Az Ön kézikönyve SONY DCR-TRV265E
|
|
- Fruzsina Deákné
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás
2 Kézikönyv absztrakt: Ha az ezzel a kamerával készült felvételt tévékészüléken szeretné megnézni, akkor PAL rendszer tévékészüléket kell használnia. Tzveszély és áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék vagy nedvesség hatásának. Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC elírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb csatlakozó kábellal használják. Az LCD képerny és a keres rendkívül fejlett gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen mköd képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére elfordulhat, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az LCD képernyn és a keresn. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt. Mködési hibát okozhat, ha az LCD képernyt, a kerest vagy a lencsét hosszú idre közvetlen napsugárzásnak teszi ki. Vigyázzon, amikor a kamerát ablak mellett vagy a szabadban teszi le. Soha ne filmezze közvetlenül a napot, mert ezzel a kamera meghibásodását idézheti el. A napról csak sötétebb fényviszonyok mellett, például naplementekor készítsen felvételt. Ha a sztatikus elektromosság vagy elektromágneses interferencia miatt az adatátvitel megszakad, ismételje meg a mveletet, illetve húzza ki, majd ismét csatlakoztassa az USB kábelt. Megjegyzés más készülék csatlakoztatásával kapcsolatban Mieltt a kamerát más készülékhez, például videomagnóhoz, számítógéphez csatlakoztatja az USB vagy az i. Megjegyzés jelen kézikönyv használatával kapcsolatban Az LCD képernyrl és a keresrl a kézikönyvben szerepl képek digitális fényképezgéppel készültek, így elfordulhat, hogy nem pontosan egyeznek meg azzal, amit Ön a valóságban lát. Ebben a kézikönyvben az egyes típusokat az alábbi módon jelöljük: CCD-TRV228E: TRV228E CCD-TRV428E: TRV428E DCR-TRV255E: TRV255E DCR-TRV265E: TRV265E A konkrét típusnévvel nem jelölt szövegrészek az összes típusra egyaránt vonatkoznak. Adott típusnévvel megjelölt szövegrészek csak az illet típusokra vonatkoznak. Mieltt olvasni kezdené ezt a kézikönyvet, nézze meg kamerájának típusát. A biztos fogás érdekében feszítse meg a kéztámaszt az alábbi ábrán látható módon. Miután a kazettatartó teljesen visszasüllyedt, csukja be a kazettatartó fedelét. Ablakos oldalával felfelé, majd nyomja meg középen a kazetta hátsó keskeny oldalát. Miközben a zöld gombot lenyomva tartja, tolja lefelé a POWER kapcsolót, hogy felgyulladjon a CAMERA kijelz. Az Easy Handycam mködési mód csupán az alapvet felvételi/ lejátszási funkciókat biztosítja, így ennek segítségével azok is könnyen készíthetnek és játszhatnak le felvételeket, akik els alkalommal használják a kamerát. Az Easy Handycam mködési mód használata során az EASY felirat kéken jelenik meg (1), a szövegeket pedig a kamera a képernyre nagyobb betkkel írja ki (2). Gyzdjék meg arról, hogy az alábbi tartozékok benne vannak a kamera dobozában. A zárójelben álló szám azt jelzi, hogy az illet tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie. A kamera használati útmutatója (ez a kézikönyv) (1 db) Távirányító (1 db) Egy lítium gombelem már eredetileg is benne van. Ügyeljen arra, hogy fémtárggyal ne zárja rövidre sem a hálózati tápegység egyenáramú dugójának, sem pedig az akkumulátornak a pólusait, mert az meghibásodáshoz vezethet. A hálózati tápegységet csatlakoztassa a kamera DC IN aljzatához úgy, hogy az egyenáramú csatlakozódugón a v jel felfelé nézzen. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltdött, kialszik a CHG (töltés) kijelz. Töltés közben és kikapcsolt állapotban egyaránt megtekinthet az akkumulátor aktuális energiaszintje, és az, hogy ez még hány percnyi felvétel készítésére elegend. Irányában, miközben lenyomva tartja a BATT akkumulátorkioldó gombot. b Megjegyzés Ha várhatóan sokáig nem fogja használni az akkumulátort, tárolás eltt teljesen merítse le. A Az akkumulátor energiaszintje: Hozzávetlegesen megmutatja, hogy még mennyi energia maradt az akkumulátorban. B Azt mutatja, hogy hozzávetlegesen még hány percnyi felvétel készíthet az LCD tábla igénybevételével. C Azt mutatja, hogy hozzávetlegesen még hány percnyi felvétel készíthet a keres igénybevételével. Töltési id A teljesen lemerült akkumulátor teljes feltöltéséhez szükséges id percekben 25 C hmérsékleten. * Hozzávetlegesen ennyi percnyi felvétel készíthet, ha többször indítja el a felvételt, többször indítja el és állítja le a lejátszást, a POWER kapcsoló segítségével többször üzemmódot vált, továbbá idnként használja a zoom funkciót.
3 Ha a hálózati tápegység a fali konnektorhoz csatlakozik, a kamera még akkor is feszültség alatt áll, ha kikapcsolja. Ha a hálózati tápegység a kamera DC IN aljzatához csatlakozik, akkor az akkumulátor még abban az esetben sem látja el árammal a kamerát, ha a hálózati tápegység nem csatlakozik a fali konnektorhoz. A CHG (töltés) kijelz töltés közben és az alábbi esetekben villog, és pontatlan információk jelennek meg az akkumulátor állapotáról: az akkumulátort nem megfelelen helyezte be, az akkumulátor sérült, az akkumulátor teljesen lemerült (csak az akkumulátor állapotkijelzését érinti). Tartsa lenyomva a zöld gombot, és közben tolja lefelé a POWER kapcsolót. Lejátszási üzemmódot úgy tudja kiválasztani, hogy annyiszor tolja meg a POWER kapcsolót, amíg a kívánt üzemmód kijelzje fel nem gyullad. Az LCD tábla szögének megváltoztatásával az LCD képernyn felvétel közben még akkor is láthatóvá tehet a felveend tárgy, ha Ön a tárgyat nem látja közvetlenül. A kerest célszer használni akkor is, amikor az akkumulátor lemerülben van, illetve amikor a képerny rosszul látható. Ha az LCD táblát a lencse felé 180 fokkal elfordítja, akkor vissza tudja csukni az LCD táblát a kamerához úgy, hogy az LCD képerny kifelé néz. Addig forgassa a keres élességbeállító gombját, amíg a keresben a kép tiszta nem lesz. Amíg nem állítja be a dátumot és az idt, a [CLOCK SET] képerny mindig megjelenik, amikor bekapcsolja a kamerát. b Megjegyzés Ha a kamerát hozzávetleg 3 hónapig nem használja, elfordulhat, hogy a dátumot és az idt a készülék,,elfelejti", mert a kamera beépített újratölthet gombeleme lemerül. Ilyen esetben töltse fel a beépített újratölthet gombelemet (97. Lépésben ismertetett módon állítsa be a hónapot [M], a napot [D], az órát [H] és a percet [M], aztán nyomja meg a be egy kazettát úgy, hogy ablakos oldala felfelé nézzen. Kiválasztható, hogy az LCD képernyn milyen nyelven jelenjenek meg az üzenetek. Ha az Ön anyanyelve nem található meg a listán, akkor választhatja az egyszersített angol [ENG [SIMP]] nyelvet. Miközben tolja a POWER kapcsolót, tartsa lenyomva a zöld gombot. Az Easy Handycam funkció segítségével még azok is könnyen tudnak felvételt készíteni, akik legels alkalommal használják a kamerát. Ha a kamerát várhatóan sokáig nem használja, vegye ki belle a kazettát, és külön tárolja. E Felvételi kapacitás TRV228E/428E esetén: Nem sokkal azután jelenik meg, hogy betette a kazettát és megkezdte a felvételt. TRV255E/265E esetén: Nem sokkal azután jelenik meg, hogy a POWER kapcsolót CAMERA helyzetbe állítja, és betesz egy kazettát. A gyári beállítás szerint az akkumulátorral való takarékoskodás érdekében a kamera automatikusan kikapcsol, ha 5 percig nem használja ([A. Annak érdekében, hogy a kazettára felvett utolsó felvétel zavaró jelek nélkül csatlakozzék a következhöz, ügyeljen az alábbiakra. Ne vegye ki a kazettát. (Ekkor a felvétel szünet nélkül folytatódik még abban az esetben is, ha kikapcsolja a kamerát. Lejátszáskor ezeket az adatokat úgy tekintheti meg, hogy a képernyn a [DATA CODE] menüelemet választja (63. A Akkumulátor energiaszintjének kijelzése A hasznát. Ez a funkció akkor is hasznos lehet, amikor saját magáról készít felvételt, továbbá arra is használható, hogy a kisgyerekek figyelmét a kamerára irányítsa, amikor filmezi ket. Ekkor az LCD képernyn a tárgy tükörképe látszik, de a rögzített kép normál állású lesz. Ha mind a dátumot, mind az idt fel kívánja venni, nyomja meg a DATE (vagy a TIME), majd a TIME (vagy a DATE) gombot. A kamera használatbavétele eltt állítsa be rajta a dátumot és a helyi idt (18. Egyes jelzések helyén tükörképük látható, mások pedig egyáltalán nem jelennek meg. Ha a képre nem kívánja rávenni a dátumot és az idt, vegye fel a dátumot és az idt fekete képernyvel mint háttérrel mintegy 10 másodpercig, majd a tényleges felvétel megkezdése eltt törölje a dátum- és idkijelzést. Miközben tolja a POWER kapcsolót, tartsa lenyomva a zöld gombot. Kicsit nyomja le és tartsa kissé lenyomva a PHOTO gombot. Ekkor hallatszik a zár hangja, a kamera pedig 7 másodpercig hanggal együtt rögzíti az állóképet. Az állókép addig látható a képernyn, amíg a felvétel be nem fejezdik. Egy olyan kazettára, amely SP üzemmódban 60 percnyi felvételt tartalmazhat, SP módban mintegy 510, LP módban pedig mintegy 765 kép vehet fel. Az Easy Handycam mködési módban a legtöbb beállítási lehetséget a kamera automatikusan állítja, a kezel csak az alapfunkciókat használhatja, a jobb olvashatóság érdekében a képernyn a szövegek nagyobb betkkel írva jelennek meg. Így még azok is könnyszerrel készíthetnek felvételeket, akik legels alkalommal használják a kamerát.
4 Easy Handycam üzemmódban minden beállítható elem gyárilag beállított értékét veszi fel. Amikor azonban kilép az Easy Handycam üzemmódból, ismét a legutóbb beállított értékeik jutnak érvényre. Azok mellett a gombok mellett, amelyek az Easy Handycam üzemmódban nem használhatók, a kamerán egy pont található. Amikor pedig megnyomja a MENU gombot, a kamera csak azokat a menüelemeket jeleníti meg, amelyek Easy Handycam üzemmódban is használhatók. Ha a felvétel tárgya háttal áll a napnak vagy más fényforrásnak, akkor az expozíciót úgy kell beállítani, hogy ne tnjék úgy, mintha a tárgy árnyékban lenne. A legjobb expozíció érdekében beállítható és rögzíthet a kép fényereje. Ha például derült idben épületen belül készít felvételt, akkor megelzheti, hogy az ablak mellett álló emberek arcára az ellenfénybl származó árnyékok vetüljenek. Ehhez nem kell mást tennie, minthogy az expozíciót a terem falára állítja be, és ezt az értéket rögzíti. Világos környezetben ne használja a NightShot plus funkciót, mert azzal a kamera rendellenes mködését okozhatja. Ügyeljen arra, hogy ujjával vagy más tárggyal ne takarja el az infravörös érzékelt/jeladót. Ha rajta van a kamerán, vegye le a (külön megvásárolható) konverziós lencsét. A felvétel feltételeitl, körülményeitl függen elfordulhat, hogy a képen a színek nem egészen valósághek. Ezzel a lehetséggel a következ esetekben célszer élni: ha vízcseppekkel borított üveg mögül filmez, ha vízszintes csíkokat filmez, ha olyan tárgyat filmez, amely csaknem beleolvad a háttérbe, ha a háttérben álló tárgyra kíván fókuszálni, A fókusz beállításához tolja a motoros zoom gombját a T (telefotó) jel felé, majd pedig a gombot a W (széles látószög) jel felé tolva állítsa be a felvételhez a ráközelítés (zoom) mértékét. Ha közeli képet kíván készíteni valamirl, akkor a motoros zoom gombját a W (széles látószög) jel felé tolva a lehet legjobban nagyítsa fel a képet, majd ez után állítsa be a fókuszt. [MONOTONE FADER] (fekete-fehérszínes úsztatás) Beúsztatásnál a fekete-fehér kép fokozatosan színesbe megy át. Kiúsztatásnál a színes kép fokozatosan fekete-fehérbe megy át. Beúsztatáshoz készenléti üzemmódban, kiúsztatáshoz pedig felvétel közben addig nyomja a FADER gombot, amíg a kívánt úsztatási kijelzés villogni nem kezd. Azt a felvételt, amelyet a kamera éppen rögzít, a következ effektusokkal színesítheti. Lépésben addig nyomogassa a FADER gombot, amíg a kijelz el nem tnik a képernyrl. Ha nincs rájuk szükség, még az úsztatás (azaz a FADER funkció használata) eltt törölje ket. Az alábbiakban ismertetett módon egyéni felirat is készíthet (legfeljebb 2 darab, mindegyik legfeljebb 20 karakternyi lehet). 1 A SEL/PUSH EXEC tárcsát forgatva jelölje ki a [CUSTOM1""] vagy a [CUSTOM2""] menüpontot, majd nyomja meg a tárcsát. [COLOR] (szín) [WHITE] (fehér) y [YELLOW] (sárga) y [VIOLET] (lila) y [RED] (piros) y [CYAN] (világoskék) y [GREEN] (zöld) y [BLUE] (kék) [SIZE] (méret) [SMALL] (kicsi) y [LARGE] (nagy) (Ha több mint 13 karaktert ír be, akkor csak a kicsi [SMALL] méretet használhatja. ) [POSITION] (hely) 89 lehetséges elhelyezés közül választhat. ] elemet, majd válassza ki az üres részt a & és a? 5 A SEL/PUSH EXEC tárcsát forgatva lépjen a következ karakterhelyre, majd írjon be ide is egy karaktert az elbb leírt módon. 6 Amikor az összes karaktert beírta, a SEL/PUSH EXEC tárcsát forgatva jelölje ki az [O K] elemet, majd nyomja meg a tárcsát. Ha saját feliratát kívánja használni, a SEL/PUSH EXEC tárcsát forgatva jelölje ki a [CUSTOM1""] vagy a [CUSTOM2""] elemet, nyomja meg a tárcsát, majd jelölje ki az [OK] elemet, és nyomja meg a tárcsát. Ha a felirat rávetítése közben megjeleníti a menüt, a feliratot a kamera nem rögzíti, amíg a menü látható. Miközben kiválaszt és alakít egy feliratot, az megjelenik a képernyn, de nem kerül rá a felvételre. Ha a kamerát akkumulátorról üzemelteti és már 5 perce nem használja, akkor a gyári beállítás szerint a készülék automatikusan kikapcsol. Ha a karakterek beírása tovább tart 5 percnél, akkor az (OTHERS) menüben állítsa az [A. A beírt karakterek akkor is a kamera memóriájában maradnak, ha a készülék a karakterbeírás közben kikapcsol. Kapcsolja be ismét a kamerát, majd újra az 1. TRV228E/428E esetén: A felirat méretétõl és helyzetétõl függõen elõfordulhat, hogy a dátum, az idõ, vagy egyikük sem jelenik meg. Ez a funkció például akkor lehet hasznos, ha már lejátszotta a kazettát, de most a felvételt közvetlenül a legutóbb rögzített jelenet után szeretné folytatni.
5 A kamera lejátssza a legutóbb rögzített jelenet utolsó, mintegy 5 másodpercnyi részét, majd amikor eléri a felvétel legvégét, készenléti üzemmódba vált át. Az END SEARCH funkció nem mködik tökéletesen, ha a kazettára készített felvételek között üres szalagrészek is találhatók. Gyzdjék meg arról, hogy nem üres kazetta van a kamerában. Miközben tolja a POWER kapcsolót, tartsa lenyomva a zöld gombot. Addig tartsa lenyomva a (visszacsévélés) gombot, amíg el nem jut arra a pontra, ahonnan a felvételt le kívánja játszani. Az Easy Handycam funkció segítségével még azok is könnyen le tudnak játszani egy felvételt, akik legels alkalommal használják a kamerát. Ha a szünet több percig tart, a lejátszás automatikusan leáll. Amikor a kamera áll, nyomja meg a (elrecsévélés), illetve a (visszacsévélés) gombot. Csévélés elre és vissza lejátszás közben Képkeresés A kép figyelemmel kísérése elreés visszacsévélés során Pásztázás Miközben a szalagot éppen elre- vagy visszacsévéli, tartsa lenyomva az (elrecsévélés), illetve a (visszacsévélés) gombot. Az elre- vagy visszacsévélés folytatásához engedje el a gombot. A Akkumulátor energiaszintjének kijelzése B Felvételi mód (SP vagy LP) C A szalagtovábbítás kijelzje D Számláló (óra: perc: másodperc) E Hi8 formátum Akkor jelenik meg, amikor Hi8 formátumú kazettát játszik le. Ha a Standard 8 mm-es kazettát másik kamerán játssza le (ideértve egy másik DCR-TRV255E/ TRV265E típusút is), elõfordulhat, hogy mozaikszerû zaj jelenik meg. Az Easy Handycam mködési mód csupán az alapvet lejátszási funkciókat biztosítja, így ennek segítségével azok is könnyel játszhatnak le felvételeket, akik els alkalommal használják a kamerát. A jobb olvashatóság érdekében a képernyn a szöveg nagyobb betkkel írva jelenik meg. Gyzdjék meg arról, hogy nem üres kazetta van a kamerában. Azok mellett a gombok mellett, amelyek az Easy Handycam üzemmódban nem használhatók, a kamerán egy pont található. Amikor pedig megnyomja a MENU gombot, a kamera csak azokat a menüelemeket jeleníti meg, amelyek Easy Handycam üzemmódban is használhatók. Lejátszáskor lehetség van arra, hogy a kazettára készített felvételkor automatikusan rögzítésre kerül adatokat, a felvétel dátumát és idpontját ([DATE/TIME]), valamint a kamera beállításait ([CAM DATA]) megjelenítse. A képernyn más adatok mellett megjeleníthet az idkód és a számláló is. A SEL/PUSH EXEC tárcsát forgatva jelölje ki a [DATE/TIME] vagy a [CAM DATA] menüpontot, majd nyomja meg a tárcsát. Amikor a képernyn a dátum/id látható, e két érték a képernynek ugyanazon a területén jelenik meg. Ha felvételkor az óra nem volt beállítva, akkor a [ ] és a [--:--:--] jelsorozat jelenik meg. A kamerát és a televíziókészüléket az alábbi ábrán látható módon kösse össze a mellékelt A/V átjátszókábellel. Azt, hogy hogyan lehet a felvételt egy másik kazettára átmásolni, a 68. Ha a csatlakoztatandó készülék rendelkezik S videó aljzattal, akkor ne a sárga dugót használja, hanem a (külön megvásárolható) S videokábelt dugja be mind a csatlakoztatandó készülék, mind pedig a kamera az S videó aljzatába. Ha csak az S videó dugót használja, a hang nem jut át a másik készülékbe. TRV255E/265E esetén: Csatlakoztassa az A/V átjátszókábel sárga dugóját a TV vagy a videomagnó videobemenetéhez, a fehér vagy a piros dugót pedig csatlakoztassa a TV vagy a videomagnó audiobementéhez. A számláló és az idkód között elfordulhat néhány másodperces eltérés. Ha a kazettán az egyes felvételek között üres szalagrészek is találhatók, a null-pontot megjegyz funkció nem mködik tökéletesen. Amikor lejátszás közben arra a pontra ér, amelyre késbb rá kíván állni, nyomja meg a távirányító ZERO SET MEMORY gombját. Ha az adott naphoz 2 percnél rövidebb idej felvétel tartozik, elfordulhat, hogy a kamera nem pontosan talál rá arra a pontra, ahol a dátum vált. A dátumkeres funkció nem mködik tökéletesen, ha a kazettára készített felvételek között üres szalagrészek is találhatók. Ha a szalagon a felvételt tartalmazó részek között üres részek is vannak, akkor elfordulhat, hogy a fényképkeres funkció nem mködik megfelelen. Lehetség van arra is, hogy a kamera az állképeket egymás után automatikusan kikeresse, majd az egyes képeket 5 másodpercig megjelenítse. Ha a szalagon a felvételt tartalmazó részek között üres részek is vannak, akkor elfordulhat, hogy a fényképpásztázó funkció nem mködik megfelelen. Ha további menüpontokat is módosítani kíván, jelölje ki a [ RETURN] menüpontot, nyomja meg a tárcsát, majd ismételje meg a 35.
6 alábbi értékek beállításával akkor is könnyen tud felvételt készíteni, amikor a jó felvétel bonyolult mveleteket igényel. g AUTO SPOTLIGHT* (reflektorfény) ( Akkor válassza, ha nem használja a PROGRAM AE funkciót. Ha ezt választja, akkor az emberek arca ) akkor sem lesz túlságosan világos, ha ers fény világítja meg ket (például színpadon, esküvn). Akkor válassza, ha a lágy héttérbl ki kívánja emelni a tárgyat (például egy embert vagy egy virágot). Ha ezt választja, minimálisra csökkentheti a gyorsan mozgó tárgyak remegését, például tenisz vagy golf filmezésekor. Ha ezt választja, megakadályozhatja, hogy az ers, közvetlen vagy visszaverd fényben például nyár közepén a vízparton vagy sípályán filmezett személyek arca sötétnek látsszék. Akkor válassza, ha meg kívánja rizni egyes speciális helyzetek (például naplemente, éjszakai környezet, tzijáték, neonreklám) hangulatát. Akkor válassza, ha távoli tárgyakat, például hegyeket filmez. Ezzel a beállítással azt is eléri, hogy a kamera nem fókuszál a közte és a felvétel tárgya között elhelyezked üvegre, dróthálóra. TRV228E/428E esetén: A képet felvétel eltt speciális hatásokkal gazdagíthatja (olyanokkal, mint amilyenek a filmeken láthatók). ha kiválasztott egy ilyen effektust, megjelenik a szimbólum. TRV255E/265E esetén: A képet felvétel eltt és után speciális hatásokkal gazdagíthatja (olyanokkal, mint amilyenek a filmeken láthatók). Ezt akkor válassza, ha negatív képet kíván rögzíteni vagy lejátszani. Ezt akkor válassza, ha a képet szépia (barnás) tónusban kívánja rögzíteni vagy lejátszani. Ezt akkor válassza, ha a képet fekete-fehérben kívánja rögzíteni vagy lejátszani. Ezt akkor válassza, ha azt szeretné, hogy a felvett vagy lejátszott kép ers kontrasztú illusztráció hatását keltse. Ezt akkor válassza, ha a képet függlegesen megnyújtva kívánja felvenni. Ezt akkor válassza, ha a képet vízszintesen széthúzva kívánja felvenni. Ezt akkor válassza, ha azt szeretné, hogy a kép lágy pasztellkréta-kép hatását keltse. (Ez az effektus lejátszás közben nem alkalmazható. ) Ezt akkor válassza, ha mozaikszer képet szeretne rögzíteni. GON OFF Ha kiválasztja, a kamera nagyon világos helyen szükség szerint használni fogja az elektronikus zársebességállítást. Akkor válassza, ha nem kívánja használni az elektronikus kazettára készít felvételt, használhat 20-szorosnál nagyobb nagyítási mértéket is akár a maximálist is használhatja. Ne feledje, hogy a digitális zoomolás eredményeképp romlik a kép minsége. Ez a funkció akkor igazán hasznos, ha távoli tárgyról, például egy madárról kíván közeli képet készíteni. a digitális zoom tartománya a vonaltól jobbra található. A zoomolási tartomány akkor jelenik meg, amikor használni kezdi a zoom gombot. * A széles képernyj TV teljes üzemmódjában (full mode) a kép betölti a teljes képernyt. ** A kép 4:3 üzemmódban látszik. Ha szélesvásznú üzemmódban (wide mode) játssza le, akkor a kép olyan lesz, mint az LCD képernyn, illetve a keresben. GOFF Szokásos beállítás (a felvétel úgy készül, hogy 4:3-as televíziókészüléken torzításmentesen le lehessen játszani). Ha [16:9 FULL] üzemmódban készít felvételt, akkor amikor ezt a felvételt széles képernyj tévékészüléken játssza le, a dátum és id kiszélesedve látszik a képernyn. Ha a menüben a [16:9 FULL] üzemmódot választja amikor be van kapcsolva a SteadyShot funkció, akkor a képernyn villogni kezd a szimbólum, és a SteadyShot funkció kikapcsol. TRV255E/265E esetén: A kazettára 16:9-es széles kép felvételére is van lehetség, amelyet 16:9-es széles képernyj tévékészüléken tud megtekinteni ([16:9 WIDE] üzemmód). Ha bekapcsolja [ON] ezt a funkciót, akkor a kamera látószöge a kikapcsolt [OFF] funkcióval elérhethöz képest még szélesebb lesz, amikor a motoros zoom gombját a,,w" jel felé nyomja. * A széles képernyj TV teljes üzemmódjában (full mode) a kép betölti a teljes képernyt. ** 4:3 üzemmódban. Ha szélesvásznú üzemmódban (wide mode) játssza le, akkor a kép olyan lesz, mint az LCD képernyn. GOFF Szokásos beállítás (a felvétel úgy készül, hogy 4:3-as televíziókészüléken torzításmentesen le lehessen játszani). Ha a menüben a [16:9 WIDE] értékét [ON]-ra állítja amikor be van kapcsolva a SteadyShot funkció, akkor a képernyn villogni kezd a szimbólum, és a SteadyShot funkció kikapcsol. Ha olyan funkciót választ, amellyel a STEADYSHOT (képstabilizátor) funkció nem tud egyszerre mködni, megjelenik a szimbólum.
7 ) Akkor válassza, ha ki szeretné kapcsolni a SteadyShot funkciót. Akkor érdemes ezt választani, ha állványról filmez mozdulatlan tárgyat, illetve ha (külön megvásárolható) konverziós lencsét használ. TRV255E/265E esetén: Az alábbi esetekben a kamera remegése nem ellensúlyozható tökéletesen: ha sötétben készít felvételt, ha olyan tárgyról készít felvételt, amely beleolvad a háttérbe, ha vízszintes csíkokat filmez, zoomolás közben, ha gyorsan mozgó tárgyról készít felvételt, ha a zoom-gombot teljesen a,,w" jelhez a kamerával kéthangsávos msort azonban nem lehet rögzíteni. Ha a kamera több mint 5 percig nem kap áramot sem a hálózati tápegységbl, sem az akkumulátorból, akkor ismét a [STEREO] mód lép érvénybe. GOFF ON Akkor válassza, ha nem szeretné, hogy a kamera kompenzálja a képminség romlását. Ha a kamera több mint 5 percig nem kap áramot sem a hálózati tápegységbl, sem az akkumulátorból, ez a funkció ismét kikapcsol [OFF]. Akkor válassza, ha nem kívánja, hogy az olyan kazetták lejátszása esetén, amelyre több alkalommal készített felvételt, illetve amelyre televíziós játékot rögzített, a kamera korrigálja a kép remegését. Akkor válassza, ha a sok mozgást tartalmazó felvételekben minimalizálni kívánja a visszamaradó képrészleteket. Ha a kamerához legalább 5 percig nem csatlakozik áramforrás, csak az eredetileg felvett hang válassza, ha az LCD képerny hátterében ersebb fényt szeretne akkor válassza, ha hosszabb, TRV228E/428E esetén kétszer, TRV255E/265E esetén másfélszer olyan hosszú felvételt kíván készíteni, mint amilyenre SP módban lehetség nyílik (hosszan játszó mód). A kamera képességeinek maximális kihasználása érdekében javasoljuk, hogy Sony kazettát használjon. Ha LP módban készített felvételt más kamerán vagy videomagnón játszik le, akkor mozaikszer zaj fordulhat el, illetve a hang szakadozott lehet. TRV255E/265E esetén: Ha ugyanarra a kazettára SP és LP módban is készít felvételt, akkor lejátszáskor eltorzulhat a kép, illetve nem biztos, hogy a jelenetek között a kamera helyesen rögzíti az idkódot. Ezt 16 bites felvétel készítéséhez (1 sztereó hang kiváló minségben) válassza ki. TRV228E/428E esetén: Ha azt kívánja, hogy a kamera automatikusan állítsa be a lehet legjobb felvételt biztosító felvételi körülményeket. Amikor bekapcsolja az [ORC TO SET] funkciót, egy mintegy 0,1 másodperces felvételt nem tartalmazó rész keletkezik a kazettán. Amikor azonban a felvételt innen folytatja, ez a felvételt nem tartalmazó rész eltnik. Ha ellenrizni kívánja, hogy bekapcsolta-e ezt a funkciót, a menüben válassza az [ORC TO SET] elemet. G AUTO Ezt akkor válassza, ha azt szeretné, hogy a kamera kijelezze a kazettára még felvehet msor hosszát: Körülbelül 8 másodpercig azt követen, hogy bekapcsolta a kazettát tartalmazó kamerát, és az megállapítja a maradék szalag hosszát, Körülbelül 8 másodpercig azt követen, hogy megnyomta a (lejátszás) gombot, Körülbelül 8 másodpercig azt követen, hogy a képernyn a kijelzések megjelenítése céljából megnyomta a DSPL/BATT INFO gombot, a szalag elre- és visszacsévélése, illetve képkeresés alatt. Akkor válassza, ha a hátralév msoridt mindig látni kívánja. TRV255E/265E esetén: Animációs filmet is készíthet: felváltva rögzítsen néhány képkockát, majd mozdítsa el a tárgyakat egy kicsit. trv265e esetén: A kamera elmozdulásának kiküszöbölése érdekében használja a távirányítót. GOFF ON Ezt akkor válassza, ha a szokásos módon kíván felvételt készíteni. 5 képkockát rögzít), majd készenléti állapotba vált át. Ha sokáig készít felvételt képkockánként, a kamera nem tudja pontosan kiszámítani, milyen hosszú felvétel készíthet még a kazettára, így a megjelen érték nem tökéletesen ideltolódásként 0-t ad meg, az óra ismét az eredeti idt mutatja. GMELODY Akkor válassza, ha azt szeretné, hogy a kamera a felvétel elindításakor/leállításakor, a SEL/PUSH EXEC tárcsa használatakor, illetve a mködés során észlelt valamilyen szokatlan jelenség esetén egy dallamot játsszék le. Ha ezt választja, dallam helyett sípszó lesz hallható. Ha ezt választja, akkor megszüntet minden hangjelzést: a dallamot, a sípszót, a zárhangot és a mveleteket jelz hangot. Ezt akkor válassza, ha ki kívánja iktatni a távirányító használatát, nehogy a kamera egy másik videomagnó távirányítója által küldött parancsot észlelhessen.
8 Ha a kamera több mint 5 percig nem kap áramot sem a hálózati tápegységbl, sem az akkumulátorból, akkor ismét az [ON] beállítás lép érvénybe. Akkor válassza, ha a TV képernyjén, az LCD képernyn és a keresben látni szeretné a megjeleníthet adatokat (például az idkódot). GON OFF Akkor válassza, ha azt szeretné, hogy a kamera elején található felvételjelz lámpa a felvételkészítés során világítson. ezt a beállítást az alább felsorolt felvételi helyzetekben használja. A felvételkészítés során nem gyullad fel a felvételjelz lámpa. Ha nem akarja, hogy az a személy, akirl felvételt készít, emiatt ideges legyen, TRV255E/265E esetén: Kijelölhet legfeljebb 20 jelenetet (msort), és azokat a kívánt sorrendben átmásolhatja egy másik felvev készülékre, például egy videomagnóra (74. TRV265E esetén arra is lehetség van, hogy videomagnóról a kamerában lév kazettára felvételeket átmásoljon (73. Ha a csatlakoztatandó készülék rendelkezik S videó aljzattal, akkor ne a sárga dugót használja, hanem a (külön megvásárolható) S videokábelt dugja be mind a csatlakoztatandó készülék, mind pedig a kamera az S videó aljzatába. Ha csak az S videó dugót használja, a hang nem jut át a másik készülékbe. ** TRV255E esetén: A kamera nem tud adatokat fogadni a csatlakoztatott eszköztl, csupán küldeni tud adatokat a DV aljzaton át. A csatlakoztatás eltt gyzdjék meg arról, hogy az (OTHERS) menü [DISPLAY] pontjában a beállított érték [LCD]-e (ez a gyári beállítás) (64. TRV255E/265E esetén: Ha a kamerát monó készülékhez csatlakoztatja, az A/V átjátszókábel sárga dugóját dugja a videomagnó videoaljzatába, a piros (jobb hangsáv) vagy a fehér (bal hangsáv) dugóját pedig dugja az audioaljzatába. Így kiváló minség képet kap, mert a video- és audiojeleket a készülékek digitális formában továbbítják. Ne feledje, hogy a képet és a hangot külön-külön nem lehet rögzíteni. Lehetség van arra, hogy a kamerán lejátszott képet másik felvev készülékre (például videomagnóra) átmásolja, illetve szerkesztve átmásolja. Tegyen be egy kazettát, amelyre majd rögzíti a felvételt. Ha a videomagnón beállítható, hogy küld vagy fogad jeleket, állítsa be, hogy fogadja a jeleket (bemeneti (input) mód). Ha a másoláshoz az A/V átjátszókábelt használja, akkor a kijelzket, szimbólumokat (így például az idkódot) a DSPL/BATT INFO gomb megnyomásával tüntesse el a képernyrl (40. oldal). Ha ezt nem teszi, a jelzések, szimbólumok rákerülnek a felvételre. Oldal) módosított képeket nem lehet a DV csatlakozón keresztül átmásolni. LINK átjátszókábelt használ és a videomagnóra való átjátszás közben szünetre állítja a kamerán a lejátszást, a felvett kép egyenetlen lesz. Ha a videomagnót már beállította az alábbi eljárással, akkor kihagyhatja e kezdeti lépéseket. b Megjegyzés Az Easy Dubbing csak olyan videomagnóval lehet végrehajtani, amely értelmezni és használni tudja az [IR SETUP] kódokat. Ha A/V átjátszókábelt használ, akkor ellenrizze az [IR SETUP] kód-jelet, hogy megbizonyosodjék arról, hogy a kamera (infravörös jelekkel) valóban vezérelni tudja a videomagnót. Tegyen be egy kazettát, amelyre majd rögzíti a felvételt. Ha a videomagnón beállítható, hogy küld vagy fogad jeleket, állítsa be, hogy fogadja a jeleket (bemeneti (input) mód). Ha videomagnójának gyártója mellett egynél több kód is szerepel, akkor egyenként próbálja ki ket, és válassza ki azt, amelyikkel a készülék mködik. Ha nem kezddik meg a felvétel, válasszon másik [IR SETUP] kódot, és próbálja újra. 30 cm-re, fordítsa a kamera infravörös jeladóját a videomagnó infravörös érzékelje felé, és ügyeljen arra, hogy ne legyen köztük semmiféle akadály. Csak a videomagnóban lév kazettára lehet feliratot tenni. Lépésben háttérszínként a [FADE] értéket választja, elfordulhat, hogy a csatlakoztatott videomagnótól függen a kép nem tökéletesen jelenik meg. A SEL/PUSH EXEC tárcsát forgatva jelölje ki a [NORMAL] vagy a [PREVIEW] menüpontot, majd nyomja meg a tárcsát. ha a [NORMAL] módot választja A videomagnóval a szokásos módon készíthet felvételt. Ha a [PREVIEW] módot választja Szakaszos másolásra nyílik lehetség, ha a videomagnót úgy állítja be, hogy az automatikusan rendre 5 másodpercig felvegyen és 25 másodpercig álljon. Gyzdjék meg arról, hogy összekötötte a kamerát és a videomagnót, és hogy a videomagnó felvételi szünet állapotban van. A kamerán egyidejleg nyomja meg a (felvétel) gombot és a tle jobbra lév gombot, majd közvetlenül ezután nyomja meg a kamera (szünet) gombját.
9 Annál a jelentnél, ahonnan a felvételt meg kívánja kezdeni, nyomja meg a kamera (szünet) gombját. Kijelölhet legfeljebb 20 jelenetet (msort), és azokat a kívánt sorrendben átmásolhatja egy másik felvev készülékre, például egy videomagnóra. Tegyen be egy kazettát, amelyre majd rögzíti a felvételt. Ha a videomagnón beállítható, hogy küld vagy fogad jeleket, állítsa be, hogy fogadja a jeleket (bemeneti (input) mód). Ha egy videomagnóba tett kazettán els alkalommal hajtja végre a digitális msorszerkesztést, kövesse az alábbi lépéseket. Ha a videomagnót már beállította az alábbi eljárással, akkor kihagyhatja e kezdeti lépéseket. b Megjegyzések A digitális msorszerkesztést csak olyan videomagnóval lehet végrehajtani, amely értelmezni és használni tudja az [IR SETUP] kódokat. Ha A/V átjátszókábelt használ, akkor ellenrizze az [IR SETUP] kód-jelet, hogy megbizonyosodjék arról, hogy a kamera (infravörös jelekkel) valóban vezérelni tudja a videomagnót. Ha videomagnójának gyártója mellett egynél több kód is szerepel, akkor egyenként próbálja ki ket, és válassza ki azt, amelyikkel a készülék mködik. LINK] vagy az [IR] menüpontot, majd nyomja meg a tárcsát. 30 cm-re, fordítsa a kamera infravörös jeladóját a videomagnó infravörös érzékelje felé, és ügyeljen arra, hogy ne legyen köztük semmiféle akadály. Ha nem kezddik meg a felvétel, válasszon másik IR kódot, és próbálja újra. 50 másodpercnyi) felvétel készül, rajta 5 [IN] és [OUT] jel, amelyek mindegyike a szinkronizálást szolgálja. Ha egy videomagnóba tett kazettán els alkalommal hajtja végre a digitális msorszerkesztést, kövesse az alábbi lépéseket. Ha a videomagnót már beállította az alábbi eljárással, akkor kihagyhatja e kezdeti lépéseket. A kamerát és a videomagnót azért célszer szinkronizálni, hogy ne maradjon le a felvételrl a jelenet eleje. A videomagnón csévélje vissza a kazettát, majd lassítva kezdje el lejátszani. Minden [IN] jelhez 5 nyitó, minden [OUT] jelhez 5 záró szám jelenik meg. Engedje, hogy a kazettában a szalag kb. Jegyezze fel az egyes [IN] jeleknél megjelen nyitó, és az egyes [OUT] jeleknél megjelen záró számokat, majd számítsa ki az [IN], valamint az [OUT] jeleknél megjelen számok átlagát. Ha a videomagnóban lév kazettán els alkalommal végez digitális msorszerkesztést, akkor a mvelet megkezdése eltt hajtsa végre az 1. Ezzel beállította az els msorrész kezdpontját; a msor-jel fels része világoskékké válik. A keresés során a [SEARCH], a szerkesztés (felvétel) során az [EDITING] üzenet jelenik meg. Ezzel beállította az els msorrész végpontját; a msor-jel alsó része világoskékké válik. Amikor egy-egy msorrész átvételre került, jele abbahagyja a villogást, de látható marad. Amikor az összes msorrész rögzítésre került, a msorszerkeszt funkció automatikusan leáll. Az összeállított msor mentése anélkül, hogy felvételre kerülne Jelölje ki az [UNDO] vagy az [ERASE ALL] menüpontot, majd nyomja meg a tárcsát. Ha egy msorrész üres szalagrészt is tartalmaz, elfordulhat, hogy a megjelen teljes lejátszási id nem pontos. LINK kábeles kapcsolat esetén nem tudja megfelelen mködtetni a készüléket, a 9. Ha a kamera használata során valamilyen probléma merül fel, az alábbi táblázat alapján hárítsa el. Vegye le az akkumulátort, majd körülbelül 1 perc múlva csatlakoztassa újra. Ha a funkciók még mindig nem mködnek, egy hegyes tárgy segítségével nyomja meg a RESET gombot. (Ha megnyomja a RESET gombot, akkor valamennyi beállítás, köztük a dátum és az id is, a gyárilag beállított értéket veszi fel. Oldal) ctegyen be egy elemet az elemtartóba, ügyelve a helyes (jelzett) +/ polaritásra. Oldal) ca kamera infravörös érzékelje és a távirányító közül távolítson el minden akadályt. Most sem gyullad fel, az azt jelzi, hogy nem jön áram a fali csatlakozóaljzatból. Lehet, hogy az akkumulátor sérült. Túl hideg van, vagy nem töltötte elég sokáig az akkumulátort. Lehet, hogy a jelenlegi sérült. Túl hideg vagy túl meleg van, vagy nem töltötte elég sokáig az akkumulátort. Lehet, hogy a jelenlegi sérült. Meghibásodott az akkumulátor energiaszintjét mutató kijelz, vagy nem töltötte elég sokáig az akkumulátort. CA kijelz ismét a helyes értéket fogja mutatni, ha teljesen feltölti az akkumulátort. A kamera gyakran kikapcsol, pedig az akkumulátor energiaszintjét mutató kijelzés szerint az akkumulátornak még mködtetnie kellene a kamerát. Hiba lép fel, amikor a kamerát a hálózati tápegységhez csatlakoztatja. Oldal) cha azt szeretné hogy a kazettán hátralév id mindig látható legyen, a (TAPE SET) menüben állítsa a [ REMAIN] elem értékét [ON]-ra. A kazetta nem jön ki, pedig a kazettatartó fedele nyitva van. (Ha nincs a kamerában kazetta, akkor körülbelül 10 perccel azután, hogy a kamerát CAMERA üzemmódba kapcsolta, automatikusan [DEMO MODE] üzemmódba kerül, és elkezdi lejátszani a bemutatót.
10 Powered by TCPDF ( Ha nyitva van az LCD tábla, a keresben nem látszik a kép. Csévélje vissza, vagy tegyen be egy másik kazettát. CAz írásvéd fület tolja REC állásba, vagy tegyen be egy új kazettát. (90. Oldal) cpáralecsapódás miatt a szalag hozzátapadt a fejhez vagy a görghöz. Vegye ki a kazettát, várjon legalább 1 órát, és tegye vissza. Ilyesmi akkor fordul el, amikor a tárgy és a háttér fényessége nagymértékben eltér egymástól. Amikor sötétben gyertyafényt vagy villanyfényt filmez, függleges csík jelenik meg. A kép túl világos, a felvétel tárgya pedig nem jelenik meg a képernyn. nem hallatszik a zárhang. TRV428E/ TRV255E/ 265E esetén: Tévéképerny vagy számítógépképerny filmezésekor vízszintes fekete sávok jelennek meg. CEz akkor fordul el, ha fénycs, nátriumgz- vagy higanygz-lámpa alatt készít felvételt lágy portré vagy sport üzemmódban. A kazetta elején vagy közepén üres szalagrész található. CHa a probléma továbbra is fennáll, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedhöz vagy Sony márkaszervizhez. Nem jelenik meg kép, vagy a (95. Oldal) c TRV255E/265E esetén: TRV255E esetén a (PLAYER SET) menüben, TRV265E esetén a (VCR SET) menüben módosítsa az [AUDIO MIX] beállítását: addig távolodjék az [ST2] oldaltól, amíg a hangzás megfelelvé nem válik. (55. Oldal) cha S VIDEO csatlakozódugót használ, akkor gyzdjék meg arról, hogy TRV228E/428E esetén az A/V átjátszókábel fekete, TRV255E/265E esetén pedig a piros és a fehér csatlakozódugóját is bedugta. A kazetta elején vagy közepén üres szalagrész található. Amikor a most lejátszott felvételt rögzítették, nem volt beállítva a dátum és az id. A kamera üres szalagrészt játszik le. A kazetta elején vagy közepén üres szalagrész található. CGyzdjék meg arról, hogy a videomagnón a LINE bementet választotta. Ügyeljen arra is, hogy a videokamera bekapcsoló gombja VCR állásban legyen. Nem helyes az [IR SETUP] kód vagy a [PAUSE MODE] beállítása. Ha a probléma többszöri elhárítási kísérlet ellenére is fennáll, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedhöz vagy Sony márkaszervizhez. Vegye ki a kazettát, várjon legalább 1 órát, és tegye vissza. Vegye ki a kazettát, helyezze be újra, majd ismét próbálja meg használni a kamerát. Ha pára kezd lecsapódni a kamerában, akkor ne próbálkozzék ezzel az eljárással. Csatlakoztassa ismét, és próbálja meg újra használni a kamerát. ccserélje ki a kazettát. CNyomja meg a RESET gombot, majd ismét próbálja meg használni a kamerát. E:61:ss / E:62:ss cforduljon a legközelebbi Sony márkakereskedhöz vagy a megbízott helyi Sony márkaszervizhez. A mködési feltételek, a környezet és az akkumulátor állapotának függvényében elfordulhat, hogy az E figyelmeztet szimbólum már akkor villogni kezd, amikor az akkumulátor töltöttségi szintje még 510 perc mködést tesz lehetvé. CVegye ki a kazettát, a POWER kapcsolót állítsa (CHG) OFF helyzetbe, és a kamerát hagyja így nyitott kazettatartóval körülbelül 1 órán át. Bizonyos hibák esetén az alábbi üzenetek szólítják fel arra, hogy orvosolja a kialakult helyzetet. (Vegye ki, majd ismét tegye be a kazettát. A kamerához tartozó hálózati tápegységgel a kamerát bármely olyan országban vagy térségben használhatja, ahol a váltakozó áramú hálózat feszültsége 100 V és 240 V közé esik, frekvenciája pedig 50 Hz vagy 60 Hz. Az óra egyszer beállítása az idkülönbség alapján Az órán nagyon egyszeren beállítható a helyi id, ha megadja az adott országra érvényes ideltolódást. Ha a felvételt tévékészüléken kívánja megtekinteni, akkor annak AUDIO/ VIDEO bemenettel rendelkez PAL rendszer tévékészüléknek kell lennie (lásd az alábbi Ha az ezzel a kamerával lejátszott kazetta szerzi jogot véd jelet tartalmaz, akkor a kamerával ezt a felvételt nem lehet egy másik, a kamerához csatlakoztatott videokamerára másolni. TRV265E esetén: Felvétel A kamerával nem lehet olyan szoftvert felvenni, amely a szoftver szerzi jogának védelme céljából szerzi jogot véd vezérljeleket tartalmaz. A Hi8 rendszer a Standard 8 mm-es rendszernek egy jobb képminséget biztosító kibvítése. Hi8 rendszerben készült felvételt tökéletesen csak Hi8 rendszer videofelvev-lejátszó készüléken lehet lejátszani. Ezt a videorendszert azzal a céllal fejlesztették ki, hogy Hi8 /Digital8 videokazettára digitális felvételeket lehessen készíteni. Ha ezzel a Digital8 rendszer kamerával készít Hi8 vagy Standard 8 mm-es rendszer kazettára felvételt, a felvételi id kétharmada lesz annak, mint amit Hi8 vagy Standard 8 mm-es rendszer kamerával el tudna érni. A véletlen törlés megelzése érdekében A kazetta írásvéd kapcsolóját tolja el a SAVE jelzés felé.
Az Ön kézikönyve SONY CCD-TRV428E http://hu.yourpdfguides.com/dref/1094199
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
A kamera használati útmutatója. Kamera Návod na používanie
3-087-919-93(1) A kamera használati útmutatója [HU] / Kamera Návod na používanie [SK] A kamera használati útmutatója Először ezt olvassa el! Kamera Návod na používanie Najskôr si prečítajte tento návod
A kamera használati útmutatója
2-515-261-63(1) A kamera használati útmutatója Először ezt olvassa el! Videokamera/Digitális videokamera CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E 2005 Sony Corporation Először ezt olvassa el! Mielőtt használatba
DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E
3-286-461-71(1) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója Az első lépések 8 Felvétel/ lejátszás 17 A menü használata 28 DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E Másolás/Szerkesztés 45 Számítógép használata
A Handycam kézikönyve
3-093-317-73(1) Digitális videokamera A Handycam kézikönyve DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E A kamera használata 10 Az első lépések 14 Felvétel/ Lejátszás 24
Az Ön kézikönyve SONY HDR-TG7VE http://hu.yourpdfguides.com/dref/2366163
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY HDR-TG7VE. Megtalálja a választ minden kérdésre az SONY HDR-TG7VE a felhasználói kézikönyv (információk,
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
A kamera használati útmutatója
3-088-338-31(1) Kamera Návod na používanie [SK] / A kamera használati útmutatója [HU] Kamera Návod na používanie Najskôr si prečítajte tento návod A kamera használati útmutatója Először ezt olvassa el!
1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
Az Ön kézikönyve SONY DCR-TRV265E http://hu.yourpdfguides.com/dref/1092384
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
CPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
Fontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása
Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!
H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második
Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék 1. A készülék ismertetése 2. Üzembe helyezés 3. Főmenü 4. COMPUTER 5. OPEN FILE 6. PLAY 7. LEVEL 8. SOUND 9. REMOTE 10. SAVE A Z80TAPE készülék 1. A készülék
NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
A Handycam kézikönyve
2-698-885-71(1) A merevlemezes Handycam kamera használata 10 Ismerkedés 13 A Handycam kézikönyve DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E Easy Handycam 25 Felvétel/ Lejátszás 30 A beállítások használata
GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv
GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai
Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109
2-319-808-62(1) Digitális HD Videókamera Felvevő A kamera használati útmutatója A nagyfelbontású minőségben látható képek élvezete A használat megkezdése 9 7 Felvétel/ Lejátszás 18 A menü használata 37
vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató
vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony
Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-H50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1096030
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY CYBER-SHOT DSC- H50. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Mini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
Az Ön kézikönyve STRONG SRT 50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3231706
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató STRONG SRT 50. Megtalálja a választ minden kérdésre az STRONG SRT 50 a felhasználói kézikönyv (információk,
DCR-HC27E/HC28E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ Lejátszás 18. Ismerkedés 8. A menü használata 30
2-894-989-62(1) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója Ismerkedés 8 Felvétel/ Lejátszás 18 A menü használata 30 DCR-HC27E/HC28E Másolás/Szerkesztés 46 Hibaelhárítás 53 További információk
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!
7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!
Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:
! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E
2-665-183-61(1) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója Ismerkedés 8 Felvétel/ Lejátszás 20 A menü használata 36 DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E Másolás/Szerkesztés 53 Számítógép használata 61
Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás 22 4-209-888-21(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12
4-209-888-21(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 22 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK Képek mentése külső eszközzel 50 A kamera testre szabása
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása
Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása
Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
DCR-HC37E/HC38E/ HC45E
2-319-525-61(1) Digitális videokamera A kamera használati útmutatója Ismerkedés 7 Felvétel/ Lejátszás 16 A menü használata 27 DCR-HC37E/HC38E/ HC45E Másolás/Szerkesztés 43 Számítógép használata 48 Hibaelhárítás
Gyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
Kamera Návod na používanie
3-088-341-32(1) A kamera használati útmutatója [HU]/Kamera Návod na používanie [SK] A kamera használati útmutatója Először ezt olvassa el! Kamera Návod na používanie Najskôr si prečítajte tento návod Digital
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA
DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás 21 4-170-096-22(1) 2010 Sony Corporation.
4-170-096-22(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 21 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E Digitális videokamera
Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
AARTECH EASY LOCK Használati útmutató
Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),
1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv
HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék
Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.
Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
Az Ön kézikönyve SONY HDR-HC5E
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
Üzembe helyezési útmutató
Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok
3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya
A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11
Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
SP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
Az Ön kézikönyve SENCOR SPV-8351T http://hu.yourpdfguides.com/dref/2275206
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás
ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére
DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E
2-659-814-92(1) Digital Video Camera Recorder A kamera használati útmutatója Návod na používanie SK DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E 2006 Sony Corporation Először ezt olvassa el Mielőtt használatba venné
A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás
GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív
Az Ön kézikönyve NOKIA 5330 MOBILE TV EDITION http://hu.yourpdfguides.com/dref/4212289
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató NOKIA 5330 MOBILE TV EDITION. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Az Ön kézikönyve CLATRONIC DVD 608 HC http://hu.yourpdfguides.com/dref/2416560
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Az Ön kézikönyve PANASONIC NV-GS320 http://hu.yourpdfguides.com/dref/761745
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató
YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.
BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
A Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S800 A készülék használatba vétele előtt kérjük figyelmesen olvassa el ezt a Kézikönyvet,
S2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
CS Lilin PIH-800II. Kezelő
CS Lilin PIH-800II Kezelő Telepítési útmutató A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel vannak illusztrálva,
Az Ön kézikönyve NOKIA X3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2449149
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.
IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare
Az Ön kézikönyve HP PAVILION DV6-2030SA http://hu.yourpdfguides.com/dref/4151871
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP PAVILION DV6-2030SA. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP PAVILION DV6-2030SA a felhasználói
GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1
GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian
Az Ön kézikönyve SILVERCREST MD-20 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3256220
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók
Ez az unverzális távirányító kompatibilis a legtöbb televízióval, videóval, Dvd-lejátszóval, műholdvevővel, valamint az infravörös vezérlésű(dvb-t) földi digitális vevőkkel. A távvezérlő úgy lett gyárilag
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
Modem és helyi hálózat
Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira
SJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
A 2-es partíció neve könyvelés, az 1-es alrendszerhez tartozik; a felhasználó az alrendszer master
Satel CA-64 Függelék Ez a függelék muködési példákat tartalmaz, melyeket akkor kell végrehajtani, amikor valamilyen felhasználói funkciót hív meg. Az elso oszlopban láthatja, hogy melyik gombot kell megnyomnia,
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
Az Ön kézikönyve OLYMPUS FL-36 R http://hu.yourpdfguides.com/dref/4293751
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató OLYMPUS FL-36 R. Megtalálja a választ minden kérdésre az OLYMPUS FL-36 R a felhasználói kézikönyv (információk,
Felhasználói Kézikönyv
SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések: