My Book Studio II Felhasználói útmutató. Külső asztal
|
|
- Tamás Fehér
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 My Book Studio II Felhasználói útmutató Külső asztal
2 Tartalomjegyzék 1 WD szerviz és támogatás A WD termék regisztrálása Használatbavétel A csomag tartalma Opcionális tartozékok Kompatibilitás A WD termékinformációk rögzítése Óvintézkedések A WD meghajtóról Formázás és Konfigurálás LED visszajelzők (fények) Működésjelző LED viselkedése Teljesítményjelző Interfészek Kensington biztonsági foglalat Szoftver Üzembe helyezés Macintosh Windows WD Drive Manager Status (WD Meghajtókezelő állapot) WD Drive Manager Status (WD Meghajtókezelő állapot) üzenetek WD RAID Manager MAC rendszerhez A RAID konfigurálása RAID hibaelhárítás WD RAID Manager Windows rendszerhez A RAID konfigurálása RAID hibaelhárítás TARTALOMJEGYZÉK i
3 8 A készülék kikapcsolása/lecsatlakoztatása Automatikus kikapcsolás Safe Shutdown Biztonságos leválasztás Az eszköz lecsatlakoztatása Meghajtó cseréje Hibaelhárítás Függelék Jogszabályi megfelelés GNU Általános Nyilvános Licenc ( GPL ) Jótállási információk Index TARTALOMJEGYZÉK ii
4 1 WD szerviz és támogatás Ha bármilyen problémája támad, kérjük, mielőtt visszaküldi a terméket, tegye lehetővé számunkra, hogy megpróbáljuk megoldani azt. A legtöbb műszaki kérdésre választ talál a tudás-adatbázisunkban vagy az es támogató szolgáltatásunkon keresztül a címen. Ha nem áll rendelkezésre válasz, vagy ha Önnek ez vonzóbb, kérjük vegye fel a kapcsolatot a WD-vel a fent található telefonszámok közül az Önnek legmegfelelőbbel. A jótállási időszak alatt a termékhez 30 napos ingyenes telefonos támogatás jár. A 30 napos időszak akkor indul, amikor Ön először felhívja a WD műszaki támogatását. Az es támogatás a jótállás teljes idejére ingyenes és a kiterjedt tudás-adatbázisunk napi 24 órában, a hét minden napján rendelkezésre áll. Annak érdekében, hogy az új funkciókról és szolgáltatásokról mindig tájékozott maradjon, ne felejtse el a terméket online regisztrálni a weboldalon. Hozzáférés az online támogatáshoz Látogasson el a terméktámogató weboldalunkra a címen és válasszon az alábbi témák közül: Downloads (Letöltések) Illesztőprogramok, szoftverek és frissítések letöltése a WD termékekhez. Registration (Regisztráció) A legújabb frissítésekért és különleges ajánlatokért regisztrálja WD termékét. Warranty & RMA Services (Jótállás és RMA szolgáltatások) Jótállás, termékcsere (RMA), RMA állapot és adat-visszaállítási információk. Knowledge Base (Tudásbázis) Keressen kulcsszó, kifejezés vagy kérdésazonosító alapján. Installation (Telepítés) Online telepítési segítség a WD termékekhez és szoftverekhez. Kapcsolatfelvétel a WD műszaki támogatással Amikor támogatás érdekében felveszi a kapcsolatot a WD-vel, készítse elő a WD termék sorozatszámát, rendszerhardver és rendszerszoftver verziószámát. Észak-Amerika Délkelet-Ázsia Angol 800.ASK.4WDC Ausztrália ( ) Kína / Spanyol Hong Kong India (MNTL)/ (Reliance) (fővonal) Európa (ingyenes)* ASK4 WDEU Indonézia ( ) Japán / Korea Európa Malajzia / / Közel-Kelet Fülöp-szigetek Afrika Szingapúr / / Tajvan / * Ingyenesen hívható telefonszám a következő országokban: Ausztria, Belgium, Dánia, Franciaország, Németország, Írország, Olaszország, Hollandia, Norvégia, Spanyolország, Svédország, Svájc, Egyesült Királyság. WD SZERVIZ ÉS TÁMOGATÁS 1
5 A WD termék regisztrálása A jótállási időszak alatt a WD termékhez 30 napos ingyenes műszaki i támogatás jár. A 30 napos időszak akkor indul, amikor Ön először felhívja a WD műszaki támogatását. Regisztráljon online a weboldalon. WD SZERVIZ ÉS TÁMOGATÁS 2
6 2 Használatbavétel Köszönjük, hogy a My Book Studio II terméket vásárolta, amely ideális tárhely megoldás kreatív szakemberek, munkacsoportok, kisméretű irodák vagy bárki számára, aki adatainak megnövelt védelmét szeretné biztosítani. Ez a felhasználói útmutató részletes utasításokat tartalmaz a termék telepítésére vonatkozóan, valamint egyéb fontos információkat a WD termékkel kapcsolatban. A legfrissebb WD termékinformációkért és hírekért látogasson el a weboldalunkra. a címen. A csomag tartalma Kettős meghajtó tárhelyrendszer USB kábel FireWire 800 kábel (9 tű/9 tű) Váltóáramú adapter* Gyorstelepítési útmutató Szoftver CD Szoftver CD FireWire 800 kábel USB kábel Gyorstelepítési útmutató My Book Studio II Váltóáramú adapter (csak USA)* vagy *Ezt a terméket a régiótól függően eltérő váltóáramú adapterrel szállítjuk. Opcionális tartozékok Globális váltóáramú adapter konfigurációk* Az opcionális tartozékokra vonatkozó információkért látogasson el ide: (csak USA). Az Egyesült Államokon kívül látogasson el ide: HASZNÁLATBAVÉTEL 3
7 Kompatibilitás MY BOOK STUDIO II Mac OS X Windows Bármelyik az alábbiak közül: Bármelyik az alábbiak közül: USB port USB port FireWire 800 port FireWire 800 port esata port vagy esata adapterkártya* esata port vagy esata adapterkártya* Tiger Windows XP Leopard Windows Vista Snow Leopard Windows 7 Megjegyzés: A kompatibilitás változhat a hardverkonfigurációtól és az operációs rendszertől függően. * A kompatibilis esata kártyák listáját keresse meg a tudásbázisban a címen az 1524 azonosítójú válasz alatt. A Windows XP egy ismert korlátozással rendelkezik, amely megakadályozza a 2 terabájtánál nagyobb meghajtók teljes kapacitásának felismerését. Bővebb információért a tudásbázisban keressen rá a 2754 azonosítójú válaszra a weboldalon. Fontos: A legnagyobb teljesítmény és megbízhatóság érdekében javasolt a legfrissebb szervizcsomag (SP) telepítése. Macintosh számítógépek esetén nyissa meg az Apple menüt és válassza a Software Update (Szoftverfrissítés) lehetőséget. Windows esetén nyissa meg a Start menüt és válassza a Windows Update (Windows-frissítés) lehetőséget. A WD termékinformációk rögzítése Az alábbi táblázatba írja be az új WD termék sorozatszámát és modellszámát, amelyet a készülék alján lévő címkén talált. Rögzítse továbbá a vásárlás dátumát, valamint egyéb megjegyzéseket, mint az operációs rendszer és annak verziója. Ezek az információk szükségesek a beállításokhoz és a műszaki támogatáshoz. Sorozatszám: Modellszám: Vásárlás dátuma: A rendszerrel és a szoftverrel kapcsolatos megjegyzések: HASZNÁLATBAVÉTEL 4
8 Óvintézkedések A WD termékek precíziós készülékek, és a kicsomagoláskor, illetve telepítéskor óvatosan kell kezelni azokat. A meghajtó a durva kezeléstől, ütéstől és rázkódástól sérülhet. A külső tárhely termék kicsomagolásakor és telepítésekor mindig tartsa szem előtt az alábbiakat: A készüléket csak 5 C és 35 C közötti hőmérséklet tartományban üzemeltesse. Ne ejtse le és ne üsse meg a készüléket. Működés közben ne mozgassa a készüléket. A My Book készüléket ne használja hordozható készülékként. A túlmelegedés elkerülése érdekében ne takarja le a burkolat alján, tetején és hátán lévő szellőzőnyílásokat. A készülék tetejére ne helyezzen semmilyen tárgyat, amely akadályozná a szellőzést. HASZNÁLATBAVÉTEL 5
9 3 A WD meghajtóról Formázás és Konfigurálás Ez a WD készülék gyári formázása HFS+ (Journaled), amely a Macintosh operációs rendszerrel kompatibilis, és a konfigurációja RAID 0 (sávos) üzemmód a maximális kapacitás és nagy teljesítmény érdekében. Ez a termék támogatja a RAID 1 (tükrözött) üzemmódot is az adatvédelem és az azonnali, automatikus adatfrissítés érdekében. Ha az egyik meghajtó meghibásodik, a rendszer akkor is tovább működik, és nem történik adatvesztés. A meghibásodott meghajtó lecserélhető és a rendszer visszaállítható. A RAID konfiguráció és a meghajtó formátum módosítására vonatkozó bővebb információért lásd: WD RAID Manager MAC rendszerhez, 20. oldal vagy WD RAID Manager Windows rendszerhez, 25. oldal. LED visszajelzők (fények) A működésjelzők és kapacitásjelzők egy LED-ből álló fénysávból állnak a meghajtó elülső panelén. Működésjelző LED viselkedése Megjelenés Folyamatos Lassan villog (négy másodpercenként) Felfelé és lefelé mozog Váltakozó minta A felső és alsó LED váltakozva villog Mozgás lentről felfelé Gyors villogás (másodpercenként) Meghajtó állapota Bekapcsolt állapot vagy energiatakarékos állapot A rendszer készenléti állapotban van A meghajtó használatban van Váltás egyik állapotból a másikba RAID csökkentett üzemmód RAID újraépítés üzemmód Túlmelegedés* * Ebben az állapotban az olvasó/író tevékenység leáll, és a meghajtó nem forog. Csatlakoztassa le és kapcsolja ki a My Book meghajtót. Várjon 1-2 órát, míg lehűl, majd csatlakoztassa vissza és kapcsolja be a meghajtót. Teljesítményjelző Amikor a készülék be van kapcsolva, a teljesítményjelző mutatja a meghajtón felhasznált helyet, hat szakaszt megvilágítva alulról felfelé. Az egyes szakaszok a meghajtó kapacitásának körülbelül 17 százalékát jelképezik. Mivel a meghajtó gyárilag formázott, a telepítéskor az első szakasz világít. USB és FireWire üzemmód A teljesítményjelző csak a WD Drive Manager (WD meghajtókezelő) telepítésével működik, amelyet telepíteni kell a rendszerre, amelyre a My Book csatlakozik. A kapacitásjelző a meghajtó használata során automatikusan frissül. esata üzemmód A kapacitásjelző nem áll rendelkezésre esata üzemmódban. A WD MEGHAJTÓRÓL 6
10 Interfészek LED Bekapcsológomb FireWire esata Kensington biztonsági foglalat USB FireWire Ez a készülék két FireWire 800 interfésszel rendelkezik. A FireWire 800 maximális adatátviteli sebessége 800 Mb/s, és egy speciális adapter használatával visszafelé kompatibilis a FireWire 400 porttal. FireWire 400 készülékre csatlakoztatva az adatátviteli sebesség a FireWire 400-nak megfelelő (maximum 400 Mb/s). USB A legtöbb Windows alapú számítógép ipari szabvány interfésze. A nagy sebességű USB 2.0 maximum 480 Gb/s adatátviteli sebességet támogat. Az USB 2.0 kompatibilis az USB 1.1 eszközökkel. USB 1.1 készülékre csatlakoztatva az adatátviteli sebesség a FireWire 1.1-nek megfelelő (maximum 1,5 Mb/s). esata Maximum 3 Gb/s adatátviteli sebesség. Ennek az interfésznek a használatához esata PCI kártyának vagy esata alaplap portnak kell lennie a csatlakoztatott számítógépen. Kensington biztonsági foglalat A meghajtó biztonsága érdekében a készülék egy Kensington biztonsági foglalattal rendelkezik, amely a szabvány Kensington biztonsági kábelt támogatja (külön megvásárolható). A Kensington biztonsági foglalatra és a rendelkezésre álló termékekre vonatkozó bővebb információért látogasson el ide: A WD MEGHAJTÓRÓL 7
11 Szoftver A WD Drive Manager (WD Meghajtókezelő) mellett a WD termékhez az alábbi kiegészítő szoftverek tartoznak. A WD Anywhere Backup (Mac és Windows) egy intuitív és nagy teljesítményű biztonsági mentés és visszaállítás alkalmazás, amely az adatok folyamatos védelmét biztosítja. Ez a funkció automatikus biztonsági mentést végez, akár több célhelyre is, és szinkronizálja a munkafájlokat annak érdekében, hogy azok mindig frissek legyenek. Ehhez az alkalmazáshoz felhasználói útmutató és online súgó is tartozik. A Copy Application Software (Alkalmazás másoló szoftver) lehetővé teszi a meghajtóhoz kapott szoftverek biztonsági mentését. A WD MEGHAJTÓRÓL 8
12 4 Üzembe helyezés Macintosh FireWire vagy USB Fontos: A készülék biztonságos csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket. 1. Kapcsolja be a számítógépet, és várja meg, amíg az operációs rendszer betölt. 2. A szoftvert tartalmazó CD-t helyezze a CD-ROM meghajtóba. 3. Kattintson duplán a CD-ROM meghajtó ikonra. 4. Kattintson duplán a WD Drive Manager (WD Meghajtókezelő) mappára, amely a készülékhez tartozó szoftvert tartalmazza. 5. Kattintson duplán a WDDriveManager.dmg ikonra. 6. Kattintson duplán a WD Drive Manager Installer (WD Meghajtókezelő telepítő) ikonra. ÜZEMBE HELYEZÉS 9
13 7. Kattintson az Install (Telepítés) gombra. A WD Drive Manager (WD Meghajtókezelő) engedélyezi a kapacitásjelzőt és a Safe Shutdown funkciót, valamint telepíti a WD RAID Manager programot. 8. A licencmegállapodás elfogadásához és a telepítés folytatásához kattintson az Accept (Elfogadás) gombra. 9. Kattintson a Quit (Kilépés) gombra. 10.Ha a szoftverről most szeretne biztonsági mentést készíteni, kattintson a WD Anywhere Backup ikonra a My Book Studio II képernyőn, és kövesse a megjelenő utasításokat. 11. Az adapter egyenáramú kábelét csatlakoztassa a készülék hátán lévő egyenáramú bemeneti csatlakozóra. Ellenőrizze, hogy a tápegység fali csatlakozója a régiónak megfelelő legyen.* 12. A fali adaptert csatlakoztassa a váltóáramú bemeneti csatlakozóra. 13.Az interfész kábel (USB vagy FireWire 800) végét csatlakoztassa a számítógépen rendelkezésre álló portra. ÜZEMBE HELYEZÉS 10
14 14. Az interfész kábel másik végét csatlakoztassa a készülékre. FireWire USB 15.A készülék bekapcsol, csatlakozik a rendszerre, és a WD Drive Manager (WD Meghajtókezelő) megjelenik az állapotmenüben. A My Book Studio II telepítése ezzel befejeződött és készen áll a használatra. *Ezt a terméket a régiótól függően eltérő váltóáramú adapterrel szállítjuk. Megjegyzés: Az interfésztípusokra és csatlakozókra vonatkozó bővebb információért a tudásbázisban keressen rá az 1729 válaszra a weboldalon. esata Megjegyzés: Az esata interfész nem támogatja a WD Drive Manager (WD Meghajtókezelő) programot. 1. Kapcsolja be a számítógépet, és várja meg, amíg az operációs rendszer betölt. 2. A szoftvert tartalmazó CD-t helyezze a CD-ROM meghajtóba. 3. Kattintson duplán a CD-ROM meghajtó ikonra. 4. Kattintson duplán a WD Drive Manager (WD Meghajtókezelő) mappára, amely a készülékhez tartozó szoftvert tartalmazza. 5. Ha a szoftverről most szeretne biztonsági mentést készíteni, kattintson a WD Anywhere Backup ikonra a My Book Studio II képernyőn, és kövesse a megjelenő utasításokat. ÜZEMBE HELYEZÉS 11
15 6. Kapcsolja ki a számítógépet. 1 2 Kikapcsolás 7. Az adapter egyenáramú kábelét csatlakoztassa a készülék hátán lévő egyenáramú bemeneti csatlakozóra. Ellenőrizze, hogy a tápegység fali csatlakozója a régiónak megfelelő legyen. 8. A fali adaptert csatlakoztassa a váltóáramú bemeneti csatlakozóra. 9. Az esata kábel egyik végét csatlakoztassa a számítógépen rendelkezésre álló portra. 10. Az interfész kábel másik végét csatlakoztassa a készülékre. 11. Kapcsolja be a számítógépet. 12.A My Book készüléket kapcsolja be a készülék hátsó panelén lévő bekapcsológomb használatával. 13.A készülék bekapcsol és csatlakozik a rendszerre. A My Book Studio II telepítése ezzel befejeződött és készen áll a használatra. Megjegyzés: Egyes esata vezérlőkhöz a rendszert újra kell indítani annak érdekében, hogy a rendszer a készüléket felismerje. Windows Fontos: A készülék csatlakoztatása előtt először telepíteni kell a mellékelt CD-n lévő illesztő- és segédprogramokat. A készülék biztonságos csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket. 1. Kapcsolja be a számítógépet. 2. A szoftvert tartalmazó CD-t helyezze a CD-ROM meghajtóba. 3. A CD automatikusan elindul. A licencmegállapodás feltételeit tartalmazó képernyőn kattintson az Accept (Elfogadás) lehetőségre, és a program automatikusan telepíti a WD Drive Manager (WD Meghajtókezelő) szoftvert és az illesztőprogramokat. A WD Drive Manager (WD Meghajtókezelő) engedélyezi a kapacitásjelzőt és a Safe Shutdown funkciót, valamint telepíti a WD RAID Manager programot. Megjegyzés: Ha a számítógépen az AutoPlay (Automatikus lejátszás) funkció le van tiltva, akkor az illesztőprogramokat manuálisan kell telepíteni. Az asztalon kattintson duplán a My Computer (Számítógép), My Book mappára, a WD_Windows_Tools mappára, majd a Setup.exe fájlra. Ezután futtassa a CD-t, amely telepíti az illesztőprogramokat. ÜZEMBE HELYEZÉS 12
16 4. Az Application Installer (Alkalmazás telepítő) képernyő egy opciólistát jelenít meg, amely tartalmazza a szoftvereket, a dokumentációt és egy hivatkozást a regisztrációhoz. Alapértelmezett beállításként az összes alkalmazás ki van jelölve. Szüntesse meg azoknak az alkalmazásoknak a bejelölését, amelyeket nem szeretne telepíteni, majd kattintson a Start lehetőségre. Vagy a kilépéshez kattintson a Cancel (Mégsem) lehetőségre, így nem telepít egyetlen alkalmazást sem. 5. Az adapter egyenáramú kábelét csatlakoztassa a készülék hátán lévő egyenáramú bemeneti csatlakozóra. Ellenőrizze, hogy a tápegység fali csatlakozója megfelelő legyen. Ha nem megfelelő, távolítsa el és helyettesítse a megfelelővel. 6. A fali adaptert csatlakoztassa a váltóáramú bemeneti csatlakozóra. 7. Az interfész kábel (USB vagy FireWire 800) végét csatlakoztassa a számítógépen rendelkezésre álló portra. 8. Az interfész kábel másik végét csatlakoztassa a készülékre, és a készülék csatlakozik a rendszerre. A WD Drive Manager (WD Meghajtókezelő) ikon villog a rendszertálcán. Megjegyzés: Ha a Windows további illesztőprogramokat kér, hagyja, hogy elvégezze a keresést. 9. Mivel a My Book Studio II gyárilag Mac számítógépekhez van formázva, újra kell formázni Windows rendszerhez annak érdekében, hogy a rendszer felismerje a készüléket. Kattintson a WD Drive Manager (WD Meghajtókezelő) ikonra a rendszertálcán, majd kattintson a WD My Book lehetőségre. Kattintson a WD RAID Manager lehetőségre. ÜZEMBE HELYEZÉS 13
17 10.Kattintson a készülékre, majd a helyi menü megjelenítéséhez kattintson az egér jobb oldali gombjával. Kattintson a Run Windows Disk Management Tool (Windows lemezkezelő eszköz futtatása) lehetőségre. 11. Az Initialize and Convert Disk Wizard (Lemez inicializálása és átalakítása varázsló) jelenik meg. Kattintson a Next (Tovább) gombra. ÜZEMBE HELYEZÉS 14
18 12.A Select Disks to Initialize (Az inicializálandó lemezek kiválasztása) képernyő jelenik meg. Alapértelmezett beállításként a My Book lemezszáma van kijelölve. Kattintson a Next (Tovább) gombra. 13.Az Initialize and Convert Disk Wizard (Lemez inicializálása és átalakítása varázsló) futása befejeződik. Kattintson a Finish (Befejezés) gombra. 14.A készülék nagyméretű nem lefoglalt partícióként jelenik meg. A rendelkezésre álló opciók menüjének megjelenítéséhez az egér jobb oldali gombjával kattintson a fekete sávra (nem lefoglalt lemezterület). VIGYÁZAT! Fontos, hogy a nem lefoglalt meghajtót jelölje ki (fekete sáv). Ne jelölje ki a rendszer meghajtóját vagy más meghajtót. ÜZEMBE HELYEZÉS 15
19 A rendelkezésre álló opciók menüjében válassza a New Partition (Új partíció) vagy New Simple Volume (Új egyszerű kötet) lehetőséget. 15.A Welcome to the New Partition Wizard (Az új partíció varázsló üdvözli Önt!) vagy a New Simple Volume Wizard (Új egyszerű kötet varázsló) képernyő jelenik meg. Windows Vista: kérem, folytassa a következő lépéssel. Windows XP: a folytatáshoz kattintson a Next (Tovább) gombra, majd válassza a Primary partition (Elsődleges partíció) lehetőséget. Kattintson a Next (Tovább) gombra. 16.Válassza ki a létrehozandó partíció méretét, majd kattintson a Next (Tovább) lehetőségre. ÜZEMBE HELYEZÉS 16
20 17.Válassza ki a meghajtó betűjelét, amelyet a partícióhoz szeretne rendelni, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. 18.A Format Partition (Partíció formázása) képernyő jelenik meg. Ezen a képernyőn kiválaszthatja a meghajtón létrehozandó fájlrendszert, a szektorcsoport méretét és a kötet címkéjét. A formázási művelet idejének lerövidítéséhez javasoljuk, hogy a Volume label (Kötetcímke) mezőbe a My Book szöveget írja, és válassza a Perform a quick format (Gyors formázás) lehetőséget. Megjegyzés: Majdnem minden esetben a szektorméretet javasolt az alapértelmezett méretűnek hagyni. Ha nem kettős indítást használ, javasolt az NTFS fájlrendszer használata (választható a FAT16 vagy a FAT32 is). Dinamikus partíció nem hozható létre külső merevlemez-meghajtón. A Windows 2000 és a Windows XP Disk Management (Lemezkezelő) segédprogram nem támogatja a 32 gigabájtnál nagyobb FAT32 formátumú partíciót. Bővebb információért látogasson el a support.microsoft.com weboldalra, és keresse meg a Microsoft tudásbázis számú cikkét. 19.A művelet és kiválasztott opciók megerősítéséhez kattintson a Next (Tovább) lehetőségre. ÜZEMBE HELYEZÉS 17
21 20.A művelet befejezéséhez kattintson a Finish (Befejezés) lehetőségre. A formázási művelet befejezése után a My Book egy meghajtó betűként jelenik meg a My Computer (Számítógép) mezőben, és ezzel a meghajtó telepítése befejeződött és készen áll a használatra. ÜZEMBE HELYEZÉS 18
22 5 WD Drive Manager Status (WD Meghajtókezelő állapot) A WD Drive Manager Status (WD Meghajtókezelő állapot) a készülék általános állapotának gyors áttekintése. Mac számítógép esetén a WD Drive Manager Status (WD Meghajtókezelő állapot) megtekintéséhez kattintson a WD Drive Manager (WD Meghajtókezelő) állapotmenü ikonra, majd a WD My Book RAID lehetőségre. Mac Állapot ikon Windows esetén a WD Drive Manager Status (WD Meghajtókezelő állapot) megjelenítéséhez a kurzort vigye a WD Drive Manager (WD Meghajtókezelő) rendszertálca ikon fölé. Windows Állapot ikon WD Drive Manager Status (WD Meghajtókezelő állapot) üzenetek WD Drive Manager (WD Meghajtókezelő) ikon szín/viselkedés Állapot ikon színe Jelentés Kék Zöld Megfelelő Villogó kék Sárga RAID 1 csökkentett Kék Sárga RAID 1 újraépítés Villogó vörös Vörös Részletekért lásd a WD Drive Manager Status (WD Meghajtókezelő állapot) képernyőt WD DRIVE MANAGER STATUS (WD MEGHAJTÓKEZELŐ ÁLLAPOT) 19
23 6 WD RAID Manager MAC rendszerhez A WD RAID Manager egy olyan eszköz, amely segítséget nyújt a RAID rendszer kezelésében, beleértve a RAID konfigurálását és a készülék formázását. A WD RAID Manager elindításához kattintson a WD Drive Manager menü extra ikonra és a kurzort vigye a WD My Book fölé. Kattintson a Launch WD RAID Manager (WD RAID Manager indítása) lehetőségre. A RAID konfigurálása Fontos: Mielőtt ezt a műveletet elkezdi, a My Book meghajtón lévő összes fájlról készítsen biztonsági mentést egy másik tárolóeszközre. A My Book Studio II gyári formázása HFS+ (Journaled), és a konfigurációja RAID 0 (sávos) üzemmód a maximális kapacitás és nagy teljesítmény érdekében. Támogatja a RAID 1 (tükrözött) üzemmódot is az adatvédelem érdekében, amely a kapacitás felét az adatok tükrözésére használja az A és a B meghajtóra. WD RAID MANAGER MAC RENDSZERHEZ 20
24 1. A RAID beállítások konfigurálásához vagy módosításához, a menüben kattintson egy eszközre az előugró menü megjelenítéséhez. A jelölés jelzi az aktuális RAID konfigurációt. 2. Jelölje be a kívánt RAID konfigurációt és eszköz formátumot, majd kattintson a Configure (Konfigurálás) lehetőségre. 3. Amikor a program megerősítést kér, kattintson újra a Configure (Konfigurálás) lehetőségre. 4. Elővigyázatosságból a művelet engedélyezéséhez a rendszer kéri a rendszergazda nevét és jelszavát. Adja meg ezeket az információkat, és kattintson az OK gombra. A készülék konfigurálása során a WD RAID Manager automatikusan egyetlen kötetként formázza a lemezt a megadott formátum és RAID típus használatával. A FAT32 Master Boot Record partíció térképet formáz Windows operációs rendszerhez. A HFS+ beállítás HFS Extended Journal kötetet formáz olyan partíciótérkép típussal, amely annak a Macintosh modellnek a legmegfelelőbb, amelyre a meghajtó jelenleg csatlakozik. PowerPC processzort/processzorokat használó Macintosh számítógépeken egy Apple Partition Map (Apple partíció térkép) jön létre. Intel processzort/processzorokat használó Macintosh számítógépeken egy GUID Partition Map (GUID partíció térkép) jön létre. Ha a My Book meghajtót Intel alapú Macintosh számítógépen szeretné indíthatóvá tenni, információért látogasson el a weboldalra, és keresse meg az 1787 azonosítójú választ. WD RAID MANAGER MAC RENDSZERHEZ 21
25 RAID hibaelhárítás A WD RAID Manager figyeli a RAID rendszerben lévő meghajtók működését, így mindegyik meghajtó állapota megtekinthető, és megtehetők a megfelelő lépések. Az eszköz, valamint az egyes belső meghajtók állapotának megtekintéséhez beleértve az A és a B meghajtó esetleges meghibásodását kattintson a készülékre, majd az Info lehetőségre, ezzel a fő ablak jobb oldalán egy szekrény jelenik meg. WD RAID MANAGER MAC RENDSZERHEZ 22
26 RAID állapot üzenetek A WD RAID Manager a meghajtó aktuális állapotától függően az alábbi üzeneteket jeleníti meg. Megjelenített állapot szöveg Healthy (Megfelelő) Setting Mismatched (Eltérő beállítások) Degraded (Csökkentett) RAID Status Rebuilding (RAID állapot újraépítés) Bad (Rossz) Leírás A tömb konfigurációja megfelelő és normálisan működik. Egy másik RAID készletből való meghajtók érzékelhetők a foglalatokban. A tömb konfiguráció érvényes és jelenleg RAID1, de az egyik foglalat jelzése szerint hibás. A tömb konfigurációja érvényes, de az egyik foglalat újraépítés alatt áll a másik foglalatból. Egyik foglalat sem tartalmaz érvényes tömb konfigurációt. A felhasználó által elvégzendő művelet Semmi Mindkét foglalat érvényes tömb konfigurációval rendelkezik, de a beállításaik nem egyeznek, és a készülék nem tudja meghatározni, hogy melyik konfiguráció az újabb. Olyan meghajtót helyezzen be, amely nem egy másik RAID tömb része. Helyezze be az eredeti meghajtót, amely a RAID tömb része. Hozzon létre új tömböt a behelyezett meghajtókkal. csak RAID 1 Nézze meg a foglalat értékeit annak meghatározása érdekében, hogy a foglalat meghibásodott-e, és cserélje ki a meghajtót. csak RAID 1 Visszaállítás a csökkentett üzemmódból. Várja meg, amíg az újraépítés befejeződik. (Ez néhány órát is igénybe vehet.) Ellenőrizze a lemez állapotát. Lásd: Lemez állapot üzenetek, 24. oldal. WD RAID MANAGER MAC RENDSZERHEZ 23
27 Lemez állapot üzenetek A WD RAID Manager az A és B meghajtó aktuális állapotától függően az alábbi üzeneteket jeleníti meg. Megjelenített állapot szöveg Good (Jó) No hard disk (Nincs merevlemezmeghajtó) No Config (Nincs konfiguráció) Faulty (Hibás) Rebuilding (Újraépítés) Good (Jó) Rejected (Elutasítva) Leírás A foglalat konfiguráció érvényes adatokat tartalmaz. Nézze meg a tömb állapotát egyéb hibák tekintetében. A foglalat nem tartalmaz merevlemez-meghajtót. A foglalat nem tartalmaz érvényes konfigurációt. A foglalat jelzése szerint meghibásodott. A foglalat jelenleg újraépítés alatt áll a másik foglalatból. Az inicializálást nem sikerült befejezni. A foglalat olyan merevlemez-meghajtót tartalmaz, amely nem felel meg a készülék követelményeinek. A felhasználó által elvégzendő művelet Semmi Az üres foglalatba helyezzen meghajtót. Hozzon létre új RAID készletet. (Adatvesztés) Nem egyező kapacitás. A meghajtót cserélje le azonos kapacitású meghajtóra és hozza létre újra a RAID készletet. Cserélje le a meghajtót. Várja meg, amíg az újraépítés befejeződik. Ez néhány órát vesz igénybe. Cserélje le a másik meghajtót. Helyezzen be a RAID készülékkel kompatibilis meghajtót. Csak a WD Green meghajtók kompatibilisek. WD RAID MANAGER MAC RENDSZERHEZ 24
28 7 WD RAID Manager Windows rendszerhez A WD RAID Manager egy olyan eszköz, amely segítséget nyújt a RAID rendszer kezelésében, beleértve a RAID konfigurálását és a készülék formázását. A WD RAID Manager elindításához kattintson a WD Drive Manager rendszertálca ikonra és a kurzort vigye a WD My Book fölé. Kattintson a WD RAID Manager lehetőségre. A RAID konfigurálása A My Book Studio II gyári formázása HFS+ (Journaled), és a konfigurációja RAID 0 (sávos) üzemmód a maximális kapacitás és nagy teljesítmény érdekében. Támogatja a RAID 1 (tükrözött) üzemmódot is az adatvédelem érdekében, amely a kapacitás felét az adatok tükrözésére használja az A és a B meghajtóra. Fontos: Mielőtt ezt a műveletet elkezdi, a My Book meghajtón lévő összes fájlról készítsen biztonsági mentést egy másik tárolóeszközre. 1. A RAID beállítások konfigurálásához vagy módosításához, a menüben válasszon egy eszközt és kattintson a Next (Tovább) lehetőségre. WD RAID MANAGER WINDOWS RENDSZERHEZ 25
29 2. Válassza ki a RAID konfigurációt úgy, hogy a RAID 0 vagy a RAID 1 lehetőségre kattint (az alábbi példa a RAID 1 konfigurációt mutatja be). Ha az új RAID beállítás után a meghajtót automatikusan szeretné formázni, válassza a Quick NTFS format (Gyors NTFS formázás) lehetőséget. 3. Adja meg a mellékelt konfigurációs számot, és kattintson a Yes (Igen) gombra. Amikor a program megerősítést kér, kattintson újra a Yes (Igen) gombra. 4. Amikor készen van, kattintson a Close (Bezárás) gombra. A WD RAID Manager helyi menüje is használható a Windows Disk Management Tool (Windows lemezkezelő eszköz) futtatására, az NTFS gyors formázás elvégzésére vagy a RAID konfiguráció módosítására. Az opciók megjelenítéséhez a WD RAID Manager fő képernyőjén az egér jobb oldali gombjával kattintson egy eszközre. RAID hibaelhárítás A WD RAID Manager figyeli a RAID rendszerben lévő meghajtók működését, így mindegyik meghajtó állapota megtekinthető, és megtehetők a megfelelő lépések. Az eszköz állapotának megtekintéséhez a menüben válasszon egy eszközt és kattintson a Next (Tovább) lehetőségre. Ha a menüben nem látható az eszköz, a számítógépre csatlakozó My Book készülékek kereséséhez kattintson a Refresh (Frissítés) lehetőségre. WD RAID MANAGER WINDOWS RENDSZERHEZ 26
30 Az állapot úgy is megtekinthető, hogy az egér jobb oldali gombjával az eszközre kattint, és a Properties (Tulajdonságok) lehetőséget választja. Ezen a képernyőn megállapíthatja, hogy melyik meghajtó (A vagy B) hibásodhatott meg. Ez az A lemez vagy a B lemez sorozatszám mezőjében jelenik meg. WD RAID MANAGER WINDOWS RENDSZERHEZ 27
31 RAID állapot üzenetek A WD RAID Manager a meghajtó aktuális állapotától függően az alábbi üzeneteket jeleníti meg. Megjelenített állapot szöveg Healthy (Megfelelő) Setting Mismatched (Eltérő beállítások) Degraded (Csökkentett) RAID Status Rebuilding (RAID állapot újraépítés) Bad (Rossz) Leírás A tömb konfigurációja megfelelő és normálisan működik. Egy másik RAID készletből való meghajtók érzékelhetők a foglalatokban. A tömb konfiguráció érvényes és jelenleg RAID1, de az egyik foglalat jelzése szerint hibás. A tömb konfigurációja érvényes, de az egyik foglalat újraépítés alatt áll a másik foglalatból. Egyik foglalat sem tartalmaz érvényes tömb konfigurációt. A felhasználó által elvégzendő művelet Semmi Mindkét foglalat érvényes tömb konfigurációval rendelkezik, de a beállításaik nem egyeznek, és a készülék nem tudja meghatározni, hogy melyik konfiguráció az újabb. Olyan meghajtót helyezzen be, amely nem egy másik RAID tömb része. Helyezze be az eredeti meghajtót, amely a RAID tömb része. Hozzon létre új tömböt a behelyezett meghajtókkal. csak RAID 1 Nézze meg a foglalat értékeit annak meghatározása érdekében, hogy a foglalat meghibásodott-e, és cserélje ki a meghajtót. csak RAID 1 Visszaállítás a csökkentett üzemmódból. Várja meg, amíg az újraépítés befejeződik. (Ez néhány órát is igénybe vehet.) Ellenőrizze a lemez állapotát. Lásd: Lemez állapot üzenetek, 29. oldal. WD RAID MANAGER WINDOWS RENDSZERHEZ 28
32 Lemez állapot üzenetek A WD RAID Manager az A és B meghajtó aktuális állapotától függően az alábbi üzeneteket jeleníti meg. Megjelenített állapot szöveg Good (Jó) No hard disk (Nincs merevlemezmeghajtó) No Config (Nincs konfiguráció) Faulty (Hibás) Rebuilding (Újraépítés) Good (Jó) Rejected (Elutasítva) Leírás A foglalat konfiguráció érvényes adatokat tartalmaz. Nézze meg a tömb állapotát egyéb hibák tekintetében. A foglalat nem tartalmaz merevlemez-meghajtót A foglalat nem tartalmaz érvényes konfigurációt. A foglalat jelzése szerint meghibásodott. A foglalat jelenleg újraépítés alatt áll a másik foglalatból. Az inicializálást nem sikerült befejezni. A foglalat olyan merevlemez-meghajtót tartalmaz, amely nem felel meg a készülék követelményeinek. A felhasználó által elvégzendő művelet Semmi Az üres foglalatba helyezzen meghajtót. Hozzon létre új RAID készletet. (Adatvesztés) Nem egyező kapacitás. A meghajtót cserélje le azonos kapacitású meghajtóra és hozza létre újra a RAID készletet. Cserélje le a meghajtót. Várja meg, amíg az újraépítés befejeződik. Ez néhány órát vesz igénybe. Cserélje le a másik meghajtót. Helyezzen be a RAID készülékkel kompatibilis meghajtót. Csak WD Green meghajtók kompatibilisek. WD RAID MANAGER WINDOWS RENDSZERHEZ 29
33 8 A készülék kikapcsolása/lecsatlakoztatása Automatikus kikapcsolás A My Book automatikusan kikapcsol, amikor a számítógépet kikapcsolja. A készülék kikapcsolására az alábbi lépések is használhatók. Fontos: Az adatvesztés elkerülése érdekében zárjon be minden aktív ablakot, fájlt és alkalmazást, mielőtt a meghajtót kikapcsolja, mivel ezek megakadályozzák a biztonságos kikapcsolást. Safe Shutdown A bekapcsológomb Safe Shutdown (Biztonságos kikapcsolás) funkcióval rendelkezik, amely megakadályozza a My Book nem szándékos kikapcsolását addig, amíg a készüléken és a rendszeren be nem fejeződött az adatok írása. A Safe Shutdown funkció elindításához nyomja meg egyszer a bekapcsológombot. Mielőtt a bekapcsolást jelző LED kikapcsol, hallhatja, ahogyan a meghajtó leáll. A My Book ekkor megfelelően leállt, és biztonságosan lecsatlakoztatható. A Safe Shutdown funkció csak az illesztőprogram telepítésével működik, amelyet telepíteni kell a rendszerre, amelyre a My Book csatlakozik. VIGYÁZAT! Az esata nem támogatja a Safe Shutdown funkciót. Biztonságos leválasztás Mac A biztonságos leválasztáshoz a My Book ikont húzza a szemetes ikon fölé. Miközben a bekapcsolást jelző LED villog, hallhatja, ahogyan a meghajtó leáll. Amikor a bekapcsolást jelző LED folyamatosan világít, a biztonságos kikapcsoláshoz nyomja meg egyszer a bekapcsológombot, vagy csatlakoztassa le a My Book tápkábelét. Windows Az egér jobb oldali gombjával kattintson a rendszertálcán lévő WD RAID Manager ikonra és a kurzort vigye a My Book... > Safely Remove (Biztonságos leválasztás) fölé. Ezt úgy is megteheti, hogy az egér jobb oldali gombjával a rendszertálcán a Safely Remove Hardware (Hardver biztonságos leválasztása) ikonra kattint és a Safely Remove Hardware (Hardver biztonságos leválasztása) lehetőséget választja. Mielőtt a bekapcsolást jelző LED kikapcsol, hallhatja, ahogyan a meghajtó leáll. A My Book ekkor megfelelően leállt, és a készülék biztonságosan lecsatlakoztatható. A KÉSZÜLÉK KIKAPCSOLÁSA/LECSATLAKOZTATÁSA 30
34 Az eszköz lecsatlakoztatása A rendszert a normál módon bármikor leállíthatja, és ezután lecsatlakoztathatja a készüléket. Ha a számítógép még be van kapcsolva, kövesse a fenti, a biztonságos kikapcsolásra és biztonságos leválasztásra vonatkozó utasításokat. 1. A készülékről csatlakoztassa le az interfész kábelt. 2. Az interfész kábel másik végét csatlakoztassa le a számítógép portjáról. 3. A tápcsatlakozóról csatlakoztassa le a váltóáramú adapter kábelét. 4. A készülék hátán lévő tápcsatlakozóról csatlakoztassa le az egyenáramú tápcsatlakozót. A KÉSZÜLÉK KIKAPCSOLÁSA/LECSATLAKOZTATÁSA 31
35 9 Meghajtó cseréje A My Book Studio II korlátozottan a felhasználó által szervizelhető termék, amely lehetővé teszi a a burkolaton belül lévő mindkét meghajtó szervizelését. Fontos: A My Book Studio II burkolatába kizárólag WD Caviar Green merevlemez-meghajtó szerelvények helyezhetők. Ha meghibásodás történik, és szervizelni szeretné a készüléket, látogasson el a WD műszaki támogatására a weboldalon és a cseremeghajtó beszerzésére vonatkozó részletes információkért a tudásbázisban keresse meg az 1709 számú cikket. Amikor kapcsolatba lép a műszaki támogatással, készítse elő a következőket: My Book sorozatszám, a vásárlás dátuma és a cserélendő belső merevlemez-meghajtó(k) sorozatszáma. Miután megkapta a cseremeghajtó(ka)t, a My Book szervizeléséhez kövesse az alábbi lépéseket. Fontos: Az elektrosztatikus kisülés elkerülése érdekében a készülék kezelése előtt földelje le magát úgy, hogy megérinti a számítógép fém burkolatát. Mivel a ruházat statikus elektromosságot hoz létre, ne engedje, hogy a ruházat közvetlenül a meghajtóhoz vagy az áramköri lap elemeihez érjen. A művelet elkezdése előtt kapcsolja ki a készüléket és csatlakoztasson le minden kábelt. 1. A készüléket helyezze tiszta és stabil felületre. 2. Az ujjaival először nyomja lefele az elülső panelt, amíg ki nem old a retesz, majd nyissa ki a fedelet. MEGHAJTÓ CSERÉJE 32
36 3. Lazítsa meg a kézzel oldható csavart, amely a meghajtó takarólemezét rögzíti. Távolítsa el a meghajtó takarólemezét és tegye félre. Megjegyzés: A meghajtókat egy A vagy B jelzésű színes matrica azonosítja. 4. Azonosítsa a cserélendő meghajtót (A vagy B). A húzófül használatával óvatosan és lassan húzza ki a meghajtó szerelvényt a burkolatból, és tegye félre. 5. A cseremeghajtó szerelvényt óvatosan helyezze be a meghajtó foglalatba, amíg az teljesen a helyére nem kerül. MEGHAJTÓ CSERÉJE 33
37 6. Helyezze vissza a takarólemezt, és húzza meg a rögzítőcsavart. Megjegyzés: A kézzel meghúzható csavart ne húzza meg túl erősen. 7. A fedelet zárja vissza és határozottan nyomja meg, amíg a helyére nem pattan. 8. Csak a készülék tápkábelét csatlakoztassa vissza. A számítógép interfész kábeleket ne csatlakoztassa. 9. A meghajtó automatikusan elindítja az újraépítés műveletét és a LED-ek lentről felfelé mozogva világítani kezdenek. A RAID újraépítés akár 12 órát is igénybe vehet attól függően, hogy mekkora a meghajtó kapacitása, de általában 5-7 óra alatt befejeződik. Várja meg, amíg a RAID újraépítés befejeződik. Fontos: Az újraépítés alatt ne kísérelje meg a készülék használatát. 10.Amikor a művelet befejeződött, a LED-ek folyamatosan világítanak, ezzel jelezve a bekapcsolt állapotot. 11. Csatlakoztassa az interfész kábelt. Megjelenik a WD Drive Manager Status (WD Meghajtókezelő állapot) képernyő (lásd: WD Drive Manager Status (WD Meghajtókezelő állapot), 19. oldal). MEGHAJTÓ CSERÉJE 34
38 12.A cseremeghajtót a WD tudásbázis 1709 számú cikke utasításainak megfelelően küldje vissza. Fontos: A belső meghajtót és a szerelvény komponenseket ne szerelje szét. A belső meghajtót sértetlenül küldje vissza a WD-nek. MEGHAJTÓ CSERÉJE 35
39 10 Hibaelhárítás Ha problémái merülnének fel a termék telepítésével vagy használatával kapcsolatban, látogasson el a támogató weboldalunkra a címen és keressen segítséget a tudásbázisunkban. Hogyan kell? Válasz azonosító a My Book Studio II telepítése Windows vagy Macintosh számítógépen 1691 a My Book Studio II használata a számítógépen 1717 a My Book Studio II szervizelése merevlemez-meghajtó cseréjéhez 1709 a WD My Book Studio II RAID beállításainak módosítása 1465 a meghajtó formázása Mac OS formátumra 287 a meghajtó telepítése, particionálása és formázása Windows XP/Vista környezetben 207 a meghajtó telepítése, particionálása és formázása Windows 2000 környezetben 34 indítható eszköz létrehozása Intel alapú Mac rendszereken 1787 a My Book termékhez kapott eredeti szoftver megszerzése és újratelepítése 1425 bővebb információ a külső merevlemez-meghajtó interfészekre vonatkozóan 1729 HIBAELHÁRÍTÁS 36
40 11 Függelék Jogszabályi megfelelés FCC B osztály információk A készüléket bevizsgálták, és ennek alapján megfelel az FCC Szabályzat 15. részében található, a B osztályba tartozó digitális készülékekre vonatkozó határértékeknek. A határértékek célja lakókörnyezeti használat esetén ésszerű védelem nyújtása a káros interferencia ellen. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ és sugározhat, és ha nem a gyártó előírásainak megfelelően szerelték fel, a rádió- vagy televízióadások káros interferenciáját okozhatja. Nem garantálható azonban, hogy egy adott összeállításban a készülék nem okoz interferenciát. A WD kifejezett jóváhagyása nélkül történt módosítások vagy változtatások érvényteleníthetik a tulajdonosnak a készülék használatára vonatkozó jogát. ICES/NMB-003 megfelelőség Cet appareil de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. A készülék megfelel a kanadai ICES-003 szabványnak. Biztonsági megfelelőség Jóváhagyva az Egyesült Államok és Kanada számára. CAN/CSA-C22.2 No , UL : Az információs technológiai készülék biztonsága Approuvé pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No , UL : Sûreté d'équipement de technologie de l'information. A készülék 2. osztályú, dupla szigeteléssel ellátott vagy közvetlen csatlakozású tápegységről üzemeltethető. Az EK szabályozásainak való megfelelőség A CE szimbólum azt jelzi, hogy a rendszer megfelel az Európai Unió ide vonatkozó tanácsi irányelveinek, beleértve az EMC irányelvet (2004/108/EK) és a kisfeszültségű készülékekre vonatkozó irányelvet (2006/95/EK). A Western Digital az érvényes irányelveknek megfelelően elkészítette a Megfelelőségi nyilatkozatot, és a Western Digital Europe fájl formátumban rendelkezik vele. GS jelzés (csak Németország) Gépek zajszintje 3. rendelet, GPSDV: Egyéb rendelkezés hiányában az EN ISO 7779 szabványnak megfelelően ennek a terméknek a legmagasabb zajszintje 70 db(a) vagy alacsonyabb. Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 db(a) oder weniger gemäß EN ISO 7779, falls nicht anders gekennzeichnet oder spezifiziert. KC közlemény (csak Koreai Köztársaság) 기종별 사용자 안내문 B 급기기 (가정용방송통신기자재) Környezeti megfelelőség (Kína) 이기기는가정용(B 급) 전자파적합기기로서주로 가정에서사용하는것을목적으로하며, 모든지역 에서사용할수있습니다 (Pb) (Cd) (Hg) (Cr 6+ ) (PBB) (PBDE) O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O HDD O O O O O O EMI O O O O O O O O O O O O Kensington O O O O O O 6-32x6.35mm O O O O O O M3x5mm+5W O O O O O O O O O O O O O O O O O O (PCA)* O O O O O O X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O * (PCB) IC O MCV X MCV FÜGGELÉK 37
41 GNU Általános Nyilvános Licenc ( GPL ) MY BOOK STUDIO II A firmware, amelyet a termék tartalmaz, tartalmazhat független fél által a GPL vagy a Programkönyvtár Általános Közreadási Szerződés ( LGPL ) alatt jogvédett szoftver licencet, amely nem képezi tárgyát a Western Digital Végfelhasználói Licencszerződésének. A GPL-nek megfelelően, ha alkalmazható: 1) a GPL szoftver forráskódja a vásárlás dátumát követő három éven belül ingyenesen letölthető a weboldalról, vagy CD-n névleges értéke megrendelhető a weboldalról, illetve az Ügyféltámogatástól; 2) a GPL szoftver újrahasználható, terjeszthető és módosítható; 3) kizárólag a GPL szoftver tekintetében a törvényi előírások keretein belül jótállás nem biztosított; és 4) a GPL megtalálható a vagy a weboldalon. A szoftvert beleértve, de arra nem korlátozva, bármilyen nyílt forráskódú szoftvert kizárólag a saját felelőségére módosítson. A Western Digital nem vállal semmilyen felelősséget a módosításokkal kapcsolatban. A Western Digital nem biztosít támogatást semmilyen olyan termékhez, amelyet Ön módosított, akkor sem, ha azt eredetileg a Western Digital biztosította. Jótállási információk Szolgáltatás igénybevétele A WD értékeli az Ön üzleti tevékenységét, és mindig a lehető legjobb szolgáltatást igyekszik nyújtani. Amennyiben a termék karbantartásra szorul, forduljon a forgalmazóhoz, akitől eredetileg vásárolta a terméket, vagy látogasson el a terméktámogató weboldalra a címen, ahol információkat talál a szolgáltatás vagy a termék-visszaküldési jóváhagyás (Return Material Authorization RMA) igénybevételére vonatkozóan. Ha a termék hibásnak bizonyul, akkor Ön kap egy RMA számot, illetve instrukciókat a termék visszaküldésére vonatkozóan. Egy jóváhagyott csereterméket (azaz olyat, amelyre nem bocsátottak ki RMA számot) küldünk Önnek, melynek költségét Önnek kell megtéríteni. A jóváhagyott cseretermékeket a jóváhagyott szállítói csomagolásban, előre kifizetve és biztosítva kell kiszállítani az Ön által megadott címre. A termék eredeti dobozát és csomagolóanyagait meg kell őrizni a WD termék tárolásához és szállításához. A jótállási időszak meghosszabbításához ellenőrizze a jótállás lejártát (a sorozatszám szükséges hozzá) a weboldalon. A WD semmilyen körülmények között sem vállal felelősséget a hozzá eljuttatott termékeken tárolt adatok elvesztéséért vagy adatok biztonsági mentéséért. Korlátozott jótállás A WD garantálja, hogy a termék normál használat esetén a három (3) évig (hacsak a törvény egyéb módon elő nem írja) anyag- és gyártási hibától mentes, és megfelel a WD termék műszaki leírásának. A korlátozott jótállás időtartama a vásárlás dátumától kezdődik, amely a vásárlást bizonyító nyugtán szerepel. A WD nem vállal felelősséget a termékkel kapcsolatban, ha a WD megállapítja, hogy a terméket a WD-től eltulajdonították, vagy a feltételezett hiba a) nincs jelen, b) ésszerű körülmények között nem javítható ki a termék a WD általi átvétel előtti sérülése miatt, illetve c) a hibát nem rendeltetésszerű használat, helytelen telepítés, módosítás (beleértve a címkék eltávolítását vagy olvashatatlanná tételét, a külső burkolatok felnyitását vagy eltávolítását, kivéve ha a termék korlátozottan a felhasználó által szervizelhető termékek listájában szerepel, és a módosítások az érvényes utasítások hatályán belül esnek, és amelyek megtalálhatók a weboldalon), baleset vagy helytelen kezelés okozta akkor, amikor a termék nem a WD birtokában volt. A fenti korlátozások tárgyaként az Ön kizárólagos jótállása a fent meghatározott jótállási időtartam alatt és a WD döntése alapján, a termék javítására és cseréjére érvényes. A WD fenti jótállása a termék megjavítására vagy cseréjére érvényes az eredeti jótállás érvényességi ideje alatt vagy a megjavított vagy kicserélt termék kiszállítását követ kilencven (90) napig amelyik a hosszabb időtartam. FÜGGELÉK 38
42 A jelen jótállás a WD kizárólagos jótállása és kizárólag az új termékként értékesített termékekre vonatkozik. A jelen jótállás helyettesít a) minden egyéb kifejezett, vélelmezett vagy jogszabály által előírt jótállást vagy jogorvoslatot, beleértve, de erre nem korlátozva az értékesíthetőségre vagy bizonyos célra való alkalmasságra vonatkozó vélelmezett jótállást, és b) a WD elutasít bármilyen és minden a károkkal kapcsolatos felelősségét, beleértve, de arra nem korlátozva a balesetből, annak következményeiből eredő vagy különleges károkat, vagy pénzügyi veszteséget, nyereségvesztést vagy felmerülő költségeket, vagy a termék megvásárlásával, használatával vagy teljesítményével kapcsolatos adatvesztést, még akkor is, ha a WD az ilyen jellegű károk lehetőségére figyelmeztetett. Az Egyesült Államokban néhány államban nem lehetséges a balesetből vagy abból eredő károkért történő felelősségvállalás korlátozása vagy elutasítása, ezért a fenti korlátozások azokban az államokban nem érvényesek. Ez a jótállás Önt meghatározott törvényi jogokkal ruházza fel, illetve Ön rendelkezhet egyéb jogokkal is, amelyek az adott államtól függően eltérők lehetnek. Western Digital 3355 Michelson Drive, Suite 100 Irvine, California U.S.A. A WD által közölt információk a WD legjobb tudomása szerint naprakészek és megbízhatók; mindemellett azonban a WD nem vállal felelősséget az információk felhasználásáért, és az ebből eredő szabadalmi jogok megsértéséért vagy bármilyen egyéb, harmadik felet illető jogok megsértéséért. A WD szabadalmai vagy szabadalmi jogai által sem hallgatólagosan sem egyéb módon nem biztosít licencet. A WD fenntartja magának a jogot a műszaki leírás értesítés nélkül történő módosítására. A Western Digital, a WD, a WD embléma, a My Book és a WD Caviar bejegyzett védjegyek; a My Book Studio, a WD Anywhere Backup, a WD Caviar Green és a Safe Shutdown a Western Digital Technologies, Inc védjegyei. Az itt említett jelzések más cégek tulajdonai lehetnek Western Digital Technologies, Inc. Minden jog fenntartva október FÜGGELÉK 39
43 Index A A csomag tartalma 3 A készülék csatlakoztatása 9, 12 A készülék kikapcsolása 30 A kezelésre vonatkozó óvintézkedések 5 A RAID konfigurálása 20, 25 Automatikus kikapcsolás 30 B Biztonsági megfelelőség 37 Biztonságos leválasztás 30 E esata 7 F FCC B osztály információk 37 FireWire 7 G GNU általános nyilvános licenc 38 GPL szoftver 38 Gyakran feltett kérdések 36 GyFK 36 H Hibaelhárítás 36 I ICES/NMB-003 megfelelőség 37 Interfészek FireWire 800/400, USB és esata 7 J Jogszabályi megfelelés 37 Jótállás 38 Jótállás, korlátozott 38 K Kensington biztonsági foglalat 7 Készülék csatlakoztatás 9, 12 kikapcsolás 30 lecsatlakoztatás 30 Kompatibilitás, rendszer 4 Korlátozott jótállás 38 Környezeti megfelelőség (Kína) 37 L LED visszajelzők 6 teljesítményjelző 6 M Megfelelés, jogszabályi 37 Meghajtó csere 32 formázás 6 konfigurálás 6 Meghajtó állapot 19 Meghajtó cseréje 32 R RAID állapot üzenetek 23, 28 hibaelhárítás 22, 26 konfigurálás 20, 25 lemez üzenetek 24, 29 Regisztráció, termék 2 Rendszer kompatibilitás 4 RoHS 37 MY BOOK STUDIO II S Safe Shutdown 30 Szoftver CD-n található 8 WD RAID Manager-Mac 20 WD RAID Manager-Windows 25 Szoftver, GPL 38 Szolgáltatás igénybevétele 38 Szolgáltatás, WD 1, 38 T Támogatás, WD 1 Teljesítményjelző 6 Termékregisztráció 2 U UL 37 Underwriters Laboratories Inc. 37 USB 7 INDEX 40
My Book Felhasználói útmutató
My Book Felhasználói útmutató Külső asztali My Book felhasználói útmutató WD szerviz és támogatás Ha bármilyen problémája támad, kérjük, mielőtt visszaküldi a terméket, tegye lehetővé számunkra, hogy megpróbáljuk
My Book VelociRaptor TM Duo
My Book VelociRaptor TM Duo Kettős meghajtó tárhely rendszer Felhasználói útmutató My Book VelociRaptor Duo felhasználói útmutató Külső asztal WD szerviz és támogatás Ha bármilyen problémája támad, kérjük,
Külső hordozható. My Passport Ultra. Hordozható merevlemez-meghajtó Felhasználói útmutató. My Passport Ultra felhasználói útmutató
My Passport Ultra Hordozható merevlemez-meghajtó Felhasználói útmutató Külső hordozható My Passport Ultra felhasználói útmutató WD szerviz és támogatás Ha bármilyen problémája támad, kérjük, mielőtt visszaküldi
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
Külső asztal. My Book. Felhasználói útmutató. My Book felhasználói útmutató. helyőrző
My Book Felhasználói útmutató My Book felhasználói útmutató Külső asztal helyőrző WD szerviz és támogatás Ha bármilyen problémája támad, kérjük, mielőtt visszaküldi a terméket, tegye lehetővé számunkra,
Külső asztal. My Book. Essential Felhasználói útmutató. My Book Essential felhasználói útmutató
My Book Essential Felhasználói útmutató My Book Essential felhasználói útmutató Külső asztal WD szerviz és támogatás Ha bármilyen problémája támad, kérjük, mielőtt visszaküldi a terméket, tegye lehetővé
Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés
Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató
Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át,
Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató
Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért
Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató
Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának
EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter
EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter 2 MAGYAR EM1017 - USB 3.0 Gigabit hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...
OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház
EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház 2 MAGYAR EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház Figyelmeztetések és felhívások A javítást csak az Eminent képzett szakembere végezheti! Tartalomjegyzék 1.0 Jótállási
1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma
1. Használatba vétel 1.1 Biztonsági előírások Kérjük, hogy mielőtt használatba venné a Prestigio Data Racer I készüléket, olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést. A használati utasításban ismertetett
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
Quad interfész Külső merevlemez. Felhasználói útmutató Magyar
Quad interfész Külső merevlemez Felhasználói útmutató Magyar 1 Tartalom Bevezetés 3 Vezérlők, csatlakozók és kijelzők 3 Elülső panelterület 3 Hátsó panelterület 3 A merevlemezről 4 A meghajtó elhelyezése
Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít
Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít A Video Editor telepítése Kapcsolja be a számítógépet, és csatlakoztassa a Video Editor-t egy szabad
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok
N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)
Easy, Reliable & Secure 2012 On Networks All rights reserved. 240-10825-02 Instructions: If the CD does not start automatically, browse to the CD drive and double-click on autorun.exe. For Mac OS, double-click
DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)
A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se DWL-G122 AirPlus G Nagysebességű 802.11g USB Vezeték nélküli Adapter Kezdő lépések Legalább az alábbiakkal
EW1051 USB Smart kártya olvasó
EW1051 USB Smart kártya olvasó 2 MAGYAR EW1051 USB Smart kártya olvasó Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 EW1051 telepítése Windows 2000 és
Köszönjük, hogy a Conceptronic DVB-T USB-adaptert választotta.
MAGYAR Conceptronic CTVDIGU2 Gyorstelepítési útmutató Köszönjük, hogy a Conceptronic DVB-T USB-adaptert választotta. A hardver telepítése céljából csatolt útmutató lépésről lépésre elmagyarázza, miként
802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató
CMP-WIFIFIND10 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató *A Wi-Fi Detektor feltöltése: 1. Vegye le a
PolyVision illesztőprogram Kibocsátási megjegyzések 2.2. változat
PolyVision illesztőprogram Kibocsátási megjegyzések 2.2. változat C. átdolgozás 2011. február 3. Áttekintés Ez a dokumentum a PolyVision illesztőprogram 2.2. változatára vonatkozó kibocsátási megjegyzéseket
N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
Külső hordozható. Pro. My Passport. hordozható RAID tároló. Felhasználói útmutató. My Passport Pro felhasználói útmutató
My Passport Pro hordozható RAID tároló Felhasználói útmutató Külső hordozható My Passport Pro felhasználói útmutató WD szerviz és támogatás Ha bármilyen problémája támad, kérjük, mielőtt visszaküldi a
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
EM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter
EM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter 2 MAGYAR EM1010-10/100 Mbps USB hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...
DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Telepítési útmutató
DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 hu Telepítési útmutató DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 4 2 Biztonsági tudnivalók 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 A DiBos bővítése
Magyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás
Merevlemez üzembe helyezése, particionálása
Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció
Külső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell
Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő
EW1015 R3 USB IDE / SATA átalakító 1 MAGYAR
EW1015 R3 USB IDE / SATA átalakító 1 MAGYAR EW1015 R3 - USB IDE / SATA átalakító 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 3 1.3 Csatlakozók és
A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése
A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE
Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell
Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával
Gyors Indítási Útmutató
NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM
Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató
Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
Külső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
G H J. C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző
CR-00 6-in- USB CARD READER Termékismertető F A B D I G H J E C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző F: Kártyanyílás: CF I, CF II,
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
My Book Felhasználói útmutató
My Book Felhasználói útmutató Külső asztal My Book felhasználói útmutató WD szerviz és támogatás Ha bármilyen problémája támad, kérjük, mielőtt visszaküldi a terméket, tegye lehetővé számunkra, hogy megpróbáljuk
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére
FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok
Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ
Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,
EM7048 Turbó 3,5 SATA merevlemezház
EM7048 Turbó 3,5 SATA merevlemezház 2 MAGYAR EM7048 Turbó 3,5 SATA merevlemezház Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 Merevlemez beszerelése...
Powerline 500 XAVB5602 Nano PassThru (2 készülék) Telepítési útmutató
Powerline 500 XAVB5602 Nano PassThru (2 készülék) Telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható,
5.4.2 Laborgyakorlat: A Windows XP telepítése
5.4.2 Laborgyakorlat: A Windows XP telepítése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és végezd el lépéseit! A laborgyakorlat során a Windows XP operációs rendszert fogjuk telepíteni. Szükséges eszközök
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
h Számítógép h Akkumulátor
Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás
11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése
11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és oldd meg a feladatokat! Ezen a laborgyakorlaton hálózati kártyát fogunk telepíteni, ellenőrizzük a működését,
NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva.
NPS-520 MFP nyomtatókiszolgáló Rövid kezelési útmutató Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1 Copyright 2007. Minden jog fenntartva. Áttekintés Az NPS-520 nyomtatókiszolgáló egy Ethernet porttal és egy USB (v2.0)
Windows Vista Telepítési útmutató
Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.
300 Mbps vezetékmentes szélessávú router BR 6428nS Gyors telepítési útmutató 1.0 s változat/2010 október
300 Mbps vezetékmentes szélessávú router BR 6428nS Gyors telepítési útmutató 1.0 s változat/2010 október 1 COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co. Ltd. minden jog fenntartva. A publikációt és annak bármely
My Passport Edge for Mac
My Passport Edge for Mac Hordozható merevlemez-meghajtó Felhasználói útmutató Külső hordozható My Passport Edge for Mac Felhasználói kézikönyv WD szerviz és támogatás Ha bármilyen problémája támad, kérjük,
Külső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő
Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató
Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:
USB2.0 HD AV digitalizáló Használati útmutató
USB2.0 HD AV digitalizáló Használati útmutató 1. Bevezetés Ezzel a komponens videó bemenettel rendelkező USB-s videó digitalizálóval könnyen lehetséges tetszőleges AV készülékekről (pl. DV, V8, Hi8, VHS,
Windows. Előkészületek
Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy
Külső hordozható. My Passport for Mac. Hordozható merevlemez-meghajtó Felhasználói útmutató. My Passport for Mac felhasználói útmutató
My Passport for Mac Hordozható merevlemez-meghajtó Felhasználói útmutató Külső hordozható My Passport for Mac felhasználói útmutató WD szerviz és támogatás Ha bármilyen problémája támad, kérjük, mielőtt
15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése
15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot, és végezd el a lépéseit! A laborgyakorlat során egy vezeték nélküli hálózati kártya beszerelését és
Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...
Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
EW7016 R1 USB 3.0 IDE / SATA átalakító
EW7016 R1 USB 3.0 IDE / SATA átalakító 2 MAGYAR EW7016 R1 - USB 3.0 IDE / SATA átalakító Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 3 2.0 csatlakozók és
A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS
A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A
A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az
Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt
KÉZIKÖNYV. MAGYAR. Olvassa el ezt a kézikönyvet a készülék üzembe helyezése előtt, és tartsa kéznél mindig referenciaként.
KÉZIKÖNYV Olvassa el ezt a kézikönyvet a készülék üzembe helyezése előtt, és tartsa kéznél mindig referenciaként. TÍPUS : Wi-Fi MODEM www.lg.com TARTALOMJEGYZÉK Köszönjük, hogy az LG Smart ThinQ alkalmazást
Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar
Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo Felhasználói útmutató Magyar Tartalomjegyzék Bevezetés 3 Vezérlők, csatlakozók és jelzőfények 3 Elülső panel 3 Hátsó panel 3 Néhány szó a merevlemezről 4 A meghajtó
Gyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel
A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ
MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:
Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából
Gyors telepítési kézikönyv
netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps
Beépíthető 5-csatlakozós PCI kártya, USB 2.0
00062752 hama Beépíthető 5-csatlakozós PCI kártya, USB 2.0 Beépítési és telepítési útmutató A csomag tartalma 1 db 5 csatlakozós PCI kártya, USB 2.0-s 1 db Telepítő CD-ROM Beépítési és telepítési útmutató
Gyors üzembe helyezési kézikönyv
Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot
SP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus
Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem
CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter
Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató
Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re
PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek
Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)
Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
DWL-G650+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték
Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se Előfeltételek Ellenőrizze a doboz tartalmát Ezek a DWL-G650+ dobozában található elemek: DWL-G650+
STATISTICA VERSION 13 CONCURRENT NETWORK TELEPÍTÉSE
Megjegyzések STATISTICA VERSION 13 CONCURRENT NETWORK TELEPÍTÉSE 1. A konkurrens hálózati verzió telepítése két részből áll: a) szerver telepítés, és b) munkaállomás telepítés minden kliensen. Ezzel szemben,
A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az
SystemDiagnostics. Magyar
SystemDiagnostics Magyar Szeretne hozzánk fordulni... műszaki jellegű kérdéseivel vagy problémájával? Az alábbiakkal veheti fel a kapcsolatot: Forróvonalunk/ügyfélszolgálatunk (lásd a mellékelt forróvonal-listát,
Netis WF-2117/WF-2118 vezeték nélküli, N típusú, PCI/PCI-E adapter. Gyors üzembe helyezési útmutató
Netis WF-2117/WF-2118 vezeték nélküli, N típusú, PCI/PCI-E adapter Gyors üzembe helyezési útmutató FCC Nyilatkozat A készülék a tesztelés alapján megfelel az FCC-szabályok 15. pontjában ismertetett, B
Boot Camp telepítési és beállítási útmutató
Boot Camp telepítési és beállítási útmutató Tartalom 3 Bevezetés 4 A telepítési folyamat áttekintése 4 1. lépés: Frissítések keresése 4 2. lépés: A Mac gép előkészítése a Windows rendszerhez 4 3. lépés: