisch (RUTTKAY 1979.IIL1.,11.; NEUGEBAUER-MARESCH ). 5. Fußschüsseln. Sie sind in drei Varianten vorhanden: a. Massiv, leicht konkav (Abb. 6:7). Sie kommt sehr oft im Protolengyel-Horizont, in der Lengyel-Kultur aber nicht mehr vor. b. Hohlfuß von mittlerer Höhe (Abb. 6:6), er kommt ebenso oft vor, sein Gebrauch ist aber zeitlich nicht beschränkt. c. Ganz niedrige Fußschüssel (Abb. 6:8). Sie kommt sowohl in der Sopot-, als auch in der Lengyel- Kultur vor (MAKKAY ; KALICZ 1974/ ). 6. Gefäß mit schlankem, ausladendem Rand (Abb. 7:1-2) (Schüssel, eventuell Flasche). In Bicske erscheint dieser Randtyp bei den Schüsseln (MAKKAY I969.IO.5.), aber er kann auch als Gefäßteil unter den Flaschen aufgezält werden (KALICZ ; DIMITRIJEVIC 1969.XIII.5.). 7. Größeres Gefäß mit geradem Rand, eine Variante des vorher erwähnten Typs, hier mit zylindrischem Hals (Abb. 7:5-6). 8. Eiförmiger Topf mit ausladendem Rand (Abb. 8:1,3-4), die am meisten benutzte Topfform im Protolengyel-Horizont. Sie kann in der jüngeren Phase von Becsehely (KALICZ ,14.) und in Sé (KALICZ 1983/ ,3.) gefunden werden. 9. Topf mit zylindrischem Hals und gewölbter Schulter (Abb. 7:7). In der Sopot-Kultur gehört dieser Topf nicht zu den häufigen Gefäßformen. Er kommt in Sé vor (KALICZ 1983/ ), ist aber eher für die Lengyel-Kultur charakteristisch, und zwar schon seit dem frühesten Zeitabschnitt (NEMEJCOVÁ-PAVÚ- KOVÁ ). 10. Großes bikonisches Gefäß (Abb. 8:5). Es ist größer als die entsprechende Form der Feinkeramik und durch viel weniger Exemplare vertreten. Kommt in Segesd (ZALAI-GAÁL 1979/ ) und in Sé (KALICZ 1983/ ,9.) vor. 11. Schüssel mit zylindrischem oberen und kegelstumpfförmigem unteren Teil (Abb. 8:6), eine Variante des vorher behandelten Gefäßes mit breiterem Mund. Verzierung Bemahmg - Ein beträchtlicher Teil des Fundmaterials ist bemalt, etwa 20 % der Feinkeramik und nur ein BRichteil (18 Stück) der Grobkeramik. Die vorherrschend verwendete Farbe ist rot, in vier Fällen schließt sich ihr die gelbe Farbe (Abb. 9:1-4) und das Purpur an. Die pastose rote Bemalung bedeckt entweder die ganze Oberfläche (Abb. 10:2) oder zeigt ein Streifenmuster (Abb. 9:1-8,11). Das Muster ist nur fragmentarisch erhalten, man sieht aber, da sich die Bemalung nach den Bruchlinien des Gefäßes richtet. Die Bemalung des Randes ist gewöhnlich (Abb. 5:1,3,4); wir finden einen breiten oder schmalen Streifen um den Rand, wie auch um den Hals. Der dritte Streifen wurde in diesem Fall unter der Bruchlinie angewandt (Abb. 5:4). Der bemalte Streifen läuft nicht immer vollkommen um. Die Verteilung der Oberfläche in Felder ist auch gebräuchlich, dann zeigt das Muster eine H-förmige Komposition (Abb. 9:8). Vertikale und schräge Streifen wurden auch selbständig verwendet. Die Komposition ist also viel einfacher, als die BemalungsstRiktur ob nun der Luzianky-Gruppe oder der frühen Lengyel-Kultur, obwohl dieses einfache, ausschließlich streifige Verzierungsprinzip auch dort zu finden ist (z.b. NOVOTNY ; DOMBAY CII.2.,3., 204 Jósa András Múzeum Évkönyve 1994
3 Die Funde der Sopot-Kultur in Ajka cv.3.,cvm.i.,cxi.,cxm.; KALICZ ,3.,5.). Es kommt weiterhin Bemalung auf dem Boden (Abb. 9:12) und auf der Innenseite der Gefäße (Abb. 9:9 Abb. 10:1) vor. Beide haben Beispiele in der Protolengyel- und in der Frühlengyel-Periode (NO VOTNY , XXXIX.4., XLV.4.; DOMBAY 1960.CV.3-, CVII.2., CXI., CXIIL). Die Bemalung der Innenseite des Gefäßes tritt in Form eines Streifens um den Rand oder als Bemalung der ganzen Oberfläche auf, sie ist ziemlich häufig in unserem Material. Die Bemalung des Bodens ist nicht so häufig, der Boden ist entweder mit der ganzen Oberfläche zusammen bemalt (Abb. 9:12), oder als Ergänzung des Streifenmusters (Abb. 5:3). Die Bemalung der ganzen Oberfläche ist vor allem für die bikonischen Gefäße charakteristisch. Bemalt sind im allgemeinen die Schüsseln mit breitem Mund und der größte Teil der ausladenden Ränder. Die Grobkeramik war auch teilweise bemalt, das Muster ist aber nicht gut erhalten (Abb. 10:3). Auch hier ist der breite Streifen unter dem Rand das beliebteste Motiv, es gibt aber auch Bemalung auf einem Hohlfuß (Abb. 10:7). In der transdanubischen Sopot-Kultur ist die rote Bemalung in ähnlicher weise verbreitet (MAKKAY ), ihre Häufigkeit wächst in der jüngeren Phase an (KALICZ ). In der slawonischen Sopot-Kultur spielt die Bemalung eine geringere Rolle (DIMITRIJEVIC ) Ritzverzicrwig - Das Vorkommen ist zu vernachlässigen, wie in Bicske (KALICZ-MAKKAY ). Zu einem Stück mit einem Linienpaar um den Hals (Abb. 10:4) ist eine gute Parallele in der slawonischen Sopot-Kultur zu finden (DIMITRIJEVIC 1969.XIII.9., XIV.8.). Vertiefte Verzierimg - Als ovale, vertiefte Punktreihe auf der Umbruchlinie (Abb. 5:2-3) und am Rand des Bodens (Abb. 9.13). Eine ähnliche Verzierung kommt auch auf dem ursprünglichen Sopot-Gebiet (DIMITRIJEVIC , X.4.) und ebenso in der frühen Lengyel-Kultur (RUTTKAY 1979.IV.7.; NEMEJ- COVÁ-PAVÚKOVÁ ) bzw. in der frühen mährischen bemalten Keramik vor (PODBORSKY , 27.,28.). Die Fingerkniffverzierung (Abb. 11:1-2) ist vorhanden, sie ist aber gar nicht charakteristisch. Loch unter dem Rand- ist eine häufige Verzierung (DIMITRIJEVIC , IX.2., X.I.), insofern wir es als solche interpretieren. B. Novotny warfeine viel praktischere Lösungsmöglichkeit in Verbindung mit diesen Löchern auf, wonach sie zur Reparatur von gebrochenen Gefäßen gedient haben sollten (NO VOTNY ). Plastische Verzierung - vor allem Buckel. Die Buckel sind sehr vielfältig, fast alle spätere Typen der Lengyel-Kultur erscheinen hier: kleine runde (Abb. 11:6), spitzige, große kugelförmige (Abb. 11:3), runde flache (Abb. 11:4) (darunter manchmal mächtige), von zwei Seiten gedrückte, zwei geteilte (Abb. 11:8) und konische. In der Luzianky-Gruppe sind die Buckel ebenso vielfältig (NOVOTNY Abb. 17.), was man von Bicske wiederum nicht sagen kann (MAKKAY Abb.7.). Henkel sind in kleinerer Anzahl vertreten: horizontal durchbohrter kleiner, Henkel mit ovalem Querschnitt, Schnabelhenkel (Abb. 10:6), breiter Henkel in der Mitte vertieft. Der tierkopfförmige Henkel fehlt hier. Ausbildung des Randes- häufig ist der nach außen verdickte Rand (Abb. 7:7 Abb. 11:9). Diese eigenartige Ausbildung des Randes erscheint am Anfang der Lengyel-Kultur im Material von Unterwölbling (RUTTKAY IV.7.) und in der frühesten Phase von Svodin prachtvoller ausgeführt (NEMEJCOVÁ- PAVÚKOVÁ ). Anderswo trifft man diese Randbildung bei der Grobkeramik (DIMITRIJEVIC III.11.; KALICZ 1983/ ). Auch der schräg abgeschnittene, sich verjüngende Rand wurde oft verwendet. Diese Lösung ist auch in Bicske (MAK KAY ,4.; KALICZ-MAKKAY ) und in der Frühphase der mährischen bemalten Keramik zusammen mit dem nach außen verdickten Randtyp zu finden (KOSTURIK Abb.5.; PODBORSKY VH.5.,VIIL6.,X.l.). An den slawonischen Fundorten ist sie noch häufiger vertreten, in Vinkovci-Ervenica sind diese fast horizontal geschnittenen Ränder mit Kanneluren verziert (DIMITRIJEVIC X.8., X.l-3.,9. - dort als Vinca C-Importstücke). Ausbildung des Bodens - sie sind abgesehen von einigen Ausnahmen gerade, während der innen gewölbte Boden selten aufzufinden ist. Er ist eher für die Lengyel-Kultur charakteristisch (RUTTKAY ; KALICZ ), kommt aber auch in Luzianky vor (NOVOTNY ). Die Verzierung des Bodens ist ungewöhnlich. Die Bemalung wurde schon erwähnt; auf einem Bruchstück findet man außer der Bemalung noch eine vertiefte, ovale Punktreihe am Rand des Bodens (Abb. 9:13), eine ziemlich seltene Verzierung. In der Bükk-Kultur ist etwas ähnliches zu beobachten (SISKA ). Das Fundmaterial ist sehr einheitlich, es gibt nur eine einzige Randscherbe, die hier fremd wirkt (Abb. 11:10). Nach Meinung von N. Kalicz sollte man sie aber wegen der leicht bikonischen Form später datieren, als es aufgrund der Verzierung möglich wäre. Die Funde von Ajka sind in vollem Umfang mit dem Material von Baláca (BIRÓ-PALÁGYI-REGENYE 1989.), dem des anderen Fundortes der Sopot-Kultur im Komitat Veszprém und mit einem kleinen Fund von Zalavár, der wegen seiner geographischen Nähe erwähnt werden muß (KALICZ Abb.6.) identisch. Im Falle von Bicske kann man nur im Zusammenhang mit der jüngeren Phase über die Identität einiger Gefäßformen sprechen. Ähnlich sind die in den letzten Jahren im Komitat Zala aus den Ausgrabungen von K. Simon zum Vorschein gekommenen Protolengyel-Funde (freundliche Mitteilung von K. Simon). Es gibt weiterhin viele verwandte Züge mit Jósa András Múzeum Évkönyve
4 Judit REGÉNYE den slawonischen Funden, vor allem mit dem Brezovljani-Typ der Kultur. Mit dem letzteren besteht aufgrund der publizierten Typentafel alle Einzelheiten betreffend (DIMITRIJEVIC ) eine vollkommene Identität. Das ist überraschend, weil sich der Brezovljani-Typ der Sopot-Kultur auf dem Substrat der Korenovo-Kultur entwickelte (TEZAK- GREGL ), im Balaton-Hochland aber kommt diese Kultur nicht vor. Der nördlichste Fundort in Transdanubien, wo die Korenovo-Kultur und der Brezovljani-Typ zu finden waren, ist Becsehely (KA- LICZ 1983/ , KALICZ ). Diese Situation kann dadurch erklärt werden, daß sich die Fundorte westlich und nördlich des Balaton aus der Richtung von Südwestungarn bevölkerten. Diese Voraussetzung könnte die Unterschiedlichkeit zu Bicske und das Fehlen der ersten Phase der Sopot- Kultur an unseren Fundorten erläutern. Einige Einzelheiten betreffend findet man Ähnlichkeiten auch mit dem Se-Luzianky-Typ, obwohl die Unterschiede in Gefäßformen und Verzierungen wesentlich sind. Diese Ähnlichkeit konnte teilweise durch die Gleichaltrigkeit verursacht worden sein. Das Material der Grube von Ajka nimmt einen späten Platz in der Sopot-Kultur ein. Die späte Datierung wird vor allem durch einige Gefäßformen motiviert. Sie sind die dritte Variante des bikonischen Gefäßes, die für die Luzianky-Gruppe charakteristisch ist; die Häufigkeit der Schüssel mit breitem Mund, das Vorhandensein der Schüssel mit eingezogenem Rand und des Topfs mit zylindrischem Hals, die schon in die Richtung der Lengyel-Kultur zeigen, weiterhin der hohe Prozentsatz der Bemalung, ferner die Vielfältigkeit der Buckelformen wie in Luzianky und eine eigenartige Randbildung. Die Beziehung zum Brezovljani-Typ verstärkt diese typologisch gestaltete Datierung, weil dieser Typ am Ende der Korenovo-Kultur, an der Wende zur Sopot IB-II Phase entstand (TEZAK-GREGL ). Daraus geht hervor, daß unsere Funde aus der Zeit der Sopot II Phase (also vom Anfang der Vinca C Phase) stammen. In Ajka fehlt die frühere Phase der Sopot-Kultur. Wie schon erwähnt, war die Gegend von Ajka früher unbewohnt. Aus Baláca kennen wir bisher demgegenüber spätzselizer Funde in der früheren Periode (REGÉNYE 1984.). In diesem Teil Transdanubiens kennen wir aus der dem Protolengyel-Horizont unmittelbar vorangehenden Phase kein anderes Fundmaterial, obwohl die Gegend zur der Zeit der Linienbandkeramik dicht bewohnt war. Wir sollten auch den wichtigsten Fund der Grube, ein kultisches Gefäß erwähnen. Es wurde nicht weit vom nordöstlichen Rand der Grube mit dem Mund nach unten und gebrochen gefunden. Nicht alle Bruchstücke kamen zutage, nur etwa die Hälfte des Gefäßes blieb bruchstückhaft erhalten. Es ist möglich, da die andere Hälfte den Erdarbeiten zum Opfer fiel. Das Gefäß ist eine gelbe, mit Sand gemagerte profilierte Schüssel mit breitem Mund und scharfem Umbruch. Außen ist es nicht verziert, innen rot bemalt und plastisch verziert. (Abb. 12.) Die hellrote Bemalung ist leider schon stark beschädigt. Die plastische Verzierung stellt eine Schlange dar, die sich vom Rand des Gefäßes zum Boden schlängelt, wie die Abdrücke auch auf den fehlenden Teilen gut zeigen. Der Kopf war oben, der Körper der Schlange verjüngt sich zum Boden hin. Größenangaben des Gefäßes: Durchmesser am Rand 12 cm, am Boden 4 cm, Höhe 5 cm. Die innere applizierte Verzierung, die innere Bemalung und das Schlangenmotiv schließen die Möglichkeit der profanen Deutung aus. Eine andere Betonung bekommt in diesem Zusammenhang die Situation, da auf der Grubensohle einige Knochen größerer Tiere, darunter auch Rinderhorn gefunden wurden. Die Schlange zählt zu den seltenen Tierdarstellungen im Neolithikum Mitteleuropas. Als Darstellung taucht sie hier direkt vor dem Protolengyel-Horizont, im späten bandkeramischen Kulturkreis auf: Dvory nad Zitavou - späte Zseliz-Kultur (PAVÚK 1964.Illó.), Piskowitz - Stichbandkeramik (BAUMANN ), Tiszavasvári - späte Alföld-Linienbandkeramik (KALICZ-MAKKAY ). Das Schlangengefäß von Ajka vertritt eine spätere Stufe dieser Erscheinung. J. Pavük beschäftigte sich mit dem Vorkommen der Schlangendarstellungen im Neolithikum Mitteleuropas (PAVÚK 1964.). Seiner Meinung nach ist sie vorderasiatischen Ursprungs. Wie schon erwähnt, gibt es nur wenige zeitgleiche Schlangenmotive, und die Situation ändert sich auch später nicht. Vor der ägäischen Bronzezeit kommt die plastische Darstellung auf dem Balkan nur sporadisch vor: z.b. Predionica - frühe Vinca-Plocnik-Phase (GIMBUTAS ), Kukova Mogila - Karanovo III (GIMBU TAS ). Das Vorhandensein der Schlange in Ajka, also in der Sopot-Kultur, dürfte das Erbe der Linienbandkeramik sein. Erstens ist es schon damals im Karpatenbecken anwesend, zweitens ist die slawonische Sopot-Kultur keineswegs reich an Funden von kultischem Charakter (TEZAK-GREGL 1983/84.44.). In der Lengyel-Kultur kennen wir bisher keine Spuren des Schlangenkultes, also scheint er hier nach der Sopot-Kultur nicht weiterzuleben. 206 Jósa András Múzeum Évkönyve 1994
5 Die Funde der Sopot-Kultur in Ajka Literatur BAUMANN Baumann, W.: Neufunde figürlicher Darstellungen der Bandkeramik aus Sachsen. JMV BIRÓ1993. Biró, K.: A Szentgál, Füzi-kúti késő lengyeli telep kőanyaga. VMMK im Druck BIRÓ-PALÁGYI-REGENYE Biró, K.-Palágyi, Sz.- Regenye, J.: Technológiai megfigyelések a Nemesvámos, Baláca pusztai őskori lelőhely kőeszközanyagán. [Technological Observations on the Flint Implements of the Prehistoric Site Nemesvámos, Baláca puszta] Balácai Közlemények BIRÓ-REGENYE Biró, K. - Regénye, J.: Prehistoric workshop and exploitation site Szentgál- Tűzköveshegy. ActaArchHung DIMITRIJEVIC Dimitrijevic, S.: Sopotsko-lendjelska kultúra. Monographiae Archaeologicae I. Zagreb DIMITRIJEVIC Dimitrijevic, S.: Das Neolithikum in Syrmien, Slawonien und Nordwestkroatien. Einführung in der Stand der Forschung. Altig DIMITRIJEVIC Dimitrijevic, S.: Sjeverna zona. In.: Praistorija jugoslavenskihzemalja. IL Neolitsko doba. Sarajevo DOMBAY I960. Dombay, J: Die Siedlung und das Gräberfeld in Zengővárkony. Beiträge zur Kultur des Aeneolithikums in Ungarn. ArchHung37. I960. GIMBUTAS Gimbutas, M.: The Gods and Goddesses of Old Europe. London KALICZ 1974/75. Kalicz, N.: Siedlung und Gräber der Lengyel-Kultur in Aszód. MittArchlnst KALICZ 1983/84. Kalicz, N: Übersicht über den Forschungsstand der Entwicklung der Lengyel-Kultur und die ältesten Wehranlagen" in Ungarn. MUAG KALICZ Kalicz, N.: Kőkori falu Aszódon. [Neolithisches Dorf in Aszód] Aszód KALICZ Kalicz, N.: Beiträge zur Entstehungsfrage der Lengyel-Kultur. SlA KALICZ-MAKKAY Kalicz, N.-Makkay, J.: A neolitikus Sopot-Bicske kultúra. [Die neolithische Sopot-Bicske-Kultur] ArchÉrt KALICZ-MAKKAY Kalicz, N.-Makkay, J.: Die Linienbandkeramik in der Großen Ungarischen Tiefebene. StudArch 1A9T7. KOSTURIK Kostufik, P.: Neolitické sidliste s malovanou keramikou u Jaromefic n.r. [Neolithische Siedlung mit bemalter Keramik bei Jaromefice/R.] SAB MAKKAY Makkay, J.: Die neolithischen Funde von Bicske. StZ NEMEJCOVÁ-PAVÚKOVÁ Nemejcová-Pavúková, V.: Charakter der Nach-Luzianky-Entwicklung der Lengyel-Kultur. BÁMÉ NEUGEBAUER-MARESCH Neugebauer- Maresch, Ch.: Zur relativen Chronologie der Lengyel-Kultur in Niederösterreich. BÁMÉI NOVOTNY Novotny, B.: Luzianska skupina a pociatky mal'ovanej keramiky na Slovensku. [The Luzianky Group and the Beginnings of the Painted Pottery in Slovakia] Bratislava PAVÚK Pavúk, J.: Grab des Zeliezovce-Typus in Dvory nad Zitavou. [Hrob zeliezovského typu v Dvoroch nad Zitavou] SlA 12,1964,5-68. PODBORSKY Podborsky, V.: Soucasny stav vyzkumu kultury s moravskou malovanou keramikou. SlA REGÉNYE Regénye, J.: Neolitikus leletek Balácáról. [Neolithische Funde aus Baláca] VMMK RUTTKAY Ruttkay, E.: Ein Grubeninhalt der älteren bemalten Keramik aus Unterwölbling. ANhM SISKA Siska, S.: Die Bükker Kultur in der ostslowakischen Tiefebene. SLA TEZAK-GREGL 1983/84. Tezak-Gregl, T.: Neoliticka i eneoliticka antropomorfna plastika iz fundusa ArheoloskogMuzeja u Zagrebu. [Neolithische und äneolithische anthropomorphe Plastik aus dem Fundus des Archäologischen Museums in Zagreb] VAMZ TEZAK-GREGL Tezak-Gregl, T.: Kultúra linearnotrakaste keramike u sredis njoj Hrvatskoj. Zagreb ZALAI-GAÁL1979/80. Zalai-Gaäl, L: A lengyeli kultúra a Dél-Dunántúlon. [Die Lengyel-Kultur in Südwestungarn] BÁMÉ Judit REGÉNYE Laczkó-Dezső-Museum H-8200 Veszprém, Erzsébet sétány 1. Ungarn Jósa András Múzeum Évkönyve
6 Judit REGÉNYE A Sopot kultúra leletei Ajkáról REGÉNYE Judit Olyan lelőhelyről van szó, amelynek környékén eddig neolitikus leletanyag nem vált ismertté. A késő bronzkor előtt a terület lényegében nem népesült be; eltekintve a lengyeli kultúra egy időszakától, amikor a közeli szentgáli Tűzköveshegy körül létesültek telepek. A lelőhelyet egyetlen - leletmentés során napvilágra került - gödör reprezentálja, melyből azonban jelentős mennyiségű kerámiát (1790 db), valamint egy kultikus edényt gyűjtöttünk. Ezt a leletanyagot ismertetem. Edénytípusok. 1. Bikónikus edény három változatban (éles törésvonallal, legömbölyített haséllel és mélyen ülő, lekerekített haséllel). 2. Széles szájú, profilált tál (szintén éles, illetve lekerekített törésvonallal). 3. Gömbös hasú tál rátett kis peremmel. 4. Behúzott peremű tál. 5. Talpas tál (tömör és csőtalppal, ez utóbbi alacsony). 6. ívelt, karcsú, kihajló peremű edény. 7. Egyenes peremű, nagyobb edény. 8. Hengeres falú kis pohár. 9. Kanál. 10. Kihajló peremű, tojásdad testű fazék. 11. Hengeres nyakú, gömbös hasú fazék. 12. Bikónikus fazék. 13- Hengeres felső, csonkakúpos alsó részű tál. A finomkerámia jelentős része (20%) festett, a durvakerámiának csak kis hányadát (18 db) díszítették így. A festés vörös, pusztán három esetben jelenik meg a sárga szín. A minta csak töredékeiben maradt meg: sávos festés a peremen, hason, függőleges sávok, H alakú minta, néha az egész edényt borító festés. A karcolás elhanyagolhatóan kevés, előfordul azonban bemélyített díszítés: benyomkodott ovális pontsor a törésvonalon és az alj szegélyén. A csípett dísz nem jellemző. Igen változatosak a bütykök, a lengyeli kultúra későbbi típusai közül sok megjelenik itt. A leletanyag teljesen azonos a Sopot kultúra másik Veszprém megyei lelőhelyének, Balácának az anyagával. Hasonló hozzá egy Zala várról közölt kisebb leletegyüttes. Ez utóbbit a földrajzi közelség miatt tartottam szükségesnek megemlíteni. Nem beszélhetünk tökéletes azonosságról Bicske esetében, mert a Veszprém megyei lelőhelyek anyagából hiányzik például a kannelurázás, bár kétségtelen, hogy ezek a lelőhelyek is a Sopot kultúra Dunántúlra érkező keleti ágához tartoznak. Az ajaki gödör anyagában egy, a vonaldíszes kerámia kultúrájának keszthelyi csoportjához tartozó töredék utal az előzményekre. Balácán ezzel szemben késő zselizi leletek fordultak elő. A Dunántúlnak ez a része változatos képet mutat a középső neolitikum végén. Nincs éles határvonal a vonaldíszes kerámia kultúrájának két csoportja között. Az ajaki gödör anyaga későinek számít a Sopot kultúrán belül. Nem mond ennek ellent a vonaldíszes töredék jelenléte, mert Becsehelyen a Sopot kultúra korai fázisával párhuzamosan tovább élt a vonaldíszes kerámia kultúrája. A késői datálást elsősorban néhány edényforma indokolja: a széles szájú tál, a behúzott peremű tál, a hengeres nyakú fazék és a bikónikus edények 3. változata, továbbá a festés gyakorisága. A nagyméretű, csak részben feltárt gödör (4 x 3,4 m) kevés, nagytestű állathoz tartozó állatcsontot és jelentős mennyiségű vörös festékanyagot is tartalmazott. Az előbbit főként a gödör alján, az utóbbit elszórtan az egész betöltésben gyűjtöttük. REGÉNYE Judit Laczkó Dezső Múzeum 8200 Veszprém, Erzsébet sétány Jósa András Múzeum Évkönyve 1994
7 Die Funde der Sopot-Kultur in Ajka Abb kép Jósa András Múzeum Évkönyve
8 Judit REGÉNYE Abb kép 210 Jósa András Múzeum Évkönyve 1994
9 Die Funde der Sopot-Kultur in Ajka Abb kép Jósa András Múzeum Évkönyve
10 Judit REGÉNYE Abb kép 212 Jósa András Múzeum Évkönyve 1994
11 Die Funde der Sopot-Kultur in Ajka Abb kép Jósa András Múzeum Évkönyve
12 Judit REGÉNYE Abb kép 214 Jósa András Múzeum Évkönyve 1994
13 Die Funde der Sopot-Kultur in Ajka Abb kép Jósa András Múzeum Évkönyve
14 Judit REGÉNYE Abb kép 216 Jósa András Múzeum Évkönyve 1994
15 Die Funde der Sopot-Kultur in Ajka Abb kép Jósa András Múzeum Évkönyve
16 Judit REGÉNYE Abb kép 218 Jósa András Múzeum Évkönyve 1994
17 Die Funde der Sopot-Kultur in Ajka Abb kép Jósa András Múzeum Évkönyve
18
Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002
Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:
EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN
BENCZE ZOLTÁN EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN 1990-ben a Hadtörténeti Múzeum udvarán, a IV. Béla kori városfal tornyától nyugatra egy feljáró építésének munkálatai során lehetőség
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III
P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung
MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS
MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS Egy rendhagyó múzeum születése és fejlődése bontakozik ki az alábbi írásból. Létrejöttét, céljait tekintve olyan igény kielégítésére
MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.
MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de
Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung
Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest
Abb. 2012-1/51-01 Vasárnapi Ujság, um 1854?, Titelvignette SG Februar 2012 Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest 1854-1922 Die Anzeigen von Elsö magyar üveggyár wurden gefunden von Dejan
NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények
NÉMET NYELV Célok és feladatok A nyelvoktatás célja a kommunikatív kompetencia kialakítása, azaz a tanuló képessé tétele arra, hogy idegen nyelvű környezetben képes legyen megoldani felmerülő problémáit,
Szülést megkönnyítő módosulás a Spalax hungaricus hungaricus Nhrg. medencéjén
Szülést megkönnyítő módosulás a Spalax hungaricus hungaricus Nhrg. medencéjén írta : S z u n y o g h y János, Budapest A T e r m é s z e t t u d o m á n y i Társulat egykori Állattani Szakosztályának 405.
vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.
Kedves olvasó, vasárnap, május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Bárki ingyenesen részt vehet: 11:00 h - 15:00 h - 17:00 h - 19:00 h - 21:00 h- Ha valaki személyes fölhívással
WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC
WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC A budai vár 1687. és 1696. évi helyszínrajzai Tanulmányunkban három vártérképet ismertetünk. Haüy 1687- ben készített térképét, amelyen a házak egy a térképhez tartozó francia
FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN
Földrajz német nyelven középszint 0811 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 12. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM 1. Teil
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc
Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise
Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Auf Grund meiner jahrzehntelangen Erfahrungen kann die Schule die Einbeziehung der Schüler und durch sie auch der Eltern
Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)
Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer
Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849)
17 Ferenc Jozsef 2007 01.qxd 8/25/08 2:54 AM Page 113 Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849) 608 608. Dukát (Au) 1848 Körmöcbánya /Kremnitz/ Av: V FERD MAGY H T ORSZ -KIRÁLYA ERD N FEJED álló király
1. Közvetítés idegen nyelvről magyarra Maximális pontszám: 15
1. Közvetítés idegen nyelvről magyarra Maximális pontszám: 15 Pontérték 1. Ki ír manapság még kézzel (1 pont)? 1 2. Általában billentyűzetet vagy érintőképernyőt (1 pont) nyomkodunk (1 pont). 2 3. Száz
Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen
Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen Jan Schwarz Kristine Jetzke 11.01.2005 Gliederung Das ElGamal Kryptosystem Algorithmen zum Lösen von Diskreten Logarithmen Untere Komplexitätsgrenze Das
NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA
INVEST ENGLISH NYELVISKOLA 1147 BUDAPEST, Lovász utca 7. [XIV. kerület] +36 20 583 2208 info@investenglish.hu www.investenglish.hu NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA TARTALOM I. ELSŐ SZINT... 2 II. MÁSODIK
1900 körüli városlodi étkészlet
1900 körüli városlodi étkészlet SERGŐ ERZSÉBET Korábban is volt a Vendéglátóipári Múzeumban olyan, étkészletegyüttesek gyűjtésére irányuló tendencia, hogy a kiállításokon terítékeket lehessen bemutatnunk.
ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...
JÁSZ-NAGYKUN- SZOLNOK MEGYEI PEDAGÓGIAI INTÉZET PEDAGÓGIAI SZAKMAI ÉS SZAKSZOLGÁLAT, SZOLNOK OM azonosító szám: 102312 OKÉV nyilvántartási szám: 16-0058-04 Intézmény-akkreditációs lajstromszám: AL-1100
FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN
Földrajz német nyelven középszint 1112 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 15. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA 1. AUFGABE
VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga
VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV 8. évfolyamos vizsga A vizsga lebonyolítása: írásbeli április 15-30 között előzetes egyeztetés szerint szóbeli május elején, az írásbeli érettségi vizsga napjaiban A vizsga részei:
Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag 2002. Der Ötzi
Irrtümer 6 A szövegek Egy érdekes könyv komoly vitát váltott ki. A vita arról folyt, hogy valóban emelik-e a dohányzás és a dohányosok az egészségügyi költségeket, mint ahogy sokan gondolják. Két professzor
FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE
Földrajz német nyelven középszint 0623 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 15. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA MITTLERE STUFE SCHRIFTLICHE ABITURPRÜFUNG JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI
Neumann János Középiskola és Kollégium Német nyelvi verseny 8. osztályos tanulók számára
Neumann János Középiskola és Kollégium Német nyelvi verseny 8. osztályos tanulók számára Tanuló neve:... Iskolája neve, címe:... Elérhető pontszám: 100 pont Elért pontszám:... Kedves Versenyző! Üdvözlünk
Látogatás a Heti Válasznál
Látogatás a Heti Válasznál Ulicsák Eszter (7.a) Mindenki belegondolhatott már, hogy ki is a mi szeretett újságunk és kedvenc cikkünk szülőanyja, de még inkább, hogy hogyan alkotnak egy hét alatt egy izgalmas,
Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre)
Die Formbarkeit des Betons, die Edelkeit und die vielfältige Struktur seines Oberflächendesigns sowie seine hohe Festigkeit bieten fast uneingeschränkte Möglichkeiten für Architekten, Garten- und Möbelplaner.
Találkozó az általános iskolákkal Október 4.
Találkozó az általános iskolákkal 2012. Október 4. Témák Változások a felvételiben Német nyelvi verseny Adatok kérése Felvételi 1. Kevés információ-bizonytalanság Nem lesz tehetséggondozó felvételi, csak
Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):
Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek 1.0 1. Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ): Ich meine/finde/glaube/denke, dass... Úgy vélem/találom/gondolom, hogy... Ich bin der Meinung, dass... Az a véleményem,
FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN
Földrajz német nyelven középszint 1312 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. október 15. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA 1. AUFGABE
WiR gratulieren GRATULÁLUNK!
Reflexmat Seit der Gründung im Jahre 2000 steht der Name CaSaDa für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und fitness. WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Mit dem Kauf dieser Fußreflexzonen-Matte haben sie
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 90
Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat
Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat 1 Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat 1. rész Hallott szöveg értése 1. feladat Melyik képről van szó? Fiatalok
A CSONGRÁD-BOKROSI VASESZKÖZLELET* SIMON KATALIN
A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve 1980 81 jl A CSONGRÁD-BOKROSI VASESZKÖZLELET* SIMON KATALIN (Szeged, Móra Ferenc Múzeum) 1979-ben, a hódoltság kori Gyója falu ásatásának befejezése után, a Tisza III. Vízlépcső
Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló
Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 1.forduló
Menschen um uns wie sind sie?
Menschen um uns wie sind sie? Charaktereigenschaften Modultyp Kreative Kommunikation Zielgruppe Schüler von 12 bis 15 Jahren Niveaustufe A1 Autorinnen Dömők Szilvia, Somló Katalin A kiadvány az Educatio
NEOLITIKUS LELETEK BALÁCÁRÓL
REGÉNYE JUDIT NEOLITIKUS LELETEK BALÁCÁRÓL A nemesvámos-balácapusztai római kori villa (MRT 2. kötet, 34/14. lelőhely) feltárása közben gyakran kerülnek elő őskori leletek. A villa építése során természetesen
BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA
BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA BALASSA JÁNOS élete 56-dik, tanársága 26-dik évében december hó 9-kén, reggeli 4 órakor meghalt. Az eddig országszerte köztudomásúvá lett gyászos esemény, melynek
Német nyelv 5-6.évfolyam. 4.forduló
Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 4.forduló
dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat
Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez A1 szint, 6. évfolyam A változat 1 dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat 1. rész Olvasott szöveg értése 1. feladat
Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009
Kombi-V15 pellet / hasábfa kombikazán Teljesítmény 4-14,9 kw Termékismertető Verzió: 1 / 2009 Szerző: W.Pöllabauer Perhofer GmbH (Magyar képviselet: Szalontai RGB Bt.) Kombi-V20 adatlap Oldal 1 Változtatás
EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Prüfstelle für Explosionsgeschützte Betriebsmittel 1/5 Ungarn, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@elender.hu (1) EK-TípusVizsgálati
Osztályozóvizsga évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV
Osztályozóvizsga 9.-10. évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV 9. évfolyam írásbeli: 1. könyv - W-Frage - Aussage : Ich heiße/ich bin - Personalpronomen: ich, du, er.. - Verbkonjugation (ich. du.
Műanyagalakító szerszámok tervezése
MŰEGYETEM 1782 Polimertechnika Tanszék Műanyagalakító szerszámok tervezése Ábrafüzet Fröccsidők Irányértékek Műanyagalakító szerszámok tervezése Fröccstérfogat Fröccsidő [s] [cm 3 ] alacsony közepes nagy
HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF. az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről
HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről Hírlevelünk célja, hogy tájékoztassuk Önöket a 282/2011/ EU végrehajtási rendelet fő tartalmi elemeiről, amely
ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök
ÓRATERV A pedagógus neve: dr. Horváth Beáta Éva Műveltségi terület: Idegen nyelvek (Élő idegen nyelvek) Tantárgy: Német nyelv Osztály: 12/C Nyelvi előkészítő osztály Az óra témája: Zukunftspläne, Interview
Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)
Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1) 20 p./ Értékelő: kód A rendelkezésre álló idő 30 perc. Ez a Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont
Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11.
Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld Budaörs: 25 Jahre Partnerscha 8 11. Mai 2014 Kevés olyan testvérvárosi kapcsolat létezik, amelynek enynyire mélyek
Modultyp Kreative Kommunikation Zielgruppe Schüler von 16 bis 19 Jahren Niveaustufe B2 AutorInnen Boócz-Barna Katalin, Jaszenovics Sándor A kiadvány az Educatio Kht. kompetenciafejlesztő oktatási program
IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2
IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2 Zielgruppe Schüler von 9 bis 10 Jahren Autorinnen Kuszman Nóra, Némethné Gálvölgyi Mária, Sárvári Tünde A kiadvány KHF/334-5/2009 engedélyszámon
TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS.
RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS www.autoflex.hu 25 Die (R)Evolution für mehr Sicherheit. Das Geheimnis unserer neuen Original KNOTT Komfort-Achse liegt in der speziellen Formgebung und in einer frostigen Idee. Denn
Német nyelv 5-6.évfolyam. 3.forduló
Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 3.forduló
Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
- Nyitás német magyar Sehr geehrter Herr Präsident, Tisztelt Elnök Úr! Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Sehr geehrter Herr, Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen
BINDER ANDRÁS. német. kompetenciamérési feladatok. 6. és 8. évfolyamosok számára
BINDER ANDRÁS német kompetenciamérési feladatok 6. és 8. évfolyamosok számára BINDER ANDRÁS német kompetenciamérési feladatok 6. és 8. évfolyamosok számára Szakmai lektor Angeli Éva, Szűcs Melinda Szerkesztő
Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
- Nyitás magyar német Tisztelt Elnök Úr! Sehr geehrter Herr Präsident, Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Tisztelt Uram! Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen
Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen
Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Idöpont: Szombat 24.10.2009 Verseny helye: Medence: Idömérés: Fedett uszoda Simmering A -1110 Wien, Simmeringer Hauptstraße/ Florian
Eine Projektarbeit im Rahmen von Interkulturalität und Zweisprachigkeit der 3. Klassen - NMS / HS Oberpullendorf Schuljahr 2008/09
Eine Projektarbeit im Rahmen von Interkulturalität und Zweisprachigkeit der 3. Klassen - NMS / HS Oberpullendorf Schuljahr 28/9 Zum Projekt Interkulturalität und Mehrsprachigkeit Auch im Schuljahr 28/9
Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
- Finden Wo kann ich finden? Nach dem Weg zur fragen Hol találom a?... ein Zimmer zu vermieten?... kiadó szoba? Art der... ein Hostel?...hostel? Art der... ein Hotel?... egy hotel? Art der... eine Frühstückspension?...bed
Szerkesztette: Technikai szerkesztő: Feketéné Bíró Edit. A kötet megjelenését Komlóska Község Önkormányzata és a Komlóskáért Alapítvány támogatta.
Szerkesztette: Veres László Viga Gyula Technikai szerkesztő: Feketéné Bíró Edit A kötet megjelenését Komlóska Község Önkormányzata és a Komlóskáért Alapítvány támogatta. ISSN 1785 0177 ISBN 978 963 9271
Auswandern Bank. Ungarisch
- Allgemeines Fel tudok venni pénzt külön díjak fizetése nélkül? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Mennyi a költsége annak, ha nem a saját bankom automatáját használom?
Osztályozóvizsga követelményei
Osztályozóvizsga követelményei Képzés típusa: Tantárgy: általános iskola német Évfolyam: 1. Emelt óraszámú csoport Emelt szintű csoport Vizsga típusa: szóbeli, írásbeli írásbeli: a tanult témakörökhöz
I. Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15. Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre!
I. Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15 Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Immer mehr Bürger lehnen die Sommerzeit ab Der Widerstand gegen
Grenzerfahrungen. Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába
Grenzerfahrungen Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába Von Studienrat Richard Guth / Guth Richard német nyelvi
Német nyelv 5-6. évfolyam 2.forduló
Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítő hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6. évfolyam 2.forduló
ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...
JÁSZ-NAGYKUN- SZOLNOK MEGYEI PEDAGÓGIAI INTÉZET PEDAGÓGIAI SZAKMAI ÉS SZAKSZOLGÁLAT, SZOLNOK OM azonosító szám: 102312 OKÉV nyilvántartási szám: 16-0058-04 Intézmény-akkreditációs lajstromszám: AL-1100
Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67
Tartalomjegyzék Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9 -kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67 -kiselosztók 138-197 63 A-ig, 3-54 osztásegység, IP 54-65 Elosztószekrények ajtóval 198-277 250 A-ig,
Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt
Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt. DK Workshop Zukunftsorientierte Fahrrinnenparameter für die Wasserstraße Donau Budapest 29.09.2010. Attila Bencsik Europäische Fluß-Seetransport
13-14. SZÁZADI ÁLLATCSONTLELETEK A BUDAI SZT. GYÖRGY TÉR DÉLNYUGATI RÉSZÉRŐL
BUDAPEST RÉGISÉGEI XXXVIII. 2004. CSIPPÁN PÉTER 13-14. SZÁZADI ÁLLATCSONTLELETEK A BUDAI SZT. GYÖRGY TÉR DÉLNYUGATI RÉSZÉRŐL Dolgozatom témája az egykori Királyi Istálló területén folyt ásatás során feltárt
10. Die Modalverben A módbeli segédigék
10. 10. Die Modalverben A segédigékkel kifejezhetjük, milyen a viszonyunk a cselekvéshez: akarjuk, szeretnénk, tudjuk stb. Általában egy fôigével együtt használjuk ôket a mondatban. Seit 2 Jahren kann
A U T O M A T A M O S Ó G É P WMB6510J BEKO
A U T O M A T A M O S Ó G É P WMB6510J BEKO Kérem először elolvasni! Tisztelt felhasználó, ennek a készüléknek a megvásárlásával, Önnek egy modern, kiváló minőségű mosógépe van, hosszú élettartammal, nagyfokú
FOGLALKOZÁSTERV KOMPARATION DER ADJEKTIVE. Melléknév fokozás. 1. rész I. VORENTLASTUNG
FOGLALKOZÁSTERV A foglalkozás célja a melléknév fokozásának megtanítása és begyakoroltatása a kiskunmajsai Tomori Pál Gimnázium ún. 10.ABC1 csoportjában. Ez az elnevezés azt jelenti, hogy az intézményben
Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések
Lead Partner Seminar Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Sopron, 02.02.2011 1 Projektabschluss / Projektzárás Horváth Csaba / Yvonne Brodda Joint Technical Secretariat 2 Projektabschluss
Geschichte: Története: Magyarország létrejötte a magyar törzsek kárpátmedencei
Története: Magyarország létrejötte a magyar törzsek kárpátmedencei honfoglalásához köthető. Ettől kezdve több mint 1000 éven át Magyarország története a Kárpát-medence történetével volt azonos. A magyar
A Békés Megyei Múzeumok Közleményei 23 (2002) 261-278. A MEZŐBERÉNYI NÉMETEK LAKÓ- ÉS NYÁRI KONYHÁINAK LEÍRÁSA. - Csete Gyula - Bevezetés
A Békés Megyei Múzeumok Közleményei 23 (2002) 261-278. A MEZŐBERÉNYI NÉMETEK LAKÓ- ÉS NYÁRI KONYHÁINAK LEÍRÁSA - Csete Gyula - Bevezetés Mezőberény nagyhatárú mezőváros Békés megyében, külterületén nagykiterjedésű
Hírlevél Transzferár ellenőrzés. Informationsbrief Kontrolle der Transferpreise
Hírlevél Transzferár ellenőrzés Az előző évekhez hasonlóan idén is a figyelem középpontjában marad a kapcsolt vállalkozások közötti transzferár-képzés, különösen a pénzügyi műveleteket illetően. A NAV
CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD 7 0 8 0 -AS ÉVEIBEN
CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD 7 0 8 0 -AS ÉVEIBEN írta: KÁRPÁTI ENDRE (Budapest) 1876 őszén a Rókus-kórház szülészeti osztályának fiatal segédorvosa megrázó
activity-show im Fernsehen
activity-show fast wie im Fernsehen Modultyp Projekte im Deutschunterricht Zielgruppe Schüler von 12 bis 15 Jahren Niveaustufe A1+ Autorinnen Grossmann Erika, Molnár Andrea A kiadvány az Educatio Kht.
A SZERENCS TAKTAFÖLDVÁRI KŐBALTALELET
A SZERENCS TAKTAFÖLDVÁRI KŐBALTALELET HELLEBRANDT MAGDOLNA Szerencs községtől délkeletre, a Takta csatorna keleti partján, a Szerencsre, illetve Mezőzomborra vezető út háromszögében található a Taktaföldvár
Prospektus GmbH. 8200 Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: +36-88-422-914 Fax: +36-88-405-012 www.prospektusnyomda.hu info@prospektusnyomda.
LOGÓ 2 szín felhasználás PANTONE 143C PANTONE COOL Gray 11 Egy lekerekített hatszög formában a Probox P-betűje erősíti a márka nevét, megjegyezhetőségét. A forma térbeliségre utaló perspektívikus megjelenítése
Diákok tanárszerepben
Diákok tanárszerepben Tanulás tanítása és kooperatív tanulási formák projektnap A 9. évfolyam osztályai 2014. szeptember 22-én projektnapon vettek részt. Intézményünkben a kooperatív munkaformák formák
Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai
Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai NÉMET KÖZÉPFOKÚ NYELVVIZSGÁRA FELKÉSZÍTŐ I. KURZUS Tantárgyód: Óraszám : N_ITH4, B_it001_1 heti 2x2 Számonkérési típus: folyamatos Értékelés módja: Tanszék neve:
Eset Hímnem Nőnem Semlegesnem Többes szám
Benkő Attila 14. Névmások típusai és ragozása II. 14.1. A melléknévi birtokos névmás ragozása A birtokos névmás ragozása megegyezik az ein, eine, ein, illetve a kein, keine, kein határozatlan névelők ragozásával.
Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50
BGF NYTK B2 Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50 Aufgabenmuster Schreiben Minuten 20 Punkte FÜR DIE LÖSUNG DER AUFGABE BENUTZEN SIE DAS LÖSUNGSBLATT! (Az alábbiakban a feladatlap után a javításhoz
mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján
8. évfolyam A 8. évfolyamon idegen nyelvet tanuló diákok A1 szintű, a Közös európai referenciakeret alapján alapszintű és ezen belül minimumszintű nyelvi ismeretekkel rendelkeznek. A 8. évfolyamon folytatódó
Egy középkori pártaöv rekonstrukciója. - Gábor Gabriella -
BMMK 16 (1996) 257-265. Egy középkori pártaöv rekonstrukciója - Gábor Gabriella - 1986 augusztusában Szatmári Imre hitelesítő ásatást végzett Gyula határában, a középkori Györké falu területén. A templom
KG 51R F K. 1 Az igénylést benyújtó személy adatai. 2 Az igénylő személy házas- ill. élettársának adatai
Az igénylést benyújtó személy neve és keresztneve Name und der antragstellenden Person Családi pótlék sz. F K Kindergeld-Nr. KG 51R Külföld melléklet német családi pótlék igényléséhez, dátum:.. olyan személyek
Alumínium bejárati ajtók Modell családokról általában. Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék Modell megnevezések széria P00 széria P00 széria P300 széria P400 3 széria P500 3 Méretfüggő kivitelek 3 Díszítő elemek iránya 4 Nemesacél lizénák 4 Fa dekor 5 Beton design 6 Szín logika
KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N
KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N Tisztelettel köszöntöm meghívott vendégeinket, klubtagokat, oktatási
ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km. 2.2-3.9 l /100 km. Skoda / Toyota Prius. Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség
ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km 2.2-3.9 l /100 km Skoda / Toyota Prius Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség ÉPÜLETKATEGÓRIÁK : Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség HŐSZIGETELETLEN ÉP. : 1995-ÖS RENDELET
KORA BRONZKORI TELEPÜLÉSNYOMOK MEZŐCSÁT-OROSZDOMBON
KORA BRONZKORI TELEPÜLÉSNYOMOK MEZŐCSÁT-OROSZDOMBON S. KOÓS JUDIT A Dél-borsodi síkság legnagyobb településének, Mezőcsátnak a neve nem ismeretlen a régészeti szakirodalomban. A Tisza árterének vastag
A VESZPRÉM MEGYEI MÚZEUMOK KŐKEMÉNYEI
A VESZPRÉM MEGYEI MÚZEUMOK KŐKEMÉNYEI TARTALOM CONTENT V. FODOR Zsuzsa: REGÉNYE Judit: PATAY Róbert: K. PALÁGY1 Sylvia: ERY Kinga: S. PEREMI Ágota: RAINER Pál: KONCZ Pál: GOPCSA Katalin: ÁCS Anna: S. LACKOVITS
FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN
Földrajz német nyelven középszint 0911 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. május 13. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM 1.
FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN
Földrajz német nyelven középszint 1012 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 16. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM 1. AUFGABE
NÉMET NYELV 4-12. ÉVFOLYAM NÉMET IDEGEN NYELV
NÉMET NYELV 4-12. ÉVFOLYAM SZERZŐK: Gilbertné Domonyi Eszter, Illésné Márin Éva, Kincses Mihályné Knipl Andrea, Kurdi Gabriella, Petriné Bugán Barbara, Szántó Bernadett NÉMET IDEGEN NYELV 4. ÉVFOLYAM Célok
Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére
9. számú előterjesztés Egyszerű többség ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére Tárgy: Önrész biztosítása a Dombóvári Német Nemzetiségi Önkormányzat