A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE szeptember 19. *

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE szeptember 19. *"

Átírás

1 I ÍTÉLET - C-356/04. SZ. ÜGY A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE szeptember 19. * A C-356/04. sz. ügyben, az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a rechtbank van koophandel te Brussel (Belgium) a Bírósághoz augusztus 18-án érkezett, július 29-i határozatával terjesztett elő az előtte a Lidl Belgium GmbH & Co KG és az Etablissementen Franz Colruyt NV között folyamatban lévő eljárásban, A BÍRÓSÁG (nagytanács), tagjai: V. Skouris elnök, P. Jann, C. W. A. Timmermans, IC Schiemann (előadó) és J. Malenovský tanácselnökök, J. N. Cunha Rodrigues, R. Silva de Lapuerta, K. Lenaerts, P. Kūris, Juhász E., G. Arestis, A. Borg Barthet és M. Ilešič bírák, * Az eljárás nyelve: holland. I

2 LIDL BELGIUM főtanácsnok: A. Tizzano, hivatalvezető: C. Strömholm tanácsos, tekintettel az írásbeli szakaszra és a december 7-i tárgyalásra, figyelembe véve a következők által előterjesztett észrevételeket: - a Lidi Belgium GmbH & Co KG képviseletében M. Lebbe advocaat, - az Etablissementen Franz Colruyt NV képviseletében H. De Bauw advocaat, - a belga kormány képviseletében M. Wimmer, meghatalmazotti minőségben, - a francia kormány képviseletében G. de Bergues és R. Loosli-Surrans, meghatalmazotti minőségben, - a lengyel kormány képviseletében T. Nowakowski, meghatalmazotti minőségben, - az Európai Közösségek Bizottsága képviseletében A. Aresu és R. Troosters, meghatalmazotti minőségben, 29-i tárgyaláson történt meg a főtanácsnok indítványának a március hallgatását követően, I

3 ÍTÉLET - C-356/04. SZ. ÜGY meghozta a következő ítéletet 1 Az előzetes döntéshozatal iránti kérelem az október 6-i 97/55/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 290., 18. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 3. kötet, 365. o.) módosított, a megtévesztő reklámra és az összehasonlító reklámra vonatkozó tagállami törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló, szeptember 10-i 84/450/EGK tanácsi irányelv (HL L 250.,17. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 1. kötet, 227. o.; a továbbiakban: irányelv) 3a. cikke (1) bekezdése a), b) és c) pontjának értelmezésére vonatkozik. Jogi háttér 2 Az irányelv 1. cikke így rendelkezik: Ezen irányelv célja, a fogyasztók, a kereskedelmi, ipari, kézműipari vagy szabadfoglalkozású tevékenységet folytató személyek és általában a nagyközönség érdekeinek védelme a megtévesztő reklámmal, valamint annak tisztességtelen következményeivel szemben, valamint azoknak a feltételeknek a meghatározása, amelyek mellett az összehasonlító reklám megengedett." 3 Az irányelv 2. cikkének (2) bekezdése szerint: [...] megtévesztő reklám: minden olyan reklám, amely bármilyen módon - beleértve a megjelenítését is - megtéveszti vagy megtévesztheti azokat a személyeket, akik felé irányul, vagy akiknek a I

4 LIDL BELGIUM tudomására juthat, és megtévesztő jellege miatt befolyásolhatja e személyek gazdasági magatartását, vagy amely ugyanilyen okok miatt kárt okoz, vagy kárt okozhat valamely versenytársnak". 4 Az irányelv 2. cikkének 2a. pontja meghatározása szerint összehasonlító reklám: [...] minden olyan reklám, amely közvetlenül vagy közvetve felismerhetővé tesz valamely versenytársat, vagy a versenytárs által kínált árukat vagy szolgáltatásokat". 5 Az irányelv 3. cikke ekként fogalmaz: A reklám megtévesztő jellegének megállapításakor figyelembe kell venni a reklám minden elemét, különösen a reklámba foglalt bármely olyan információt, amely a következőkre vonatkozik: a) az áruk vagy szolgáltatások jellemzői, mint a hozzáférhetőség, természet, kivitelezés, összetétel, a gyártás vagy szolgáltatás módszere és időpontja, adott célra való alkalmasság, felhasználás, mennyiség, pontos leírás, földrajzi vagy kereskedelmi eredet, vagy a használattól várható eredmények, vagy az árun vagy szolgáltatáson végrehajtott vizsgálat vagy ellenőrzés eredménye és főbb jellemzői; b) az ár vagy az ár megállapításának módja, és azok a feltételek, amelyekkel az árut szállítják vagy a szolgáltatást nyújtják; I

5 ÍTÉLET - C-356/04. SZ. ÜGY c) a reklámozó természete, sajátosságai és jogai, mint azonossága és vagyona, képesítései és ipari, kereskedelmi vagy szellemi tulajdonjogai, vagy díjai és kitüntetései. 6 Az irányelv 3a. cikkének (1) bekezdése előírja: Az összehasonlítást illetően összehasonlító reklám a következő feltételek teljesülése esetén megengedett: a) a reklám 2. cikk 2. pontja, a 3. cikk [ ] szerint nem megtévesztő; b) azonos szükségleteket kielégítő vagy azonos rendeltetésű árukat vagy szolgáltatásokat hasonlít össze; c) tárgyilagosan hasonlítja össze ezen áruk és szolgáltatások egy vagy több jelentős, lényeges, ellenőrizhető és jellemző tulajdonságát, amelybe az ár is beletartozhat; [ ]" I

6 LIDL BELGIUM 7 Az irányelv 4. cikkének (1) bekezdése így fogalmaz: (1) A tagállamok mind a fogyasztók, mind a versenytársak és a nagyközönség érdekében biztosítják a megtévesztő reklám leküzdésére és az összehasonlító reklámra vonatkozó rendelkezések betartatására alkalmas megfelelő és hatékony eszközöket." [...]" 8 Az irányelv 6. cikke szerint: A tagállamok a bíróságokra vagy a közigazgatási hatóságokra ruházzák azokat a hatásköröket, amelyek a 4. cikkben biztosított polgári vagy közigazgatási eljárásokban felhatalmazzák őket arra, hogy: a) megköveteljék a reklámozótól, hogy bizonyítékot mutasson be a reklámban szereplő tényállítások hitelességéről, amennyiben a reklámozó és az eljárásban szereplő bármely másik fél jogos érdekeit tekintetbe véve az adott eset körülményei alapján ez a követelmény helyénvalónak tűnik, összehasonlító reklám esetében pedig megkövetelhetik, hogy a reklámozó az említett bizonyítékot rövid időn belül bemutassa; és I

7 I ÍTÉLET C-356/04. SZ. ÜGY b) a tényállításokat helytelennek tekintsék, ha az a) pontnak megfelelően kért bizonyítékot a reklámozó nem nyújtotta be, vagy azt a bíróság vagy a közigazgatási hatóság elégtelennek ítélte." Az alapeljárás és az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések 9 A Lidl Belgium GmbH & Co KG (a továbbiakban: Lidi) és az Etablissementen Franz Colruyt NV (a továbbiakban: Colruyt) gazdasági társaságok mindegyike áruházláncot működtet Belgiumban, amelynek a tevékenysége főként a mindennapi szükségleti cikkek kiskereskedelmére irányul a Lidi, illetőleg a Colruyt cégnevek alatt január 19-én a Colruyt levelet intézett az ügyfeleihez (a továbbiakban: vitatott levél) amely a következőképpen fogalmaz: [...] Az elmúlt 2003-as év során ismét jelentős megtakarításokat érhetett el a Colruytnál. Az elmúlt évre vonatkozó átlagos árindexünk alapján kiszámítottuk, hogy egy család, amely hetenként 100 eurót költ el a Colruytnál: és 1129 euro között takarított meg azáltal, hogy a Colruytnál vásárolt, és nem egy másik bevásárlóközpontban (mint a Carrefour, Cora, Delhaize stb.); I

8 LIDL BELGIUM és 293 euro között takarított meg azzal, hogy a Colruytnál, és nem egy diszkontáruházban vagy egy nagykereskedőnél (Aldi, Lidi, Makro) vásárolt. A hátoldalon olvassa el, hogy a 2003-as évben hogyan növekedett az árkülönbség a többi áruházhoz képest. Ezek a számok jelzik, hogy a Colruyt és a többi áruház közötti különbség ez utóbbi hónapokban nőtt. A tartósan alacsony ár biztosítása érdekében minden egyes napon összehasonlítunk tizennyolcezer árat más-más áruházakban. Ezenkívül összehasonlítjuk valamennyi leértékelést is. Ebből következően az adataink teljesen naprakészek. A központi számítógépünkön tároljuk valamennyi árat. Ennek alapján mindennap kiszámítjuk a Colruyt és a más áruházak közötti árkülönbségeket. így adjuk meg valamennyi árindexünket, amelyet a független minőség-ellenőrző intézet, a Quality Control szavatol. Ennek következtében a Colruytnál mindennap és az év során bármikor a legalacsonyabb árat kell fizetnie ben is hűek maradunk ehhez a garanciához." 11 Az említett levél hátoldalán két diagram látható. Az első bemutatja a Colruyt és a versenytársai közötti árszintbeli különbséget december 22-én, amely különbségről azt állítják, hogy azt az egyes Colruyt áruházakban és a régióban versenytárs áruházakban eladott összehasonlítható termékekkel való napi árösszehasonlítás alapján számították ki, a leértékeléseket is beleértve. A második diagram ennek a különbségnek a növekedését mutatja be a év során. I

9 I ÍTÉLET - C-356/04. SZ. ÜGY 12 A következőképpen megfogalmazott közlemény szerepel egyebekben a Colruyt által üzemeltetett áruházakban kiállított pénztárblokkon: Mennyit takarított meg 2003-ban? Amennyiben minden héten 100 eurót költött el a Colruytban, az árindexünk alapján ön: és 1129 euro között takarított meg más bevásárlóközpontokhoz képest (mint például: Carrefour, Cora, Delhaize stb.) és 293 euro között takarított meg a diszkontáruházakhoz vagy a nagykereskedésekhez képest (Aldi, Lidl, Makro)" 13 Mind a vitatott levél, mind a pénztárblokkok hivatkoznak a Colruyt weboldalára is, ahol a Colruyt által használt ár-összehasonlító rendszert és az árindex kiszámításának módját részletesebben kifejtették. 14 Egyebekben a Colruyt reklámprospektusai és az általa kibocsátott pénztárblokkok a következő állítást tartalmazzák a Colruyt áruházakban értékesített mindennapi fogyasztási cikkek választékával kapcsolatban, amely cikkeket a rájuk ragaszott BASIC" kifejezést tartalmazó piros címke alapján lehetett felismerni: I

10 LIDL BELGIUM BASIC: legalacsonyabb ár(ak) Belgiumban. Olcsóbb még a diszkontáruházak (Aldi, Lidl) összehasonlítható termékeinél és az egyéb bevásárlóközpontok (mint például a Carrefour, Cora stb.)»eerste prijs/1er prix«termékeinél is." A BASIC termékeket a BASIC feliratot tartalmazó piros címkéről ismerheti fel." 15 Egyes reklámprospektusok a következő minősítéseket tartalmazzák: BASIC = Legalacsonyabb árak: Az árak általános erőteljes csökkentésén kívül teljes árukészletet kínálunk önnek, amelyet összehasonlíthat a szokásos diszkontáruházak termékeivel (mint az Aldi és Lidl) és az egyéb bevásárlóközpontok»eerste prijs/1er prix«termékeivel. A BASIC termékeink: mindennapi alapvető cikkek a legalacsonyabb áron." 16 A Lidi keresetet nyújtott be a rechtbank van koophandel te Brussel előtt e különféle reklámgyakorlatok megszüntetése érdekében, amelyek szerinte ellentétesek az május 25-i törvénnyel módosított, a kereskedelmi gyakorlatokról és fogyasztók védelméről és tájékoztatásáról szóló július 14 i belga törvény (Moniteur belge/ Belgisch Staatsblad június o.) 23a. cikkével, amely nemzeti rendelkezés az irányelv 3. cikkének átültetését biztosítja. I

11 I ÍTÉLET - C-356/04. SZ. ÜGY 17 A Lidi szerint a szóban forgó reklámok nem tárgyilagosak, nem ellenőrizhetőek, és megtévesztők. Egyrészt az árak általános színvonalára vonatkozó reklám sem az összehasonlított termékeket, sem azok minőségét, sem az árát nem jelöli meg. Ezt az árszintet, amit a Colruyt által forgalmazott termékek közül kiválasztott termékminta alapján számítottak ki, ezenkívül azt extrapoláció módszere útján terjesztették ki e reklámozó más termékeire is. Végül ez a reklám nem tett egyenként különbséget mindegyikük általános árszintjére való külön utalással, hanem csoportosítva utalt ezekre a versenytársakra, pontatlanul elhelyezve azokat egy ársávban. Másrészt a BASIC"-nek nevezett termékek esetében a vitatott reklámok nem azonosították sem az összehasonlítás tárgyát képező árukat, sem azok árait. is Ilyen körülmények között határozott a rechtbank van koophandel te Brussel Hjesteret az eljárás felfüggesztéséről, és a következő kérdéseket terjesztette a Bíróság elé: 1) A 84/450/EGK [irányelv] 3a. cikke (1) bekezdésének a) pontját úgy kell-e értelmezni, hogy tilos egy reklámozó általános árszintjének a versenytársakéval oly módon való összehasonlítása, amely egyes kiválasztott termékek árainak összehasonlításából általános következtetést von le, minthogy ezáltal azt a benyomást kelti, hogy a reklámozó összes terméke olcsóbb, annak ellenére, hogy az elvégzett összehasonlítás csak a termékek bizonyos körére korlátozódott, kivéve ha a reklámból egyrészről a reklámozó termékei, másrészről a versenytársak azokkal összehasonlított termékei és mennyiségük megállapítható, és kitűnik, hogy az összehasonlításban érintett versenytárs az összehasonlításban hol helyezkedik el, és árai a reklámozó, valamint a többi versenytárs áraihoz képest milyenek? I

12 LIDL BELGIUM 2) A 84/450/EGK [irányelv] 3a. cikke (1) bekezdésének b) pontját úgy kell-e értelmezni, hogy az összehasonlító reklám csak akkor megengedett, ha az összehasonlítás azonos szükségletet kielégítő vagy azonos rendeltetésű egyes árukat vagy szolgáltatásokat érint, és az áruválaszték akkor is kizárt az összehasonlító reklám lehetőségéből, ha az összességében - de nem feltétlenül minden elemében - azonos szükségletet elégít ki, vagy azonos rendeltetésű? 3) A 84/450/EGK [irányelv] 3a. cikke (1) bekezdésének c) pontját úgy kell-e értelmezni, hogy a termékek árának vagy a versenytársak általános árszintjének összehasonlítását tartalmazó összehasonlító reklám csak akkor tárgyilagos, ha feltünteti a reklámozó és az összehasonlításban érintett minden versenytárs összehasonlított termékeit és árait, valamint lehetővé teszi a reklámozó és versenytársai által alkalmazott árak megismerését, amikor is az összes összehasonlított terméket kifejezetten és szállítója szerint elkülönítve fel kell tüntetni? 4) A 84/450/EGK [irányelv] 3a. cikke (1) bekezdésének c) pontját úgy kell-e értelmezni, hogy egy összehasonlító reklámban ismertetett termékjellemző csak abban az esetben felel meg az e cikk szerinti ellenőrizhetőségi követelménynek, ha annak helytállóságát a reklám címzettjei is ellenőrizni tudják, vagy elegendő, ha ezt a reklám címzettjének nem minősülő harmadik személyek tudják ellenőrizni? 5) A 84/450/EGK [irányelv] 3a. cikke (1) bekezdésének c) pontját) úgy kell-e értelmezni, hogy a termékek ára és a versenytársak általános árszintje önmagukban ellenőrizhető jellemzők?" I

13 ÍTÉLET - C-356/04. SZ. ÜGY Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésekről Előzetes megfontolások 19 Előzetesen hangsúlyozni kell, először is, hogy az alapügyben az összehasonlító reklám két elkülönült módszeréről van szó. 20 Az első esetben a versenytárs áruházláncok által alkalmazott általános árszint összehasonlításáról van szó összehasonlítható áruválasztékukat és ennek alapján a fogyasztó által egy évben megvalósítható megtakarítások összegére való következtetést illetően, aszerint hogy a fogyasztó naponta vásárol-e mindennapi fogyasztási cikkeket az egyik vagy a másik áruházláncnál (a továbbiakban: a vitatott összehasonlítás első módszere). Az említett általános árszintet havonta, majd évente határozzák meg a mindennapi fogyasztási cikkek nagyon széles árumintájának egyes árai alapján, amelyek néha azonosak (márkás termékek), néha hasonlóak (márka nélküli termékek, vagy az áruházlánc saját márkás termékei) amelyeket egyrészt a reklámozó, másrészt annak minden egyes versenytársa forgalmaz. E meghatározás céljából a termékek így feljegyzett egyéni árait aszerint súlyozzák, hogy a reklámozótól ezen termékeket milyen mennyiségben vásárolják. 21 A reklám második módszere azon az állításon alapul, hogy a reklámozó valamennyi termékét, amelyen szerepel a BASIC" megjegyzést tartalmazó piros címke, a belgiumi területen kínált legalacsonyabb áron forgalmazza (a továbbiakban: a vitatott összehasonlítás második módszere). Az említett termékválaszték magában foglal egyrészt márkás termékeket, másrészt márka nélküli termékeket, vagy a reklámozó saját márkájának termékeit. Az ár-összehasonlítás az első árkategória esetében kizárólag mind a reklámozó, mind annak versenytársa által forgalmazott I

14 LIDL BELGIUM azonos márkás termékekre vonatkozik, a második kategória esetében pedig a reklámozó és a versenytársa által forgalmazott összehasonlítható minőségű termékekre. 22 Másodszor emlékeztetni kell, hogy az irányelv céljára, és különösen arra a tényre tekintettel, ahogyan a 97/55 irányelv (2) preambulumbekezdése hangsúlyozza, hogy az összehasonlító reklám segíti a különféle összehasonlítható termékek előnyeinek tárgyilagos bemutatását, és az az áruk és szolgáltatások nyújtói közötti versenyt is ösztönözheti a fogyasztók érdekében, az állandó ítélkezési gyakorlat szerint az összehasonlító reklámmal kapcsolatban megkövetelt feltételeket úgy kell értelmezni, ahogy az a reklám vonatkozásában a legkedvezőbb (a C-112/99. sz., Toshiba Europe ügyben október 25-én hozott ítélet [EBHT 2001., I o.] 36. és 37. pontja, valamint a C-44/01. sz. Pippig Augenoptik ügyben április 8-án hozott ítélet [EBHT 2003., I o.] 42. pontja; lásd úgyszintén a C-59/05. sz. Siemens-ügyben február 23-án hozott ítélet [EBHT 2006., I o.] pontját). A kérdések vizsgálatának sorrendléről 23 Mivel az első kérdés kifejezetten a megtévesztő reklám fogalmára vonatkozik, és azt kizárólag a vitatott összehasonlítás első módszerével kapcsolatban terjesztették elő, indokolt először a négy másik kérdéssel foglalkozni, amelyek általánosságban a megengedett összehasonlító reklám más feltételeire vonatkoznak, és a vitatott összehasonlítási módszerek mindegyikét érintik. A második kérdésről 24 A második kérdésével a kérdést előterjesztő bíróság lényegében azt kívánja megtudni, hogy az irányelv 3a. cikke (1) bekezdésének b) pontját úgy kell-e értelmezni, hogy egy összehasonlító reklám, amely együttesen vonatkozik két I

15 I ÍTÉLET C-356/04. SZ. ÜGY versenytárs áruházlánc által forgalmazott mindennapi szükségleti cikkek választékára, és nem az azok által forgalmazott egyedi termékekre, megfelelhet-e az említett rendelkezés által megfogalmazott azonos szükségleteket kielégítő vagy azonos rendeltetésű árukat vagy szolgáltatásokat hasonlít össze" feltételének. 25 Ahogyan a 97/55 irányelv (2) preambulumbekezdéséből következik, az összehasonlító reklámgyakorlat feltételei harmonizációjának - amelyet az irányelv végez el - hozzá kell járulnia a különféle összehasonlítható termékek" előnyeinek tárgyilagos bemutatásához. Ugyanezen irányelv (9) preambulumbekezdése szerint ezen, a termékek összehasonlíthatóságára vonatkozó követelmény különösen annak elkerülését célozza, hogy az összehasonlító reklámot versenysértő és tisztességtelen módon alkalmazzák. 26 Az irányelv 3a. cikke (1) bekezdésének b) pontja közelebbről meghatározza az említett követelményt, és ebben a tekintetben a megengedhető összehasonlító reklámot attól teszi függővé, hogy az összehasonlított versenyző termékek azonos szükségletet elégítsenek ki, és azonos legyen a rendeltetésük, azaz a fogyasztó számára a helyettesíthetőség megfelelően magas fokát mutassák. 27 Ebből következően e rendelkezés előírásának teljesítéséhez minden összehasonlító reklámnak a fogyasztók és a versenytársak érdekében végső soron e helyettesíthetőségi követelménynek megfelelő termékpárok összehasonlításán kell alapulnia. 28 Az irányelv 3a. cikkének (1) bekezdését azonban nem lehet úgy értelmezni, hogy az megköveteli, hogy minden egyes összehasonlító reklámüzenet kizárólag az ilyen külön szemlélt összehasonlító termékpárokra vonatkozzon, és nem vonatkozhat együttesen két összehasonlítható termékekből összeállított áruválasztékra. I

16 LIDL BELGIUM 29 A Bíróság már előzőleg hangsúlyozta, hogy azon összehasonlítások számának megválasztása, amelyet a reklámozó kíván elvégezni az általa és a versenytársai«által kínált termékek között, a gazdasági szabadságának gyakorlását jelenti (fent hivatkozott Pippig Augenoptik ügyben hozott ítélet 81. pontja). 30 Semmi sem engedi meg a priori annak elfogadását, hogy egy ilyen szabadság nem terjed ki egészben vagy részben a reklámozó és a versenytársa által forgalmazott összehasonlítható áruválasztékra vonatkozó összehasonlítás lehetőségére is. 31 Egyrészt az irányelv 3a. cikke (1) bekezdése b) pontjának megfogalmazása egyáltalán nem tesz szükségessé ilyen értelmezést. 32 Másrészt, ahogyan a jelen ítélet 22. pontjában arra emlékeztet, az összehasonlító reklámmal kapcsolatban megkövetelt feltételeket a reklámra nézve a legkedvezőbb jelentés szerint kell értelmezni. 33 Tekintettel különösen arra a tényre, hogy az összehasonlító reklám az áruk és szolgáltatások nyújtói közötti versenyt is ösztönözheti a fogyasztók érdekében, azt az előnyt is figyelembe kell venni, amelyet egy ilyen reklám a fogyasztók számára teremt az irányelv 3a. cikke (1) bekezdésének b) pontjában található összehasonlíthatósági feltétel értékelése során (lásd, hasonló értelemben, az irányelv 3a. cikke (1) bekezdésének g) pontjával kapcsolatban a fent hivatkozott Siemens-ügyben hozott ítélet 23. és 24. pontját). I

17 I ÍTÉLET C-356/04. SZ. ÜGY 34 El kell ismerni ebben a tekintetben, ahogyan a főtanácsnok az indítványának 35. és 36. pontjában hangsúlyozta, hogy az összehasonlítható termékválasztékra vonatkozó csoportos összehasonlítás lehetősége a reklámozó számára lehetővé teszi, hogy a fogyasztókat átfogó és összefoglaló adatokat tartalmazó rekláminformációval lássa el, amelyek különösen hasznosak lehetnek számukra. 35 Ez a helyzet különösen olyan ágazatban, mint az üzletláncokon keresztüli kiskereskedelem, amelyben a fogyasztó rendszerint a mindennapi szükséglet kielégítését szolgáló több vásárlást végez. E vásárlások szempontjából az áruházláncok árainak általános színvonalára vagy azok áraira vonatkozó összehasonlító információ - amennyiben az általuk forgalmazott termékek adott választékát illeti - feltehetőleg hasznosabbnak bizonyul a fogyasztó számára, mint az egyik vagy másik termék árára korlátozott összehasonlító információ. Egyebekben a fogyasztóvédelmi egyesületek ugyanezen okból végeznek rendszeresen vizsgálatokat az ilyen üzletek árainak általános színvonalára vonatkozóan. 36 E körülmények között meg kell fontolni, hogy amennyiben a két versenytárs áruválasztéka, amelyre az összehasonlítás vonatkozik, mindkét részről magában foglal olyan termékeket, amelyek egyenként teljesítik az irányelv 3a. cikke (1) bekezdésének b) pontjában szereplő összehasonlíthatóság követelményét - amelynek ellenőrzése a kérdést előterjesztő bíró feladata -, ezek az áruválasztékok is tekinthetők úgy, mint amelyek teljesítik az említett követelményt. 37 Ez többek között így van a két versenytárs áruházlánc által forgalmazott összehasonlítható termékekből összeállított választékok esetében is, amelyek kapcsán azt állították, hogy azok a termékek, amelyeket a reklámozó választéka tartalmaz, azt a közös jellemzőt mutatják, hogy azok kevésbé drágák, mint a versenytárs választékát alkotó összehasonlítható termékek. Az ilyen összehasonlít- I

18 LIDL BELGIUM ható termékpárok ugyanis azért elégítik ki mindig ugyanazokat a szükségleteket, és azért ugyanaz a rendeltetésük, mert e közös összehasonlító tulajdonság alapján csoportokban hasonlítják össze őket. 38 Akkor is teljesülhet az irányelv 3a. cikke (1) bekezdése b) pontjának követelménye, ha valamennyi, a két áruházláncban eladott összehasonlítható mindennapi szükségleti cikk általános árszintjét hasonlítják össze, abból a célból, hogy az ilyen termékeket inkább az egyik, nem pedig a másik áruházláncnál vásárló fogyasztó által megvalósítható megtakarítások összegére következtessenek. Hasonló helyzetben ugyanis valószínűleg mind a versenytársak által forgalmazott összehasonlítható termékpárok, mind a mindennapi szükségleti cikkek vásárlásának keretében együttesen beszerzett összehasonlítható termékek teljesítik azonos szükségletek kielégítésének vagy azonos rendeltetésnek a feltételét. 39 A fentiekre tekintettel úgy kell válaszolni a második kérdésre, hogy az irányelv 3a. cikke (1) bekezdésének b) pontjában szereplő összehasonlító reklám megengedhetőségi feltételét úgy kell értelmezni, hogy az nem tiltja meg, hogy az összehasonlító reklám együttesen vonatkozzon a két áruházlánc által forgalmazott mindennapi fogyasztási cikkek választékaira, amennyiben az említett választékot mindkét részről egyedi termékek alkotják, amelyek egyenként nézve teljesítik az e rendelkezésben szereplő összehasonlíthatósági követelményt. A harmadik kérdésről 40 A harmadik kérdéssel a kérdést előterjesztő bíróság azt kívánja megtudni, hogy az irányelv 3a. cikke (1) bekezdésének c) pontját úgy kell-e értelmezni, hogy az e rendelkezésben szereplő azon követelmény, hogy a reklám tárgyilagosan hasonlítja I

19 I ÍTÉLET C-356/04. SZ. ÜGY össze" az érintett áruk tulajdonságait, magában foglalja-e azt, hogy a két áruházlánc által forgalmazott mindennapi fogyasztási cikkek választéka árainak összehasonlítása vagy az általuk forgalmazott összehasonlítható termékválaszték tekintetében alkalmazott általános árszint összehasonlítása esetén az összehasonlított terméket és árat - azaz az összehasonlításba bevont reklámozó és annak valamennyi versenytársa termékeit és árait - kifejezetten fel kell sorolni a reklámban. 41 Ahogyan a 97/55 irányelv (2) preambulumbekezdéséből következik, az irányelvben szereplő összehasonlító reklám használata feltételei harmonizálásának különösen hozzá kell járulnia a különféle összehasonlítható termékek előnyeinek tárgyilagos" bemutatásához. 42 Ugyanezen irányelv (7) preambulumbekezdése közelebbről meghatározza, hogy a megengedett összehasonlító reklám e feltételeinek tartalmazniuk kell az áruk és szolgáltatások tulajdonságai tárgyilagos összehasonlításának kritériumait. 43 E két preambulumbekezdés fényében az irányelv 3a. cikke (1) bekezdésének c) pontját úgy kell értelmezni, hogy az az összehasonlítás tárgyilagosságára vonatkozó követelmények két típusát fogalmazza meg. 44 Egyrészt, ahogy a 97/55 irányelv hetedik preambulumbekezdéséből következik, a termék jellemzői jelentős, lényeges, ellenőrizhető és jellemző sajátosságainak együttes kritériumai - ahogyan azt e rendelkezés előírja, és amely szemszögből az összehasonlítást elvégzik - biztosítják azt, hogy az említett összehasonlítás tárgyilagos legyen. Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett harmadik kérdés azonban nem vonatkozik közvetlenül ezekre kritériumokra, különösen az ellenőrizhetőségre nem, ami a negyedik és az ötödik kérdések tárgyát képezi. I

20 LIDL BELGIUM 45 Másrészt az említett 3a. cikk (1) bekezdésének c) pontja kifejezetten hangsúlyozza, ugyanazokkal a szavakkal, mint a 97/55 irányelv (2) preambulumbekezdése, hogy a fent említett négy kritériumot teljesítő tulajdonságokat ezenkívül tárgyilagosan kell összehasonlítani. 46 Ahogyan a főtanácsnok indítványának 44. pontjában rámutatott, ez utóbbi követelmény lényegében azoknak az összehasonlításoknak a kizárására irányul, amelyek inkább azok szerzőjének szubjektív értékeléséből erednek, nem pedig tárgyilagos megállapításból. 47 Ebből következően a jelen esetben nem írható elő ilyen követelmény címén az áruválasztékban szereplő különböző termékeknek és azok árainak kifejezett felsorolására vonatkozó kötelezettség. Az olyan adatok ugyanis, mint egy termék ára vagy egy áruházlánc termékválasztékának általános árszintje, nem lehetnek szubjektív értékelés tárgyai, ezenkívül az összehasonlítás tárgyát képező termékek és árak kifejezett felsorolásának megléte vagy hiánya nem befolyásolhatja az értékelés objektív vagy szubjektív jellegét. 48 Hangsúlyozni kell ezenfelül, hogy az irányelv 2. cikkének 2a. pontja szerint összehasonlító reklám minden olyan reklám, amely közvetlenül vagy közvetve felismerhetővé tesz valamely versenytársat, vagy a versenytárs által kínált árukat vagy szolgáltatásokat, úgyhogy egy reklámot különösen akkor lehet összehasonlítónak minősíteni az irányelv értelmében, ha egy versenytársat ugyan nem jelöl meg közvetlenül, de közvetetten felismerhetővé teszi. 49 Ezenkívül, figyelembe véve a jelen ítélet 22. pontjában felhívott értelmező elveket, emlékeztetni kell, hogy a különböző versenytárs áruházláncok által forgalmazott jelentős számú termékre vonatkozó reklám esetében - mint amilyen a vitatott I

21 I ÍTÉLET - C-356/04. SZ. ÜGY összehasonlítás két módszere - annak megkövetelése, hogy az említett reklámban összehasonlított minden egyes terméket kifejezetten megemlítsenek, befolyásolhatja a reklám ilyen módszereinek gyakorlati megvalósíthatóságát. 50 A Lidi azonban arra hivatkozik, hogy a Bíróság korábban úgy határozott, hogy ellentétes a közösségi jogalkotó céljával egy esetleges olyan kötelezettség, amely minden ár-összehasonlítást a reklámozó által kínált, illetve a versenytárs termékek átlagos áraira korlátoz, és a Bíróság hangsúlyozta ebben a tekintetben, hogy az összehasonlító reklámnak segítenie kell a különféle összehasonlítható termékek előnyeinek tárgyilagos bemutatását, az ilyen tárgyilagosság magában foglalja, hogy azok a személyek, akik felé a reklám irányul, felismerhessék az összehasonlított termékek tényleges árkülönbségeit is, nem csupán a reklámozó és a versenytársak árai közötti átlagos eltérést (a fent hivatkozott Pippig Augenoptik ügyben hozott ítélet 81. és 82. pontja). 51 Pontosan meg kell határozni, hogy a Bíróság ezzel az állítással egyáltalán nem szándékozott általános jelleggel kizárni a két versenytárs által alkalmazott árainak általános színvonalára vonatkozó összehasonlító reklám lehetőségét azok összehasonlítható áruválasztékai esetében. Amennyiben a meghirdetett általános árszint az összehasonlítható termékek között megállapított tényleges árkülönbségen alapul, és az így elfogadott összehasonlíthatósági kritérium teljesíti - a reklám kontextusának megfelelően - az irányelv különböző, különösen a 3a. cikke (1) bekezdése c) pontja szerinti követelményeit, az összehasonlító reklám ilyen módszere nem zárható ki. 52 Ebben a tekintetben ugyanis hangsúlyozni kell egyrészt, hogy a két versenytárs áruházlánc átlagos árszintjének különbségei bemutatására irányuló összehasonlítás az összehasonlítható termékválaszték vonatkozásában szükségszerűen előfeltételezi, hogy előzetesen egyenként összehasonlítsák a két versenytárs által forgalmazott összehasonlítható termékek tényleges árait. I

22 LIDL BELGIUM 53 Másrészt, az ugyan nyilvánvaló, hogy két versenytárs összevetésekor az általuk alkalmazott árak átlaga vagy az általuk alkalmazott általános árszint közötti különbség összehasonlító kritériumainak nincs relevanciájuk egyes olyan tényállásokban, mint a fent hivatkozott Pippig Augenoptik ügyben hozott ítélet tényállása, ami egy szemüvegreklámra vonatkozott, amely egy meghatározott árukategóriát forgalmazó üzletben egyetlen vásárlásra hívta fel a fogyasztókat, eltérő tényállásokban azonban teljesen más lehet a helyzet. Pontosan ez lehet érvényes a jelen ügy összefüggésében, amelyben - ahogy a jelen ítélet 35. pontjából következik - az általános árszint minősülhet különösen releváns összehasonlítási kritériumnak. 54 A fentiekre tekintettel úgy kell válaszolni a harmadik kérdésre, hogy az irányelv 3a. cikke (1) bekezdésének c) pontjában szereplő azon követelményt, hogy a reklám tárgyilagosan hasonlítsa össze" a szóban forgó áruk tulajdonságait, úgy kell értelmezni, hogy a két versenytárs áruházlánc által forgalmazott összehasonlítható mindennapi fogyasztási cikkek választéka árainak összehasonlítása vagy az általuk forgalmazott összehasonlítható termékválaszték tekintetében alkalmazott általános árszint összehasonlítása esetén nem foglalja magában, hogy a reklámban kifejezetten és kimerítően fel kell sorolni - mind a reklámozó, mind annak összehasonlításba bevont versenytársai esetében - az összehasonlított termékeket és árakat. Az ötödik kérdésről 55 Az ötödik kérdésével, amelyet harmadikként kell megvizsgálni, a kérdést előterjesztő bíróság azt kívánja megtudni, hogy az irányelv 3a. cikke (1) bekezdésének c) pontját úgy kell-e értelmezni, hogy egyrészt a termékek árai, másrészt az áruházláncok által az összehasonlítható termékválasztékukra vonatkozóan alkalmazott általános árszint e rendelkezés értelmében ellenőrizhető tulajdonságoknak minősülnek-e. I

23 I ÍTÉLET - C-356/04. SZ. ÜGY 56 A két versenytárs által forgalmazott termékek árai esetében - mint amilyenekre különösen a vitatott összehasonlítás második módszere irányul - nyomban meg kell állapítani, hogy az irányelv 3a. cikke (1) bekezdésének c) pontja kifejezetten megerősíti, hogy két termék ára is beletartozhat azokba a jelentős, lényeges, ellenőrizhető és jellemző tulajdonságokba, amelyeknek az összehasonlítása ennélfogva főszabályként megengedett, amennyiben teljesül a többi feltétel, amelyektől az irányelv függővé teszi az összehasonlító reklám megengedhetőségét. A 97/55 irányelv (8) preambulumbekezdése is megerősíti, hogy akkor megengedhető, hogy az áruknak és szolgáltatásoknak csupán az árát hasonlítsák össze, ha ez az összehasonlítás tiszteletben tart bizonyos feltételeket, különösen azt, hogy a reklám ne legyen megtévesztő. 57 Ahogyan a Bíróság előzőleg rámutatott, a versenyző ajánlatok, különösen az árak szembeállítása az összehasonlító reklám természetéhez tartozik (a fent hivatkozott Pippig Augenoptik ügyben hozott ítélet 80. pontja). 58 A fentiekből következik, hogy a termék ára az irányelv 3a. cikke (1) bekezdésének c) pontja értelmében ellenőrizhető tulajdonságnak minősül. 59 Tekintettel többek között a jelen ítélet 22. pontjában felhívott értelmező elvre, semmi nem tiltja meg, hogy ugyanez vonatkozzon a versenytárs áruházláncok által alkalmazott általános árszint esetében a mindennapi szükségleti cikkek összehasonlítható választékát és a fogyasztó által megvalósítható megtakarítások összegét illetően, aki az ilyen termékeket e versenytárs áruházláncok közül az egyiknél, nem pedig a másiknál vásárolja meg. 60 Ugyanis attól az időponttól kezdve, amikor figyelembe vették a versenytárs áruházláncok által kínált termékválasztékot alkotó összehasonlítható specifikus termékek árait - az említett összehasonlítható választékot illetően az áruházláncok általános árszintjének meghatározása céljából -, mind valamennyi, ily módon figyelembe vett specifikus termék egyedi ára, mind az említett általános árszint, I

24 LIDL BELGIUM mind az az összeg, amelynek a megtakarítására számít az a fogyasztó, aki a versenyző áruházláncok közül az egyiknél, nem pedig a másiknál vásárolja meg a mindennapi szükségleti cikkeket, mind az ennek érdekében elfogadott számítási módok megalapozottsága főszabály szerint ellenőrzés tárgyát képezheti. 61 Pontosan meg kell azonban határozni, hogy egy termékválasztékot alkotó áruk árának vagy egy áruházlánc összehasonlítható termékválasztékára vonatkozó általános árszintnek az ellenőrizhetősége szükségszerűen előfeltételezi, hogy azon termékeknek, amelyeknek az árát összehasonlítják - még ha nem is követelik meg kifejezetten, hogy azokat kifejezetten és kimerítően sorolják fel a fogyasztó felé irányuló reklámban, ahogyan az a jelen ítélet 54. pontjából is kitűnik -, azonban egyedileg és konkrétan azonosíthatóaknak kell lenniük az említett reklámban található információk alapján. Az áruk árának bármilyen ellenőrizhetősége ugyanis szükségszerűen az áruk azonosíthatóságától függ. 62 Az előzőekre figyelemmel úgy kell válaszolni az ötödik kérdésre, hogy az irányelv 3a. cikke (1) bekezdésének c) pontját úgy kell értelmezni, hogy e rendelkezés értelmében két versenytárs áruházlánc által forgalmazott áruk ellenőrizhető" tulajdonságának minősülnek: - az említett áruk árai; - az ilyen áruházláncok mindegyike által alkalmazott, összehasonlítható termékválasztékra, és az azon fogyasztó által megvalósítható megtakarítások összegére vonatkozó általános árszint, amely fogyasztó az ilyen termékeket az áruházláncok közül az egyiknél, nem pedig a másiknál vásárolja meg, amennyiben a kérdéses áruk ténylegesen részét képezik az összehasonlítható termékválasztéknak, amely alapján az említett általános árszintet meghatározták. I

25 ÍTÉLET - C-356/04. SZ. ÜGY A negyedik kérdésről 63 A negyedik kérdésével a kérdést előterjesztő bíróság azt kívánja megtudni, hogy az irányelv 3a. cikke (1) bekezdésének c) pontját úgy kell-e értelmezni, hogy az összehasonlító reklámban említett tulajdonság csak abban az esetben teljesíti az e rendelkezésben szereplő ellenőrizhetőség követelményét, ha maguknak az említett reklám címzettjeinek módjukban áll ellenőrizni e tulajdonság hitelességét. 64 E tekintetben rá kell mutatni először is, hogy az említett rendelkezés az összehasonlító reklám tárgyilagosságának biztosítása érdekében megköveteli, hogy a reklám által összehasonlított tulajdonságok ellenőrizhetők, azaz bizonyíthatók legyenek, azonban nem tartalmaz semmilyen pontosabb meghatározást, hogy pontosan milyen körülmények között és kinek kellene ellenőriznie az említett tulajdonságok hitelességét. 65 Másodszor, az irányelv által követett célok nem teszik lehetővé azt a megfontolást, hogy az összehasonlított tulajdonságok hitelessége ellenőrzésének inkább a fogyasztó vagy az egyéb érdekeltek, különösen az összehasonlításba bevont versenytársak számára kellene nyitottnak lennie. 66 A 97/55 irányelv (7) preambulumbekezdése ebben a tekintetben hangsúlyozza, hogy az összehasonlító reklám megengedett feltételei megállapításának, amely feltételeknek tartalmazniuk kell az áruk és szolgáltatások tulajdonságai tárgyilagos összehasonlításának kritériumait, lehetővé kell tennie annak meghatározását, hogy melyek azok az összehasonlító reklámmal kapcsolatos gyakorlatok, amelyek torzíthatják a versenyt, károsak lehetnek a versenytársakra nézve, és kedvezőtlenül befolyásolhatják a fogyasztók döntését. I

26 LIDL BELGIUM 67 Az irányelv 4. cikke kötelezi a tagállamokat, hogy mind a fogyasztók, mind a versenytársak és a nagyközönség érdekében az összehasonlító reklámra vonatkozó rendelkezések betartatására alkalmas megfelelő és hatékony eszközöket biztosítsanak. 68 Harmadszor, rá kell mutatni, hogy az irányelv utolsó előtti preambulumbekezdése hangsúlyozza, hogy a reklámozónak képesnek kell lennie arra, hogy megfelelő eszközökkel bizonyítsa a reklámjában szereplő tényállítások hitelességét, és bizonyos esetekben ezt a bíróság vagy a közigazgatási hatóság is megkövetelheti tőle. 69 Az irányelv 6. cikke ebben a tekintetben kötelezi a tagállamokat, hogy a megnevezett bíróságokra vagy a közigazgatási hatóságokra ruházzák az irányelv tiszteletben tartására vonatkozó hatásköröket, megköveteljék a reklámozótól, hogy bizonyítékot mutasson be a reklámban szereplő tényállítások hitelességéről, amennyiben a reklámozó és az eljárásban szereplő bármely másik fél jogos érdekeit tekintetbe véve az adott eset körülményei alapján ez a követelmény helyénvalónak tűnik, összehasonlító reklám esetében pedig megkövetelhetik, hogy a reklámozó az említett bizonyítékot rövid időn belül bemutassa". Ugyanez a rendelkezés azt is előírja, hogy ezekre a közigazgatási hatóságokra és bíróságokra ruházzák azt a hatáskört, hogy a tényállításokat helytelennek tekintsék, ha a kért bizonyítékot nem nyújtják be, vagy azokat elégtelennek ítélik. 70 Ebből következik, hogy a reklámozónak ugyan képesnek kell lennie, hogy az általa elvégzett összehasonlítás hitelességét rövid időn belül bizonyítsa, az irányelv azonban nem követeli meg tőle, hogy a reklám megfogalmazását megelőzően minden érdekelt rendelkezésére bocsássa az ilyen bizonyítékokat. I

27 I ÍTÉLET - C-356/04. SZ. ÜGY 71 Azonban a fogyasztó azon lehetősége, hogy egy közigazgatási vagy bírósági eljárás keretében megszerezze reklámozótól a reklámban szereplő adatok hitelességére vonatkozó bizonyítékokat, nem mentesíti ezt a reklámozót - amennyiben a reklám az összehasonlított termékeket és árakat nem sorolja fel - különösen a reklám címzettjei számára annak megjelölési kötelezettsége alól, hogy azok hol és hogyan szerezhetnek nehézség nélkül tudomást az összehasonlítás elemeiről, az összehasonlítás hitelességének ellenőrzése vagy ellenőriztetése céljából. 72 Az irányelv által követett fogyasztóvédelmi célnak megfelelően az ilyen kötelezettség ugyanis lehetővé teszi, hogy aż ilyen reklám címzettjének módjában álljon arról meggyőződni, hogy helyesen tájékoztatták-e az általa elvégzendő mindennapi szükségleti cikkek vásárlása tekintetében. 73 Az összehasonlítás elemeihez való ilyen hozzáférhetőség mindazonáltal nem jelenti azt, hogy a reklám személyesen eljáró címzettje számára bármely körülmények között ellenőrizhetőnek kell lennie az összehasonlított tulajdonságok hitelességének. Ebben a tekintetben elegendő, ha az ilyen ellenőrzést lehetővé tévő elemek a jelen ítélet 71. pontjában megfogalmazott feltételek között hozzáférhetőek az említett címzett számára olyan módon, hogy általában saját maga elvégezhesse a kívánt ellenőrzést, vagy kivételesen, ha egy ilyen ellenőrzés olyan szakértelmet igényel, amellyel ő maga nem rendelkezik, azt egy harmadik személlyel elvégeztethesse. 74 Az előző megfontolásokra tekintettel, úgy kell válaszolni a negyedik kérdésre, hogy az irányelv 3a. cikke (1) bekezdésének c) pontját úgy kell értelmezni, hogy egy összehasonlító reklámban említett tulajdonság nem teljesíti az e rendelkezésben szereplő ellenőrizhetőség követelményét, ha az ezen tulajdonság említésén alapuló I

28 LIDL BELGIUM összehasonlítás elemeit a reklám nem sorolja fel, kivéve ha a reklám - különösen a reklámüzenet címzettjei számára - megjelöli, hogy ezen címzettek hol és hogyan szerezhetnek nehézség nélkül tudomást az összehasonlítás elemeiről, a reklám vagy annak hitelessége, illetve a szóban forgó tulajdonság ellenőrzése végett, vagy ha nem rendelkeznek az ehhez szükséges szakértelemmel, annak ellenőriztetése céljából. Az első kérdésről 75 Az első kérdésével a kérdést előterjesztő bíróság lényegében azt kívánja megtudni, hogy egy áruházlánc által alkalmazott, az általános árszintet a versenytárs áruházláncokéval való összehasonlítást tartalmazó, az összehasonlítható termékválasztékukra vonatkozó reklámot - amely bemutatja a mindennapi szükségleti cikkek vásárlását az egyik áruházláncnál végző fogyasztó által megvalósítható megtakarítások összegét - megtévesztő reklámnak kell-e minősíteni az irányelv 3a. cikke (1) bekezdése a) pontja alapján, ha az említett általános árszintet egy részében kizárólag a reklámozó által forgalmazott termékek alapján határozzák meg, tekintettel arra, hogy egy ilyen reklám szükségképpen azt a benyomást kelti a fogyasztóban, hogy az említett reklámozó teljes áruválasztéka olcsóbb. Az említett bíróság azonban azt kérdezi, hogy az a körülmény, hogy a reklám lehetővé teszi-e annak meghatározását mind a reklámozó, mind annak valamennyi versenytársa számára, hogy utóbbiak általános árszintjének meghatározása céljából mely termékeket hasonlítottak össze és milyen mennyiségben, eredményezheti-e azt, hogy az említett reklám nem megtévesztő jellegű. Ez a bíróság még megfontolás tárgyává teszi azt, hogy ez utóbbi szempontból van-e annak jelentősége, hogy a reklám megjelöli, hogy az összehasonlításba bevont különböző versenytársak milyen általános árszinten helyezkednek el a reklámozóhoz és egymáshoz képest. 76 Az irányelv 2. cikke 2. pontjának meghatározása szerint megtévesztő reklám: minden olyan reklám, amely bármilyen módon - beleértve a megjelenítését is - megtéveszti I

29 I ÍTÉLET C-356/04. SZ. ÜGY vagy megtévesztheti azokat a személyeket, akik felé irányul, vagy akiknek a tudomására juthat, és megtévesztő jellege miatt befolyásolhatja e személyek gazdasági magatartását, vagy amely ugyanilyen okok miatt kárt okoz vagy kárt okozhat valamely versenytársnak. 77 A nemzeti bíróságok feladata annak felülvizsgálata - az egyes esetek körülményeire tekintettel -, hogy azon fogyasztók tekintetében, akikre irányul, a reklámnak lehet-e ilyen megtévesztő jellege (lásd különösen a C-373/90. sz. X-ügyben január 16- án hozott ítélet [EBHT 1992., I-131. o.] 15. és 16. pontját). 78 Ebben a tekintetben az említett bíróságoknak egyrészt figyelembe kell venniük a szokásosan tájékozott, ésszerűen figyelmes és körültekintő átlagos fogyasztónak a szóban forgó termékek és szolgáltatások tárgyát képező reklámról való feltehető észlelését (lásd a fent hivatkozott X-ügyben hozott ítélet 15. és 16. pontját; a C-210/96. sz., Gut Springenheide és Tusky ügyben július 16-án hozott ítélet [EBHT 1998., o.] 31. pontját; a C-220/98. sz., Estéé Lauder-ügyben január 13-án hozott ítélet [EBHT 2000., o.] 27. pontját; a C-99/01. sz., Linhart és Biffl ügyben október 24-én hozott ítélet [EBHT 2002., I o.] 31. pontját, valamint a fent hivatkozott Pippig Augenoptik ügyben hozott ítélet 55. pontját). A jelen esetben a vitatott reklám két típusa nem egy speciális közönséghez, hanem a mindennapi szükségleti cikkek bevásárlását egy áruházláncnál végző végső fogyasztóhoz szól. 79 Az előírt értékelés elvégzéséhez a nemzeti bíróságoknak egyrészt figyelembe kell venniük az ügy minden releváns elemét (a fent hivatkozott Estéé Lauder-ítélet 27. és 30. pontja), és az irányelv 3. cikkében foglaltakból következően a reklámba foglalt információkat, és általában a reklám minden elemét. 80 A Bíróság többek között kimondta, hogy valaminek a kihagyása megtévesztővé tehet egy reklámot, különösen amikor azon fogyasztókra figyelemmel, akiknek az szól, az I

30 LIDL BELGIUM ilyen reklámnak az a célja, hogy egy körülményt elhallgasson, amely ha ismert lett volna, jelentős számú fogyasztót visszatartott volna a vásárlástól (a fent hivatkozott X-ügyben hozott ítélet 15. pontja). 81 Ami közelebbről az árak összehasonlítását illeti, a 97/55 irányelv (8) preambulumbekezése hangsúlyozza, hogy az, hogy az áruknak és szolgáltatásoknak csupán az árát hasonlítsák össze, akkor megengedhető, ha ez az összehasonlítás tiszteletben tart bizonyos feltételeket, különösen azt, hogy a reklám ne legyen megtévesztő. 82 Ebben a pontban a Bíróság már pontosította, hogy a párhuzamos import tárgyát képező alacsonyabb árú gépkocsikról szóló reklám csak annak bizonyítása esetén minősíthető megtévesztő reklámnak, ha a szóban forgó reklám által megszólított nagyszámú fogyasztó úgy hozza meg a vásárlásra vonatkozó döntését, hogy nincs tudomása arról, hogy a párhuzamos importőr által értékesített gépkocsik alacsonyabb ára azzal függ össze, hogy a gépkocsikat kevesebb tartozékkal szerelték fel (a fent hivatkozott X-ügyben hozott ítélet 16. pontja). 83 Analógia alapján a versenytárs áruházláncok által alkalmazott általános árszintről szóló, az összehasonlítható termékválasztékukra, és a mindennapi szükségleti cikkek vásárlását az egyik és nem a másik áruházláncnál végző fogyasztó által megvalósítható megtakarítások összegére vonatkozó összehasonlító reklámot például megtévesztőnek kellene minősíteni, ha a szóban forgó ügy valamennyi releváns körülményére tekintettel megállapítják, hogy a reklám által megszólított fogyasztók jelentős száma abban a téves feltevésben hozta meg a vásárlásra vonatkozó döntését, hogy a reklámozó valamennyi termékét figyelembe vették a reklám által hirdetett általános árszint és a megtakarítások összegének kiszámítása során. Ez akkor is igaz, I

31 I ÍTÉLET - C-356/04. SZ. ÜGY ha bizonyítják, hogy egy ilyen döntést abban a téves feltevésben hoztak meg, hogy a fogyasztó meg fogja takarítani ezt az összeget, bármilyen jellegű vagy mennyiségű terméket szerez be a reklámozónál, vagy abban a téves feltevésben, hogy a reklámozó valamennyi terméke kivétel nélkül olcsóbb, mint versenytársainak a termékei. 84 Az ilyen reklám abban az esetben is megtévesztő, ha bizonyítják, hogy az abban szereplő együttes utalás a mindennapi szükségleti cikkek vásárlását a reklámozónál, nem pedig egyik, azzal versenytárs áruházláncnál végző fogyasztó által megvalósítható megtakarítási sávra vonatkozik, és a reklámozóval versenyző egyes áruházláncok általános árszintje meghatározásának, és az azok bármelyikéhez képest elérhető megtakarítások összege egyediesítésének hiánya azon jelentős számú személyt, akik felé ez a reklám irányult, megtévesztheti a ténylegesen elérhető megtakarításokat illetően, amennyiben e személyek a mindennapi szükségleti cikkeket a reklámozónál, nem pedig annak egyik vagy másik meghatározott versenytársánál végzik, és e tekintetben befolyásolhatja azok gazdasági viselkedését. 85 E körülmények között úgy kell válaszolni az első kérdésre, hogy az irányelv 3a. cikke (1) bekezdésének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy a fő versenytársalehoz képest a reklámozó alacsonyabb árszintjét hirdető összehasonlító reklám, valamint egy termékmintára vonatkozó összehasonlítás megtévesztő jellegű, ha a reklám: - nem tünteti fel, hogy az összehasonlítás csak egy ilyen mintára vonatkozik, és nem a reklámozó termékeinek egészére, I

32 LIDL BELGIUM nem határozza meg az elvégzett összehasonlítás elemeit, vagy nem tájékoztatja a címzettet arról az információforrásról, amelynél ez a meghatározás elvégezhető, együttes utalást tartalmaz a mindennapi szükségleti cikkek vásárlását az egyik, nem pedig a másik versenyző áruházláncnál végző fogyasztó által megvalósítható megtakarítási sávra, anélkül hogy egyediesítené az egyes említett versenytársaknál alkalmazott általános árszintet illetőleg az azoknál egymáshoz képest elérhető megtakarítások összegét, amennyiben a reklámozónál, és nem annak valamely versenytársánál vásárolnak. 86 A kérdést előterjesztő bíróság feladata annak felülvizsgálata, hogy az alapügyben szóban forgó reklámok rendelkeznek-e ilyen tulajdonságokkal. A költségekről 87 Mivel ez az eljárás az alapeljárásban részt vevő felek számára a kérdést előterjesztő bíróság előtt folyamatban lévő eljárás egy szakaszát képezi, ez a bíróság dönt a költségekről. Az észrevételeknek a Bíróság elé terjesztésével kapcsolatban felmerült költségek, az említett felek költségeinek kivételével, nem téríthetők meg. I

33 I ÍTÉLET - C-356/04. SZ. ÜGY A fenti indokok alapján, a Bíróság (nagytanács) a következőképpen határozott: 1) Az október 6-i 97/55/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, a megtévesztő reklámra vonatkozó tagállami törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló, szeptember 10-i 84/450/EGK tanácsi irányelv 3a. cikke (1) bekezdésének b) pontjában előírt összehasonlító reklám megengedhetőségi feltételét úgy kell értelmezni, hogy az nem tiltja meg, hogy az összehasonlító reklám együttesen vonatkozzon a két áruházlánc által forgalmazott mindennapi fogyasztási cikkek választékaira, amennyiben az említett választékot mindkét részről egyedi termékek alkotják, amelyek egyenként nézve teljesítik az e rendelkezésben szereplő összehasonlíthatósági követelményt. 2) A 97/55 irányelvvel módosított 84/450 irányelv 3a. cikke (1) bekezdésének c) pontjában szereplő azon követelményt, hogy a reklám tárgyilagosan hasonlítsa össze" a szóban forgó áruk tulajdonságait, úgy kell értelmezni, hogy a két versenytárs áruházlánc által forgalmazott összehasonlítható mindennapi fogyasztási cikkek választéka árainak összehasonlítása vagy az általuk forgalmazott összehasonlítható termékválaszték tekintetében alkalmazott általános árszint összehasonlítása esetén nem foglalja magában, hogy a reklámban kifejezetten és kimerítően fel kell sorolni - mind a reklámozó, mind annak összehasonlításba bevont versenytársai esetében - az összehasonlított termékeket és árakat. I

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS október 6-i 97/55/EK IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS október 6-i 97/55/EK IRÁNYELVE AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1997. október 6-i 97/55/EK IRÁNYELVE a megtévesztő reklámra vonatkozó 84/450/EGK tanácsi irányelvnek az összehasonlító reklámra történő kiterjesztése miatt történő módosításáról

Részletesebben

A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (negyedik tanács) október 6.*

A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (negyedik tanács) október 6.* VAJNAI A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (negyedik tanács) 2005. október 6.* A C-328/04. sz. ügyben, az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Fővárosi Bíróság (Magyarország)

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) január 10. (*)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) január 10. (*) A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) 2006. január 10. (*) EK 234. cikk 93/13/EGK irányelv Fogyasztók Tisztességtelen szerződési feltételek Olyan nemzeti jogszabály, amelyet harmadik állam és az Európai Közösségek

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) január 10. *

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) január 10. * 2006. 01. 10-I ÍTÉLET - c-302/04. SZ. ÜGY A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) 2006. január 10. * A C-302/04. sz. ügyben, az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet

Részletesebben

A megtévesztő összehasonlító reklám magyarországi gyakorlata Dr. Zavodnyik József

A megtévesztő összehasonlító reklám magyarországi gyakorlata Dr. Zavodnyik József A megtévesztő összehasonlító reklám magyarországi gyakorlata Dr. Zavodnyik József Gazdasági Versenyhivatal 2011. november 25. Összehasonlító reklám olyan reklám, amely közvetve vagy közvetlenül felismerhetővé

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (hatodik tanács) szeptember 20. *

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (hatodik tanács) szeptember 20. * BENETTON GROUP A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (hatodik tanács) 2007. szeptember 20. * A C-371/06. sz. ügyben, Az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Hoge Raad

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (hetedik tanács)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (hetedik tanács) HU A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (hetedik tanács) 2013. 10. 17-I ÍTÉLET C-519/12. SZ. ÜGY 2013. október 17. * Joghatóság, valamint a határozatok elismerése és végrehajtása polgári és kereskedelmi ügyekben 44/2001/EK

Részletesebben

A BÍRÓSÁG (harmadik tanács),

A BÍRÓSÁG (harmadik tanács), NOVO NORDISK A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2011. május 5.* A C-249/09. sz. ügyben, az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Tartu ringkonnakohus

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) január 20. *

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) január 20. * HOTEL SCANDIC GÅSABÄCK A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2005. január 20. * A C-412/03. sz. ügyben, az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Regeringsrätten

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) március 9. *

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) március 9. * 2006. 03. 09-I ÍTÉLET - C-421/04. SZ. ÜGY A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2006. március 9. * A C-421/04. sz. ügyben, az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában,

Részletesebben

Page 1 of 5 FONTOS JOGI KÖZLEMÉNY: Ezen honlapon található információk szerzői jogvédelem alatt állnak és azok alapján minden jogi felelősség kizárt. A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (második tanács) 2009. június 11.(*)

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) július 21.*

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) július 21.* KOSCHITZKI A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2005. július 21.* A C-30/04. sz. ügyben, az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Tribunale di Bolzano [Olaszország]

Részletesebben

HERBOSCH KIERE. A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) január 26. *

HERBOSCH KIERE. A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) január 26. * HERBOSCH KIERE A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) 2006. január 26. * A C-2/05. sz. ügyben, az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet az Arbeidshof te

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2010. szeptember 30.(*)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2010. szeptember 30.(*) A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2010. szeptember 30.(*) Hatodik HÉA-irányelv 2006/112/EK irányelv Az előzetesen megfizetett adó levonásának joga Új tagállami szabályozás A számla tartalmára vonatkozó

Részletesebben

C-59/00 sz. ügy. Bent Mousten Vestergaard kontra Spøttrup Boligselskab. (a Vestre Landsret előzetes döntéshozatal iránti kérelme)

C-59/00 sz. ügy. Bent Mousten Vestergaard kontra Spøttrup Boligselskab. (a Vestre Landsret előzetes döntéshozatal iránti kérelme) C-59/00 sz. ügy Bent Mousten Vestergaard kontra Spøttrup Boligselskab (a Vestre Landsret előzetes döntéshozatal iránti kérelme) Az Eljárási Szabályzat 104. cikk (3) bekezdése Építési beruházásra irányuló

Részletesebben

JÁN MAZÁK FŐTANÁCSNOK INDÍTVÁNYA Az ismertetés napja: január 26. 1

JÁN MAZÁK FŐTANÁCSNOK INDÍTVÁNYA Az ismertetés napja: január 26. 1 WALZ JÁN MAZÁK FŐTANÁCSNOK INDÍTVÁNYA Az ismertetés napja: 2010. január 26. 1 1. A Juzgado de lo Mercantil n o 4 de Barcelona (Spanyolország) előzetes döntéshozatal céljából a következő kérdést terjesztette

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) április 26.(*)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) április 26.(*) A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2012. április 26.(*) 93/13/EGK irányelv A 3. cikk (1) és (3) bekezdése 6. és 7. cikk Fogyasztókkal kötött szerződések Tisztességtelen feltételek A szerződés eladó vagy szolgáltató

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2010. július 15.(*)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2010. július 15.(*) A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2010. július 15.(*) Hatodik HÉA-irányelv 2006/112/EK irányelv Az előzetesen felszámított adó levonásának joga A számlán szereplő téves adatot a levonási jog elvesztésével

Részletesebben

A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (negyedik tanács) 2006. február 9.(*)

A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (negyedik tanács) 2006. február 9.(*) A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (negyedik tanács) 2006. február 9.(*) Az eljárási szabályzat 104. cikke 3. -ának első bekezdése Az Európai Unióhoz való csatlakozás 77/388/EGK hatodik irányelv Időbeli hatály 33. cikk

Részletesebben

EU jogrendszere október 11.

EU jogrendszere október 11. EU jogrendszere 2017. október 11. együttműködés a tagállami bíróságok és az Európai Bíróság között a tagállami bíróság az előtte folyamatban levő ügyben előzetes döntést kér az Európai Bíróságtól uniós

Részletesebben

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 27.5.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Mark Walker brit állampolgár által benyújtott 0436/2012. sz. petíció a határon átnyúló jogi képviselet biztosításáról

Részletesebben

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Európai Parlament 2014-2019 Petíciós Bizottság 27.1.2016 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Thierry Paquet belga állampolgár által benyújtott 1759/2013. számú petíció az önkéntes tűzoltók belgiumi helyzetéről

Részletesebben

http://curia.europa.eu/jurisp/cgi-bin/gettext.pl?where=&lang=hu&num=79948972c1...

http://curia.europa.eu/jurisp/cgi-bin/gettext.pl?where=&lang=hu&num=79948972c1... Page 1 of 8 FONTOS JOGI KÖZLEMÉNY: Ezen honlapon található információk szerzői jogvédelem alatt állnak és azok alapján minden jogi felelősség kizárt. A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2005. október 27.(*)

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2013. július 11.(*)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2013. július 11.(*) A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2013. július 11.(*) Gépjárműforgalom Felelősségbiztosítás 72/166/EGK irányelv A 3. cikk (1) bekezdése 84/5/EGK irányelv Az 1. cikk (4) bekezdésének első francia bekezdése

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (ötödik tanács) április 16.(*)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (ötödik tanács) április 16.(*) A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (ötödik tanács) 2015. április 16.(*) Előzetes döntéshozatal iránti kérelem Közbeszerzési szerződések Árubeszerzés Műszaki leírás Az egyenlő bánásmód elve és a hátrányos megkülönböztetés

Részletesebben

Határozatok Tára. A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) december 10. * A BÍRÓSÁG (negyedik tanács),

Határozatok Tára. A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) december 10. * A BÍRÓSÁG (negyedik tanács), Határozatok Tára A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) 2015. december 10. * Előzetes döntéshozatal iránti kérelem A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség Polgári ügyekben folytatott

Részletesebben

Debreceni Törvényszék 2012.EL.II.C.4/13. Tisztelt Kollégák!

Debreceni Törvényszék 2012.EL.II.C.4/13. Tisztelt Kollégák! Debreceni Törvényszék 2012.EL.II.C.4/13. Tisztelt Kollégák! I. Tájékoztatlak benneteket az Európai Unió Bíróságának fogyasztóvédelem tárgyában előzetes döntéshozatali eljárás során a nem magyar bíróságok

Részletesebben

186/87. sz. ügy. Ian William Cowan kontra Trésor public. Turisták részére nyújtott szolgáltatások Kártérítéshez való jog erőszakos cselekmény esetén

186/87. sz. ügy. Ian William Cowan kontra Trésor public. Turisták részére nyújtott szolgáltatások Kártérítéshez való jog erőszakos cselekmény esetén 186/87. sz. ügy Ian William Cowan kontra Trésor public (A Commission d indemnisation des victimesd infraction du Tribunal de grande instance de Paris előzetes döntéshozatal iránti kérelme) Turisták részére

Részletesebben

C-143/94 sz. ügy. Furlanis costruzioni generali SpA kontra Azienda nazionale autonoma strade (ANAS) és Itinera Co. Ge. SpA, korábban Edilvie Srl

C-143/94 sz. ügy. Furlanis costruzioni generali SpA kontra Azienda nazionale autonoma strade (ANAS) és Itinera Co. Ge. SpA, korábban Edilvie Srl C-143/94 sz. ügy Furlanis costruzioni generali SpA kontra Azienda nazionale autonoma strade (ANAS) és Itinera Co. Ge. SpA, korábban Edilvie Srl (A Tribunale amministrativo regionale del Lazio előzetes

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) július 21.(*)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) július 21.(*) A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2011. július 21.(*) Közös agrárpolitika Az EMOGA általi finanszírozás 1257/1999/EK és 817/2004/EK rendelet Közösségi vidékfejlesztési támogatás Agrár-környezetgazdálkodási

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) május 30.(*)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) május 30.(*) A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2013. május 30.(*) 93/13/EGK irányelv A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételek Valamely feltétel tisztességtelen jellegének a nemzeti

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) 2014. február 5. *

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) 2014. február 5. * A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) 2014. február 5. * Előzetes döntéshozatal iránti kérelem Közvetlen adók Letelepedés szabadsága A bolti kiskereskedelem árbevételére különadót kivető nemzeti adószabályozás

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) február 21.(*)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) február 21.(*) A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2013. február 21.(*) 93/13/EGK irányelv A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételek Valamely feltétel tisztességtelen jellegének a nemzeti

Részletesebben

és sz. egyesített ügyek

és sz. egyesített ügyek 117-76. és 16-77. sz. egyesített ügyek Albert Ruckdeschel & Co. és Hansa-Lagerhaus Ströh & Co. kontra Hauptzollamt Hamburg-St. Annen; Diamalt AG kontra Hauptzollamt Itzehoe (a Finanzgericht Hamburg előzetes

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 15. (OR. en) ST 11630/2/04 REV 2 ADD 1. Intézményközi dokumentum: 2003/0134 (COD)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 15. (OR. en) ST 11630/2/04 REV 2 ADD 1. Intézményközi dokumentum: 2003/0134 (COD) AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2004. november 15. (OR. en) Intézményközi dokumentum: 2003/0134 (COD) ST 11630/2/04 REV 2 ADD 1 CONSOM 63 MI 215 CODEC 929 A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy: A Tanács közös álláspontja

Részletesebben

Minek nevezzelek? Az Index terméktesztjeinek besorolása

Minek nevezzelek? Az Index terméktesztjeinek besorolása Pázmány Law Working Papers 2015/20 Láncos Petra Lea Minek nevezzelek? Az Index terméktesztjeinek besorolása Pázmány Péter Katolikus Egyetem Pázmány Péter Catholic University Budapest http://www.plwp.jak.ppke.hu/

Részletesebben

IRÁNYMUTATÁSOK AZ ESETLEGESEN TÁMOGATÓ INTÉZKEDÉSEKET MAGUK UTÁN VONÓ TESZTEKRŐL, VIZSGÁLATOKRÓL, ILLETVE ELJÁRÁSOKRÓL

IRÁNYMUTATÁSOK AZ ESETLEGESEN TÁMOGATÓ INTÉZKEDÉSEKET MAGUK UTÁN VONÓ TESZTEKRŐL, VIZSGÁLATOKRÓL, ILLETVE ELJÁRÁSOKRÓL EBA/GL/2014/09 2014. szeptember 22. Iránymutatások azon tesztek, vizsgálatok vagy eljárások típusairól, amelyek a bankok helyreállításáról és szanálásáról szóló irányelv 32. cikke (4) bekezdése (d) pontjának

Részletesebben

iranyirorszag REGISZTRÁCIÓS DÖNTNÖK DÖNTÉSE az iranyirorszag.hu domain név tárgyában indult eljárásban

iranyirorszag REGISZTRÁCIÓS DÖNTNÖK DÖNTÉSE az iranyirorszag.hu domain név tárgyában indult eljárásban iranyirorszag REGISZTRÁCIÓS DÖNTNÖK DÖNTÉSE az iranyirorszag.hu domain név tárgyában indult eljárásban Természetes személy Kérelmező által természetes személy Kérelmezett ellen az iranyirorszag.hu domain

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) június 4.(*)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) június 4.(*) A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) 2009. június 4.(*) 93/13/EGK irányelv A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételek Tisztességtelen feltétel joghatásai A nemzeti bíróságnak

Részletesebben

A fogyasztók védelmével összefüggő egyes törvényi rendelkezésekben hivatkozott uniós jogi aktusokat átültető jogszabályi rendelkezések

A fogyasztók védelmével összefüggő egyes törvényi rendelkezésekben hivatkozott uniós jogi aktusokat átültető jogszabályi rendelkezések A fogyasztók védelmével összefüggő egyes törvényi rendelkezésekben hivatkozott uniós jogi aktusokat átültető jogszabályi rendelkezések (lezárás időpontja: 2009. december 31.) Egyes, a fogyasztók védelmével

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 10. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 10. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0102 (CNS) 8741/16 FISC 70 ECOFIN 378 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS IRÁNYELVE a 2006/112/EK

Részletesebben

Incyte from the inside EGY MAGYAR SPC ÜGY AZ EURÓPAI UNIÓ BÍRÓSÁGA ELŐTT

Incyte from the inside EGY MAGYAR SPC ÜGY AZ EURÓPAI UNIÓ BÍRÓSÁGA ELŐTT Incyte from the inside EGY MAGYAR SPC ÜGY AZ EURÓPAI UNIÓ BÍRÓSÁGA ELŐTT Miről lesz szó? Kiegészítő oltalmi tanúsítványok időtartama (SPC) Seattle Genetics ügy (C-471/14.) Incyte Corp. ügy (C-492/16.)

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) 2010. december 7.(*)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) 2010. december 7.(*) A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) 2010. december 7.(*) Joghatóság polgári és kereskedelmi ügyekben 44/2001/EK rendelet A 15. cikk (1) bekezdésének c) pontja és (3) bekezdése Joghatóság fogyasztói szerződések

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.28. C(2018) 3120 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018.5.28.) a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról szóló 1169/2011/EU európai

Részletesebben

AZ E-CURIA ALKALMAZÁS HASZNÁLATI FELTÉTELEI - a segítőkre irányadó változat

AZ E-CURIA ALKALMAZÁS HASZNÁLATI FELTÉTELEI - a segítőkre irányadó változat 08/07/2011 AZ E-CURIA ALKALMAZÁS HASZNÁLATI FELTÉTELEI - a segítőkre irányadó változat 1. Az e-curia olyan informatikai alkalmazás, amely lehetővé teszi az eljárási iratok elektronikus úton történő benyújtását

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 2009-204 Plenárisülés-dokumentum 5.2.204 B7-0000/204 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY az eljárási szabályzat 87a. cikkének (3) bekezdése alapján a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról

Részletesebben

Az összehasonlító reklám az Európai Unió Bíróságának ítélkezési gyakorlatában

Az összehasonlító reklám az Európai Unió Bíróságának ítélkezési gyakorlatában HULKÓ GÁBOR ONDREJOVÁ DANA Az összehasonlító reklám az Európai Unió Bíróságának ítélkezési gyakorlatában I. Bevezető Az összehasonlító reklám fogalma az Európai Uniós jogban 1997-ben jelenik meg. Magát

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) szeptember 30.(*)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) szeptember 30.(*) A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) 2010. szeptember 30.(*) Mezőgazdaság Közös agrárpolitika Támogatási rendszerek 1782/2003/EK rendelet 143ba. cikk Elkülönített cukortámogatás Nyújtás Az új tagállamok

Részletesebben

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. január 30. (05.02) (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE FELJEGYZÉS Tárgy: Az Európai Parlament és a Tanács /20../EU rendelete

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) október 15.(*)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) október 15.(*) A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) 2009. október 15.(*) Építési beruházásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásai A 2004/18/EK irányelv hatálybalépését követően, de az átültetésére rendelkezésre

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2012. szeptember 6.(*)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2012. szeptember 6.(*) A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2012. szeptember 6.(*) Adózás Héa 2006/112/EK irányelv 9. cikk Az»adóalany«fogalma Levonási jog Megtagadás Az adósemlegesség elve Az egyéni vállalkozói nyilvántartásból

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.8.7. COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE a 2006/112/EK és a 2008/118/EK irányelvnek a francia legkülső régiók és különösen Mayotte

Részletesebben

Az új Pp. jogértelmezési kérdéseivel foglalkozó konzultációs testület március 1-én tartott ülésén elfogadott állásfoglalások

Az új Pp. jogértelmezési kérdéseivel foglalkozó konzultációs testület március 1-én tartott ülésén elfogadott állásfoglalások Az új Pp. jogértelmezési kérdéseivel foglalkozó konzultációs testület 2019. március 1-én tartott ülésén elfogadott állásfoglalások 65. Ha a bíróságnak az állítási szükséghelyzettel érintett tényállítás

Részletesebben

Tervezet: A BIZOTTSÁG /2008/EK RENDELETE

Tervezet: A BIZOTTSÁG /2008/EK RENDELETE Tervezet: A BIZOTTSÁG /2008/EK RENDELETE [ ]az idényjellegű termékeknek a harmonizált fogyasztói árindexekben (HICP) való kezelésére vonatkozó minimumszabályok tekintetében a 2494/95/EK tanácsi rendelet

Részletesebben

EIOPA-17/ október 4.

EIOPA-17/ október 4. EIOPA-17/651 2017. október 4. A biztosítási értékesítésről szóló irányelv szerinti iránymutatások az olyan biztosítási alapú befektetési termékekhez, amelyek szerkezetükből adódóan megnehezítik az ügyfél

Részletesebben

Az EUB jogalkalmazási feladatai Eljárási típusok az EUB előtt

Az EUB jogalkalmazási feladatai Eljárási típusok az EUB előtt Az EUB jogalkalmazási feladatai Eljárási típusok az EUB előtt Az EUB feladatai túlmutatnak a hagyományos jogalkalmazási feladatokon 1. Alkotmánybírósági jellegű funkciók (pl. kötelezettségszegési eljárás,

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE EURÓPAI PARLAMENT 2004 Petíciós Bizottság 2009 10.06.2008 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Dirk Emmermann, német állampolgár által benyújtott 0949/2007 számú petíció a 107. sz. UNECE előírás alapján

Részletesebben

Kulturális és Oktatási Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére

Kulturális és Oktatási Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére Európai Parlament 2014-2019 Kulturális és Oktatási Bizottság 2015/0278(COD) 10.5.2016 VÉLEMÉNYTERVEZET a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére a

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.10.11. C(2018) 6560 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2018.10.11.) a közszférabeli szervezetek honlapjainak és mobilalkalmazásainak akadálymentesítéséről

Részletesebben

ŰRLAP fogyasztókkal szembeni tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat, üzleti döntések tisztességtelen befolyásolása,

ŰRLAP fogyasztókkal szembeni tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat, üzleti döntések tisztességtelen befolyásolása, ŰRLAP fogyasztókkal szembeni tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat, üzleti döntések tisztességtelen befolyásolása, és jogsértő összehasonlító reklám bejelentéséhez Alkalmazandó 2018. január 1-jétől Az

Részletesebben

REGISZTRÁCIÓS DÖNTNÖK DÖNTÉSE. a longtimeliner.hu domain tárgyában indult eljárásban

REGISZTRÁCIÓS DÖNTNÖK DÖNTÉSE. a longtimeliner.hu domain tárgyában indult eljárásban longtimeliner.hu REGISZTRÁCIÓS DÖNTNÖK DÖNTÉSE a longtimeliner.hu domain tárgyában indult eljárásban A PALOMA Kereskedelmi és Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság (Kecskemét) Kérelmező által természetes

Részletesebben

A Fővárosi Törvényszék mint másodfokú bíróság 2.Kf /2018/6.

A Fővárosi Törvényszék mint másodfokú bíróság 2.Kf /2018/6. A Fővárosi Törvényszék mint másodfokú bíróság 2.Kf.650.024/2018/6. A Fővárosi Törvényszék az Ormai és Társai CMS Cameron MCKenna Nabarro Olswang LLP Ügyvédi Iroda (1052 Budapest, Károlyi u. 12., eljáró

Részletesebben

1054 Budapest, Alkotmány u. 5 472-8864 472-8860

1054 Budapest, Alkotmány u. 5 472-8864 472-8860 1054 Budapest, Alkotmány u. 5 472-8864 472-8860 Vj-100/2005/10. Ikt. sz. : /2005 A Gazdasági Versenyhivatal Versenytanácsa a Bookline Magyarország Kft. (Budapest) ellen fogyasztói döntések tisztességtelen

Részletesebben

ismételten megszilárdítja és elmélyíti ezt a védelmet, amelynek alapköveit az ítélkezési gyakorlat több mint negyven évvel ezelőtt tette le 2.

ismételten megszilárdítja és elmélyíti ezt a védelmet, amelynek alapköveit az ítélkezési gyakorlat több mint negyven évvel ezelőtt tette le 2. Az Európai Unió Bíróságának vitairata az Európai Uniónak az Emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló európai egyezményhez való csatlakozásával kapcsolatban 1 Az Európai Tanács által 2009.

Részletesebben

A fogyasztókkal szembeni tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat tilalmáról figyelemmel a évi XLVII. Törvény rendelkezéseire

A fogyasztókkal szembeni tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat tilalmáról figyelemmel a évi XLVII. Törvény rendelkezéseire A fogyasztókkal szembeni tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat tilalmáról figyelemmel a 2008. évi XLVII. Törvény rendelkezéseire Előadó: dr. Papdi Andrea főtanácsos a jogszabály célja a fogyasztók érdekeinek

Részletesebben

I ÍTÉLET C-423/04. SZ. ÜGY. A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) április 27. *

I ÍTÉLET C-423/04. SZ. ÜGY. A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) április 27. * A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2006. április 27. * A C-423/04. sz. ügyben, az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Social Security Commissioner (Egyesült

Részletesebben

(2014/434/EU) 1. CÍM A SZOROS EGYÜTTMŰKÖDÉS LÉTESÍTÉSÉRE VONATKOZÓ ELJÁRÁS. 1. cikk. Fogalommeghatározások

(2014/434/EU) 1. CÍM A SZOROS EGYÜTTMŰKÖDÉS LÉTESÍTÉSÉRE VONATKOZÓ ELJÁRÁS. 1. cikk. Fogalommeghatározások 2014.7.5. L 198/7 AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK HATÁROZATA (2014. január 31.) a mechanizmusban részt vevő azon tagállamok illetékes hatóságaival folytatott szoros együttműködésről, amelyek pénzneme nem az euro

Részletesebben

Határozatok Tára. A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (ötödik tanács) október 26. *

Határozatok Tára. A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (ötödik tanács) október 26. * Határozatok Tára A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (ötödik tanács) 2016. október 26. * Előzetes döntéshozatal A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség Polgári ügyekben folytatott igazságügyi

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (második tanács) szeptember 16. *

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (második tanács) szeptember 16. * 2004. 09. 16-I ÍTÉLET - C-386/02. SZ. ÜGY A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (második tanács) 2004. szeptember 16. * A C-386/02. sz. ügyben, az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában,

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2012. július 5. *

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2012. július 5. * A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2012. július 5. * Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés Fizetésképtelenségi eljárás 1346/2000/EK rendelet Az 5. cikk (1) bekezdése Időbeli hatály Olyan államban

Részletesebben

A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (tizedik tanács) 2013. május 16.(*)

A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (tizedik tanács) 2013. május 16.(*) A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (tizedik tanács) 2013. május 16.(*) Adózás Héa 2006/112/EK irányelv Az adósemlegesség elve Levonási jog Megtagadás Gyanús ügyletek Korábban elkövetett csalások Bizonyítási teher A C-444/12.

Részletesebben

A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (kilencedik tanács) október 10. *

A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (kilencedik tanács) október 10. * A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (kilencedik tanács) 2013. október 10. * Előzetes döntéshozatal iránti kérelem EUMSZ 45. cikk Munkavállalók szabad mozgása Olyan nemzeti szabályozás, amely a külföldi rendszámú gépjármű

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) március 21.(*)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) március 21.(*) A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) 2013. március 21.(*) A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség A tagállamok külső szárazföldi határain való kishatárforgalom 1931/2006/EK rendelet

Részletesebben

Az ismertetés napja: 2006. január 26. 1

Az ismertetés napja: 2006. január 26. 1 CHRISTINE STIX-HACKL FŐTANÁCSNOK INDÍTVÁNYA Az ismertetés napja: 2006. január 26. 1 I Bevezető megjegyzések 1. A Gerechtshof te Amsterdam a jelen eljárásban a Közösségi Vámkódex 2 értelmezését kéri a Bíróságtól

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) 2015. szeptember 3.(*)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) 2015. szeptember 3.(*) URIA - Documents / 8 2015.12.16. 15:25 A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) 2015. szeptember 3.(*) Előzetes döntéshozatalra utalás Védjegyek A korábbi közösségi védjeggyel azonos vagy ahhoz hasonló nemzeti

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) október 27.(*)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) október 27.(*) A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) 2016. október 27.(*) Előzetes döntéshozatal Közbeszerzési szerződések Autóbusszal végzett személyszállítási közszolgáltatás 1370/2007/EK rendelet A 4. cikk (7) bekezdése

Részletesebben

Ajánlás: A TANÁCS HATÁROZATA. a Monacói Hercegséggel kötött monetáris megállapodás újratárgyalására vonatkozó rendelkezésekről

Ajánlás: A TANÁCS HATÁROZATA. a Monacói Hercegséggel kötött monetáris megállapodás újratárgyalására vonatkozó rendelkezésekről EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.1.31. COM(2011) 23 végleges Ajánlás: A TANÁCS HATÁROZATA a Monacói Hercegséggel kötött monetáris megállapodás újratárgyalására vonatkozó rendelkezésekről INDOKOLÁS Az Európai

Részletesebben

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 27.5.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Dimitar Balyuchev bolgár állampolgár által benyújtott 1542/2009. számú petíció az energia-végfelhasználás

Részletesebben

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. február 15. (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Részletesebben

A szerződésnek megsemmisíthetőnek kell lennie, amennyiben az a tisztességtelen szerződési feltétel nélkül nem teljesíthető

A szerződésnek megsemmisíthetőnek kell lennie, amennyiben az a tisztességtelen szerződési feltétel nélkül nem teljesíthető Az Európai Unió Bírósága 28/19. sz. SAJTÓKÖZLEMÉNY Luxembourg, 2019. március 14. Sajtó és Tájékoztatás C-118/17sz. ügyben hozott ítélet Dunai Zsuzsanna kontra ERSTE Bank Hungary Zrt. Az uniós joggal ellentétesek

Részletesebben

gazdasági erőfölénnyel való visszaélés bejelentéséhez

gazdasági erőfölénnyel való visszaélés bejelentéséhez ŰRLAP gazdasági erőfölénnyel való visszaélés bejelentéséhez Alkalmazandó 2018. január 1-jétől Az űrlap kitöltése előtt olvassa el figyelmesen a kitöltési útmutatót! I. A bejelentettre vonatkozó adatok

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (ötödik tanács) február 25.(*)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (ötödik tanács) február 25.(*) A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (ötödik tanács) 2010. február 25.(*) Közös agrárpolitika 2201/96/EK rendelet A feldolgozott gyümölcs- és zöldségtermékek piacának közös szervezése 1535/2003/EK rendelet A feldolgozott

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 4. (08.12) (OR. en) 16554/08 ADD 1. Intézményközi referenciaszám: 2006/0006 (COD) SOC 746 CODEC 1694

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 4. (08.12) (OR. en) 16554/08 ADD 1. Intézményközi referenciaszám: 2006/0006 (COD) SOC 746 CODEC 1694 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2008. december 4. (08.12) (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2006/0006 (COD) 16554/08 ADD 1 SOC 746 CODEC 1694 BEVEZETŐ KIEGÉSZÍTÉS Küldi: a Főtitkárság Címzett: az

Részletesebben

az energiával kapcsolatos termékek energia- és egyéb erőforrás-fogyasztásának címkézéssel

az energiával kapcsolatos termékek energia- és egyéb erőforrás-fogyasztásának címkézéssel Megjelent az energiával kapcsolatos termékek kötelező címkézésére vonatkozó kormányrendelet, mely alapján energiával kapcsolatos termék akkor hozható forgalomba vagy helyezhető üzembe, ha megfelel az adott

Részletesebben

Alkalmazandó 2014. július 1-jétől

Alkalmazandó 2014. július 1-jétől ŰRLAP FOGYASZTÓKKAL SZEMBENI TISZTESSÉGTELEN KERESKEDELMI GYAKORLAT, ÜZLETI DÖNTÉSEK TISZTESSÉGTELEN BEFOLYÁSOLÁSA, ÉS JOGSÉRTŐ ÖSSZEHASONLÍTÓ REKLÁM BEJELENTÉSÉHEZ Alkalmazandó 2014. július 1-jétől A

Részletesebben

ORSZÁGOS RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ TESTÜLET. 2203/2007. (IX. 26.) számú HATÁROZATA

ORSZÁGOS RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ TESTÜLET. 2203/2007. (IX. 26.) számú HATÁROZATA ORSZÁGOS RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ TESTÜLET 2203/2007. (IX. 26.) számú HATÁROZATA Az Országos Rádió és Televízió Testület (továbbiakban: Testület) a rádiózásról és televíziózásról szóló 1996. évi I. törvény (a

Részletesebben

Határozatok Tára. A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) december 13. * A BÍRÓSÁG (első tanács),

Határozatok Tára. A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) december 13. * A BÍRÓSÁG (első tanács), Határozatok Tára A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) 2012. december 13. * 1896/2006/EK rendelet Európai fizetési meghagyásos eljárás Fizetési meghagyás iránti, a nemzeti jogban meghatározott alaki követelményeket

Részletesebben

Fővárosi Ítélőtábla 12.Pk.50.017/2014/3.

Fővárosi Ítélőtábla 12.Pk.50.017/2014/3. Fővárosi Ítélőtábla 12.Pk.50.017/2014/3. A Fővárosi Ítélőtábla a N G Ügyvédi Iroda (cím) által képviselt Lehet Más a Politika (cím) kérelmezőnek, a Fővárosi Választási Bizottság (1052 Budapest, Városház

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. október 30. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0374 (CNS) 12657/18 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: FISC 386 ECOFIN 860 CULT 111 DIGIT 190 A

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 27.4.2015 2014/0176(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részéről az Ipari, Kutatási és

Részletesebben

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014.7.17.)

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014.7.17.) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.7.17. C(2014) 4580 final A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014.7.17.) az EN14342 szabvány hatálya alá tartozó bizonyos, bevonat nélküli fa padlóburkolatok

Részletesebben

VIS MAIOR - SZABÁLYZAT

VIS MAIOR - SZABÁLYZAT VIS MAIOR - SZABÁLYZAT 1.) Hatáskör 1.1. A Magyar Kereskedelmi és Iparkamara (MKIK) hagyományosan látja el a vis maior hivatkozások érvényesítésének igazolására irányuló tevékenységét. A vis maior igazolások

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE EURÓPAI PARLAMENT 2004 Petíciós Bizottság 2009 25 November 2008 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: A Marion Locker, német állampolgár által az Ausztriai Állatjogi Egyesület nevében benyújtott, 0653/2005.

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.21. COM(2015) 517 final 2015/0242 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Németországnak, illetve Ausztriának a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló

Részletesebben

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 20.3.2017 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: A francia szenátus indokolt véleménye a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA L 306/32 IRÁNYMUTATÁSOK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA (2016. november 4.) az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti értékelés összehangolásának elveiről, valamint

Részletesebben

versenykorlátozó magatartás bejelentéséhez

versenykorlátozó magatartás bejelentéséhez ŰRLAP versenykorlátozó magatartás bejelentéséhez Alkalmazandó 2018. január 1-jétől Az űrlap kitöltése előtt olvassa el figyelmesen a kitöltési útmutatót! I. A bejelentettekre vonatkozó adatok Az összes,

Részletesebben

í t é l e t e t : A Fővárosi Ítélőtábla az elsőfokú bíróság ítéletét helybenhagyja.

í t é l e t e t : A Fővárosi Ítélőtábla az elsőfokú bíróság ítéletét helybenhagyja. Fővárosi Ítélőtábla 2.Kf.27.090/2004/4.szám A Fővárosi Ítélőtábla a Megatherm Fűtés-, Gáz és Szanitertechnikai Kereskedelmi Kft. (Érd) felperesnek a Gazdasági Versenyhivatal (Budapest) alperes ellen verseny

Részletesebben

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2010. december 2.(*)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2010. december 2.(*) A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) 2010. december 2.(*) Áruk szabad mozgása Közegészség Interneten történő kontaktlencse-forgalmazás Nemzeti szabályozás, amely a kontaktlencse-eladást kizárólag a gyógyászatisegédeszköz-szaküzletekben

Részletesebben

tagjai: A. Arabadjiev, a hatodik tanács elnöke, a hetedik tanács elnökeként eljárva, C. Lycourgos (előadó) és J.-C.

tagjai: A. Arabadjiev, a hatodik tanács elnöke, a hetedik tanács elnökeként eljárva, C. Lycourgos (előadó) és J.-C. A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (hetedik tanács) 2015. október 29.(*) Előzetes döntéshozatal iránti kérelem A hátrányos megkülönböztetés tilalmának elve EUMSZ 18. cikk Uniós polgárság EUMSZ 20. cikk Személyek szabad

Részletesebben