Y 385 Dízel Motor. Kezelési és karbantartási útmutató YANGDONG CO.,LTD KÍNAI NÉPKÖZTÁRSASÁG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Y 385 Dízel Motor. Kezelési és karbantartási útmutató YANGDONG CO.,LTD KÍNAI NÉPKÖZTÁRSASÁG"

Átírás

1 Y 385 Dízel Motor Kezelési és karbantartási útmutató YANGDONG CO.,LTD KÍNAI NÉPKÖZTÁRSASÁG

2 Előszó A Yangdong Co., Ltd a kínai állam tulajdonában lévő, elsőosztályú nagyvállalat. A teljes eszközállománya 650 millió yuan, a nettó eszközállomány 125 millió yuan. A vállalat mintegy m 2 területen, 4500 alkalmazottal, köztük 700 mérnökkel és technikussal folytatja tevékenységét. A széles körben felhasználható automata gyártósorokkal, melyek több, mint 20 feldolgozó központból, precíziós gépsorokból, valamint 16 automata szerelősorból állnak (öntvények készítése, fémfeldolgozás, összeszerelés és tesztelés) a vállalat termelőkapacitásának kihasználásával jelenleg évente egyhengeres, valamint többhengeres dízel motor előállítására képes, mely termeléssel a többhengeres motorok piacán Kína legnagyobb termelője. A hagyományos és megbízható üzemelés, valamint a hosszú szervizperiódus a gyártás minőségének, valamint az ésszerű hasznosításnak, valamint a megfelelő karbantartásnak a függvénye. A motor megfelelő üzemeltetése és teljesítménye érdekében javasoljuk, tanulmányozza ezt a kézikönyvet, mely bemutatja az Y385 dízel motort. Ajánljuk ezen útmutatót mind a felhasználóknak, karbantartóknak és felelős vezetőknek. A terméken történő folyamatos továbbfejlesztés miatt előfordulhat, hogy a megvásárolt motor nem pontosan felel meg ezen útmutatóban leírtaknak. Kérjük, ezt vegye figyelembe az útmutató olvasásakor.

3 FIGYELEM MEGJEGYZÉS 1. Szigorúan tilos a rossz minőségű, vagy szennyezett dízel üzemanyag, vagy kenőolaj használata. Kérjük, használja az útmutatóban előírt üzemanyagot, vagy kenőolajat. 2. Szigorúan tilos a beömlőnyílásokon keresztül történő leeresztés (légszűrő, csővezetékek és csatlakozóegységek). 3. Szigorúan tilos kemény víz használata (kútvíz, vagy forrásvíz) a hűtőrendszerben. Amennyiben a kemény víz használata elengedhetetlen, először lágyítsa meg azt. 4. Szigorúan tilos a motor beindítása kenőolaj, vagy hűtővíz nélkül. 5. Szigorúan tilos a motort túlterhelt állapotban, vagy a szabályoktól eltérő módon üzemeltetni. 6. Szigorúan tilos az adagoló tetszés szerinti átszabályozása. 7. Szigorúan tilos a tárcsa átmérőjének megváltoztatása. 8. Tartsa be az indítási időt (kevesebb, mint 15 mp.), valamint az indítási periódusokat (több, mint 2 perc). 9. Végezze el a karbantartásokat az előírt intervallumok szerint. 10. Tilos a motor szét, illetve összeszerelése szakképzetlen embereknek.

4 Tartalomjegyzék 1. Az Y385 motor hosszanti metszete Az Y385 motor keresztmetszete Az Y385 motor elölnézeti metszete Az Y385 motor teljesítménydiagramjai Az Y385 motor beszerelési méretei FEJEZET. A DÍZEL MOTOR JELLEMZŐI ÉS MŰSZAKI ADATAI... 9 I. A dízel motorok jellemzői... 9 II. A főbb alkatrészek jellemzői III. A motor műszaki adatai IV. A főbb alkatrészek közötti hézagok és kopáshatárok beállítása FEJEZET ÜZEMELTETÉS I. Üzemanyag, kenőolaj, hűtővíz II. Indítás előtti előkészületek III. Indítás IV. Üzemeltetés V. Leállítás FEJEZET KARBANTARTÁS I. Rutin karbantartás II. Minden 100 üzemóra után elvégzendő karbantartások III. Minden 500 üzemóra után elvégzendő karbantartások IV. Konzerválás és a motor tárolása FEJEZET A MOTOR BEÁLLÍTÁSA I. A szelephézag beállítása II. Az adagoló fogaskerekének beállítása III. Az adagoló beállítása IV. A kenőolaj nyomásának beállítása V. Az adagolószivattyú beállítása VI. A nyomáscsökkentő kar hézag beállítása... 19

5 5. FEJEZET A MOTOR FELÉPÍTÉSE I. Hengerfej II. Motorblokk III. Dugattyú és hajtókar IV. Vezérműtengely és lendkerék V. A bütykös tengely VI. Az erőátviteli rendszer VII. Az üzemanyag és a szabályzórendszere VIII. Kenési rendszer IX. Hűtőrendszer X. Elektromos rendszer FEJEZET A MOTOR MEGHIBÁSODÁSA ÉS A HIBÁK KIJAVÍTÁSA I. Nehéz, vagy sikertelen indítás II. Nem elégséges a teljesítmény III. Füstölő kipufogó IV. Kopogó hang a motorban V. A kenőolaj mennyisége nem elégséges, vagy nincs olajnyomás VI. A motor túlmelegszik VII. Túlzott motorsebesség... 31

6 1. Az Y385 motor hosszanti metszete

7 2. Az Y385 motor keresztmetszete

8 3. Az Y385 motor elölnézete

9 Az Y385 motor baloldali nézete

10 Az Y385 motor jobboldali nézete

11 4. Az Y385 motor teljesítménydiagramjai

12 2. ábra A motor terhelési diagramja 2600 ford/perc sebességen

13 5. Az Y385 motor beszerelési méretei A lendkerék és a lendkerékház kapcsolási méretei Megjegyzés: * A méret 212, ha az olajteknő magassága 140 ** A méret 615, ha az olajteknő magassága 140 a nyomáscsökkentő egység nélkül

14 1. FEJEZET. A DÍZEL MOTOR JELLEMZŐI ÉS MŰSZAKI ADATAI I. A dízel motor jellemzői (lásd az alábbi táblázatot) Modell Típus Hengerek száma 3 Furat (mm) 85 Löket (mm) 90 Kompresszió arány 22 Y385 Összlökettérfogat Gyújtási sorrend Névleges teljesítmény (kw) Névleges fordulatszám (ford/perc) Maximális nyomaték (Nm) 86.25/1820 Nyomás (kpa) Dugattyúsebesség (m/s) (2600f/p) 7.8 Minimális üzemanyag fogyasztás teljes terhelés mellett (g/kw*h) Kenőolaj fogyasztás (g/kw*h) 2.72 Álló, vízhűtéses, 4 ütemű, örvénykamrás Főtengely forgásiránya (lendkerék f.) Az óra járásával ellenkező irányban Hűtőrendszer Kenési rendszer Indítórendszer Vízhűtéses Nettó tömeg (kg) 170 Méretek (mm) (Hosszúság*Szélesség*magasság) Nyomás és permet kenés Elektromos 587*494*615

15 II. A főbb alkatrészek jellemzői (lásd az alábbi táblázatot) Sorszám Megnevezés Leírás Y385 1 Üzemanyag adagoló szivattyú Típus Dugattyús szivattyú, 1. sorozat (jobb csavarmenet) Szabályzó T7B modell, össz sebességes, mechanikus centrifugális Dugattyú átmérő 7 Üzemanyagszűrő Egyutas, dugattyús típus 2 Üzemanyag adagoló Típus P662 Fúvóka beállítás 1 furatú, forgócsapszeges ZS 4 S 1, vagy DN 4 SD 4 típus Fúvóka hüvely átmérő (mm) 1 Adagoló nyomás (132±5) * 10 (Pa) 3 Kenőolaj szivattyú Típus Fogaskerék-szivattyú Sebesség (ford/perc) 1300 (2600 ford/perc motofordsz.) Teljesítmény (L/perc) 18 Nyomás (kpa) Vízszivattyú Típus Centrifugális, csigás, egyszeres szívó Sebesség (ford/perc) 4049 Teljesítmény 80 (3000 ford/perc sebességnél) (L/perc) 5 Indítómotor Típus Egyenáramú Modell QD1315A Feszültség (V) 12 Teljesítmény (kw) Generátor Típus párhuzamosan kötött szilicium egyenirányítokkal szerelt háromfázisú Modell JF11 Teljesítmény (W) 14 Feszültség (V) Szabályzó Modell FT111 8 Üzemanyagszűrő Típus Egyfázisú, papír szűrőbetétes Modell C0506A 9 Kenőolaj szűrő Típus Egyfázisú, papír szűrőbetétes Modell J0810H 10 Légszűrő Típus Egyfázisú, papír szűrőbetétes Modell K1317A 11 Izzítógyertya Típus Modell Oldalperemes

16 III. A motor műszaki adatai 1. Szelep időzítés Szívó szelep Nyitás Zárás Kipufogó szelep Nyitás Zárás Szelephézag Szívó szelep (hidegen) Kipufogó szelep (hidegen) 14.5 a F.Hp. előtt 37.5 az A.Hp.. után 56 az A.Hp.. előtt 12 a F.Hp. után mm mm 2. Adagoló időzítés (hivatkozás a tengely szögére) 16 ±1 T.D.C előtt (2600 ford/perc sebességen) 3. A főbb csavarok és anyák meghúzási nyomatéka Hengerfej csavarok 180 ~ 190 Nm Csapágyfedél 115 ~ 125 Nm Összekötő rudazat 50 ~ 60 Nm Lendkerék csavarok 57 ~ 67 Nm 4. Hőmérséklet és nyomás határok (1) Kipufogó hőmérséklet Névleges teljesítményen (1 óra után) 500 C (2) Kenőolaj hőmérséklet 95 C Kenőolaj nyomás Kenőolaj nyomásmérő kijelzése Hagyományos üzem mellett 200 ~ 400 kpa Alapjáraton 50 kpa 5. Szabályzó jellemzői Alapjárati fordulatszám 600 ford/perc Fordulatszám szabályzás 5% ~ 10% 6. Olajteknő mérete Hozzávetőlegesen 4l

17 IV. A főbb alkatrészek közötti hézagok és kopáshatárok beállítása (Lásd az alábbi táblázatot) Sorszám Megnevezés Hézag az összeszerelésnél (mm) Kopás határ (mm) 1 Forgattyúcsap és hajtókar persely között 0,04 ~ 0,089 0,2 2 Dugattyúcsap és hajtókar kisfej persely 0,025 ~ 0,046 0,1 között 3 Dugattyúpalást és hengerpersely 0,106 ~ 0,165 0,4 4 Oldalhézag az első dugattyúgyűrű és a 0,06 ~ 0,092 0,2 horony között 5 Oldalhézag a második dugattyúgyűrű és a 0,04 ~ 0,072 0,18 horony között 6 Oldalhézag az olajlehúzó gyűrű és a horony 0,03 ~ 0,067 0,18 között 7 Gyűrűhézag az első dugattyúgyűrűn 0,3 ~ 0,45 1,6 8 Gyűrűhézag a második dugattyúgyűn 0,25 ~ 0,45 2,2 9 Vezérműtengely tengelycsap és csapágy 0,07 ~ 0,139 0,25 10 Bütykös tengely tengelycsap és persely 0,05 ~ 0,1 0,18 között 11 Szabadonfutó fogaskerék tengelycsap és 0,025 ~ 0,075 0,18 persely között 12 Szívó szelep szára és a szelepvezeték között 0,025 ~ 0,069 0,15 13 Kipufogó szelep szára és a szelepvezeték 0,04 ~ 0,077 0,15 között 14 Szelephimba tengelye és perselye között 0,016 ~ 0,061 0,2 15 Axiális hézag a vezérműtengelyen 0,075 ~ 0, Axiális hézag a bütykös tengelyen 0,05 ~ 0,22

18 2. FEJEZET ÜZEMELTETÉS I. Üzemanyag, kenőolaj, hűtővíz 1. Üzemanyag A felhasználók a külső környezeti hőmérsékletnek megfelelően választhatják ki a megfelelő olajat (télen célszerű téli, paraffinmentes gázolaj használata). Ha nem közvetlenül benzinkúton tankol, akkor az olaj tartályba töltése előtt hagyja az olajat kellő ideig (átlagos esetben 48 óráig) ülepedni. Ezután öntse ki a felső részt. Az olajat selyem rongyon keresztül szűrje át az üzemanyagtartályba töltéskor. Ezzel megnövelheti az adagoló és az adagolószivattyú karbantartási intervallumát. 2. Kenőolaj Kína nagy részén a GB5323 előírásnak megfelelő kenőolaj. Nyáron használjon HCA-14, télen pedig HCA-11 osztályú olajat. Az olajat tartályba töltés előtt szűrje át. 3. Hűtőrendszer Javasoljuk, a motor hűtéséhez használjon lágyvizet (esővizet, vagy ioncserélt vizet). A forrásvíz, vagy forrásvízzel táplált csapvíz nem használható. A túl sok ásványi anyagot tartalmazó hűtővíz vízkőképződést okot, ami rontja a hűtőrendszer hatékonyságát és a motor meghibásodásához vezethez. Amennyiben a motor hideg körülmények között (fagypont alatt) üzemel, érzékenyebb a fagyra, ezért megfelelő arányban adjon fagyállót a hűtővízhez a motor védelme érdekében. Amennyiben a motor beindítása hideg időjárásban nehézkes, melegítse fel a hűtőfolyadékott kb. 80 C hőmérsékletűre, mielőtt a hűtőrendszerbe tölti. II. Indítás előtti előkészületek 1. Ellenőrizze az alkatrészek feszességét és megbízhatóságát Ellenőrizze a vezérlőkarok (gázkar és fékkar) szabad mozgását 2. Forgassa meg a vezérműtengelyt néhány fordulattal és győződjön meg arról, hogy az összes alkatrész mozgásában nincs gátolva 3. Ellenőrizze az olajszintet az olajteknőben, a befecskendező szivattyúban, a szintnek a nívópálca jelölései között kell lennie. Győződjön meg arról, hogy az üzemanyagtartályban van elég üzemanyag és az üzemanyag vezeték nincs-e eltömődve. 4. Nyissa ki az üzemanyagtartály csapját, hogy meggyőződjön arról, az üzemanyagrendszer légmentes. Amennyiben szükséges, lazítsa meg a szellőzőcsavarokat az üzemanyagszűrőn és az adagolón. Működtesse az adagolószivattyút az üzemanyag szivattyún manuálisan, amíg az üzemanyag az üzemanyag buborékmentesen áramlik ki ezeken a csavarokon. Ezután húzza meg a csavarokat. Ellenőrizze az üzemanyagrendszer szerelvényeit szivárgást keresve a csatlakozásoknál. 5. Ellenőrizze a hűtőt, hogy teljesen fel legyen töltve vízzel és hogy nem ereszt-e a csatlakozásoknál. 6. Ellenőrizze a felszerelések stabil és megbízható csatlakozását. Ellenőrizze az elektromos rendszert, az akkumulátor töltöttségét, a vezetékeket, és a csatlakozások feszességét. 7. Ellenőrizze a tengelykapcsolót hogy nincs-e szétkapcsolva. III. Indítás 1. Állítsa a sebesség szabályzókart középső állásba 2. Forgassa el az indítókulcsot előizzító állásba, hogy az izzítógyertya felmelegítéséhez 20 ~ 30 másodpercig.

19 3. Forgassa el az indítókulcsot Be állásba. Nyomja meg az indítógombot a motor beindításához. Amennyiben a motor nem indul be, haladéktalanul engedje fel a gombot. Várjon 2 ~3 percig, majd ismételje meg az indítást. Amennyiben a motor a 3. indítás után sem indul be, keresse meg a hiba okát és szüntesse meg azt. 4. Amint a motor beindul, haladéktalanul eressze fel az indítógombot. Ezután forgassa el az indítókulcsot az akkumulátortöltés helyzetbe. Ezzel egy időben nyomja a gázkart addig, amíg a motor 600 ~ 800 ford/perc sebességre nem gyorsul (alapjárati fordulatszám). Ellenőrizze a motor üzemelési állapotát, hogy nem hall-e rendellenes hangot a motorból. Különösen figyeljen az olajnyomás mérő jelzésére, amelynek a jelölt határok között kell lennie. Ezután melegítse be a motort a sebesség 800 ford/perc értékről 1800 ~ 2200 ford/perc sebességre emelésével. IV. Üzemeltetés 1. Ne terhelje a motort, amíg a hűtőfolyadék hőmérséklete 50 C fölé és a kenőolaj hőmérséklete 40 C fölé nem emelkedik. A motor nem üzemeltethető a névleges teljesítményen, amíg a kifolyó víz hőmérséklete el nem éri a 80 C-t. 2. A motor terhelését változtathatja fokozatosan, vagy folytonosan, kerülje azonban a hirtelen terhelésváltoztatást. 3. Üzemeltetés közben figyelje a műszerfal mérőműszereit, melyek jelzéseinek a határértékek között kell állniuk. Különösen figyeljen oda a kipufogógáz színére és a motor hangjára. Meghibásodás esetén állítsa le a motort és vizsgálja meg. V. Leállítás 1. Mielőtt a motort leállítja, fokozatosan csökkentse a terhelést és a motorsebességet. Hagyja a motort üresjáraton járni (800 ford/perc) néhány percig. Ne állítsa le a motort, amíg a hűtővíz hőmérséklete 70 C alá nem süllyed. 2. A motor leállítása után állítsa az indítókulcsot középső állásba. 3. Télen, amikor a környezeti hőmérséklet 5 C alá süllyed, a motor leállítása után, amikor a hűtővíz hőmérséklete 60 C alá esik, nyissa ki a leeresztő nyílásokat a motorblokkon és a hűtőn, hogy az összes hűtővíz kifolyjon. Ezáltal elkerülheti az alkatrészek fagy okozta károsodását. Amennyiben fagyállót ad a hűtőfolyadékhoz, a rendszer leeresztése nem szükséges. 3. FEJEZET KARBANTARTÁS A motor megbízható üzemeléséhez, a hosszú szervizperiódushoz, valamint a kisebb kopáshoz a karbantartásokat az alábbiak szerint végezze. I. Rutin karbantartás 1. Ellenőrizze az olajszintet az olajteknőben. Az olajszintnek a nívópálca két jelölése között kell lennie, közelebb a felső jelöléshez. Az új motorok esetén, valamint a használt motorok hosszú állásidő után történő újraindításakor a kenőolajat a felső jelölésig fel kell tölteni, és a motort 5 ~ 10 percig alacsony sebességen kell járatni. Ezután állítsa le a motort, majd ellenőrizze az olajszintet 2. Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét a hűtőben 3. Ellenőrizze a kenőolaj szintjét az adagolószivattyú szabályzójában, töltse fel az előírt szintig, amennyiben szükséges 4. Szűntesse meg az olaj, víz és gáz szivárgását a motorból 5. Ellenőrizze a motorhoz csatlakoztatott felszerelések feszességét 6. Ellenőrizze a motor rögzítő csavarjainak feszességét, valamint a motor és a meghajtott gép csatlakoztatását

20 7. Tartsa tisztán a motort. Az olaj, víz, vagy egyéb szennyeződéseket törölje le a motorról egy gázolajba mártott tiszta ronggyal. Különösen az elektromos rendszert tartsa tisztán és szárazon és a hűtő bordáit tisztítsa ki. 8. Új motor esetén az első 50 órás bejáratás után cserélje le az olajat az olajteknőben, az üzemanyag adagoló szivattyúban és szabályzóban, öblítse le a szűrőbetétet, az olajteknőt és az olajszűrőt 9. Azonnal szűntesse meg az esetleges meghibásodásokat II. Minden 100 üzemóra után elvégzendő karbantartások A fentieken túlmenően végezze el az alábbi műveleteket 1. Cserélje ki az olajat az olajteknőben 2. Tisztítsa ki az olajszűrőt, vagy cserélje ki a papír szűrőbetétet, ha szükséges 3. Tisztítsa ki az üzemanyagszűrőt, vagy cserélje ki a papír szűrőbetétet, ha szükséges (cserélje ki a szűrőt minden 200. üzemóra után 4. Ellenőrizze a hengerfejek csavarjainak feszességét 5. Ellenőrizze a szelephézagot, állítsa be az előírásoknak megfelelően, ha szükséges 6. Ellenőrizze az ékszíj feszességét, állítsa be, ha szükséges 7. Töltse fel a zsírzószemet a vízszivattyú csapágyán ZG-4 típusú kalciumalapú zsírral 8. Tisztítsa le légbeömlőt, tisztítsa ki a légszűrő belsejét, porolja le a papír szűrőbetétet, tisztítsa ki a kipufogó vezetéket és a kipufogódobot 9. Minden 200 üzemóra után ellenőrizze az adagoló nyomást és az adagolás szórásmintáját. Amennyiben szükséges, szerelje szét az adagolót, tisztítsa ki a fúvókákat, majd állítsa be újra az adagoló nyomást 10. Ellenőrizze az akkumulátor feszültségét és az akkumulátorsav sűrűségét, melynek értéke 1.27 ~1.28 között kell, hogy álljon (20 C környezeti hőmérsékleten). Amennyiben az érték 1.14-nél alacsonyabb, az akkumulátort fel kell tölteni. Az akkumulátor elektrolit szintjének 10 ~ 15 mmrel kell, hogy a cellák felett álljon. Amennyiben szükséges, töltse fel a megfelelő szintig 11. Minden alkatrészt, melyet a karbantartás során leszerelt, tisztítson meg, és megfelelően szereljen vissza. Az összeszerelés után indítsa be a motort és ellenőrizze annak helyes működését. A meghibásodásokat javítsa ki. III. Minden 500 üzemóra után elvégzendő karbantartások A 100 üzemóránkénti karbantartások elvégzésén túlmenően, végezze el az alábbi műveleteket 1. Ellenőrizze az adagoló nyomást és az adagolás szórásmintáját. Amennyiben szükséges, szerelje szét az adagolót, tisztítsa ki a fúvókákat, majd állítsa be újra az adagoló nyomást 2. Ellenőrizze az adagolószivattyú teljesítményét, állítsa be egy munkaasztalon, amennyiben lehetséges. Ellenőrizze az adagolás időzítését, állítsa be, ha szükséges 3. Ellenőrizze a beömlő és kipufogó szelepek tömítését. Ha szükséges, csiszolja meg és fedje be a szelepágyakat, majd állítsa be újra a szelephézagot 4. Ellenőrizze a fő csatlakozó rudak, csapágyfedél, és lendkerék csavarok feszességét 5. Húzza meg a hengerfej csavarokat és állítsa be a szelephézagot a 4. fejezetben bemutatottaknak megfelelően 6. Tisztítsa ki, vagy cserélje le a légszűrő papír szűrőbetétjét 7. Tisztítsa ki a hűtőrendszert. A tisztító elegyben 1 L vízhez adjon 150 g nátrium hidroxidot. Tisztítás előtt eressze le a teljes rendszert, majd töltse fel a vegyülettel a korábbihoz hasonló szintig. Hagyja a rendszert így állni 8 ~ 12 órán keresztül, majd indítsa be a motort és hagyja járni, amíg a vegyület hőmérséklete el nem éri az üzemi hőmérsékletet. Állítsa le a motort, majd azonnal eressze le a vegyszert, hogy az üledékképződést megelőzze. Végül öblítse át a rendszert tiszta vízzel, amíg az üledék ki nem folyik. 8. Ellenőrizze a termosztát megfelelő állapotát. Ellenőrizze a vízszivattyú szivárgó nyílását. Amennyiben szükséges, cserélje ki a tömítést, ha túl sok víz folyik ki

21 9. Ellenőrizze az elektromos vezetékek csatlakozásait, hogy azok szilárdak és jó állapotúak legyenek. Az égésjeleknél ki kell cserélni a vezetéket 10. Minden 1000 üzemóra után végezze el az alábbiakat: (1) Végezzen teljes ellenőrzést az alkatrészeken. Végezze el a szükséges beállításokat és javításokat. (2) Szerelje szét a generátort és az indítómotort. Tisztítsa le az elkoszolódott zsírt a csapágyakról, majd töltse fel őket új zsírral. Ellenőrizze az indítómotor fogaskerekét 11. Minden 1500 üzemóra után végezze el az alábbiakat: (1) Távolítsa el a hengerfejet, ellenőrizze a szelepeket és a szelepágyakat és a hengerfej többi felszerelését (2) Távolítsa el a szénmaradványokat a hengerfejről, a perselyről, dugattyúról, valamint a dugattyúgyűrűről, stb., majd mossa le ezen alkatrészeket. (3) Ellenőrizze és mérje meg a dugattyúk és a dugattyúgyűrűk kopását (4) Ellenőrizze és mérje meg a hengerpersely kopását (5) Ellenőrizze és mérje le a vezérműtengely hengercsapjainak és csapszegeinek kopását. Tisztítsa ki a kenőolaj járatokat (6) Ellenőrizze a csapágyak kopását és csatlakozását dugattyúrúd csapágycsésze (7) Tisztítsa ki az olajjáratokat a motorblokkban és töltse fel őket friss kenőolajjal. IV. Konzerválás és a motor tárolása Amennyiben a motort nem használja meglehetősen hosszú ideig, fontos, hogy megóvja azt az alábbi módon: 1. Amikor a motor leáll, de még meleg, eressze le a kenőolajat, hűtővizet és az üzemanyagot. Tisztítsa ki az olajteknőt és az olajszűrőt 2. Tisztítsa le a szennyeződést és az olajat a motorról. Rozsdátlanító olajjal kenje be a festetlen felületeket, kivéve a gumi és műanyag alkatrészeket 3. Melegítse fel a leszűrt kenőolajat 110 ~ 120 C hőmérsékletűre, amíg buborékok nem jelennek meg a felszínén. Ezután öntse a víztelenített olajat az olajteknőbe, amíg az olajszint eléri a nívópálca felső jelölését, majd forgassa el a motort, hogy meggyőződjön arról, a rendszer fel van töltve olajjal 4. Öntsön víztelenített olajat a hengerbe az adagolón keresztül szerelőnyílások a hengerfej tetején, majd forgassa el a vezérműtengelyt, hogy meggyőződjön arról, a dugattyú, dugattyúgyűrű, hengerpersely és a szelepágyak felülete mind be lett vonva az olajjal. 5. Zárja el a beömlő és kipufogó vezetékeket (kipufogódob) fa dugóval, vagy burkolja be megfelelően műanyaggal, hogy megakadályozza a szennyeződések motorba jutását 6. A motort tiszta, jó légáramlású szobában kell tárolni alacsony páratartalomban. A motort takarja le. Vegyszerek mellett tárolni tilos A motor konzerválása a fenti módon 3 hónapos tárolásra elegendő. Az ennél hosszabb időtartamú tárolásnál ismételje a fentiekben leírtakat 3 havonta

22 4. FEJEZET A MOTOR BEÁLLÍTÁSA I. A szelephézag beállítása Karbantartáskor és javításkor fontos a szelephézagok ellenőrzése. A szeleprendszer ellenőrzését és a szelephézagokat az alábbiak szerint állítsa be. 1. Távolítsa el a hengerfej fedelét. Ellenőrizze és húzza meg a szelephimba tengelyrögzítő csavarjait 2. Forgassa el a vezérműtengelyt ahhoz, hogy meggyőződjön arról, a dugattyú az első hengerben T.D.C. (felső, kompressziós) helyzetben álljon. Az fogaskerék jelölésének a lendkerékház ellenőrzőablakán pontosan a lendkerék peremének o jelölésére, vagy a vezérműtengely szíjtárcsáján található 0 jelölés együtt áll a vezérműtengelyre ékelt fogaskerék burkolatán található jelöléssel 3. Csúsztasson egy tolómérőt a szelephimba és a beömlő, vagy kipufogószelep szárvégének teteje közé. Állítsa be a szelephézagot. A beömlő szelepnél ez az érték 0,20 ~ 0,25 mm, a kipufogószelepnél 0,25 ~ 0,3 mm legyen hideg állapotban. Ezután forgassa el a vezérműtengelyt 240 -kal a következő henger beállításához a motor gyújtási sorrendjének megfelelően (1-3-2) mindhárom henger esetén II. Az adagoló fogaskerekének beállítása A leggazdaságosabb üzemanyag fogyasztás biztosításához a fogaskereket megfelelően kell beállítani. A 385 Dízel motor esetén a szög, ahol az adagolás megkezdődik, 16 ±1 -kal kell, hogy a T.D.C. helyzet előtt legyen (2600 ford/perc sebesség mellett) A fogaskerék beállításához végezze el az alábbiakat: 1. Szellőztesse ki a motorban ragadt levegőt, majd forgassa el a vezérműtengelyt egészen addig, amíg fel nem töti az adagolót üzemanyaggal. Kapcsolja szét az adagoló vezetéket az 1. hengeren, majd forgassa el lassan a vezérműtengelyt a forgásiránynak megfelelően, miközben figyelje az üzemanyagszintet az üzemanyag vezeték furatán. Amikor az üzemanyagszint elkezd emelkedni, állítsa le a tengely forgását azonnal 2. Ellenőrizze a fogaskerék jelölését a lendkerékház ellenőrzőablakán ahhoz, hogy meggyőződjön, az a lendkerék peremén található, megfelelő értékkel áll együtt (vagy a vezérműtengely szíjtárcsáján) 2. ábra: A szelephézag beállítása

23 3. Abban az esetben, ha az érték eltérést mutat, az adagoló szögét be lehet állítani a vezérműtengelyre ékelt fogaskerék ház elülső fedelének eltávolítása után a 3 rögzítő csavar meglazításával, melyek az adagolószivattyú fogaskerekét rögzítik. Amennyiben az adagoló fogaskereke előrébb áll, forgassa el a fogaskerék támasztóját az óra járásával ellenkező irányban a megfelelő szögig. Ellenkező esetben forgassa el a támasztót az óra járásával megegyező irányban. Amennyiben a beállítási tartomány nem elégséges, a határértéket jelentő 3 elnyújtott furat miatt, lazítson keveset a 3 rögzítő csavaron az adagoló szivattyú háromszögletű peremén. A motor elülső részével szemben állva, amikor az adagoló szivattyú az óra járásával megegyező irányban forog, az üzemanyag adagolás késleltetett, ha a szivattyú az óra járásával ellentétes irányban forog, az adagolás korai. III. Az adagoló beállítása 3. ábra: Az előadagolási szög beállítása Az adagoló tesztelését és beállítását egy adagolótesztelőn kell elvégezni annak érdekében, hogy az adagoló nyomását megfelelően be lehessen állítani, valamint az adagolási mintázatot és a meghibásodásokat vizsgálni lehessen. A túl magas, vagy túl alacsony adagoló nyomás, a rendellenes szórásminta a sérült adagoló alkatrészeken a motor meghibásodásához vezethet, mint fekete füstölés, teljesítmény és sebesség csökkenés, magasabb kipufogó hőmérséklet és dízel kopogás, stb. Általában a lekapcsolás folyamat javasolt a hibás adagoló megtalálására. Lazítsa meg az adagoló vezetékek csavarjait sorozatosan és vizsgálja meg a kipufogóból kiáramló füstöt. Amikor a henger, amelyet a hibás adagoló táplálja befejezi a gyújtást, fekete füst jelenik meg és a motor sebessége alig, vagy nem befolyásolt. Ezt az egyes hengerek adagolójának kopogásával is ellenőrizheti, amikor a lendkerék forog. Amennyiben nem hall határozott, tiszta éles hangot a hengerből, a hengeren található adagoló meghibásodott 1. Az adagoló tesztelése és beállítása (1) Használja az adagoló tesztelő kéziszivattyút, amíg a mérőn jelzett nyomás el nem éri a 12 MPa értéket. Ezután lassan üzemeltesse a kéziszivattyút és állítsa be az adagoló nyomását 13,2 MPa értékre, ahol az adagolás elkezdődik. A fúvóka nem ereszthet. Amennyiben a fúvóka teteje körül cseppek jelennek meg a különböző tesztek során, a fúvókát le kell szerelni, meg kell tisztítani és csiszolni. Ellenőrizze ismételten (2) Távolítsa el a rögzítő szegecset, majd forgassa el az állító csavart az adagolási nyomás (13,2 MPa) eléréséhez. Ezután húzza meg a rögzítő csavart, majd ellenőrizze ismételten. (3) Üzemeltesse a kéziszivattyút kb. 1 ütem/másodperc sebességgel és vizsgálja meg a fúvóka permetezését Az üzemanyag permetnek kúp alakúnak, egyenletesnek és kellő porlasztásúnak kell lennie. A kúp bármely terletén a keresztmetszeti eloszlásnak azonos elosztásúnak kell lennie. Az üzemanyagcseppek és a rendszertelen eloszlásnak, mely szabad szemmel is látható, nem szabad jelen lennie a permetben. Emellett jól hallható, tiszta, éles hangnak kell jelentkeznie

24 az adagolás végén. Általában a permet rendszertelen eloszlása a tűszelep szorulásának, az üzemanyagcseppek jelenléte a tűszelep kúpos tömítésének sérülésére, a permet hasadása a szénszennyeződések jelenlétére és a hő okozta deformálódásra utal a szelep tetején. 2. Az adagoló leszerelése és javítása (1) Az adagoló leszerelése előtt tisztítsa le a rá rakódott szennyeződéseket. Szorítsa az adagolót a réz befogóknál egy satuba a fúvókával felfelé. Vegye le a fúvóka fedelének szegecsét, majd húzza ki a fúvókaegységet. Húzza ki a tűszelepet a fúvókatestből és mossa le tiszta dízel olajjal. Ezután fordítsa fejjel lefelé az adagolót a satuban. Szerelje le az állítócsavart, és a szegecset, majd vegye ki az adagoló rugóját és az orsót (2) Amennyiben a fúvóka szorul, vagy nem megfelelő az üzemanyag terítése, ki kell tisztítani. Tisztítsa ki az eltömődött fúvókát tiszta dízel olajban, majd fogja meg a tűszelepet szorosan egy csipesszel. Ezután forgassa el azt és húzza ki, vigyázva, nehogy a felülete karcolódjon. Széntelenítse a tűszelepet és a fúvókatestet egy faforgáccsal, melyet üzemanyagba mártott. Tilos a műveletet fémforgáccsal végrehajtani. Amennyiben a tűszelep vezetőfelülete nem tökéletesen sima, egy kis tiszta dízel olajjal törölje át. Ezután tisztítsa meg az összes fémfelületet tiszta üzemanyaggal. A tűszelep kenésekor ne kopogtassa azt a szelepházhoz. IV. A kenőolaj nyomásának beállítása Lazítsa meg a rögzítő csavart és egy csavarkulccsal forgassa el az állítócsavart az olaj nyomásának 200 ~ 400 kpa közötti szintre (hideg időben az olaj nyomása ennél enyhén magasabb is lehet) történő beállításához. A beállítás után a nyomásállító csavart a rögzítő csavarral stabilizálni kell. V. Az adagolószivattyú beállítása 4. ábra: A kenőolaj nyomásának beállítása Az adagolószivattyú gyárilag tesztelt és beállított egység. Amennyiben szükséges az átállítás, azt egy adagolószivattyú szerelőasztalon kell elvégezni a hagyományos befecskendezővel és vezetékekkel, melyek hossza meg kell feleljen az Adagolószivattyú használati útmutatójában foglaltakkal. VI. A nyomáscsökkentő kar hézag beállítása Forgassa el a vezérműtengelyt, hogy az 1. henger T.D.C. helyzetben álljon. Ezután a nyomáscsökkentő kart forgassa dekompressziós helyzetbe. Lazítsa meg a rögzítő csavart. Forgassa el az állítócsavart addig, amíg épphogy hozzáér a beömlő szelep rögzítő karjával (nincs szelephézag). Csavarja az állítócsavart további 3/4 ~ 4/5 fordulattal (a beömlő szelep emelkedése 0,6 ~ 0,8 mm). Húzza meg a rögzítő csavart. Ezután a 3. pontban A szelephézag beállítása foglaltaknak megfelelően állítsa a többi henger dugattyúját kompressziós (T.D.C.) helyzetbe egymás után és végezze el ismét a fentiekben leírtakat.

25 5. FEJEZET A MOTOR FELÉPÍTÉSE I. Hengerfej A hengerfej HT200-as ötvözött öntöttvas, réz és króm alkotóelemekből áll. Összeszereléskor a hengerfej csavarokkal van a motorblokkra erősítve. A csavarok meghúzása nyomatékkulccsal végezhető. Karbantartáskor és javításkor fontos a szelephézagok ellenőrzése. A szeleprendszer ellenőrzését és a szelephézagokat az alábbiak szerint állítsa be. A csavarokat a legtöbb esetben az ábrán jelölt sorrendnek megfelelően kell meghúzni, amíg el nem érik a meghatározott nyomatékhatárt. 5. ábra: A hengerfejcsavarok meghúzási nyomatéka A hengerfej szétszerelése, majd újbóli összeszerelése után az első motormelegítés után a motort le kell állítani. Ekkor húzza meg ismét a hengerfej csavarjait a megadott nyomatékhatárokkal és állítsa be ismételten a szelephézagot. A beömlő és kipufogó szelepek különböző anyagból készülnek, a beömlő szelepet 4Cr9Si2, míg a kipufogószelepek 4Cr10Si2Mo. A szivárgás elkerüléséhez minden szelep és szelepágy párokat csiszolja össze. Hézag feltöltés szükséges amikor a üzemanyag szivárgás keletkezik a kiégés, korrózió, vagy kopás miatt a szelepfejen, vagy a szelepágyon. A hézagok feltöltéséhez használjon csiszolómasszát (tiszta szelephomok) a szelep kúpos tömítő felületén. Ezután a szelep és a szelepágyat csiszolja össze, amíg sima, folytonos, matt felületű nem lesz a tömítő tartomány. Szigorúan tilos a csiszolómasszát a szelepvezetőbe juttatni. A hézagok feltöltése után figyelmesen tisztítsa meg a szelepet, a szelepágyat és a szelepvezetőt. A szelepvezető kopása a szelepágy excentrikus kopását eredményezheti, ami rendellenes tömítést okoz. Töltsön kevés gázolajat, vagy dízel olajat az üzemanyag járatba, majd vizsgálja meg, van-e szivárgás. Ezután ellenőrizze a szelep tömítését. A szelepágy öntöttvas ötvözetből készült. A szeleptömítés hagyományosan 1,2 ~ 1,6 mm széles. A hosszú szervizperiódus és többszöri hézagfeltöltés a szelep tömítésének megvastagodását eredményezheti, ami rendellenes tömítést okoz. Egy szelepfészekmaró használatával, figyelembe véve a szelepvezető furatának középpontját, a szelepágy érintkező felületét koncentrikusan csiszolja át. Ezután töltse fel a hézagot a szelep és a szelepágy között páronként. Egy új gép esetén a szelepsüllyedés a beömlő és kipufogó szeleptömítés és a hengerfej között 0,9 ~ 1,1 mm között kell, hogy legyen (6. ábra). A hosszú szervizperiódus és többszöri hézagfeltöltés a szelepsüllyedést megnövelheti. Amikor ez eléri a 2,0 mm-t, cserélje ki a szelepágyat. Rendszeresen ellenőrizze a szelephézagot. A javasolt beállítási folyamat a 4. fejezet, 1. bekezdésében olvasható. Amennyiben a hézag túl nagy, az hatással lehet a szelepidőzítésre, valamint a szelepek zajszintjének növekedésére, másrészt szivárgást, vagy a szelep kiégését okozhatja.

26 6. ábra: A szelepsüllyedés II. Motorblokk A motorblokk HT250-es öntöttvasból készül és a vezérműtengely középvonalánál kettéosztott egység. A hengerperselyek és a hengerfej rögzítő csavarjainak furatain túl a felső részben találhatóak a hengerfej hűtővíz vezetékei. A motorblokk hátulsó részéhez közel találhatóak a kenőolaj csatornák, melyek a hengerfejbe juttatják a kenőolajat. A vízszivattyú a motorblokk felső, elülső részére, a sebességváltó az alsó részére rögzíthető. A lendkerékház a motor hátulsó részére van felszerelve. A motorblokk alján található a kenőolaj bevezetés, a kenőolaj szivattyú rögzítő furata, az olajteknő rögzítésére szolgáló csapok furatai. A motorblokk baloldalán (szemben állva a motor elülső részével) található az oldalburkolat és a szellőzőnyílás. A kenőolajszűrő, az üzemanyagszűrő és a leeresztő csap a motorblokk jobb oldalán található. A fő kenőolaj vezeték és a csővégek vízszintes helyzetűek. A kenőolaj vezetékek, melyek a kenőolajat juttatják a bütykös tengelyhez, döntött helyzetűek. A motor szétszerelésekor és javításakor öblítsen át minden kenőolaj vezetéket és győződjön meg arról, hogy teljesen tiszták és tömődés mentesek-e. Minden vezetékcsatlakozást gondosan és szivárgásmentesen kell tömíteni. A főbb csapágyak felfüggesztett támasztórendszerűek. Miután a főbb csapágyak fedele és a motorblokkok a furathoz illeszkednek, a jelölések azonosak a motorblokkon és a csapágyfedélen. A rossz helyre történő beillesztés, vagy a megfordítás az összeszerelés során tilos. A csapágycsészék ón-alumínium alapú ötvözetek. A tisztításhoz történő szétszereléskor győződjön meg arról, hogy az alsó és felső csapágycsészék a megfelelő helyen legyenek (a felső csapágycsésze az olajhoronnyal rendelkező). A vezérműtengely támasztólemezei az utolsó csapágyra vannak felszerelve alsó és felső részekkel mindkét oldalon. A támasztólemezek viselik a vezérműtengely tengelyirányú terhelését. A működő felületén található olajcsatornák a hajtókar rátolódási felületével szemben találhatóak, a lemezek hátulsó oldala sima. Soha ne fordítsa meg őket. A csapágycsavarok meghúzásakor a 2 csavart a csapágy fedelén gyakorta meg kell húzni. A csapágyfedél meghúzásakor húzza a vezérműtengelyt előre-hátra, hogy biztosítsa, az alsó és felső lemezek egy síkban álljanak. Ezután húzza meg a csavarokat az előírt meghúzási nyomatékkal. A vezérműtengely összeszerelésének befejeztével forgassa el a lendkereket kézzel, hogy ellenőrizze annak szabad mozgását. A száraz típusú hengerperselyek bóracélból készültek. Csúsztassa a hengerperselyt finoman a henger peremébe, hogy a hengerpersely deformálódását elkerülje. A hengerpersely peremlemezének 0,02 ~ 0,1 mm-rel ki kell állnia a motorblokk síkjából ahhoz, hogy tökéletes tömítést biztosítson a hengerfej és a hengerpersely között (7. ábra).

27 7. ábra: A hengerpersely peremlemez magasságának túlnyúlása a motorblokk felszínéhez képest III. Dugattyú és hajtókar A dugattyú és a hajtókar egysége az alábbiakból áll: Dugattyú, dugattyúgyűrűk, dugattyúcsap, visszatartó gyűrűk, hajtókar, hajtókar fedele, csavarjai, pereme, valamint a csapágyperselye. A dugattyú és az összekötő rudazat súlyának eltérése a motoron belül maximálisan 10 g lehet. A dugattyú 66-os hipereutektikus alumínium ötvözet. A kompressziós gyűrűk acélötvözetek. Az első gyűrű külső peremének felülete porózus krómmal kezelt, a dugattyúgyűrű és a hengerpersely közötti kopás csökkentésének érdekében. A második gyűrű kúpos felületű. Összeszereléskor a megjelölt felületet a dugattyú teteje felé kell fordítani, figyeljen oda, nehogy fordított irányban szerelje fel. Az olajszabályzó gyűrű egy feszítő gyűrű. A radiális erőhatást fenntartja, miközben csökkenti a kopás által okozott rugalmasságot. Emiatt az olajgyűrű szervizperiódusa elnyújtott. Ellenőrizze a dugattyúgyűrű hézagját, mielőtt felszereli a dugattyúgyűrűt. A mérést az alábbiak szerint végezheti el: nyomja le egyenletesen a dugattyúgyűrűt a hengerperselyre, annak felső peremétől 15 ~ 20 mm-re. Mérje meg a távolságot tolómérővel. Hagyományos esetben a mért értéknek 0,3 ~ 0,4 mm-nél kisebbnek kell lennie. Növelje meg reszelővel, ha szükséges, amennyiben a távolság nagyobb, cserélje ki a gyűrűt. Ehhez kapcsolódóan, úgyszintén mérje meg a dugattyúgyűrű és a gyűrűbarázda közötti oldalhézagot is. Az oldalhézag az első gyűrű esetében 0,06 ~ 0,092 mm között, a második gyűrű esetén 0,04 ~ 0,072 mm között kell állnia (9. ábra) A dugattyú szét- illetve összeszereléséhez speciális szerszám használata szükséges lehet. A dugattyúgyűrű hézagoknak egymáshoz képest 120 -ban kell állniuk, hogy a dugattyúcsap furatával ne álljanak együtt. Amennyiben a dugattyúgyűrű beszorul és az ellenőrzés során nem mozdul, áztassa dízel olajban (gázolaj) legalább 24 órán keresztül. Ezután ütögesse meg a dugattyúgyűrűt, hogy rugalmas legyen. A gyűrű levételénél tisztítsa meg dízel olajjal, vagy tetrakloriddal. Ellenőrizze a dugattyút, hogy nincs-e rajta repedés, vagy karcolás. A hibás dugattyút és a gyűrűit cserélje ki. A dugattyúcsap 20Cr karbonnal dúsított acélból készült. A hajtókar kovácsolt 45# acélból készült. A hajtókar keresztmetszete I-alakú, nagyobbik végződése osztott, mely merőleges az összekötőrúd középvonalára.

28 A hajtókar és a rúd fedele furatának illeszkednie kell. Ezért az összeszereléskor különösen figyeljen oda a jelölésekre mind a hajtókaron, mind a kar fedelén, a hibák elkerülése végett. A hajtókart és a hajtókar fedelét rögzítő csavarok 40Cr alapanyagú acélból készültek. 8. ábra: A dugattyúgyűrű hézag 9. ábra: A dugattyúgyűrű oldalhézagja 1. Vastagságmérő 2. dugattyúgyűrű 3. Hengerpersely A hajtókar csapágycsészéje acélbázisú ón-alumínium ötvözet. Amennyiben a hajtókar csapágya és a vezérműtengelycsap közötti távolság a kopás, kiégés, vagy lepattogzás következtében meghaladja az előírt értéket, párban cserélje ki őket. A motor nagyjavításakor, vagy a hajtókar cseréjekor a hengerpersely és a hajtókar végződéseinek párhuzama melynek 0,01 mm/100 mm határértéken belül kell állnia mind függőleges, mind vízszintes irányban. Amennyiben meghaladja ezen értéket, beállítás szükséges. Mielőtt szét-, illetve összeszereli a dugattyút és a hajtókar egységét a hengerperselyben, fontos, hogy a rárakódott szenesedést lekaparja és letisztítsa a zsíros szennyeződéseket a hengerpersely felső részéről. Összeszerelés előtt kenje be a hengerpersely palástját, a dugattyú külső felületét, a dugattyúgyűrűket, a hajtókar csapágycsészéjét, valamint a vezérműtengelycsapot tiszta olajjal. Ezután óvatosan helyezze a dugattyú vezetőhüvelyét a hengerperselybe, majd időnként húzza meg a hajtókar rögzítő csavarjait a meghatározott meghúzási nyomatékkal. Az összeszerelés után forgassa meg a vezérműtengelyt, hogy meggyőződjön akadálymentes forgásáról. IV. Vezérműtengely és lendkerék A vezérműtengely QT800-2 gömbgrafitos öntöttvasból készült. A vezérműtengely fogaskereke, valamint a szíjtárcsa a vezérműtengely első végén található. A rögzítő csappal felszerelt lendkerék a vezérműtengely hátsó pereménél található, hat csavarral felszerelve, melyeket az előírt meghúzási nyomatékkal kell meghúzni. A lendkerék rögzítő csavarjai 40Cr edzett acélból készülnek.

29 A kardántengely csapágya E60203 a vezérműtengely hátulsó végénél lévő sebességváltóház felerősítő karimánál található. A vezérműtengely szíjtárcsáján található szögállító vonal, valamint a fogaskerék ház burkolatán látható jelölés mutatja az előadagolási szöget. A lendkerék QT600-3 öntöttvasból készül. A lendkerék fogaskoszorúja 45-ös acélból készül, ami a lendkerék zsugorító illesztésének külső oldalához illeszkedik. A beállítási vonal, ami az előadagolási szöget mutatja, a lendkeréken van jelölve. V. A bütykös tengely A bütykös tengely QT600-3 gömbgrafitos öntöttvasból készült. A kenőolaj szivattyút a tengely utolsó bütyke előtt található fogaskerék hajtja (szemben állva a motor elülső részével). Amikor a bütykös tengely forog, a tengelyen lévő bütykök meghajtják a szelepemelőket, lenyomják a rudazatot, a szelephimbákat és a szelepeket, ami minden egyes henger esetén külön vezérli a beömlő és kipufogó szelepeket. A tengely elülső végén szűkítés, valamint a nyomótárcsa a motorblokk elülső részén található. Hagyományos esetben a bütykös tengely szűkítésének hosszúsága 0,05 ~ 0,22 mm-rel hosszabb, mint a nyomótárcsa, hogy a tengely axiális mozgását kontrollálja. A kenőolaj a fő olajkörön keresztül jut a bütykös tengely csapágycsészéihez. Mielőtt összeszereli a bütykös tengely első csapágyát, ellenőrizze, hogy az olaj furatok a perselyben és az olajjáratok a motorblokkban kapcsolatban állnak-e egymással. Mivel a bütykös tengely fogaskereke össze van kapcsolva az olajszivattyú meghajtó fogaskerekével, a tengely szétszerelése előtt szerelje le az olajszivattyút, majd húzza ki a tengelyt az elülső végénél fogva. A szelephimba edzett öntöttvas. A szelephimba tengelyközéppontja a bütykös tengely középpontjától 1,5 mm-rel tér el. Üzemetetés közben a szelephimba forgásának következtében egyenletes kopás alakul ki a himba alsó és hengeres felületén. VI. Az erőátviteli rendszer Az erőátviteli rendszer a vezérműtengely ékelt fogaskerekéből, az adagolószivattyúból és a hidraulikaszivattyúból áll. A vezérműtengely ékelt fogaskereke 40Cr hő és áramkezelt edzett acélból készült. 10. ábra: A fogaskerekek jelölése

30 A többi felszerelés QT600-3 gömbgrafitos öntöttvas alapanyagú. Kivéve a hidraulikaszivattyút, a fogaskerekek mind jelölésekkel vannak ellátva, melyeknek összeszereléskor egymáshoz kell illeszkedniük (a jelölt fognak a kapcsolódó fogaskerék két jelölt foga közé kell illeszkednie) ahhoz, hogy biztosítsák az összes mozgó alkatrész kapcsolatát (10. ábra) A vezérműtengely fogaskerekeinek szétszereléséhez speciális felszerelés szükséges. A bütykös tengely fogaskerekének kiszerelése a küllős keréken található 2 darab M8-as csavar felváltva történő, egyenletes eltávolításával megoldható. A szabadonfutó fogaskerék a motorblokkra van felszerelve csúszópályára. Az adagoló szivattyú fogaskereke a fogaskerékágyra van felszerelve, ami a bütykös tengelyre van felerősítve. Amint az adagolószivattyú három csavarját meglazítja, a szivattyú kiszerelhető. Az adagolószivattyú fogaskereke akkor távolítható el, ha a három M8X35-ös csavart felváltva meglazítja. VII. Az üzemanyag és a szabályzórendszere Az üzemanyag és a szabályzórendszere a dízel motor központi eleme. Alkatrészei az üzemanyag szivattyú, az üzemanyagszűrő, az adagoló szivattyú, a szabályzó, az adagoló és visszatérő vezetékek, stb. (11. ábra) 11. ábra: Az üzemanyag és szabályzórendszere: 1: Üzemanyag visszatérő vezeték; 2. Üzemanyag adagoló vezeték; 3. Adagoló; 4. Adagoló szivattyú; 5. Üzemanyagszűrő; 6. Szabályzó; 7. Üzemanyag szivattyú Az üzemanyag az üzemanyag szivattyún keresztül jut az üzemanyagtartályból az adagolószivattyúba. Az üzemanyag a beömlő vezetéken keresztül nagy nyomással melyet az adagolószivattyú generál jut az adagolóba, ahol a porlasztás történik, mielőtt az üzemanyag az égéstérben elégne. Az üzemanyag szivattyú egy egyutas dugattyús rendszerű szivattyú, mely az adagolószivattyún kívül található. Az excentrikus bütyök, ami az adagolószivattyú bütykös tengelyén található, hajtja meg a szivattyút, amely végül benyomja az üzemanyagot az adagolószivattyú üregébe. Az adagolószivattyú jobbmenetes, I. sorozatú integrált feltöltős egység. A beállítását a gyártó végzi. Ne szerelje szét! Amennyiben mégis szétszerelés szükséges a javításhoz, vagy a beállításhoz, tilos a feltöltő és a kifolyószelepek cseréje. Győződjön meg arról, hogy az összeszerelés előtt megfelelően kitisztította-e az egységet.

31 Minden sebességnél centrifugál fordulatszám szabályzót (TB7) alkalmaznak. A szabályzókar működtetésével állítható a dízel motor sebessége. Amikor a szabályzókart a szabályzórugó meghúzásának irányába húzza, az üzemanyag ellátás emelkedik, ami ebből adódóan a motor sebességének emelkedéséhez vezet. Amikor a kart a szabályzórugó lazításának irányába nyomja, az üzemanyag ellátás csökken, ami ennek megfelelően a motor sebességének csökkenését okozza. Üzemeltetés közben ne változtassa meg az üresjárati fordulatszám, a magas fordulatszám, vagy a maximális üzemanyag ellátás állító csavarjait. A szabályzóházon egy leállító kar is található, amellyel, ha szükséges, vészhelyzetben a motor leállítható. Az adagoló P662, a fúvókák ZS 4 S 1 típusúak. A tűszelep és a szeleptest finom kidolgozású, párban összecsiszolt egység, emiatt különösen figyeljen oda, amikor szét-, illetve összeszereli őket. Győződjön meg arról, hogy tiszták-e és ne cserélje fel őket. VIII. Kenési rendszer A kenési rendszer a kenőolaj szivattyúból, a szivattyú szűrőjéből, valamint az olajvezetékekből áll. (12. ábra) 12. ábra: A kenési rendszer 1. Olajteknő; 2. Szűrő; 3. Kenőolaj szivattyú; 4. Dugattyú és meghajtókar egység, valamint hengerpersely 5. Kenőolaj szűrő; 6. fogaskeréksor; 7. Olajnyomás mérő; 8. szelephimba 9. szelepemeltyű; 10. szelephimba tengely; 11. szelep és szelepvezető; 12. Bütykös tengely és csapágypersely; 13. olajvezetékek a motorblokkban; 14. Vezérműtengely és csapágyazása A motor túlnyomásos permetező kenést igényel. A permetező kenés a főbb csapágyak, a meghajtókar csapágya, a bütykös tengely csapágycsészéje, valamint a szelephimbák tengelycsapágya igényel. A hengerhüvely, a dugattyú, a dugattyúcsap, a meghajtókar csapágyperselye, a bütykök és az emeltyűk éppúgy, mint a szelepek és szelepvezetők szintén olajpermet kenésűek. A vízszivattyú tengelyének csapágyait rendszeresen zsírozni szükséges. A kenőolajat az olajszivattyú szívja fel az olajteknőből egy szűrőn keresztül az olajvezetékekbe, majd egy olajszűrőn keresztül a fő olajkörbe pumpálja azt. A kenőolaj egyik olajköre keni a főbb csapágyakat, valamint a meghajtókar csapágyát a vezérműtengely furatán keresztül.

32 A másik olajkör keni a bütykös tengely csapágycsészéjét, valamint az excentrikus olajkörön keresztül szakaszosan a szelephimba tengelycsapágyát a hátulsó tengelycsapról. A harmadik olajkör táplálja a szabadonfutó fogaskerék csapágyát. A kenőolaj szivattyú ferde felfüggesztésű, egylépcsős, papír szűrőbetétes egység. A szűrőbetétet rendszeresen cserélhető. Abban az esetben, ha az olajszűrő üzemelés közben eltömődik és elveszti szűrőképességét, az olaj a biztonsági szelep megnyitásával a fő olajkörbe áramlik. A szűrőbetétet tehát a karbantartások alkalmával tisztítani, vagy cserélni szükséges. IX. Hűtőrendszer A hűtőrendszer nyomás alatt álló vízkeringéses rendszer. (13. ábra) A rendszer alkatrészei a hűtő, a vízszivattyú, a hűtőventillátor, a termosztát és az eltérítő fedél, stb. 13. Ábra: a hűtőrendszer 1. Hűtő; 2. Termosztát; 3. Hűtőventillátor; 4. Vízszivattyú; 5. Beömlő víz szivattyú A hűtővíz, mely a hűtőből a motorblokk vízjárataiba jut, ahol a hengerperselyekben tangenciálisan és körkörösen folyik egészen a hengerfejig. A forró víz a hengerfej elülső részén folyik ki és a termosztáton, valamint a kifolyóági vízvezetéken keresztül jut vissza a hűtőbe. Amikor a hűtővíz hőmérséklete 70 C alatt van, a termosztát lezár és a hűtővíz keringése egy ágvezetéken keresztül a hengerfej és a vízszivattyú között történik, amikor a hűtővíz hőmérséklete 70 ~ 80 C fölé emelkedik, a termosztát kinyit és a hűtővíz a termosztáton keresztül hűtő felső részébe áramlik, majd a hűtő lapos csövein keresztül jut a hűtő aljába, miközben egy ventilátor lehűti a vizet. A hűtőventillátor lehet szívó, vagy fúvó típusú is a felszerelésétől függően. A két csapággyal E60203, valamint egy grafit-kerámia vízzáróval rendelkező centrifugál szivattyú a vezérműtengely szíjtárcsájáról ékszíjon keresztül hajtott. Abban az esetben, ha üzemeltetés közben nagy mennyiségű víz folyna ki a szivattyúház alján található szivárgó nyíláson keresztül a vízzáró meghibásodásának következtében, cserélje ki a vízzárót. A vízzáró eldugaszolása tilos, ellenkező esetben a víz bejuthat a csapágyakba, ami a csapágyak gyors kopásához vezethet. Amikor üzemeltetés közben rendellenes zajt észlel, cserélje ki az egységet. A vízszivattyú zsírzószemét rendszeresen fel kell tölteni ZG-4 kalcium alapú zsírral a csapágy 1/2 ~ 1/3 részéig a karbantartásnak megfelelően. A csapágy túlzott mennyiségű zsírral túlmelegedhet. Az egyutas szeleppel rendelkező, bordáscsöves termosztát hőérzékeny folyadékkal van feltöltve, ami automatikusan szabályozza a szelep nyitását/zárását.

33 A ventilátor ékszíját rendszeresen ellenőrizni és feszességét állítani szükséges a karbantartási folyamatoknak megfelelően. A szíj holtjátéka generátortárcsák és a ventilátor között benyomva azt 10 ~ 20 mm lehet. X. Elektromos rendszer Az elektromos rendszer alkatrészei az akkumulátor, az indítómotor, a generátor, az izzítógyertya, az indítógomb és a felszerelések, stb. (14. ábra) Az akkumulátor típusú 14. ábra: Az elektromos rendszer 1. Akkumulátor; 2. Indítómotor; 3. vezeték; 4. Izzítógyertya; 5. Előizzító és gyújtáskapcsoló; 6. Galvanométer; 7. Gyújtáskapcsoló; 8. Szabályzó; 9. Generátor A JF 11 típusú, párhuzamosan kötött szilicium egyenirányítokkal szerelt háromfázisú generátor. Legyen óvatos, a armatúrát negatív pólusra kell kötni, ellenkező esetben a generátor károsodhat. Az üzemeltetéshez és a karbantartáshoz olvassa el a JF sorozatú szilíciumos egyenirányító generátor használati és karbantartási útmutatóját. Az indítómotor egyenáramú, QD1315A típusú. Az indítógomb bekapcsolása után a behúzótekercs az indítómotor fogaskerekét behúzza a lendkerék fogaskoszorújába, eközben rövidre zárja az indítómotor áramkörét. Amint a motor elindul, az indítógombot azonnal ki kell kapcsolni. Ezután a fogaskerék mellet lévő tekercs a rugó segítségével visszaáll az eredeti helyzetébe. Az indítómotor folyamatos üzemeltetési ideje nem haladhatja meg a 15 másodpercet. A két indítás között eltelt idő legalább 2 ~ 3 perc legyen. Amennyiben a motor három indítás során sem indul be, ellenőrizze és szűntesse meg a hiba okát. A izzítógyertya 1055-ös típusú. A gyújtógyertyák folyamatos gyújtási ideje üzemeltetés közben nem haladhatja meg a 30 másodpercet.

34 6. FEJEZET A MOTOR MEGHIBÁSODÁSA ÉS A HIBÁK KIJAVÍTÁSA I. Nehéz, vagy sikertelen indítás (Lásd az alábbi táblázatot) Lehetséges okok Megoldások 1. Az üzemanyagszűrő, vagy az üzemanyag 1. Tisztítsa ki. vezetékek eltömődtek 2. Levegő került az üzemanyagrendszerbe 2. Húzza meg a csatlakozásokat és légtelenítse a rendszert. 3. Az előadagolási szög nem megfelelő 3. Állítsa be a leírásoknak megfelelően. 4. Az üzemanyag adagolás rendellenes 4. Állítsa be újra az adagoló nyomását a leírásoknak megfelelően, majd tisztítsa ki, vagy cserélje ki az adagoló tűszelepeit. 5. A sűrítés nyomása alacsony 5. Ellenőrizze, vagy cserélje ki a dugattyúgyűrűket és a hengerperselyt. Csiszolja meg a szelepeket. A hengerfejek csavarjait húzza meg annak érdekében, hogy a szivárgást a hengerfej tömítéseknél. A hibás tömítést szivárgás esetén cserélje ki. 6. A szelephézag nem megfelelő 6. Állítsa be a leírásoknak megfelelően, állítsa be a fogaskerekek jelöléseit. 7. Az akkumulátor töltése nem elégséges 7. Töltse fel. 8. Laza vezeték csatlakozások 8. Ellenőrizze és húzza meg a vezetékek csatlakozásait. Tisztítsa meg az érintkezési felületeket. 9. A külső hőmérséklet túl alacsony és az olaj túl 9. Melegítse fel a hűtővizet és a kenőolajat. sűrű II. Nem elégséges a teljesítmény (Lásd az alábbi táblázatot) Lehetséges okok Megoldások 1. A sűrítés nyomása a hengerekben túl alacsony 1. Lásd az I. fejezet 5. bekezdésében foglaltakat és cserélje ki azon alkatrészeket, amelyek meghaladják a kopási határértékeket. 2. Az előadagolási szög nem megfelelő 2. Állítsa be a leírásoknak megfelelően. 3. A szelephézag nem megfelelő 3. Állítsa be a leírásoknak megfelelően.

DÍZEL AGGREGÁTOR TECHNIKAI ADATOK

DÍZEL AGGREGÁTOR TECHNIKAI ADATOK DÍZEL AGGREGÁTOR TECHNIKAI ADATOK HU KEDVES MAAG GENERÁTOR FELHASZNÁLÓ! Először is szeretnénk köszönetet mondani a MAAG generátor megvásárlásáért A hosszú évek tapasztalatainak köszönhetően a LogSol Kft.

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: Útmutató: Volkswagen Polo IV A cserét a következő sorrendben végezze: 1 A szűrőt az olajjal együtt cserélje. Viseljen kesztyűt, hogy ne kerüljön a kezére forró folyadék. Álljon az autóval a szerelőakna

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Használati útmutató 1 SKF LAHD 500-1000

Használati útmutató 1 SKF LAHD 500-1000 Használati útmutató 1 SKF LAHD 500-1000 TARTALOMJEGYZÉK 1 ALKALMAZÁSOK 3 2 LEÍRÁS 3 3 MŰSZAKI ADATOK 4 4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 4 4.1 Beszerelés 4 5 KARBANTARTÁS ÉS HIBAELHÁRÍTÁS 7 5.1 Karbantartás 7 5.2

Részletesebben

Használati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata

Használati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata Használati útmutató Flipcut TM A szerszám használata MEGJEGYZÉS: Az alábbiakban részletezett műveleti sorrend a furat elején a kúpsüllyesztés, a furat végén pedig a visszasüllyesztés hagyományos pengével,

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK HU CAPRICE DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. 40 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők HU SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők 1. ábra SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni, hogy a csőben ne maradjon

Részletesebben

THESI KONYHAI RENDSZEREK

THESI KONYHAI RENDSZEREK KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670

Részletesebben

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Csavar Anya Alátét Összekötő rúd Merevítőlemez Szalag Gumi Fül Oldallemez Multi/Clamp szimpla (1), dupla és tripla (2), karimás (3) M12: 65 Nm M14: 85 Nm

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

TÖMÍTÉSSZERELŐ- SZERSZÁMOK

TÖMÍTÉSSZERELŐ- SZERSZÁMOK TÖMÍTÉSSZERELŐ- SZERSZÁMOK SZERSZÁMOK TÖMÍTÉS ELTÁVOLÍTÁSÁHOZ MENETES TÖMÍTÉS- SZERELŐ-SZERSZÁM A menetes tömítésszerelő szerszám forgótengely tömítések, horonygyűrűk és zárófedelek ki és beszereléséhez

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők HU EVOS EVOS DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Ø24 250 213 415 5 99 263 148 Ø50 MAX. 40 498 Ø33,5 360 G 3/8" Ø24 253 415 99 216 5 238 148 Ø50 MAX. 40 Ø33,5 L=2000 498 360 G 3/8"

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. MAGYAR HU SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata közben gondosan

Részletesebben

LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9

LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9 Tartalomjegyzék 1. Alkalmazás 5 2. Leírás 5 2.1. LAGF sorozatú zsírpumpák 5 2.2. LAGG sorozatú zsírpumpák 5 2.3. LAGT 180 kocsi 6 3. Műszaki adatok 6 4. Kezelési utasítás 7 4.1. Általános előkészületek

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

SM2000 SM2000M SM2000T

SM2000 SM2000M SM2000T SM 2000 Modellek és leírások SM 2000 Elektromechanikus fogaskerekes motor olajkádban 2000 Kg-os kapukig száraz mechanikus tengelykapcsolóval, elektromos fékkel és manuális vészkioldóval. Tartozékok: kondenzátor,

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt. BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. MEGJEGYZÉS: használata esetében lásd a 8. oldalt. Csatlakoztassa a szkimmer tömlőt () a szkimmer () alsó csatlakozójához. Az ábrán látható

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő 2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

Kezelési útmutató Légtelenítő készlet

Kezelési útmutató Légtelenítő készlet Kezelési útmutató Légtelenítő készlet 1. Általános tudnivalók 1.1 A környezetünkre vonatkozóan 1.2 Alkalmazás A csomagolásról leváló részeket vigye a megfelelő gyűjtőhelyekre a újrahasznosítás céljából.

Részletesebben

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

SpeedForce 50 Teljes áttekintés SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

Használati útmutató. JLMPQF 2.0 típusú benzinmotoros szivattyúhoz. Figyelmeztetés! A készülék ipari célokra való használatra nem javasolt!

Használati útmutató. JLMPQF 2.0 típusú benzinmotoros szivattyúhoz. Figyelmeztetés! A készülék ipari célokra való használatra nem javasolt! Használati útmutató JLMPQF 2.0 típusú benzinmotoros szivattyúhoz Figyelmeztetés! A készülék ipari célokra való használatra nem javasolt! A termék kezelési és használati útmutatóját őrizze meg a termék

Részletesebben

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Leírás AZ szelepmozgatókat, és külsõ menetes VMV szelepekhezhasználjuk. A szelepmeghajtó motorok klíma konvektorhoz, légfûtõ és léghûtõ készülékek szelepeire

Részletesebben

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Ez a a hűtő-fagyasztószekrények bútorzatba való beépítésére vonatkozik és a szakemberek számára készült. A készülék beépítését az itt leírtak és a szerelési munkákra

Részletesebben

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,

Részletesebben

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz - 1 - Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 2. Biztonsági, környezetvédelmi és tűzbiztonsági rendszabályok 3. A traktor felépítése 3.1 Műszerfal és kezelő szervek 3.2

Részletesebben

MB Citaro O530 típusú autóbuszok motorjainak felújítása, szükség szerinti javítása. Műszaki leírás

MB Citaro O530 típusú autóbuszok motorjainak felújítása, szükség szerinti javítása. Műszaki leírás MB Citaro O530 típusú autóbuszok motorjainak felújítása, szükség szerinti javítása Műszaki leírás Jelen eljárásban Ajánlattevőnek a felújításra vonatkozóan kalkulált egységárakat (átalánydíj) kell megajánlania.

Részletesebben

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7.

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. GÉPKÖNYV a RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. Tel:(361) 46 76 300 Telefax:(361) 46 76 309 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 ADATLAP...3 1. EMELÉSI ÁBRA...4

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen

Részletesebben

fojtószelep-szinkron teszter

fojtószelep-szinkron teszter fojtószelep-szinkron teszter Általános ismertető A SYNCTOOL fojtószelep-szinkron teszter több hengeres, hengerenkénti fojtószelepes motorok fojtószelep-szinkronjának beállításához nélkülözhetetlen digitális

Részletesebben

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar Kezelési útmutató DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz Magyar Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt az AROMAWOLKE terméket választotta. Az illatanyag-adagoló megvásárlásával Ön egy nagyon

Részletesebben

VKMA 01121 Műszaki adatlap - 2011. december

VKMA 01121 Műszaki adatlap - 2011. december AUDI A2, SEAT Altea, Altea XL, Arosa, Cordoba, Cordoba ferdehátú, Cordoba Vario, Ibiza III IV V, Inca, Leon, Toledo II, SKODA Fabia, Fabia ferdehátú, Fabia kombi, Octavia, Octavia kombi, Praktik, Roomster,

Részletesebben

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor KIFELÉ NYÍLÓ ABLAKOK ABLAKPÁRKÁNNYAL ABLAKPÁRKÁNY NÉLKÜL BEFELÉ BUKÓ ABLAK TETŐABLAKOK ÉS KUPOLÁK Műszaki adatok: Táp 230Vac ± 10%, 50Hz 24Vdc±10%

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8"-3/4"

üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8-3/4 üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8"-3/4" 1 Általános használati utasítások 1.1 Levegőelőkészítő egységek feladata, hogy megtisztítsa a sűrített levegőt üzemi

Részletesebben

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem! A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.

Részletesebben

Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET

Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET HU --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza meg az O-gyűrűs csatlakozókat, ameddig mechanikus ellenállást

Részletesebben

Általános jellemzők. Szélesség: 135 és 200 mm-es mérettartományban. Burkolat /szorító héj/ Saválló acél AISI 304L vagy 316L

Általános jellemzők. Szélesség: 135 és 200 mm-es mérettartományban. Burkolat /szorító héj/ Saválló acél AISI 304L vagy 316L Általános jellemzők Burkolat /szorító héj/ Saválló acél AISI 304L vagy 316L Szélesség: 135 és 200 mm-es mérettartományban Méret tartomány: Szélesség: 135 mm vagy 200 mm Zár: 1 vagy 2 zár új szereléshez

Részletesebben

12/2013. (III. 29.) NFM rendelet szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

12/2013. (III. 29.) NFM rendelet szakmai és vizsgakövetelménye alapján. 12/2013. (III. 29.) NFM rendelet szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 34 525 02 Gépjármű mechatronikus Tájékoztató A vizsgázó az első lapra írja fel a nevét!

Részletesebben

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató Kuplung - Személygépkocsik Oldalütés-vizsgáló készülék Központosító tüske

Üzemeltetési útmutató Kuplung - Személygépkocsik Oldalütés-vizsgáló készülék Központosító tüske Cikkszám 4200 080 560 Tartalom 1. Előszó... 1 2. Szállítási terjedelem... 2 3.... 2 3.1 Az oldalütés-vizsgáló készülék felszerelése... 3 3.2 A kuplungtárcsa felszerelése... 4 3.3 A mérőóra felszerelése

Részletesebben

7. Próbagyártás ASIAN PLASTIC

7. Próbagyártás ASIAN PLASTIC 7. Próbagyártás 7.1 Gyártás előtti ellenőrzési pontok Bármilyen ismert eltérést vagy hibát ki kell javítani a gép beindítása előtt. Sz. Ellenörző pontok Ellen- Megj. őrizve 1. Távolítsa el a rozsdagátló

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

Útmutató a kompresszor ellenőrzéséhez

Útmutató a kompresszor ellenőrzéséhez Alkalmazott szimbólumok Kezelés Felsorolás Fontos információk, tudnivalók és/vagy javaslatok, melyeket feltétlenül be kell tartani. VIGYÁZAT Olyan lehetséges veszélyhelyzetek, melyek figyelmen kívül hagyása

Részletesebben

GUNT CT152-4 ütemű benzinmotor bemutatása és a hallgatói mérések leírása

GUNT CT152-4 ütemű benzinmotor bemutatása és a hallgatói mérések leírása Miskolci Egyetem, Áramlás- és Hőtechnikai Gépek tanszéke GUNT CT152-4 ütemű benzinmotor bemutatása és a hallgatói mérések leírása Készült: 2012. február "A tanulmány a TÁMOP-4.2.1.B-10/2/KONV-2010-0001

Részletesebben

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések Duke kézikönyv Biztonsági óvintézkedések Az edzőkerékpár úgy lett megtervezve és megalkotva, hogy a maximális biztonságot garantálja. Ennek ellenére is be kell tartani bizonyos óvintézkedéseket amikor

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK :: Olvassa el az utasításokat a kerékpár

Részletesebben

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú)

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú) (Hungarian) DM-CN0001-05 Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás 1. oldal ASTER motorok Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel

Részletesebben

DAF típusú autóbusz dízelmotorok felújítása, Műszaki leírása BKV Zrt. 15/T-60 /13. Műszaki leírás

DAF típusú autóbusz dízelmotorok felújítása, Műszaki leírása BKV Zrt. 15/T-60 /13. Műszaki leírás Műszaki leírás Jelen eljárásban Ajánlattevőnek a felújításra vonatkozóan kalkulált egységárakat (átalánydíj) kell megajánlania a dízelmotorok felújítására vonatkozó fűzött blokkos technológia alapján.

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No / Szerelési, használati és karbantartási útmutató BAT 340, 350 csaptelepek HU No. 470.815/09-2006 --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza meg az O-gyűrűs csatlakozókat,

Részletesebben

Használati és karbantartási útmutató

Használati és karbantartási útmutató Használati és karbantartási útmutató Olajhűtővel szerelt MOUVEX Typhon II 20R kompresszorhoz ÉDER-SPECIAL TANK TRANSPORT 2030 ÉRD, SZAJKÓ U. 3. Gépkönyv A tulajdonos és a jármű adatai Tulajdonos neve:

Részletesebben

MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv

MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv NCT Ipari Elektronikai Kft. 1 / 32 Dátum:2013.06.14. 1. FEJEZET: BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. A szerszámgép kizárólag fém munkadarabok

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

DU146 AUTOMATIKUS KERÜLŐ, ILL. NYOMÁSKÜLÖNBSÉG HATÁROLÓ SZELEP NYOMÁSKÜLÖNBSÉG KIJELZŐVEL

DU146 AUTOMATIKUS KERÜLŐ, ILL. NYOMÁSKÜLÖNBSÉG HATÁROLÓ SZELEP NYOMÁSKÜLÖNBSÉG KIJELZŐVEL AUTOMATIKUS KERÜLŐ, ILL. NYOMÁSKÜLÖNBSÉG HATÁROLÓ SZELEP NYOMÁSKÜLÖNBSÉG KIJELZŐVEL Alkalmazás ADATLAP A automata kerülő és nyomáskülönbség határoló szelep fűtési-, hűtési rendszerek nyomáskülönbség értékének

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU ISO A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. FEJEZET: BEVEZETŐ, BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK... 1.1. FIGYELMEZTETŐ ÁBRÁK, FELIRATOK... 1.2. A FIGYELMEZTETŐ FELIRATOK ELHELYEZKEDÉSE... 1.3. BIZTONSÁGI

Részletesebben

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 (Hungarian) DM-HB0003-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos

Részletesebben

SZINTVIZSGA SZAKMAI GYAKORLATI FELADAT. III. feladat Mezőgazdasági gépész. Feladat sorozatjele: Mg III.

SZINTVIZSGA SZAKMAI GYAKORLATI FELADAT. III. feladat Mezőgazdasági gépész. Feladat sorozatjele: Mg III. Magyar Agrár-, Élelmiszergazdasági és Vidékfejlesztési Kamara SZINTVIZSGA SZAKMAI GYAKORLATI FELADAT az 56/2016. (VIII. 19.) FM rendelet alapján III. feladat Szakképesítés azonosító száma és megnevezése:

Részletesebben

EBINGER EFIS 1 UNIVERZÁLIS HORDOZHATÓ ALVÁZVIZSGÁLÓ TÜKÖR

EBINGER EFIS 1 UNIVERZÁLIS HORDOZHATÓ ALVÁZVIZSGÁLÓ TÜKÖR EBINGER EFIS 1 UNIVERZÁLIS HORDOZHATÓ ALVÁZVIZSGÁLÓ TÜKÖR - HASZÁLATI ÚTMUTATÓ - Használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el ezen használati útmutatót és a biztonságos használatra vonatkozó tanácsokat:

Részletesebben

Krokodilemelő 2T táskás (N8972)

Krokodilemelő 2T táskás (N8972) Krokodilemelő 2T táskás (N8972) Használati utasítás a hidraulikus krokodilemelőhöz Fontos: használat előtt olvassa át figyelmesen az alábbiakban leírt instrukciókat. Az emelő megfelelő használata biztosítani

Részletesebben

Müszaki könyv: Silók feletti porátadóhoz

Müszaki könyv: Silók feletti porátadóhoz Müszaki könyv Silók feletti porátadó Tervezö és kivitelezö: ENTRA-SYS Kft. Szeged Rigó u 29 Villeroy & Boch Magyarország Rt Padlóportöltö rendszer Oldal: 1 Müszaki könyv Silók feletti porátadóhoz 1. Müszaki

Részletesebben

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben