Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder"

Átírás

1 (1) Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder Návod na používanie Skôr, ako zariadenie začnete používa, prečítajte si pozorne tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj informácií v budúcnosti. Kezelési útmutató Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kezelési útmutatót, és tegye el, hogy a jövőben bármikor fellapozhassa. TM SERIES DCR-TRV355E DCR-TRV145E/TRV147E/TRV245E/TRV250E/ TRV345E/TRV355E/TRV356E CCD-TRV218E/TRV418E 2003 Sony Corporation

2 Slovensky Vítame vás! Blahoželáme vám ku kúpe kamkordéra Handycam od spoločnosti Sony. Pomocou kamkordéra Handycam môžete zachyti vzácne životné momenty s dokonalejším obrazom a vo vynikajúcej zvukovej kvalite. Kamkordér Handycam má ve ké množstvo zdokonalených funkcií, ktoré sa ve mi jednoducho používajú. Čoskoro budete môc vytvára domáce video, z ktorého sa budete teši dlhé roky. UPOZORNENIE Zariadenie nevystavujte daž u ani vlhkosti, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Z dôvodu možného úrazu elektrickým prúdom zariadenie neotvárajte. Opravy zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi. VÝSTRAHA Elektromagnetické polia určitých frekvencií môžu ma vplyv na obraz a zvuk tohto digitálneho kamkordéra. Pre zákazníkov v Európe (iba typy DCR-TRV145E/TRV147E/ TRV245E/TRV250E/TRV345E/TRV355E) Tento produkt bol testovaný a je v súlade s limitmi smernice EMC týkajúcej sa používania prípojných káblov kratších ako 3 metre (9,8 stopy). Magyar Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy Sony Handycam kamerát vásárolt. Ezzel a Handycam kamerával az élet legszebb pillanatait csodálatos képminőségben és kiváló hanggal örökítheti meg. E Handycam kamera számos korszerű szolgáltatást nyújt, használata mégis nagyon egyszerű. Hamarosan olyan felvételeket tud majd készíteni, amelyeket aztán éveken át élvezni fog. FIGYELMEZTETÉS Tűzveszély és áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék vagy nedvesség hatásának. A készülék burkolatát ne távolítsa el, mert ez áramütést okozhat. A javítást bízza szakemberre! FIGYELMÉBE Bizonyos frekvenciájú elektromágneses terek befolyásolhatják e digitális kamkorder kép- és hangminőségét. Európai vásárlóink (csak DCR-TRV145E/TRV147E/TRV245E/ TRV250E/TRV345E/TRV355E esetén) Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb csatlakozó kábellal használják. 2

3 Kontrola dodávaného príslušenstva Skontrolujte, či bolo s kamkordérom dodané nasledujúce príslušenstvo. A tartozékok ellenőrzése Győződjék meg arról, hogy a kamerával együtt megkapta-e az alábbi tartozékokat: 1 2 alebo/ vagy 3 RMT RMT Stereofónny kábel/ Sztereó alebo/ vagy Monofónny kábel/ Monó 6 7 Vítame vás! Tisztelt Vásárló! 8 9 q; qa Pamä ová karta Memory Stick sa dodáva iba s typom DCR-TRV356E. S typom DCR-TRV355E sa pamä ová karta Memory Stick nedodáva./ Memory Stick memóriakártya csak a DCR-TRV356E típusú készülék tartozéka. A DCR-TRV355E típusú készülékhez nem tartozik Memory Stick memóriakártya. 1 Bezdrôtový dia kový ovládač (1) (s. 356) RMT-814: RMT-708: 2 Sie ový adaptér typu AC-L15A/L15B (1), sie ový napájací kábel (1) (s. 29) 3 Nabíjate ná batéria NP-FM30 (1) (s. 28, 29) 4 Batéria typu R6 (ve kosti AA) pre dia kový ovládač (2) (s. 357) 5 Prípojný kábel A/V (1) (s. 68, 69, 122, 123) Stereofónny: Monaural: 6 Remienok na plece (1) (s. 348) 7 Kryt objektívu (1) (s. 42) 8 Kábel USB (1) (s. 226) 9 Disk CD-ROM (ovládač USB SPVD-010) (1) (s. 234) 0 21-vývodový adaptér (1) * * * * * * (s. 70) qa Pamä ová karta Memory Stick (1) (s. 323) * Iba typy, ktoré majú na spodnej strane vytlačenú značku. 1 Távirányító (1 db) (356. oldal) RMT-814: RMT-708: 2 AC-L15A/L15B hálózati tápegység (1 db), hálózati vezeték (1 db) (29. oldal) 3 NP-FM30 újratölthető akkumulátor (1 db) (28. és 29. oldal) 4 R6 (AA méretű ceruza) elem a távirányítóhoz (2 db) (357. oldal) 5 A/V (Audió/Videó) összekötőkábel (1 db) (68., 69., 122. és 123. oldal) Sztereó: Monó: 6 Vállszíj (1 db) (348. oldal) 7 Lencsevédő sapka (1 db) (42. oldal) 8 USB kábel (1 db) (226. oldal) 9 CD-ROM (SPVD-010 USB illesztőprogram) (1 db) (234. oldal) 0 21 érintkezős illesztő (1 db) * * * * * * (70. oldal) qa Memory Stick memóriakártya (1 db) (323. oldal) * Csak azon modellek/típusok esetén, amelyeknek alján megtalálható a jelzés. 3

4 Slovensky Hlavné vlastnosti Označenie typu V tejto príručke sa na označenie typu používajú ikony v tvare kamkordéra. CCD-TRV218E: DCR-TRV145E: DCR-TRV345E: CCD-TRV418E: DCR-TRV147E: DCR-TRV355E: DCR-TRV245E: DCR-TRV356E: DCR-TRV250E: Inštrukcie bez ikon sa týkajú všetkých typov. Inštrukcie s ikonami sa týkajú iba označených typov. Než začnete číta túto príručku, skontrolujte označenie typu kamkordéra. Hlavné vlastnosti Nahrávanie dynamických alebo statických obrázkov a ich prehrávanie b Páska Nahrávanie dynamických obrázkov (s. 42) Nahrávanie statických obrázkov (s. 75) Prehrávanie pásky (s. 61) Pamä ová karta Memory Stick Nahrávanie statických obrázkov (s. 165) Nahrávanie dynamických obrázkov (s. 182) Zobrazovanie statických obrázkov (s. 202) Zobrazovanie dynamických obrázkov (s. 207) Zobrazovanie obrázkov nahratých na páske alebo naživo z kamkordéra na počítači funkcia USB Streaming (s. 227) Prenos digitalizovaného obrazu z kamkordéra do počítača pomocou kábla USB (s. 244) Zobrazovanie obrázkov uložených na pamä ovej karte Memory Stick pomocou kábla USB (s. 229) Konverzia analógového signálu na digitálny na prenos obrázkov do počítača (s. 261) Prenos obrázkov do počítača 4

5 Hlavné vlastnosti Iné využitie Funkcie na úpravu expozície v režime nahrávania BACK LIGHT (s. 52) NightShot (s. 53) Super NightShot/Colour Slow Shutter (s. 54) PROGRAM AE (s. 88) Ručná úprava expozície (s. 91) Vstavané svetlo (s. 104) Funkcie na vytvorenie pôsobivejších obrázkov Digitálne priblíženie (s. 47). Má predvolené nastavenie OFF. (Ak chcete priblíženie viac ako 20, vyberte možnos digitálneho priblíženia v časti D ZOOM v nastaveniach ponuky.) Fader (s. 80) Obrazové efekty (v režime nahrávania) (s. 83) Digitálne efekty (v režime nahrávania) (s. 85) Titulky (s. 98, 101) MEMORY MIX (s. 174) Funkcie dodávajúce nahrávkam prirodzený vzh ad SPORTS (s. 88) LANDSCAPE (s. 88) Ručné zaostrovanie (s. 92) Funkcie používané pri práci s nahratými páskami END SEARCH (s. 59) EDITSEARCH (s. 59)/Rec Review (s. 60) DATA CODE (s. 62) Funkcia pásky PB ZOOM (s. 114) ZERO SET MEMORY (s. 116) Easy Dubbing (s. 126) Úprava digitálneho programu (s. 136) Hlavné vlastnosti Ak sa nahrávanie alebo prehrávanie neuskutočnilo z dôvodu poruchy kamkordéra, ukladacieho média at., za obsah nahrávky sa nebude da poskytnú náhrada. 5

6 Magyar Főbb szolgáltatások A modell-, ill. típusjelzésről Ebben a kézikönyvben az egyes modellek/típusok nevét kamera alakú ikonok jelzik. CCD-TRV218E: DCR-TRV145E: DCR-TRV345E: CCD-TRV418E: DCR-TRV147E: DCR-TRV355E: DCR-TRV245E: DCR-TRV356E: DCR-TRV250E: Az ikonnal nem jelölt szövegrészek az összes modellre/típusra egyaránt vonatkoznak. Az egyes ikonokkal megjelölt szövegrészek csak az illető modellekre/típusokra vonatkoznak. Mielőtt olvasni kezdené e kézikönyvet, nézze meg kamerájának típusát. Főbb szolgáltatások Mozgó- és állóképek készítése és lejátszása b Szalagra Mozgóképek felvétele (42. oldal) Állóképek átvétele (75. oldal) A szalag lejátszása (61. oldal) Memory Stick memóriakártyára Állóképek felvétele (165. oldal) Mozgóképek felvétele (182. oldal) Állóképek megtekintése (202. oldal) Mozgóképek megtekintése (207. oldal) Szalagra rögzített vagy a kamerával közvetített élő képek megtekintése a számítógépen USB Streaming (227. oldal) Képek átvétele a kameráról számítógépre USB kábel segítségével (244. oldal) Memory Stick memóriakártyára rögzített képek megtekintése USB kábel segítségével (229. oldal) Analóg jel digitálissá alakítása képek számítógépre történő átvétele céljából (261. oldal) Képrögzítés számítógépre 6

7 Főbb szolgáltatások További funkciók Az expozíciót módosító funkciók felvételi üzemmódban BACK LIGHT (52. oldal) NightShot (53. oldal) Super NightShot/Colour Slow Shutter (54. oldal) PROGRAM AE (88. oldal) Az expozíció kézi beállítása (91. oldal) Beépített kameralámpa (104. oldal) Erőteljesebb képi hatásokat eredményező funkciók Digitális zoomolás (47. oldal) Gyári beállítás: OFF (kikapcsolva). (Ha több mint 20-szoros nagyításra van szükség, akkor a menüben a D ZOOM menüpontnál állítsa be a digitális zoomolás kívánt erősségét.) Fader (úsztatás) (80. oldal) Képeffektus (felvételi üzemmódban) (83. oldal) Digitális effektus (felvételi üzemmódban) (85. oldal) Feliratok (98. és 101. oldal) MEMORY MIX (174. oldal) A felvételnek természetes hatást kölcsönző funkciók SPORTS (88. oldal) LANDSCAPE (88. oldal) A fókusz kézi beállítása (92. oldal) Felvételt tartalmazó szalag esetén használható funkciók END SEARCH (59. oldal) EDITSEARCH (59. oldal)/rec Review (a felvétel ellenőrzése) (60. oldal) DATA CODE (62. oldal) Szalag PB ZOOM (zoomolás szalag lejátszásakor) (114. oldal) ZERO SET MEMORY (null-pont megjegyzése) (116. oldal) Easy Dubbing (Egyszerű kazettamásolás) (126. oldal) Digitális programszerkesztés (136. oldal) Főbb szolgáltatások A gyártó nem vállal felelősséget a felvétel elvesztéséből eredő kárért abban az esetben, ha a felvétel illetve lejátszás a kamera, az információhordozók/tárolók stb. meghibásodása miatt meghiúsul. 7

8 Slovensky Obsah Kontrola dodávaného príslušenstva... 3 Hlavné vlastnosti... 4 Návod na rýchly začiatok práce nahrávanie na pásku nahrávanie na pamä ovú kartu Memory Stick Začíname Používanie príručky Krok č. 1 príprava napájania Inštalácia batérie Nabíjanie batérie Zapojenie do sie ovej zásuvky Krok č. 2 nastavenie dátumu a času Krok č. 3 vloženie kazety Nahrávanie základné informácie Nahrávanie obrazu Snímanie objektu v protisvetle funkcia BACK LIGHT Snímanie v tme funkcia NightShot Super NightShot Colour Slow Shutter Nahrávanie pomocou samočinného časovača Prekrytie obrazu dátumom a časom Kontrola nahrávok funkcia END SEARCH EDITSEARCH Rec Review Prehrávanie základy Prehrávanie pásky Zobrazenie indikátorov obrazovky funkcia zobrazovania Zobrazovanie nahrávok na televíznom prijímači Rozšírené funkcie nahrávania Nahrávanie statických obrázkov na pamä ovú kartu Memory Stick pri nahrávaní na pásku Nahrávanie statických obrázkov na pásku nahrávanie fotografií na pásku Používanie širokouhlého režimu Používanie funkcie Fader Používanie špeciálnych efektov obrazové efekty Používanie špeciálnych efektov digitálne efekty Používanie funkcie PROGRAM AE Ručné nastavenie expozície Ručné zaostrovanie Nahrávanie po intervaloch Nahrávanie snímka za snímkou nahrávanie po snímkach Prekrytie obrazu titulkom Vytváranie vlastných titulkov Používanie vstavaného svetla Vkladanie záberu Rozšírené funkcie prehrávania Prehrávanie pásky s obrazovými efektmi Prehrávanie pásky s digitálnymi efektmi Zväčšovanie nahratých obrázkov funkcia pásky PB ZOOM Rýchle vyh adanie záberu funkcia ZERO SET MEMORY Vyh adávanie nahrávky pod a dátumu funkcia DATE SEARCH Vyh adávanie fotografií funkcia PHOTO SEARCH/PHOTO SCAN

9 Obsah Úpravy Kopírovanie pásky Jednoduché kopírovanie pásky funkcia Easy Dubbing Kopírovanie vybratých záberov úprava digitálneho programu (na páske) Nahrávanie programov z videorekordéra alebo televízora Vkladanie záberu z videorekordéra funkcia Insert Editing Úkony s pamä ovou kartou Memory Stick Nahrávanie Používanie pamä ovej karty Memory Stick úvod Nahrávanie statických obrázkov na pamä ovú kartu Memory Stick nahrávanie fotografií do pamäte Nahrávanie obrázkov z pásky ako statických obrázkov Prekrytie obrázka statickým obrázkom uloženým na pamä ovej karte Memory Stick funkcia MEMORY MIX Nahrávanie dynamických obrázkov na pamä ovú kartu Memory Stick nahrávanie filmu vo formáte MPEG Nahrávanie obrázkov z pásky ako dynamického obrázka Nahrávanie fotografií po intervaloch Nahrávanie upravených obrázkov ako dynamického obrázka funkcia úprav digitálneho programu (na pamä ovej karte Memory Stick ) Vytvorenie priečinka Prehrávanie Zobrazovanie statických obrázkov prehrávanie fotografií v pamäti Zobrazovanie dynamických obrázkov prehrávanie filmu vo formáte MPEG Výber priečinka, ktorý chcete zobrazi Kopírovanie obrázkov nahratých na pamä ovej karte Memory Stick na pásku Zväčšovanie statických obrázkov nahratých na pamä ovej karte Memory Stick funkcia pamäte PB ZOOM Nepretržité prehrávanie obrázkov funkcia SLIDE SHOW Zabránenie náhodnému vymazaniu ochrana obrázkov Odstránenie obrázkov funkcia DELETE Označenie tlačovou značkou funkcia PRINT MARK Zobrazovanie obrázkov na počítači Zobrazovanie obrázkov na počítači úvod Pripojenie kamkordéra k počítaču pomocou kábla USB Zobrazovanie obrázkov nahratých na páske alebo naživo z kamkordéra na počítači funkcia USB Streaming Zobrazovanie obrázkov nahratých na pamä ovej karte Memory Stick na počítači Pripojenie kamkordéra k počítaču pomocou kábla USB Zobrazovanie obrázkov nahratých na pamä ovej karte Memory Stick na počítači Prenos digitalizovaného obrazu z analógového videozariadenia do počítača funkcia konverzie signálu

10 Obsah Prispôsobenie kamkordéra Zmena nastavení ponuky Riešenie problémov Typy problémov a ich riešenie Displej funkcie vlastnej diagnostiky Indikátory upozornenia a správ Ďalšie informácie Videokazety Pamä ová karta Memory Stick Batéria InfoLITHIUM Rozhranie i.link Používanie kamkordéra v zahraničí Informácie a odporúčania o údržbe Technické parametre Stručná referenčná príručka Popis častí a ovládacích prvkov Register , a sú obchodnými známkami. i.link a sú obchodnými známkami. InfoLITHIUM je obchodná známka spoločnosti Sony Corporation. Memory Stick, a MagicGate Memory Stick sú obchodnými známkami spoločnosti Sony Corporation. Memory Stick Duo a sú obchodnými známkami spoločnosti Sony Corporation. Memory Stick PRO a sú obchodnými známkami spoločnosti Sony Corporation. Windows a Windows Media sú obchodnými alebo ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a v iných krajinách. Pentium je ochrannou alebo obchodnou známkou spoločnosti Intel Corporation. Macintosh, Mac OS a QuickTime sú obchodnými známkami spoločnosti Apple Computer, Inc. Všetky ostatné názvy produktov uvedené v tomto dokumente môžu by obchodnými alebo ochrannými známkami príslušných spoločností. Okrem toho, v príručke nie sú vždy uvedené značky â. 10

11 Magyar Tartalomjegyzék A tartozékok ellenőrzése... 3 Főbb szolgáltatások... 6 Gyors használatbavételi útmutató Felvételkészítés szalagra Felvételkészítés Memory Stick memóriakártyára A kezdő lépések Az útmutató használata lépés: A tápfeszültség-forrás előkészítése Az akkumulátor felhelyezése Az akkumulátor feltöltése Csatlakoztatás a hálózathoz lépés: A dátum és az idő beállítása lépés: A kazetta behelyezése Felvételkészítés Alapműveletek Felvétel készítése Filmezés ellenfényben BACK LIGHT Filmezés sötétben NightShot Super NightShot Colour Slow Shutter Önkioldóval készített felvétel Dátum és idő megjelenítése a felvételen A felvett műsor ellenőrzése END SEARCH EDITSEARCH Rec Review Lejátszás Alapműveletek Szalag lejátszása A képernyőn látható kijelzők megjelenítése Kijelzés funkció A felvétel megtekintése televíziókészüléken Speciális felvételi funkciók Állóképek rögzítése Memory Stick memóriakártyára szalagra történő felvételkészítés közben Állókép felvétele szalagra Fényképfelvétel szalagra A szélesvásznú üzemmód használata Az úsztatási funkció használata Speciális effektusok használata Képeffektus Speciális effektusok használata Digitális effektus A PROGRAM AE funkció használata Az expozíció kézi beállítása Kézi fókuszbeállítás Szakaszos felvétel Felvétel képkockánként Képkockánkénti felvétel Feliratozás Egyéni feliratok készítése A beépített kameralámpa használata Jelenet beszúrása Speciális lejátszási funkciók Képeffektusok alkalmazása szalag lejátszása közben Digitális effektusok alkalmazása szalag lejátszása közben A szalagra felvett képek nagyítása Szalag PB ZOOM (zoomolás lejátszáskor) Ráállás a kazetta egy megadott pontjára ZERO SET MEMORY Keresés a dátum alapján DATE SEARCH Fénykép keresése PHOTO SEARCH/PHOTO SCAN

12 Tartalomjegyzék 12 Szerkesztés Kazettamásolás Kazetta másolása könnyen Easy Dubbing Csak a kiválasztott jelenetek másolása Digitális programszerkesztés (szalagon) Video- és tévéprogramok felvétele Jelent beszúrása videomagnóról Beszúrásos szerkesztés Műveletek Memory Stick memóriakártyával Felvétel A Memory Stick memóriakártya használata Bevezetés Állókép készítése Memory Stick memóriakártyára Állókép felvétele memóriába Képek rögzítése szalagról állóképként Memory Stick memóriakártyán lévő állókép rávetítése másik képre MEMORY MIX Mozgókép felvétele Memory Stick memóriakártyára MPEG formátumú videofelvétel Képek rögzítése szalagról mozgóképként Szakaszos fényképfelvétel Szerkesztett képek rögzítése mozgóképként Digitális programszerkesztés ( Memory Stick memóriakártyán) Mappák használata Lejátszás Állóképek megtekintése Memóriabeli állókép lejátszása Mozgóképek megtekintése MPEG videoklip lejátszása Mappa kiválasztása megtekintéshez Memory Stick memóriakártyára rögzített képek másolása szalagra Memory Stick memóriakártyára rögzített állókép nagyítása Memória PB ZOOM Képek folyamatos lejátszása SLIDE SHOW A véletlen törlés megakadályozása Képek védelme Képek törlése DELETE Nyomtatási jel elhelyezése PRINT MARK Képek megtekintése számítógépen Képek megtekintése számítógépen Bevezetés A számítógép és a kamera csatlakoztatása USB kábel segítségével Szalagra rögzített vagy a kamerával közvetített élő képek megtekintése a számítógépen USB Streaming Memory Stick memóriakártyára felvett képek megtekintése számítógépen A számítógép és a kamera csatlakoztatása USB kábel segítségével Memory Stick memóriakártyára felvett képek megtekintése számítógépen Analóg videoeszköz képeinek átvétele számítógépre Jelkonvertáló funkció

13 Tartalomjegyzék A videokamera testre szabása A menü beállításainak módosítása Hibaelhárítás Hibatípusok és elhárításuk Öndiagnózis kijelzés Figyelmeztető kijelzések és üzenetek További információk A különböző videokazetta-fajták Mit takar a Memory Stick elnevezés? Az InfoLITHIUM akkumulátor Az i.link csatlakoztatás Ha a kamerát külföldön használja Karbantartás és biztonsági előírások Műszaki adatok A, a és a védjegy. Az i.link és a védjegy. Az InfoLITHIUM a Sony Corporation védjegye. Memory Stick, a és a MagicGate Memory Stick a Sony Corporation védjegye. A Memory Stick Duo és a a Sony Corporation védjegye. A Memory Stick PRO és a a Sony Corporation védjegye. A Windows és a Windows Media a Microsoft Corporation névjegye vagy bejegyzett névjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Pentium az Intel Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. A Macintosh, a Mac OS és a QuickTime az Apple Computer, Inc. védjegye. Minden más említett terméknév tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye. A továbbiakban sem a, sem az jel nem szerepel ebben a kézikönyvben. Gyors áttekintés A részegységek és kezelőszervek elhelyezkedése Tárgymutató

14 Slovensky Návod na rýchly začiatok práce nahrávanie na pásku Táto kapitola vás zoznámi so základnými funkciami potrebnými na nahrávanie na pásku kamkordéra. Ďalšie informácie získate na stranách uvedených v zátvorkách ( ). Pripojenie sie ového napájacieho kábla (s. 35) Pri používaní kamkordéra vonku používajte batériu (s. 28). Otvorte kryt konektorovej zásuvky DC IN. Návod na rýchly začiatok práce Sie ový napájací kábel Sie ový adaptér (je súčas ou) Konektor pripojte tak, aby značka v smerovala nahor. Vloženie kazety (s. 40) 1 Prepínač OPEN/ EJECT posuňte v smere šípky a otvorte kryt. 2 Zatlačte na kazetu v strede zadnej strany a zasuňte ju tak, aby okienko kazety smerovalo nahor. 3 Priestor pre kazetu zatvorte stlačením značky na jeho vonkajšej časti. Po úplnom zasunutí priestoru pre kazetu zatvorte kryt. 14

15 Nahrávanie obrazu (s. 42) 1 Zložte kryt objektívu. Pri kúpe kamkordéra kryt nie je nasadený. 3 Stlačte tlačidlo OPEN a otvorte panel LCD. Na obrazovke LCD sa objaví obraz. 2 Stlačte a podržte stlačené malé zelené tlačidlo a nastavte prepínač POWER do polohy CAMERA. POWER MEMORY VCR CAMERA OFF(CHG) H adáčik Ak priložíte oko na túto čas (pri zatvorenom paneli LCD), môžete sledova obraz (s. 45). Optický systém h adáčika nastavte pod a svojho zraku (s. 48). Obraz v h adáčiku je čiernobiely. 4 Stlačte tlačidlo START/ STOP. Kamkordér začne nahráva. Ak chcete nahrávanie zastavi, znova stlačte tlačidlo START/ STOP. Pri kúpe kamkordéra hodiny nie sú nastavené. Ak chcete zaznamena dátum a čas nahrávania obrazu, pred nahrávaním nastavte hodiny (s. 37). Sledovanie prehrávaného obrazu na obrazovke LCD (s. 61) 2 Stlačením tlačidla m previňte pásku. REW Návod na rýchly začiatok práce 3 Stlačením tlačidla N spustite prehrávanie. PLAY 1 Stlačte a podržte stlačené malé zelené tlačidlo a prepínač POWER nastavte do polohy VCR/PLAYER.* POWER VCR OFF(CHG) MEMORY CAMERA Poznámka Kamkordér nezdvíhajte uchopením za h adáčik, panel LCD ani batériu. * Režimy prepínača POWER sa líšia v závislosti od typu (s. 26). 15

16 Návod na rýchly začiatok práce nahrávanie na pamä ovú kartu Memory Stick Táto kapitola vás zoznámi so základnými funkciami potrebnými na nahrávanie na pamä ovú kartu Memory Stick kamkordéra. Ďalšie informácie získate na stranách uvedených v zátvorkách ( ). Pripojenie sie ového napájacieho kábla (s. 35) Pri používaní kamkordéra vonku používajte batériu (s. 28). Otvorte kryt konektorovej zásuvky DC IN. Návod na rýchly začiatok práce Sie ový napájací kábel Sie ový adaptér (je súčas ou) Konektor pripojte tak, aby značka v smerovala nahor. Vloženie pamä ovej karty Memory Stick (s. 158) Vložte pamä ovú kartu Memory Stick do otvoru pre pamä ovú kartu Memory Stick čo najhlbšie tak, aby značka b smerovala proti panelu LCD, ako je znázornené na obrázku. Otvor pre pamä ovú kartu Memory Stick Značka b 16 Ak chcete pamä ovú kartu Memory Stick vysunú, jedenkrát na kartu Memory Stick slabo zatlačte.

17 Nahrávanie statických obrázkov na pamä ovú kartu Memory Stick (s. 165) 1 Zložte kryt objektívu. Pri kúpe kamkordéra kryt nie je nasadený. 3 Stlačte tlačidlo OPEN a otvorte panel LCD. Obrázok sa zobrazí na obrazovke. 2 Stlačte a podržte stlačené malé zelené tlačidlo a prepínač POWER nastavte do polohy MEMORY. Skontrolujte, či je prepínač LOCK nastavený do polohy v avo (uvo ni ). POWER MEMORY Prepínač LOCK VCR CAMERA OFF(CHG) H adáčik Ak priložíte oko na túto čas (pri zatvorenom paneli LCD), môžete sledova obraz (s. 45). Optický systém h adáčika nastavte pod a svojho zraku (s. 48). Obraz v h adáčiku je čiernobiely. 4 Slabo stlačte tlačidlo PHOTO. 5 Silnejšie stlačte tlačidlo PHOTO. Pri kúpe kamkordéra hodiny nie sú nastavené. Ak chcete zaznamena dátum a čas nahrávania obrazu, pred nahrávaním nastavte hodiny (s. 37). Sledovanie prehrávania statických obrázkov na obrazovke LCD (s. 202) PHOTO PHOTO Návod na rýchly začiatok práce 1 Stlačte a podržte stlačené malé zelené tlačidlo a prepínač POWER nastavte do polohy MEMORY alebo VCR. POWER MEMORY VCR CAMERA OFF(CHG) 2 Stlačte tlačidlo MEMORY PLAY. Zobrazí sa posledný nahratý obrázok. PLAY Stlačením tlačidla MEMORY +/ vyberte požadovaný obrázok. Poznámka Kamkordér nezdvíhajte uchopením za h adáčik, panel LCD ani batériu. 17

18 Magyar Gyors használatbavételi útmutató Felvételkészítés szalagra Ebben a fejezetben bemutatjuk Önnek a kamera azon alapfunkcióit, amelyekkel szalagra készíthet felvételt. A részletesebb információkat a zárójelben ( ) található oldalakon olvashatja el. A hálózati kábel csatlakoztatása (35. oldal) Ha a szabadban filmez, használja az akkumulátort (28. oldal). Nyissa ki a DC IN aljzat fedelét. Gyors használatbavételi útmutató Hálózati kábel Hálózati tápegység (tartozék) A kazetta behelyezése (40. oldal) Csatlakoztatásnál a dugó v jelölése felfelé nézzen. 1 A nyíl irányába tolja el az OPEN/EJECT gombot, és nyissa fel a kazettatartó fedelét. 2 Nyomja vissza a kazettát a közepénél, hogy az ablakával felfelé nézve rendesen a helyére kerüljön. 3 A kazettatartót becsukáshoz nyomja meg a jelzésnél. Miután a kazettatartó teljesen visszasüllyedt, zárja vissza a kazettatartó fedelét. 18

19 Felvétel készítése (42. oldal) 1 Távolítsa el a lencsevédő sapkát. Vásárláskor a lencsevédő sapka nincs a készüléken. 2 A kis zöld gombot lenyomva tartva állítsa a POWER kapcsolót CAMERA helyzetbe. 3 Miközben az OPEN gombot lenyomva tartja, nyissa ki az LCD táblát. Ekkor a kép megjelenik a képernyőn. Kereső Ha az LCD tábla zárva van, használja a keresőt: illessze szemét a kereső nézőkéjéhez, és abban nézze a képet (45. oldal). Állítsa be az élességet (48. oldal). A kép a keresőben fekete-fehér. POWER 4 Nyomja meg a START/ STOP gombot. Ekkor a kamera megkezdi a felvételt. A felvétel leállításához ismét nyomja meg a START/STOP gombot. Megvásárlásakor a kamera belső órája nincs beállítva. Ha a képhez dátumot és időt is rögzíteni kíván, felvétel előtt állítsa be a belső órát (37. oldal). Lejátszás az LCD képernyőn (61. oldal) 2 Csévélje vissza a szalagot a m gombbal. REW MEMORY VCR CAMERA OFF(CHG) Gyors használatbavételi útmutató 3 Indítsa el a lejátszást a N gombbal. PLAY 1 A kis zöld gombot lenyomva tartva állítsa a POWER kapcsolót VCR/PLAYER helyzetbe.* POWER VCR OFF(CHG) MEMORY CAMERA Megjegyzés A kamerát ne vegye fel és ne hordozza sem a keresőnél, sem az LCD táblánál, sem pedig az akkumulátornál fogva. * A POWER kapcsoló állásai az egyes modelleken/típusokon egymástól eltérhetnek (26. oldal). 19

20 Gyors használatbavételi útmutató Felvételkészítés Memory Stick memóriakártyára Ebben a fejezetben bemutatjuk Önnek a kamera azon alapfunkcióit, amelyekkel Memory Stick memóriakártyára készíthet felvételt. A részletesebb információkat a zárójelben ( ) található oldalakon olvashatja el. A hálózati kábel csatlakoztatása (35. oldal) Ha a szabadban filmez, használja az akkumulátort (28. oldal). Nyissa ki a DC IN aljzat fedelét. Gyors használatbavételi útmutató Hálózati kábel Hálózati tápegység (tartozék) Csatlakoztatásnál a dugó v jelölése felfelé nézzen. A Memory Stick memóriakártya behelyezése (158. oldal) Az ábrán látható módon tolja be a Memory Stick memóriakártyát a Memory Stick kártya nyílásába ütközésig úgy, hogy a b jel az LCD tábla felé nézzen. Memory Stick memóriakártya nyílása b jel 20 A Memory Stick memóriakártya kivételéhez finoman nyomja meg a Memory Stick kártyát.

21 Állókép készítése Memory Stick memóriakártyára (165. oldal) 1 Távolítsa el a lencsevédő sapkát. Vásárláskor a lencsevédő sapka nincs a készüléken. 3 Miközben az OPEN gombot lenyomva tartja, nyissa ki az LCD táblát. Ekkor a kép megjelenik a képernyőn. Kereső Ha az LCD tábla zárva van, használja a keresőt: illessze szemét a kereső nézőkéjéhez, és abban nézze a képet (45. oldal). Állítsa be az élességet (48. oldal). A kép a keresőben fekete-fehér. 4 Nyomja meg finoman a PHOTO gombot. Megvásárlásakor a kamera belső órája nincs beállítva. Ha a képhez dátumot és időt is rögzíteni kíván, felvétel előtt állítsa be a belső órát (37. oldal). Állóképek lejátszása az LCD képernyőn (202. oldal) PHOTO 1 A kis zöld gombot lenyomva tartva állítsa a POWER kapcsolót MEMORY vagy VCR helyzetbe. 2 A kis zöld gombot lenyomva tartva állítsa a POWER kapcsolót MEMORY helyzetbe. Győződjék meg arról, hogy a LOCK kapcsoló bal oldalon (nyitott helyzetben) áll. LOCK kapcsoló POWER MEMORY VCR CAMERA PHOTO OFF(CHG) 5 Nyomja meg erősebben a PHOTO gombot. POWER MEMORY VCR CAMERA OFF(CHG) Gyors használatbavételi útmutató 2 Nyomja meg a MEMORY PLAY gombot. Ekkor megjelenik az utoljára felvett kép. PLAY A MEMORY +/ gomb segítségével válassza ki a kívánt képet. Megjegyzés A kamerát ne vegye fel és ne hordozza sem a keresőnél, sem az LCD táblánál, sem pedig az akkumulátornál fogva. 21

22 Začíname Používanie príručky Pokyny v tomto návode sú určené pre devä typov uvedených v tabu ke na nasledujúcej strane (s. 23). Skôr, ako začnete číta túto príručku alebo používa kamkordér, skontrolujte číslo typu uvedené na spodnej časti kamkordéra. Na ilustráciách je zobrazený typ DCR-TRV355E. V ostatných prípadoch je typ vyznačený na ilustráciách. Každý rozdiel v obsluhe je jasne označený v texte, napríklad. Názvy tlačidiel a nastavenia kamkordéra sú v tejto príručke vytlačené ve kými písmenami. Napríklad Nastavte prepínač POWER do polohy CAMERA. Pri vykonávaní určitej činnosti budete poču pípnutie signalizujúce vykonávanie činnosti. A kezdő lépések Az útmutató használata Az útmutatóban leírtak a következő, 23. oldalon lévő táblázatban felsorolt kilenc modellre vonatkoznak. Mielőtt elolvasná az útmutatót és üzemeltetné a kamerát, ellenőrizze a típusszámot a készülék alján. Az útmutatóban található ábrák a DCR-TRV355E modellt/típust szemléltetik. Ettől eltérő esetben a típust az ábrán külön feltüntettük. A működtetést érintő különbségeket minden esetben egyértelműen jelezzük, például. A szövegben végig nagybetűvel szedtük a készülék gombjainak és beállításainak nevét. Például: A POWER kapcsolót állítsa CAMERA helyzetbe. Használat közben a készülék sípoló hanggal jelzi, hogy utasítást hajt végre. 22

23 Používanie príručky Az útmutató használata Typy rozdielov/eltérések az egyes típusok között Typ/ Típus Nahrávací systém/ Felvevő rendszer Hi8 Hi8 Digital8 Digital8 Digital8 Digital8 Digital8 Digital8 Prehrávací systém/ Digital8/ Digital8/ Lejátszó rendszer Hi8/8 Hi8/8 Digital8 Digital8 Digital8 Digital8 Hi8/8 Hi8/8 Zásuvka AUDIO/ VIDEO/ AUDIO/VIDEO aljzat Zásuvka S VIDEO/ S VIDEO aljzat Zásuvka DV/ DV aljzat Zásuvka USB/ USB aljzat Otvor pre pamä ovú kartu Memory Stick / Memory Stick memóriakártya nyílása Zásuvka LANC/ LANC aljzat SteadyShot/ Képstabilizátor Senzor dia kového ovládania/ Infravörös érzékelő Zásuvka RFU/ RFU aljzat Zásuvka MIC/ MIC (mikrofon) aljzat OUT OUT OUT OUT OUT OUT IN/OUT IN/OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT IN/OUT IN/OUT OUT IN/OUT OUT IN/OUT IN/OUT IN/OUT z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z Začíname A kezdő lépések z je súčas ou/rendelkezik vele nie je súčas ou/nem rendelkezik vele 23

24 Používanie príručky Pred použitím kamkordéra V kamkordéri sa dajú používa pásky a systémy nahrávania a prehrávania uvedené nižšie. Aby bol umožnený plynulý prechod, odporúčame vám nemieša na jednej páske záznamy nahraté v systéme Hi8 alebo v štandardnom 8 mm systéme so záznamami nahratými v systéme Digital8. Az útmutató használata A kamera használatba vétele előtt Ezzel a kamerával az alábbi szalagok és rendszerek használhatók felvételre, lejátszásra. A zökkenőmentes váltás érdekében azt javasoljuk, hogy egyazon szalagra ne készítsen Hi8 / Standard 8 mm rendszerben is és Digital8 rendszerben is felvételt. Vhodné pásky/ Systém Hi8 /Systém Digital8 Štandardný 8 mm Használható (odporúča sa)/ systém * 1) / videokazetta-fajták Hi8 /Digital8 (javasolt) Standard 8 mm * 1) Nahrávací systém/ Felvevő rendszer Systém Digital8 /Digital8 Systém Digital8 /Digital8 Prehrávací systém * 2) / Štandardný 8 mm systém/ Lejátszó rendszer * 2) Systém Hi8 /Hi8 Standard 8 mm Vhodné pásky/ Systém Hi8 /Systém Digital8 Štandardný 8 mm Használható (odporúča sa)/ systém * 1) / videokazetta-fajták Hi8 /Digital8 (javasolt) Standard 8 mm * 1) Nahrávací systém/ Felvevő rendszer Systém Digital8 /Digital8 Prehrávací systém/ Lejátszó rendszer Systém Digital8 /Digital8 Vhodné pásky/ Használható Systém Hi8 /Hi8 videokazetta-fajták Nahrávací systém/ Felvevő rendszer Systém Hi8 /Hi8 Prehrávací systém * 2) / Lejátszó rendszer * 2) Systém Hi8 /Hi8 Štandardný 8 mm systém/ Standard 8 mm Štandardný 8 mm systém/ Standard 8 mm Štandardný 8 mm systém/ Standard 8 mm * 1) Ak budete používa štandardné 8 mm pásky, prehrávajte ich iba na svojom kamkordéri. Pri prehrávaní štandardných 8 mm pások na iných videorekordéroch (vrátane iných kamkordérov DCR-TRV145E/TRV147E/TRV245E/TRV250E/ TRV345E/TRV355E/TRV356E) sa môže objavi šum v podobe mozaikových vzorov. * 1) Ha Standard 8 mm rendszerű szalagot használ, feltétlenül ugyanezzel a kamerával játssza le a szalagot. Ha a Standard 8 mm-es szalagot másik kamerán játssza le (ideértve egy másik DCR-TRV145E/ TRV147E/TRV245E/TRV250E/TRV345E/ TRV355E/TRV356E modellt is), előfordulhat, hogy mozaikszerű zaj jelenik meg. 24

25 Používanie príručky Az útmutató használata * 2) Pri prehrávaní pásky sa automaticky zistí systém Hi8 alebo štandardný 8 mm systém a systém prehrávania sa automaticky prepne na príslušný systém. * 2) Amikor Hi8 vagy Standard 8 mm rendszerű kazettát játszik le, a lejátszó rendszert ezt automatikusan érzékeli, és a megfelelő rendszerre vált át. Poznámka týkajúca sa farebných televíznych systémov V rôznych krajinách sa používajú rôzne farebné televízne systémy. Ak chcete zobrazi nahrávku na televíznej obrazovke, potrebujete televízor so systémom PAL. Upozornenie týkajúce sa autorských práv Megjegyzés a televíziós színrendszerekhez A televíziós színrendszerek országonként eltérőek lehetnek. Ha az ezzel a kamerával készített felvételt televíziókészüléken szeretné megnézni, akkor PAL rendszerű televíziókészüléket kell használnia. A szerzői jogokról Začíname A kezdő lépések Televízne programy, filmy, videopásky a iné materiály môžu by chránené autorskými právami. Neoprávnené nahrávanie uvedených materiálov môže by v rozpore s ustanoveniami zákonov o autorských právach. Poznámka o pripájaní iných zariadení A televízió-programokat, a filmeket, a videokazettákat és az egyéb információhordozókat gyakran szerzői jogok védik. Az ilyen anyagok illetéktelen rögzítése a szerzői jog védelméről szóló törvénybe ütközhet. Megjegyzés más készülék csatlakoztatásával kapcsolatban Ke kamkordér pripájate k inému videozariadeniu alebo k počítaču pomocou kábla USB alebo kábla i.link, všimnite si tvar konektorovej zásuvky. Ak konektor násilím zastrčíte do zásuvky, môže dôjs k poškodeniu zásuvky a kamkordér prestane správne fungova. Označenie typu V tejto príručke sa na označenie typu používajú ikony v tvare kamkordéra. Amikor USB kábel vagy i.link kábel segítségével a kamerához másik videokészüléket vagy számítógépet csatlakoztat, figyeljen a csatlakozóaljzat alakjára. Ha a dugót beleerőszakolja az aljzatba, ezzel tönkreteheti az aljzatot, és a kamera hibás működését idézheti elő. A modell-, ill. típusjelzésről Ebben a kézikönyvben az egyes modellek/ típusok nevét kamera alakú ikonok jelzik. CCD-TRV218E: DCR-TRV145E: DCR-TRV345E: CCD-TRV418E: DCR-TRV147E: DCR-TRV355E: DCR-TRV245E: DCR-TRV356E: DCR-TRV250E: Inštrukcie bez ikon sa týkajú všetkých typov. Inštrukcie s ikonami sa týkajú iba označených typov. Než začnete číta túto príručku, skontrolujte označenie typu kamkordéra. Az ikonnal nem jelölt szövegrészek az összes modellre/típusra egyaránt vonatkoznak. Az egyes ikonokkal megjelölt szövegrészek csak az illető modellekre/típusokra vonatkoznak. Mielőtt olvasni kezdené e kézikönyvet, nézze meg kamerájának típusát. 25

26 Používanie príručky Režimy prepínača POWER Režimy prepínača POWER sa líšia v závislosti od typu. Berte túto skutočnos do úvahy pri vykonávaní inštrukcií na obsluhu zariadenia. Az útmutató használata A POWER kapcsolón A POWER kapcsoló állásai az egyes modelleken/ típusokon egymástól eltérhetnek. Az útmutató használatakor erre legyen figyelemmel. VCR : Napríklad Nastavte prepínač POWER do polohy VCR./ alebo/ Például: A POWER kapcsolót állítsa VCR helyzetbe. vagy PLAYER : Napríklad Nastavte prepínač POWER do polohy PLAYER./ Például: A POWER kapcsolót állítsa PLAYER helyzetbe. POWER MEMORY VCR CAMERA OFF(CHG) OFF (CHG) : Spoločné pre všetky typy. Napríklad Nastavte prepínač POWER do polohy OFF (CHG)./ Egyforma minden modell/típus esetén Például: A POWER kapcsolót állítsa OFF (CHG) helyzetbe. CAMERA : Spoločné pre všetky typy. Napríklad Nastavte prepínač POWER do polohy CAMERA./ Egyforma minden modell/típus esetén Például: A POWER kapcsolót állítsa CAMERA helyzetbe. MEMORY : Napríklad Nastavte prepínač POWER do polohy MEMORY./ Például: A POWER kapcsolót állítsa MEMORY helyzetbe. 26

27 Používanie príručky Az útmutató használata Starostlivos o kamkordér Objektív, obrazovka LCD a h adáčik Obrazovka LCD a h adáčik sa vyrábajú použitím najprecíznejších technológií. Z tohto dôvodu sa dá efektívne využi 99,99 % pixelov. Môžu sa však objavi nepatrné čierne alebo žiarivé bodky (bielej, červenej, modrej alebo zelenej farby), ktoré sa neustále zobrazujú na obrazovke LCD a v h adáčiku. Tieto bodky vznikajú pri výrobe, sú normálnym javom a nemajú žiaden vplyv na nahrávku. Zabráňte prístupu vlhkosti ku kamkordéru. Kamkordér chráňte pred daž om a morskou vodou. Vlhkos môže spôsobi poruchu kamkordéra. V niektorých prípadoch sa táto porucha nedá odstráni [a]. Kamkordér nikdy nenechávajte na miestach s teplotou vyššou než 60 C, ako napríklad v aute zaparkovanom na slnku alebo na priamom slnečnom svetle [b]. Pri odkladaní kamery vonku alebo pri okne bu te opatrní. Dlhodobé vystavenie obrazovky LCD, h adáčika alebo objektívu priamemu slnečnému svetlu môže spôsobi poruchy [c]. Nesnímajte priame slnko. Môže to spôsobi poruchu kamkordéra. Snímky slnka robte iba pri nízkom osvetlení, napríklad za súmraku [d]. Tanácsok a kamera megóvásához Lencse és LCD képernyő/kereső Az LCD képernyő és a kereső rendkívül fejlett gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen működő képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/ vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az LCD képernyőn és a keresőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt. Óvja a kamerát a nedvességtől. Ne engedje, hogy a kamerát eső vagy tengervíz érje. Előfordulhat, hogy nedvesség hatására a kamera meghibásodik. Esetenként ez a meghibásodás nem is javítható [a]. Soha ne hagyja a kamerát olyan helyen, ahol a hőmérséklet 60 C fölé emelkedhet, például tűző napon parkoló gépkocsiban vagy közvetlen napsugárzásnak kitett helyen [b]. Vigyázzon, amikor a kamerát ablak mellett vagy a szabadban teszi le. Működési hibát okozhat, ha az LCD képernyőt, a keresőt vagy a lencsét hosszú időre közvetlen napsugárzásnak teszi ki [c]. Soha ne filmezze közvetlenül a napot, mert ezzel a kamera meghibásodását idézheti elő. A napról csak sötétebb fényviszonyok mellett, például naplementekor készítsen felvételt [d]. Začíname A kezdő lépések [a] [b] [c] [d] 27

28 Krok č. 1 príprava napájania Inštalácia batérie (1) Zdvihnite h adáčik. (2) Batériu posuňte smerom nadol, až kým nezačujete kliknutie. 1. lépés: A tápfeszültségforrás előkészítése Az akkumulátor felhelyezése (1) Emelje fel a keresőt. (2) Kattanásig csúsztassa lefelé az akkumulátort. 1 2 Vybratie batérie (1) Zdvihnite h adáčik. (2) Stlačte uvo ňovaciu páčku BATT (batéria) a vysuňte batériu v smere šípky. Az akkumulátor kivétele (1) Emelje fel a keresőt. (2) Csúsztassa ki az akkumulátort a nyíl irányában, miközben lenyomva tartja a BATT akkumulátor-kioldó kart. Uvo ňovacia páčka BATT (batéria)/ BATT akkumulátor-kioldó kar Ak inštalujete batériu s vysokou kapacitou Pri inštalácii batérií typu NP-FM70/QM71/ QM71D/FM90/FM91/QM91/QM91D na kamkordér vysuňte h adáčik. Ha nagy kapacitású akkumulátort használ Nagy kapacitású NP-FM70/QM71/QM71D/ FM90/FM91/QM91/QM91D akkumulátor felhelyezéséhez húzza ki a keresőt. 28

29 Krok č. 1 príprava napájania Nabíjanie batérie 1. lépés: A tápfeszültség-forrás előkészítése Az akkumulátor feltöltése Batériu pred použitím v kamkordéri nabite. Kamkordér pracuje iba s batériou typu InfoLITHIUM (séria M). Ďalšie informácie o batérii typu InfoLITHIUM získate na strane 325. (1) Otvorte kryt konektorovej zásuvky DC IN a pripojte k nej dodávaný sie ový adaptér tak, aby značka v na konektore smerovala nahor. (2) K sie ovému adaptéru pripojte sie ový napájací kábel. (3) Sie ový napájací kábel zapojte do sie ovej zásuvky. (4) Prepínač POWER nastavte do polohy OFF (CHG). Ke sa začne nabíjanie, rozsvieti sa indikátor nabíjania. A kamera használata előtt fel kell tölteni az akkumulátort. A kamerát csak InfoLITHIUM (M sorozatú) akkumulátorral szabad üzemeltetni. Az InfoLITHIUM akkumulátor adatai a 325. oldalon találhatók. (1) Nyissa ki a DC IN aljzat fedelét, és csatlakoztassa a kamerához mellékelt hálózati tápegységet a DC IN aljzathoz úgy, hogy a csatlakozódugón látható v jel felfelé nézzen. (2) Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a hálózati tápegységhez. (3) Csatlakoztassa a vezetéket a fali konnektorba. (4) Állítsa a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe. A töltés megkezdésekor kigyullad a töltésjelző fény. Začíname A kezdő lépések BATT INFO 4 POWER VCR OFF(CHG) MEMORY CAMERA

30 Krok č. 1 príprava napájania Kontrola stavu batérie (BATTERY INFO) Stlačením tlačidla OPEN otvorte panel LCD, potom stlačte tlačidlo BATT INFO. Informácie o stave batérie (BATTERY INFO) sa zobrazujú približne sedem sekúnd. 1. lépés: A tápfeszültség-forrás előkészítése Az akkumulátor állapotának ellenőrzése (BATTERY INFO) Miközben lenyomva tartja az OPEN gombot, nyissa ki az LCD táblát, majd nyomja meg a BATT INFO gombot. Ekkor mintegy hét másodpercre megjelenik a BATTERY INFO képernyő. BATTERY INFO BATTERY CHARGE LEVEL 0% 50% 100% REC TIME AVAILABLE LCD SCREEN: 56 min VIEWFINDER: 73 min Nabíjanie/ Töltés j BATTERY INFO BATTERY CHARGE LEVEL 0% 50% 100% REC TIME AVAILABLE LCD SCREEN: 80 min VIEWFINDER: 105 min Úroveň stavu batérie sa zobrazuje v percentách a pomocou času nahrávania použitím obrazovky LCD a h adáčika. Úroveň stavu batérie sa zobrazuje s prírastkom 10 %./ Százalékosan leolvasható az akkumulátor töltöttségi szintje, valamint az, hogy az LCD képernyővel, illetve a keresővel még hány percnyi felvétel készíthető. Az akkumulátor töltöttségi szintjét a készülék 10%-os egységekben jeleníti meg. Ke je batéria úplne nabitá, indikátor stavu batérie ukazuje 100 % a indikátor nabíjania zhasne./ Amikor az akkumulátor teljesen fel van töltve, a töltöttségi szintjét mutató diagram 100%-ot mutat, a töltésjelző fény pedig kialszik. Úplné nabitie/ Teljesen feltöltött Po nabití batérie Odpojte sie ový adaptér z konektorovej zásuvky DC IN na kamkordéri. Kým sa nevypočíta zostávajúci stav batérie Az akkumulátor feltöltése után Húzza ki a hálózati tápegységet a kamera DC IN aljzatából. Amíg a készülék meg nem állapította az akkumulátor töltöttségi szintéjét BATTERY INFO BATTERY CHARGE LEVEL 0% 50% 100% CALCULATING BATTERY INFO... Indikátor stavu batérie sa pohybuje a pritom bliká a zobrazuje sa nápis CALCULATING BATTERY INFO..../ Az akkumulátor töltöttségi szintjét mutató kijelző villog, és a képernyőn a CALCULATING BATTERY INFO... üzenet látható. Poznámka Dbajte na to, aby kovové časti konektora DC sie ového adaptéra neprišli do styku s kovovými predmetmi. Môže to spôsobi skrat, ktorý poškodí sie ový adaptér. Megjegyzés Ügyeljen arra, hogy a hálózati tápegység DC (egyenáramú) csatlakozójának fém részeihez ne érjen hozzá fémtárgy, mert ekkor rövidzárlat keletkezhet, ami tönkreteheti a tápegységet. 30

31 Krok č. 1 príprava napájania 1. lépés: A tápfeszültség-forrás előkészítése Pri používaní sie ového adaptéra Sie ový adaptér umiestnite do blízkosti sie ovej zásuvky. Ak sa pri používaní adaptéra vyskytnú problémy, ihne prerušte prívod elektrickej energie odpojením zástrčky zo sie ovej zásuvky. Číselné hodnoty zobrazené v informáciách o stave batérie (BATTERY INFO) Hodnoty zobrazené v informáciách BATTERY INFO sú iba približné. Zobrazenie informácií o stave batérie (BATTERY INFO) na dlhší čas Ke sú informácie o stave batérie (BATTERY INFO) ešte zobrazené, znova stlačte tlačidlo BATT INFO. Informácie sa budú zobrazova alších sedem sekúnd. Ak budete znova stláča tlačidlo BATT INFO, informácie o stave batérie sa budú zobrazova najviac 20 sekúnd. Informácie o stave batérie (BATTERY INFO) sa nebudú zobrazova v týchto prípadoch: Prepínač POWER nie je nastavený do polohy OFF (CHG). Batéria nie je správne nainštalovaná. Batéria je úplne vybitá. Ak sa preruší napájanie, ale indikátor zostávajúceho času batérie ukazuje, že batéria má ešte dostatočnú kapacitu na prevádzku Znova úplne nabite batériu, aby indikátor ukazoval správne. Čo je InfoLITHIUM? Výrazom InfoLITHIUM sa označuje lítiumiónová batéria, ktorá umožňuje výmenu údajov (napríklad informácií o za ažení batérie) s kompatibilným elektronickým zariadením. Toto zariadenie je kompatibilné s batériami typu InfoLITHIUM (séria M). Kamkordér môžete používa iba s batériou typu InfoLITHIUM. Batéria typu InfoLITHIUM série M má označenie TM (s. 325). SERIES Ha hálózati tápegységet használ A hálózati tápegységet a fali csatlakozóaljzat közelében helyezze el. Ha bármilyen rendellenességet észlel, a lehető leggyorsabban húzza ki a dugót a konnektorból, hogy leválassza a készüléket a feszültségforrásról. A BATTERY INFO képernyőn megjelenő számérték A BATTERY INFO képernyőn megjelenő értékek hozzávetőleges értékek. A BATTERY INFO képernyő megjelenítése hosszabb ideig Mialatt a képernyőn láthatók a BATTERY INFO adatok, ismét nyomja meg a BATT INFO gombot. Ekkor az adatok újabb hét másodpercig maradnak a képernyőn. Ha újra meg újra megnyomja a BATT INFO gombot, akkor a BATTERY INFO adatok legfeljebb kb. 20 másodpercig maradnak láthatóak a képernyőn. A következő esetekben nem jelenik meg a BATTERY INFO képernyő: A POWER kapcsoló nem OFF (CHG) helyzetben áll. Az akkumulátor nincs rendesen a helyén. Az akkumulátor teljesen lemerült. Ha nincs több energia, bár az akkumulátor energiaszint-kijelzése azt mutatja, hogy még működnie kellene a készüléknek Ismét töltse fel teljesen az akkumulátort, hogy a kijelző a helyes értéket mutassa. Mit takar az InfoLITHIUM elnevezés? Az InfoLITHIUM olyan lítium-ion akkumulátor, amely bizonyos adatokat, például az energiaszintet továbbítani tudja egy megfelelően kompatíbilis elektronikus készüléknek. Ez a készülék kompatíbilis az (M sorozatú) InfoLITHIUM akkumulátorral. A kamera kizárólag InfoLITHIUM akkumulátorral működik. Az M sorozatú InfoLITHIUM akkumulátorokon a TM jelzés látható SERIES (325. oldal). Začíname A kezdő lépések 31

32 Krok č. 1 príprava napájania 1. lépés: A tápfeszültség-forrás előkészítése Čas nabíjania/töltési idő Batéria/Akkumulátor Úplné nabitie/teljes feltöltés NP-FM30 (je súčas ou)/(tartozék) 145 NP-FM NP-FM NP-QM71/QM71D 260 NP-FM NP-FM91/QM91/QM91D 360 Približný čas nabíjania vybitej batérie pri teplote 25 C v minútach. Čas nabíjania sa môže zvýši, ak je teplota batérie príliš vysoká alebo nízka v dôsledku okolitej teploty. Čas nahrávania/felvételi idő Üres akkumulátor feltöltésének hozzávetőleges ideje percekben 25 C hőmérsékleten. A töltési idő hosszabb lehet, ha a környezeti hőmérséklet következtében az akkumulátor hőmérséklete töltés közben túl magas vagy túl alacsony. Nahrávanie použitím h adáčika/ Nahrávanie použitím obrazovky LCD/ Batéria/ Felvétel a keresővel Felvétel az LCD képernyővel Akkumulátor Nepretržité/ Typické */ Nepretržité/ Typické */ Folyamatos Szokásos * Folyamatos Szokásos * NP-FM30 (je súčas ou)/(tartozék) NP-FM NP-FM NP-QM71/QM71D NP-FM NP-FM91/QM91/QM91D Nahrávanie použitím h adáčika/ Nahrávanie použitím obrazovky LCD/ Batéria/ Felvétel a keresővel Felvétel az LCD képernyővel Akkumulátor Nepretržité/ Typické */ Nepretržité/ Typické */ Folyamatos Szokásos * Folyamatos Szokásos * NP-FM30 (je súčas ou)/(tartozék) NP-FM NP-FM NP-QM71/QM71D NP-FM NP-FM91/QM91/QM91D

33 Krok č. 1 príprava napájania 1. lépés: A tápfeszültség-forrás előkészítése Nahrávanie použitím h adáčika/ Nahrávanie použitím obrazovky LCD/ Batéria/ Felvétel a keresővel Felvétel az LCD képernyővel Akkumulátor Nepretržité/ Typické */ Nepretržité/ Typické */ Folyamatos Szokásos * Folyamatos Szokásos * NP-FM30 (je súčas ou)/(tartozék) NP-FM NP-FM NP-QM71/QM71D NP-FM NP-FM91/QM91/QM91D Približný čas v minútach pri použití úplne nabitej batérie Hozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén. Začíname A kezdő lépések * Približný čas nahrávania. Skutočná životnos batérie môže by nižšia z týchto dôvodov: Ak opakovane začínate a končíte nahrávanie, používate funkciu priblíženia a vypínate a zapínate kamkordér. Ak sa batéria používa opakovane alebo sa sama vybije po nabití (s. 325). * Hozzávetőleges felvételi idő. Előfordulhat, hogy az akkumulátor tényleges élettartama rövidebb lesz a következő esetekben: Ha gyakorta indítja el/állítja le a felvételt, ha gyakorta zoomol, illetve ha gyakorta kapcsolja a készüléket ki/be. Ha gyakran használja a készüléket akkumulátorról, illetve ha feltöltés után kisüti az akkumulátort (325. oldal). 33

34 Krok č. 1 príprava napájania 1. lépés: A tápfeszültség-forrás előkészítése Čas prehrávania/lejátszási idő Batéria/ Akkumulátor Prehrávanie na obrazovke LCD/ Lejátszás az LCD képernyőn Prehrávanie so zatvorenou obrazovkou LCD/ Lejátszás csukott LCD képernyővel NP-FM30 (je súčas ou)/(tartozék) NP-FM NP-FM NP-QM71/QM71D NP-FM NP-FM91/QM91/QM91D Batéria/ Akkumulátor Prehrávanie na obrazovke LCD/ Lejátszás az LCD képernyőn Prehrávanie so zatvorenou obrazovkou LCD/ Lejátszás csukott LCD képernyővel NP-FM30 (je súčas ou)/(tartozék) NP-FM NP-FM NP-QM71/QM71D NP-FM NP-FM91/QM91/QM91D Batéria/ Akkumulátor Prehrávanie na obrazovke LCD/ Lejátszás az LCD képernyőn Prehrávanie so zatvorenou obrazovkou LCD/ Lejátszás csukott LCD képernyővel NP-FM30 (je súčas ou)/(tartozék) NP-FM NP-FM NP-QM71/QM71D NP-FM NP-FM91/QM91/QM91D Približný čas v minútach pri použití úplne nabitej batérie Poznámka Približný čas nepretržitého prehrávania pri teplote 25 C. Životnos batérie sa skráti, ak kamkordér používate v chladnom prostredí. Hozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén. Megjegyzés Folyamatos lejátszási idő 25 C hőmérsékleten. Ha a kamerát hidegebb környezetben használja, az akkumulátor élettartama megrövidül. 34

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-072-653-91 (3) Digital Video Camera Recorder Návod na používanie Skôr, ako zariadenie začnete používa, prečítajte si pozorne tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj informácií v budúcnosti. Kezelési

Részletesebben

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder 3-072-318-91 (2) Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder Návod na používanie Skôr, ako zariadenie začnete používa, prečítajte si pozorne tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj informácií

Részletesebben

Video Camera Recorder

Video Camera Recorder 3-072-312-91 (1) Video Camera Recorder Návod na používanie Skôr, ako zariadenie začnete používa, prečítajte si pozorne tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj informácií v budúcnosti. Kezelési útmutató

Részletesebben

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-065-263-92 (1) Digital Video Camera Recorder Návod na používanie Skôr, než začnete zariadenie používa, prečítajte si pozorne tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj informácií v budúcnosti. Kezelési

Részletesebben

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-072-652-32 (3) Digital Video Camera Recorder Návod na používanie Skôr, ako zariadenie začnete používa, prečítajte si pozorne tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj informácií v budúcnosti. Kezelési

Részletesebben

Príručka na používanie kamery. A kamera használati útmutatója

Príručka na používanie kamery. A kamera használati útmutatója Príručka na používanie kamery [SK] / A kamera használati útmutatója [HU] 3-089-851-21(2) Príručka na používanie kamery SK Najskôr si prečítajte tento návod A kamera használati útmutatója HU Először ezt

Részletesebben

Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109

Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109 2-319-808-62(1) Digitális HD Videókamera Felvevő A kamera használati útmutatója A nagyfelbontású minőségben látható képek élvezete A használat megkezdése 9 7 Felvétel/ Lejátszás 18 A menü használata 37

Részletesebben

Video Camera Recorder

Video Camera Recorder 3-065-646-91 (2) Video Camera Recorder Návod na používanie Skôr, ako zariadenie začnete používa, prečítajte si pozorne tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj informácií v budúcnosti. Kezelési útmutató

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1009

Systém domáceho videovrátnika H1009 SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto

Részletesebben

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-065-652-91 (1) Digital Video Camera Recorder Návod na používanie Skôr, ako zariadenie začnete používa, prečítajte si pozorne tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj informácií v budúcnosti. Kezelési

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným

Részletesebben

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E 3-286-461-71(1) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója Az első lépések 8 Felvétel/ lejátszás 17 A menü használata 28 DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E Másolás/Szerkesztés 45 Számítógép használata

Részletesebben

Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH5UA2M0

Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH5UA2M0 Digitális videokamerák Használati útmutató Magyar PAL CEL-SH5UA2M0 Bevezetés A videofejek tisztítása A digitális videokamerák nagyon vékony sávokra (vékonyabb, mint egy hajszál 1/8-a) rögzítik a felvételeket

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné

Részletesebben

A kamera használati útmutatója

A kamera használati útmutatója 2-515-261-63(1) A kamera használati útmutatója Először ezt olvassa el! Videokamera/Digitális videokamera CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E 2005 Sony Corporation Először ezt olvassa el! Mielőtt használatba

Részletesebben

A kamera használati útmutatója

A kamera használati útmutatója 3-088-338-31(1) Kamera Návod na používanie [SK] / A kamera használati útmutatója [HU] Kamera Návod na používanie Najskôr si prečítajte tento návod A kamera használati útmutatója Először ezt olvassa el!

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

A kamera használati útmutatója. Kamera Návod na používanie

A kamera használati útmutatója. Kamera Návod na používanie 3-087-919-93(1) A kamera használati útmutatója [HU] / Kamera Návod na používanie [SK] A kamera használati útmutatója Először ezt olvassa el! Kamera Návod na používanie Najskôr si prečítajte tento návod

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Kamera Návod na používanie

Kamera Návod na používanie 3-088-341-32(1) A kamera használati útmutatója [HU]/Kamera Návod na používanie [SK] A kamera használati útmutatója Először ezt olvassa el! Kamera Návod na používanie Najskôr si prečítajte tento návod Digital

Részletesebben

Információk az Ön biztonsága érdekében

Információk az Ön biztonsága érdekében MAGYAR Információk az Ön biztonsága érdekében FIGYELEM: A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ, NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Návod na používanie A kamera használati útmutatója Návod k použití

Návod na používanie A kamera használati útmutatója Návod k použití 4-109-555-51(1) Digital Video Camera Recorder Návod na používanie A kamera használati útmutatója Návod k použití SK HU CZ DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/SR55E/ SR65E/SR75E/SR85E Podrobné informácie o pokročilých

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 2-698-885-71(1) A merevlemezes Handycam kamera használata 10 Ismerkedés 13 A Handycam kézikönyve DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E Easy Handycam 25 Felvétel/ Lejátszás 30 A beállítások használata

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás 22 4-209-888-21(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás 22 4-209-888-21(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12 4-209-888-21(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 22 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK Képek mentése külső eszközzel 50 A kamera testre szabása

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

A kamera használati útmutatója

A kamera használati útmutatója 3-088-338-31(1) Kamera Návod na používanie [SK] / A kamera használati útmutatója [HU] Kamera Návod na používanie Najskôr si prečítajte tento návod A kamera használati útmutatója Először ezt olvassa el!

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Kezelési útmutató. Digitális videokamera. Felvételkészítés 36. Lejátszás 44. A kamkorder használata. Alapműveletek 25.

Kezelési útmutató. Digitális videokamera. Felvételkészítés 36. Lejátszás 44. A kamkorder használata. Alapműveletek 25. 2-696-729-11(1) HU Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)

Részletesebben

DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E

DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E 2-665-183-61(1) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója Ismerkedés 8 Felvétel/ Lejátszás 20 A menü használata 36 DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E Másolás/Szerkesztés 53 Számítógép használata 61

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

MCMD-R1 Sony Corporation 2004 Printed in Czech Republic

MCMD-R1 Sony Corporation 2004 Printed in Czech Republic 2-189-280-11(1) Čtečka paměťových karet pouze pro Hi-MD walkman Čítačka pamäťových kariet určená len pre Hi-MD Walkman Czytnik kart pamięci (tylko do odtwarzaczy Hi-MD Walkman) Memóriakártya olvasó (csak

Részletesebben

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve 3-093-317-73(1) Digitális videokamera A Handycam kézikönyve DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E A kamera használata 10 Az első lépések 14 Felvétel/ Lejátszás 24

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC NV-GS44 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3730760

Az Ön kézikönyve PANASONIC NV-GS44 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3730760 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás 21 4-170-096-22(1) 2010 Sony Corporation.

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás 21 4-170-096-22(1) 2010 Sony Corporation. 4-170-096-22(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 21 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E Digitális videokamera

Részletesebben

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás 21 4-170-536-22(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás 21 4-170-536-22(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12 4-170-536-22(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 21 HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE A kamera előnyeinek kihasználása Képek mentése külső eszköz segítségével A videokamera testre

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Sprievodca počítačovými aplikáciami A számítógépes alkalmazások használati útmutatója

Sprievodca počítačovými aplikáciami A számítógépes alkalmazások használati útmutatója 3-087-936-92(1) Sprievodca počítačovými aplikáciami A számítógépes alkalmazások használati útmutatója SK HU Digital Video Camera Recorder 2004 Sony Corporation Najskôr si prečítajte tento návod Informácie

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok

Részletesebben

Útmutató az alkalmazás elindítására

Útmutató az alkalmazás elindítására Útmutató az alkalmazás elindítására NÁVOD NA SPUSTENIE APLIKÁCIE A PC- re VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK A hardverre vonatkozó követelmények a JasPCP-HU alkalmazás működésére jelenleg a piacon kereskedelmi forgalomban

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E 2-659-814-92(1) Digital Video Camera Recorder A kamera használati útmutatója Návod na používanie SK DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E 2006 Sony Corporation Először ezt olvassa el Mielőtt használatba venné

Részletesebben

DCR-HC27E/HC28E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ Lejátszás 18. Ismerkedés 8. A menü használata 30

DCR-HC27E/HC28E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ Lejátszás 18. Ismerkedés 8. A menü használata 30 2-894-989-62(1) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója Ismerkedés 8 Felvétel/ Lejátszás 18 A menü használata 30 DCR-HC27E/HC28E Másolás/Szerkesztés 46 Hibaelhárítás 53 További információk

Részletesebben

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digital Still Camera Használati útmutató Návod na používanie DSC-T10 HU SK Az összetettebb műveleteket ismertető, haladók számára készült kézikönyv: A Cyber-shot kézikönyve. CD-ROM (mellékelve/ dodáva

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-420-757-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv A típusú bajonettzáras A fényképezőgép őkészítése Képek készítése és megtekintése A témának megfelelő képek készítése A fényképezési

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

DCR-HC37E/HC38E/ HC45E

DCR-HC37E/HC38E/ HC45E 2-319-525-61(1) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója Ismerkedés 7 Felvétel/ Lejátszás 16 A menü használata 27 DCR-HC37E/HC38E/ HC45E Másolás/Szerkesztés 43 Számítógép használata 48 Hibaelhárítás

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

DCR-HC62E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ lejátszás 18. Az első lépések 8. A menü használata 33

DCR-HC62E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ lejátszás 18. Az első lépések 8. A menü használata 33 3-286-463-71(2) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója DCR-HC62E Az első lépések 8 Felvétel/ lejátszás 18 A menü használata 33 Másolás/szerkesztés 56 Számítógép használata 65 Hibaelhárítás

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC NV-GS250 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3730776

Az Ön kézikönyve PANASONIC NV-GS250 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3730776 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-N890W BDV-N790W HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-N790W BDV-N890W 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-N890W 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

MAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal

MAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal MAGYAR Fényképezőgép használati útmutató Kezdeti lépések 9. oldal Mindenképpen olvassa el a Biztonsági óvintézkedések című részt (oldalak: 179 188). A csomag tartalmának ellenőrzése A csomagban az alábbiak

Részletesebben

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 720 digitális fényképezôgép x kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró) HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-N9100W BDV-N8100W BDV-N7100W HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-N8100W BDV-N7100W BDV-N9100W 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-N9100W

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E

DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E 2-586-507-63 (1) Digitális videokamera Ismerkedés 8 A kamera használati útmutatója Felvétel/ Lejátszás A menü használata 18 32 DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E Másolás/Szerkesztés Számítógép használata Hibaelhárítás

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó. RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni

Részletesebben