BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK a hegesztő- és vágóipar elektromos gépeire
|
|
- Natália Lakatos
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK a hegesztő- és vágóipar elektromos gépeire Ezt az útmutatót mindenféle művelet meg kezdése előtt alaposan olvassa át! A következő fejezetek néhány biztonsági előírást és utasítást adnak arra, hogy hogyan használja a hegesztő- és vágóipar elektromos gépeit, hogy minden érintett személy elkerülje a balesetet, sérülést stb. Mivel a sokféle munkakörülmény miatt minden megelőző szabályt nem lehet megadni, kövesse az aktuális feladatra vonatkozó szabályokat és a munkaadó biztonsági gyakorlatát. Olvassa el, értse meg és tartsa be minden használt alkatrész és berendezés (gázpalack, pisztoly, elszívó stb.) biztonságára vonatkozó munka- és tűzvédelmi előírásokat. 1. Veszélyes jellemzők 1. Fontosak a gép és a munkavégzés kialakított körülményei: szállítás, tárolás, üzembehelyezés, kezelés, kar bantartás. 2. A gép az elektromos hálózathoz csatlakozik. 3. Az elekt róda, a munkadarab (vagy test) és a kábelek feszültség alatt vannak. Több elektróda feszültsége össze adódhat a munkadarabon. A plazmavá gásnál V van a pisztolyon! A hegesztés/vágás során az alábbiak keletkeznek: 4. Látható fény, ultraibolya és infravörös sugárzás, jelentős hő. 5. Szikrák, fröccsenés és magas hőmérsékletű ( o C), nagyenergiájú fémcseppek. Ezek kidobódnak az ívből és még a szom szédos területekre is eljuthatnak (kis réseken át). 6. Mérgező gőzök, gázok és füst a megmunkált (pl. galvanizált, ólom- vagy kadmiumbevonatos) fémből, a munkához használt gázból, és ezek egymással való reakciójából (pl. foszgén). 7. Jelentős elektromágneses mező (a nagy áramok miatt), ami a kábelekből és az ívből kisugárzódik a környezetbe. Hatása jelentősen csökken a távolsággal. A HFgyújtós gépek (TIG, Plas) sugárzása még nagyobb. 8. A munkához használt és más, a közelben lévő pa lack nagynyomású gázt tartalmaz. 2. Káros hatások Ezek a veszélyes jellemzők a munkavégzőkre (és a közelben levő élőlényekre, a gépre és más berendezésekre is) káros hatást gyakorolhatnak: Általános sérülések 1: A nem megfelelően kialakított környezet, a nem jól előés elkészített munkaterület balesetveszélyes lehet (a gép felborulása, túlmelegedése, a személy elesése stb.). Áramütés 2: A gép belseje hálózati feszültség alatt van. 3: A gép kábelein munka közben feszültség van. Szemkárosodás 1: A rossz körülmények szemsérülést okozhatnak. 4: Az ívsugárzás szemgyulladást okoz. 5: A repülő szikrák fizikai szemsérülést okozhatnak. 6: A füst, gáz, gőz a szemet irritálhatja. 8: A palackok túlnyomása a szembe juthat. Kéz- és bőrsérülés 1: A rossz körülmények miatt megsérülhet a bőr. 4: Az ívsugárzás hőhatása és a felforrósodott munkadarab megégetheti a bőrt. 5: A repülő szikrák elérhetik a bőrt. 6: A füst, gáz, gőz a bőrt irritálhatja. Belégzési sérülés 6: A füst stb. kiszoríthatja a levegőt és belélegzése sérülést vagy akár halált is okozhat. Tűz- és robbanásveszély 2: A gépben elvileg felléphet elektromos hiba. 3: A kábelek túlmelegedhetnek vagy rövidzár keletkezhet. 4: Az ívsugárzásnak nagy a hőhatása a munkadarabra. 5: A szikrák nagy hőmérsékletűek és távolra jutnak. 6: A gőzök forróak lehetnek és serkenthetik az égést. 8: A palackok nagynyomású és égést segítő gázt (pl. oxigén) tartalmazhatnak. Elektromágneses zavarok 7: Az EM sugárzás az érzékeny elektromos eszközök és az élőlények számára túl nagy energiájú. Környezeti kár 1,4,5,6: A hegesztés/vágás és hulladék anyagai szeny nyezhetik a környező ta lajt, vizeket és levegőt. Ká ros zaj, fény és hő keletkezik. 3. Szállítás, raktározás» A gép emelése és rakodása: ne legyen csatlakoztatva hozzá pisztoly és kábel (vagy figyeljünk azok húzó- és borítóhatására), ne legyen benne huzaldob (MIG esetén); nagyobb méretnél emelőgép és több ember közreműködése szükséges (tegyük raklapra, ne a fogantyúnál fogva emeljük); kisebb súlynál (pl. kerék nélküli kivitelnél) kézi emelés is lehetséges (közel tartva a padlóhoz, és csak a mozgatás idejére), akár fogantyújánál fogva;» A gép mozgatása és szállítása: vízszintes, stabil, egyenletes padlón, fogantyújánál fogva legyen mozgatva; legyen álló helyzetben és vízszintes alapon (raklapon), biztosítva elborulás és elgurulás (ill. elcsúszás) ellen.
2 » Üzemen kívül a gép legyen dobozában vagy le takarva. 4. M unkaterület» A munkaterület legyen... tiszta és rendezett; árnyékolt, védőkor láttal elkerített (ha szükséges); jól megvilágított, szellőztetett (pl. elszívó-ventilátorral), megfelelő hőmérsékletű; csapódó víztől, esőtől és vihartól védett; egyenes, sima, akadálymentes, nem éghető anyagú padlójú (rajta száraz, szigetelő gumiszőnyeg).» Ne legyenek a munkaterületen... szívritmus-szabályzós emberek; gyerekek, állatok és növények; tűzveszélyes anyagok (vagy fedje le azokat); elektromosan érzékeny eszközök (pl. orvosi műszer, számítógép, riasztó, mobiltelefon); a munkához nem feltétlenül szükséges gépek és alkatrészek; nem segítő emberek.» A palackok... legyenek álló pozícióban, biztonságosan leláncolva, káros fizikai vagy hőhatástól (a munkadarabtól) távol; szelepei legyenek zárva és védőkupakjaik legyenek a helyükön, ha használaton kívül vannak.» Legyen a közelben tűzoltókészülék, vízcsap, takaró (azonnali használatra készen).» Védje a közműveket (gáz-, víz-, telefon- és elektromos vezetékek, szerelvények), valamint más szükséges gépeket (pl. áramfejlesztő). 5. Üzembehelyezés» A gép... legyen álló, stabil helyzetben, vízszintes padlón, zártan (burkolatai felhelyezve); legyen védve párától, nedvességtől, káros időjárási és mechanikai hatásoktól (száraz, fedett helyen); sérülten (pl. rongált kábellel) nem használható; kábelei csak teljes hosszában cserélhetők (tilos toldani, kisebb szakaszon javítani); testcsipesze a munkavégzési pont közelében (és szorosan) csatlakozzon a munkadarabhoz (egyes fémrészek ui. megolvadhatnak); vízhűtő folyadéka fagyálló legyen (vízhűtés esetén); felfüggesztése nem lehetséges (saját kerekein ill. lábain álljon); csak arra a célra használható, amire tervezték; biztonságát csökkentő változtatások nem végezhetők; alkatrészei, tartozékai is speciális kezelést igényelnek; üzembehelyezési, javítási és karbantartási munkáit (lehetőleg hálózatról leválasztott gépen) csak gyakorlott, képzett és hozzáértő (vizsgázott) személyek végezhetik a munka- és érintésvédelmi, valamint a helyi és gyártói előírásoknak megfelelően.» Földelje a munkadarabot egy jól vezető ponthoz.» Nem biztonságos gépen a hibát el kell háríttatni, vagy ha ez azonnal nem lehetséges, a gépet meg kell jelölni "nem használható" vagy "üzemen kívül" címkével.» Az esetlegesen szükséges más gépeket (pl. áramfejlesztő, elszívó) az üzemeltetési utasításuk szerint kell üzembehelyezni. 6. Előkészület» Rendszeresen konzultáljon biztonsági felelőseivel; a felmerülő kérdéseket, problémákat beszélje meg velük.» Biztonságos és stabil munkavégzési pozíció szükséges, vagyis n e legyen... kábelek között (minden kábel az egyik oldalán legyen); létrán, állványon (ha az nem elég biztonságos); magasban, a leesés veszélyével; fárasztó testhelyzetben (pl. térdepelve).» Használjon megfelelő, lehetőleg mesterséges szellőztetést (az elszívókart igazítsa az adott feladathoz).» Viseljen védőöltözetet (szigetelje el magát a munkadarabtól), amelynek részei: egész tes tét takaró olajmentes, tűzálló ruha, maszk vagy légzőkészülék, száraz, nem lyukas bőrkesztyű, magasszárú cipő, haj- és fülvédő, biztonsági szűrő üveg oldalpajzzsal (sisak), speciális munkákhoz esetleg egyéb védőfelszerelés.» Ha segítők is tartózkodnak a közelben, ezeket az előkészületeket nekik is meg kell tenniük! 7. Üzemeltetés» A gép... csak biztonságos munkavégzésre alkalmas helyen üzemeltethető; időszakos érintésvédelmi vizsgálata legyen elvégezve; csak védőföldeléssel, kismegszakítóval vagy olvadó biztosítóval és lehetőleg áramvédő kapcsolóval (firelével) ellátott hálózatra kapcsolható; szellőzőnyílásai legyenek szabadon (faltól min. 0,5 m); kábelei egymás mellett és a padlón feküdjenek, ne legyenek feltekerve fém vagy élő test köré, közelében senki ne tartózkodjon sokáig, csak kikapcsolt gépen legyenek csatlakoztatva ill. kihúzva; alkatrészei, szerelvényei (pl. gázcső) bizton ságos, megfelelő, előírás szerinti jó állapotban legyenek.» Az esetlegesen szükséges más gépeket (pl. áramfejlesztő, forgatóasztal) az üzemeltetési utasításuk szerint kell működtetni. Ha szükséges, a gyengeáramú kábeleket védeni kell biztonságos helyen vezetéssel vagy árnyékolással.
3 » Új (megváltozott) feladatokhoz az üzemeltetési körül ményeket, feltételeket mindig újra ellenőrizni kell. 8. Munkavégzés» Nem biztonságos feltételek esetén a munkavégzést meg kell tagadni! A körülményeket saját és mások biztonsága érdekében folyamatosan (munka előtt, közben és után) ellenőrizni kell.» Munkát csak képzett és hozzáértő (vizsgázott) személyek végezhetnek, a munka - és érintésvédelmi, valamint a helyi és gyártói előírásoknak megfelelően.» Munka után még eltart egy ideig, míg a környezet helyreáll, ezért a védőfelszereléseket ne vegye le azonnal. Vizsgálja meg, nem maradtak-e a területen pl. fémdarabok.» A hulladék anyagokat gondosan, szabályosan (nem háztartási szemétként) kell kezelni; minden (beépített, kiszerelt) alkatrész, tartozék stb. veszélyes hulladék.» A gép (és bármilyen tartozékának) belsejéhez csak szakember férhet hozzá. A belső alkatrészek ugyanis...» Előfordulhatnak olyan esetek is, amikre még nincs útmutatás, illetve amik hatása még nem ismert (elsősorban a zavarok területén).» Ne hegesszen/vágjon... feszültség alatt lévő anyagokat és alkatrészeket (ne is érintse ezeket); tűz- vagy robbanásveszélyes anyagok, porok, gőzök (pl. tisztításból, sprayből származó klórozott szénhidrogéngőzök), illetve gépek és berendezések közelében; ha nem ismeri, hogy milyen gázok és gőzök keletkezhetnek pl. bevont fémekből; nyirkos és piszkos környezetben; tartályt, hordót, palackot, konténert stb., mert ezek (a "tisztítás" ellenére benne lévő és a munka során keletkező) gőzökkel telítettek.» Védje a... fejét és arcát: tartsa... a gőzökön kívül (kerülje el belégzésüket), távol a palack szelepének nyitott kimenetétől; levegőt (szűrős elszívóval), a talajt, a megmunkált fé met stb. a szennyezésektől; kábeleket minden károsodástól, pl. ne lépjen rá és ne gu rítson át rajtuk semmit; közelben tartózkodókat ugyanúgy, ahogy saját magát.» Kábelek és csatlakozóik, kapcsolók: feszültség alatt vannak (ívhúzási veszély lehet), melegszenek; ezeknél megfogva soha ne húzzuk a gépet.» Gáz- és vízcsatlakozók, csövek, pisztoly: jelentősen melegszenek; nagy nyomással gáz (és vízhűtéses kivitelnél víz) áram lik bennük; szivárgásnál forró és szennyezett gáz vagy víz kerülhet a környezetbe; éles végű huzal mozoghat bennük, viszonylag gyorsan (MIG esetén); a pisztoly ép, sérülésmentes állapota különösen fontos, mivel a dolgozó ezzel van legtöbb ideig (közvetlen) kapcsolatban. 10. Üzemszünet, karbantartás» A pisztoly elektródája ne érjen fémes anyaghoz. A gépet lehűlése után k apcsolja ki (a hozzákapcsoltakat is; ajánlott a dugvillá(ka)t is kihúzni).
4 feszültség alattiak és forrók lehetnek, mozgó és forgó részekkel rendelkezhetnek (pl. ventilátor, szivattyú, MIG-huzaltoló), még kikapcsolás után is egy ideig.
5 WELD-IMPEX Kft Weldi-MiniMIG 160 Tartalomjegyzék 1. Bevezető Műszaki adatok Üzembehelyezés Kezelés Karbantartás Hibalehetőségek Alkatrészjegyzék... 7 Mellékletek: Kapcsolási rajz Hegesztési tippek CE-nyilatkozat Jótállási jegy (2 oldal). A gép alkatrészei További ajánlataink Minőségi bizonyítvány Méretek (sz m h) kerekek nélkül Tömeg Védettség: IP 21 EMC osztály: 2A cos φ: 0,7 3. Üzembehelyezés mm mm kb. 50 kg Érintésvédelmi o.: I (földelt) Hőállósági oszt.: F (155 C) Hűtés: AF (ventilátoros). A Biztonsági előírásokat figyelembe kell venni! A kisméretű gázpalack kezelési utasításában meghatározottak szerint fel kell szerelni a palackra a nyomás csökkentőt és az átfolyásmérőt. Ezután a palackot fel kell helyezni a készülékre, a lánccal üzembiztosan rögzíteni kell, majd a gázcső hollandi csatlakozóját a nyomáscsökkentőre villáskulccsal felszerelni. A rendszer tömítettségét ellenőrizni kell, az esetleges szivárgást meg kell szüntetni. 1. Bevezető A védőgázas, fogyóelektródás ívhegesztésnél az ív CO2- vagy kevertgázban ég az önműködően adagolt elektródahuzal és a munkadarab között. Előnyei: koncentrált, kis területű hőbevitel (kis vetemedés) nagy áramsűrűség és heg. sebesség, gyors leolvadás a hegesztési paraméterek széles tartománya mély beolvadás, nagy beolvadási teljesítmény könnyű automatizálás vékony lemezek, gyökök stb. hegeszthetősége nem keletkezik reve a varraton. A hegesztőgép a ráhelyezett gázpalackkal egy egységet képez, gumikerekein könnyen mozgatható. Főbb részei: Mechanikai részek: vázszerkezet, palacktartó, tolómechanika. Hálózati feszültségű részek: biztosító, kapcsoló, ventilátor, mágneskapcsoló, mágnesszelep. Nagyáramú részek: főtranszformátor, egyenirányító, fojtó, kondenzátorok, központi csatlakozó. Kisfeszültségű részek: tolómotor, vezérlő elektronika. A készülék villamos részektől elválasztott terében, az oldallemezen elhelyezett dobtartó tartja a hegesztőhuzal csévéjét. Helyezzük fel a dobtartóra a hegesztőhuzal dobját és biztosítsuk leesés ellen. Tegyük szabaddá a huzalvéget és sorjamentesen vágjuk le. A huzaldob megfelelő fékezését a dobtartó közepén elhelyezett szorítócsavarral lehet beállítani. "Drótvázas" huzaldob használatához először a tartozékként adott adaptert kell felhelyezni. A dobtartó mellett a huzal üzembiztos továbbítására szolgáló, a központi csatlakozóval egybeépített tolószerkezet van felszerelve. A tolómotor tengelyén tológörgő található, amelynek a hornyában kell haladnia a huzalnak. Ezt egy nyomógörgő biztosítja, amelyet a ken gyel szorít a tológörgőre. A szorítóerő csa varral beállítható. A huzal megfelelő bevezetésére a spirál szolgál. 2. Műszaki adatok Hálózati feszültség 230 V 50 Hz Névleges hálózati teljesítmény 2,3 kva (b.i. 60%) Maximális áramfelvétel 21 A Hálózati biztosító T 16 A Üresjárási feszültség (DC) 17,5 31,5 V Hegesztőáram-tartomány A Bekapcsolási idő (Tc=10 perc) 20 % 150 A, 60 % 90 A, 100 % 70 A Hegesztési fokozatok száma 5
6 WELD-IMPEX Kft Weldi-MiniMIG 160 Lazítsuk fel a tolószerkezet leszorító kengyelét és a huzalt a tolószerkezetbe vezetve illesszük a tológörgő hornyába úgy, hogy cm-re a huzalvezető csőbe érjen. A tológörgő kétféle méretű huzalhoz használható (ez je lölve is van rajta), a váltáshoz a csavar kicsavarása után meg kell fordítani (de ekkor a pisztoly dűznijét is cserélni kell). Csatlakoztassuk a hegesztőpisztoly kábelét a köz ponti csatlakozóhoz, a hátlapon lévő testkábel csipeszét pedig a munkadarabhoz. 5. Karbantartás A Biztonsági előírásokat figyelembe kell venni! Pisztoly: Munka közben a pisztoly gázfúvókájának belső részét hegesztőspray-vel be kell fújni, hogy a hegesztés folyamán keletkező fröcskölés ne ragadjon rá. Az áramátadó hüvely elhasználódó alkatrész, ezért a beégéstől, kopástól függően cserélni kell. A pisztoly huzalvezető spirálját időszakosan benzin-olaj keverékkel ki kell mosni, majd sűrített levegővel kifújni! A gyári karbantartási utasítások legyenek irányadók. Kábelek és csövek: Ellenőrizni kell a gázcső, valamint a hálózati és testkábel állapotát, sérülés észlelésekor ki kell azokat cserélni! Tolómechanika: Rendszeresen kell ellenőrizni és karbantartani a tológörgőnél és a vezető spirálnál. A készülék hátlapján (a testkábelen kívül) a hűtőventilátor (védőráccsal), a palackhoz csatlakoztatható gázcső és a hálózati kábel található. Erősáramú részek: Szükséges a készülék belsejének portalanítása sűrített levegővel, a kötések szilárdságának ellenőrzése, esetleges utánhúzása. A tisztitást kb. ne gyedévente, de ha a por bejutása fokozott, akár hetente kell elvégezni! Fontos a szigetelések műszeres ellenőriztetése a kötelező időszakos Biztonságtechnikai Felül vizsgálat keretében. 4. Kezelés Az egyes hegesztési fokozatok jellemző hegesztőárama és feszültsége, és a huzalsebesség-potméter állása: fok. 0,6 SG 2 huzalhoz: 0,8 SG 2 huzalhoz: 1 25 A 16,2 V 3 40 A 14,3 V A 17,5 V 4 75 A 15 V A 18 V A 16,5 V A 20 V A 17,8 V A 22,5 V A 20 V 6 A készülék védett a túlmelegedés ellen: ez esetben a hegesztőfeszültség és a huzaltolás automatikusan kikapcsol (ezt a sárga lámpa jelzi). Amint a belső ventilátor a gépet visszahűti, a hegesztés folytatható. A vezérlőegység biztosítja a tolómotor szabályozott egyenfeszültségét, működteti a mágneskapcsolót, és vezérli a hegesztési folyamatot. A pisztoly nyomógombjának megnyomása elindítja a huzaltolást, a gázáramlást és a hegesztőáramot, a gomb elengedése (a munka végén) pedig leállítja ezeket. 1. Üres palack, hibás nyomáscsökkentő vagy -mérő 6. Hibalehetőségek A Biztonsági előírásokat figyelembe kell venni! Ha a hiba nem szűnik meg vagy ismeretlen eredetű, forduljunk szer vizhez. A zöld lámpa nem világít 1. Nincs hálózati feszültség ellenőrizni. 2. Hibás kapcsoló, hálózati kábel vagy transzformátor cserélni vagy szervizhez fordulni. 3. Kiolvadt biztosító a hiba okát megkeresni (lehet pl. rövidzár), biztosítót kicserélni, ellenőrizni értékét. A sárga lámpa világít A készülék túlmelegedett megvárni, amíg a ventilátor lehűti és a lámpa fénye kialszik. Nincs hegesztési ív 1. Hibás a pisztoly, a kábele vagy a nyomógombja javítani vagy cserélni. 2. Laza a hegesztőkábelek csatlakozása megszorítani. 3. Elhasznált mágneskapcsoló-érintkezők kicserélni. 4. Hibás az elektronika szervizhez fordulni. Rossz gázáramlás
7 WELD-IMPEX Kft Weldi-MiniMIG 160 javítani vagy cserélni. Belül: 2. Szivárgás a gázcsöveknél vagy a szelepnél Főtranszformátor T megszüntetni. 3. A palack vagy a nyomáscsökkentő befagyott Egyenirányító híd PMS 16/2/2 V felolvasztani meleg vízzel vagy fűtőkészülékkel. Fojtó L Porózus varrat 1. Szennyezett gáz palackot cserélni. 2. Helytelen gázmennyiség vagy gázutánfúvás helyesen beállítani. Szabálytalan huzaltolás 3-pólusú pot.méter-vezeték, 70 cm Elhasznált vagy deformált vezető spirál, görgő vagy Olvadóbetét 250V/3,15A F annak hornya, laza huzaldob a hibát megkeresni és kijavítani. Panel JVMK Rosszul beállított nyomóerő a görgőnél helyes nyomást Relé JV-24S, 24V DC K beállítani. Mágneskapcs. LC1-D32, 230V~ K Revés felületű huzal kicserélni. 4. Hibás elektronika szervizhez fordulni. felület, rossz minőségű huzal vagy védőgáz, elkopott alkatrészek jó minőségű termékeket használni, a gépet és alkatrészeit pedig rendszeresen karbantartani. A tológörgő és az áramátadó mérete nem felel meg a huzalnak ellenőrizni és kicserélni. a hegesztési paramétereket ellenőrizni: áramerősség ívfeszültség 7. Alkatrészjegyzék A gép elején: Megnevezés db Cikkszám Fogantyú Tolószerkezet+közp.csatl. CMS Huzalsebesség-potméter 10 kω P Forgatógomb P Kapcsoló 5+1CH (LW26) Q Jelzőlámpa KB H1,H Biztosító foglalat PTF-35 (250V) Olvadóbetét 250V/1A F A gép hátulján: Gázcső Ø5, 1 m Mágnesszelep 12 1, 230V~ Y Földelt hálózati dugvilla Hálózati kábel 3 1,5 mm 2, 3 m Húzásgátló (hálóz. és testkábelhez) Ventilátormotor 230V~ M Ventilátor-védőrács Testkábel 16 mm 2, 3 m Kondenzátor 22 mf 50V (Ø35) C Kisütőellenállás 47Ω 20W R Elektronika WI 2.0 A pólusú nyákcsatlakozó Kondenzátor 2,2 μf 275V C Rossz minőségű hegesztési varrat A dobtérben: 1. Rossz gázáramlás, szennyezett Dobtartó, 1-pontos Adapter "drótvázas" dobhoz Tológörgő Ø30/10, Ø0,6-0, Tolómotor , 24V 35W M Alul: huzalkinyúlás gázfúvóka munkadarab táv. polaritás hegesztőpisztoly vezetése. Hátsó kerék, Ø Forgótalpas önbeálló kerék, Ø
8 WELD-IMPEX Kft Weldi-MiniMIG 160 Testcsipesz
9
10
11 Hegesztési tippek A beépített, lapos jelleggörbéjű főtranszformátor stabil hegesztést tesz lehetővé kézzel vezetett pisztoly esetén is. Ez azt jelenti, hogy pl. ha az ívhossz megnő (a munkapont eltolódik), az ív feszültsége alig változik, de az áramerősség és a leolvadás csökken: a munkapont visszaáll. 1. Gázhasználat A következő táblázatban az Argon és a CO2 jellemzőit adjuk meg. A kevertgáz jellemzői a két gáz adatai közé esnek, ezért jó kompromisszum a minőség és ár között. Jellemző Ar CO2 Varratszélesség széles keskeny Varratmagasság lapos nagy Varratmélység csekély mély Fürdőméret nagy kicsi Pisztoly áramterhelése kicsi nagy Fúvókaelégési veszély gyakori ritka Fröcskölés csekély erős Porozitásveszély - közepes Szerkezeti acélok hegesztése kevésbé jó Lüktető ívű hegesztés kitűnő nem Merített ívű hegesztés elégséges kitűnő Cr-Ni acélok hegesztése jó (+O2) feltételes Al és ötvözeteinek hegesztése lehetséges nem Költségek nagy kicsi Látható, hogy csak ötvözetlen vagy gyengén ötvözött acélokat célszerű CO2-vel hegeszteni. Érdemes a védőgázgyártók ajánlatait figyelembe venni! A Weld-Impex kft. a Linde-gáz termékeit ajánlja. Porbeles huzalhoz nem szükséges semmilyen gáz! A gázfogyasztás jellemző értékei (liter/perc): huzal mm gázfogy. huzal mm gázfogy. 0, , , , Hegesztési jellemzők Ötvözetlen acél hegesztése (tompavarrat, 82% Ar+18% CO2 gáz esetén): lemezv. huzal áram fesz. huzalseb. mm mm A V m/perc 1,0 0, ,6 1,5 0, ,9 2,0 0, ,2 3,0 0, ,0 4,0 1, ,5 5,0 1, , , ,5 8, , ,0 9,6 Alumínium és ötvözetei (SG-AlSi5 huzal és Ar gáz): lemezv. huzal áram fesz. huzalseb. mm mm A V m/perc 1,0 0, ,3 1,5 0, , , ,7 4,0 1, ,5 5,0 1, ,9 6,0 1, ,0 Réz és ötvözetei (Ar gáz): lemezv. huzal áram fesz. huzalseb. mm mm A V m/perc 3,0 0, ,9 5,0 1, ,0 3. Hegesztési paraméterek Nagyon fontos, hogy az adott hegesztési feladathoz helyesen legyenek beállítva a hegesztési paraméterek. Áramerősség A huzalelőtolási sebességhez meghatározott nagyságú áramerősség tartozik, mivel csak így biztosítható az egyenletes leolvadás. Az áramerősség beállítása a huzalelőtolás sebességével történik. Ívfeszültség Túl nagy: szélesebb és hosszabb varrat, kisebb beolvadási mélység, nagyobb fröcskölés és ötvöző-kiégés - viszont szebb varrat-felület. Túl kicsi: keskeny és mély varrat, rosszabb varratfelület, domborodó sarokvarrat. Huzalkinyúlás Túl nagy: csökkent áramerősség (leolvadási teljesítmény), rossz gázvédelem, erős fröcskölés. Túl kicsi: a dűzni megolvadhat, és a huzal visszaéghet. Javasolt értékek (a hegesztőáram szerint) A mm Polaritás A nem szokványos polaritás csak felrakó hegesztéshez alkalmazható, de az ív nyugtalanabbul ég és a fröcskölés erősebb. Gázfúvóka - munkadarab távolsága Túl nagy: rossz gázvédelem. Túl kicsi: nehezen látható hegfürdő, könnyebben megolvadó fúvóka, amire megolvadt fémcseppek tapadhatnak. Javasolt érték kb mm (15 mm 350 A fölött). Hegesztőpisztoly vezetése Húzó hegesztés: nagyobb beolvadási mélység, keskeny és magas varrat; jó gázvédelem, jól látható hegfürdő.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK a hegesztő- és vágóipar elektromos gépeire
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK a hegesztő- és vágóipar elektromos gépeire Ezt az útmutatót mindenféle művelet meg kezdése előtt alaposan olvassa át! A következő fejezetek néhány biztonsági előírást és utasítást
Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató
Védõgázas, fogyóelektródás hegesztõ berendezés Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató Hegesztéstechnika WELD-IMPEX Kft. Hegesztõés plazmavágó gépek gyártása és forgalmazása 5300Karcag Kunhegyesi
Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató
Védõgázas, fogyóelektródás hegesztõ berendezés Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató 6 7 5 0 1 2 3 4 Hegesztéstechnika WELD-IMPEX Kft. Hegesztõés plazmavágó gépek gyártása és forgalmazása
Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató
Védõgázas, fogyóelektródás hegesztõ berendezés Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató 2 1 1 2 3 10 4 9 5 8 6 7 Hegesztéstechnika WELD-IMPEX Kft. Hegesztõés plazmavágó gépek gyártása és forgalmazása
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK a hegesztő- és vágóipar elektromos gépeire
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK a hegesztő- és vágóipar elektromos gépeire Ezt az útmutatót mindenféle művelet meg kezdése előtt alaposan olvassa át! A következő fejezetek néhány biztonsági előírást és utasítást
522 S. Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató. Huzaltoló berendezés. Védõgázas, fogyóelektródás hegesztõ áramforrás.
Gyártó: Tel: (59) 500-244, Fax: (59) 503-515 www.weldimpex.hu Típus: Weldi-MIG 522 SW Gyári sz.: 3~ 3~ 3 400V EMC:2A 50Hz Érintésvédelmi osztály: I Hûtés: AF WELD-IMPEX Kft. 5300 Karcag, Kunhegyesi út
Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató
Gyártó: Tel: (59) 500-244, Fax: (59) 503-515 Típus: SYNERMIG 4000 3~ 3~ U 0 cos =0,7 U 1 3 400V EMC:2A 50Hz Érintésvédelmi osztály: I Hûtés: AF WELD-IMPEX Kft. 5300 Karcag, Kunhegyesi út 2. 19-45V Gyári
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK a hegesztő- és vágóipar elektromos gépeire
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK a hegesztő- és vágóipar elektromos gépeire Ezt az útmutatót mindenféle művelet meg kezdése előtt alaposan olvassa át! A következő fejezetek néhány biztonsági előírást és utasítást
Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató
Hordozható, védõgázas, fogyóelektródás hegesztõgép Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató MIG/MAG és kézi ívhegesztés CO 2 és kevert gáz is használható Gyors válasz a terhelésváltozásokra
Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató
Weldi MIG 322 Védõgázas, fogyóelektródás hegesztõ berendezés Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató V A We ldi MIG 322 0 1 2 1 2 3 10 4 9 5 8 6 7 Hegesztéstechnika weld-impex + WELD-IMPEX
Huzaltoló berendezés CO -védõgázas, fogyóelektródás
99w Huzaltoló berendezés CO -védõgázas, fogyóelektródás 2 hegesztõ áramforrásokhoz Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató 99w Hegesztéstechnika WELD-IMPEX Kft. Hegesztõés plazmavágó gépek
Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató
W eld i MIG 422 Védõgázas, fogyóelektródás hegesztõ berendezés Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató V A Weldi MIG 422 1 2 3 1 2 3 10 4 9 5 8 6 7 Hegesztéstechnika WELD-IMPEX Kft. Hegesztõés
Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató
Hordozható, védõgázas, fogyóelektródás hegesztõgép Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató MIG/MAG, TIG és kézi ívhegesztés CO 2 és kevert gáz is használható Gyors válasz a terhelésváltozásokra
Védõgázas, fogyóelektródás, beépített vízhûtõs hegesztõ áramforrás. Huzaltoló berendezés. Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató.
Gyártó: Tel: (59) 500-244, Fax: (59) 503-515 www.weldimpex.hu Típus: Weldi-MIG 522 SW Gyári sz.: 3~ 3~ 3 400V EMC:2A 50Hz Érintésvédelmi osztály: I Hûtés: AF WELD-IMPEX Kft. 5300 Karcag, Kunhegyesi út
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató
Weldi MIG 322 Védõgázas, fogyóelektródás hegesztõ berendezés Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató V A We ldi MIG 322 0 1 2 1 2 3 10 4 9 5 8 6 7 Hegesztéstechnika weld-impex + WELD-IMPEX
HASZNÁLATI UTASÍTÁS DIGITAL SPOTTER
R CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS DIGITAL SPOTTER IGBT technológiás hegesztő, javító gép HU FIGYELEM! A hegesztés és vágás veszélyes üzem! Ha nem körültekintően dolgoznak könnyen balesetet, sérülést
Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató
W eld i MIG 422 Védõgázas, fogyóelektródás hegesztõ berendezés Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató V A Weldi MIG 422 1 2 3 1 2 3 10 4 9 5 8 6 7 Hegesztéstechnika WELD-IMPEX Kft. Hegesztõés
502 Tw. Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató. Huzaltoló berendezés. Védõgázas, fogyóelektródás, beépített vízhûtõs hegesztõ áramforrás
Be Ki Gyártó: Tel: (59) 500-244, Fax: (59) 503-515 www.weldimpex.hu Típus:Weldi-MIG 502 STW Gyári sz.: 3~ EMC:2A U 0 cos =0,7 U 1 3 400V 50Hz Érintésvédelmi osztály: Hõállósági osztály: WELD-IMPEX Kft.
322 S w. Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató. Védõgázas, fogyóelektródás hegesztõ áramforrás. Huzaltoló berendezés.
Ar 322 S w Védõgázas, fogyóelektródás hegesztõ áramforrás Weldi54 Huzaltoló berendezés w Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató BE KI V A 0 1 1 2 3 2 10 4 9 5 8 7 6 322 S w Hegesztéstechnika
Védõgázas, fogyóelektródás hegesztõ áramforrás Huzaltoló berendezés Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató V A sec. 2.
Ar Wed li MIG 422 S Védõgázas, fogyóelektródás hegesztõ áramforrás Wel d i 54 Huzaltoló berendezés Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató V A 1 1 2 We ld i 2 3 10 4 3 9 5 8 7 6 MIG 422 S Hegesztéstechnika
Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató
W e l d i MIG 422w Védõgázas, fogyóelektródás hegesztõ berendezés Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató V A Weldi MIG 422w 1 2 3 1 2 3 10 4 9 5 8 6 7 Hegesztéstechnika WELD-IMPEX Kft. Hegesztõés
322 S w. Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató. Védõgázas, fogyóelektródás hegesztõ áramforrás. Huzaltoló berendezés.
Ar 322 S w Védõgázas, fogyóelektródás hegesztõ áramforrás Weldi54 Huzaltoló berendezés w Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató BE KI V A 0 1 1 2 3 2 10 4 9 5 8 7 6 322 S w Hegesztéstechnika
Az ömlesztő hegesztési eljárások típusai, jellemzése A fogyóelektródás védőgázas ívhegesztés elve, szabványos jelölése, a hegesztés alapfogalmai
1. Beszéljen arról, hogy milyen feladatok elvégzéséhez választaná a fogyóelektródás védőgázas ívhegesztést, és hogyan veszi figyelembe az acélok egyik fontos technológiai tulajdonságát, a hegeszthetőséget!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató
a CO 2 100% Steel Ar 82% Steel CO 2 18% Ar 97.5% CrNi18 8 CO 2 2.5% CrNi19 9 CuA19 Ar 100% CuSi3 DIAMETER mm AlSi5 AlMg5 Ar 100% Al99.5 OP1 OP2 OP3 AVC SYN AMIG 350PC Védõgázas, fogyóelektródás, (dupla-)
Használati utasítás MIG/MMA-160B MIG/MMA-250B
Használati utasítás MIG/MMA-160B MIG/MMA-250B Biztonsági figyelmeztetés Figyelmeztetés:Kérjük, olvassa el az alábbi biztonsági figyelmeztetéseket a gép üzemeltetése előtt. Saját magunk és mások épségének
MIG/MAG Hegesztőeljárás MIG/MAG hegesztés-simon János 1
MIG/MAG Hegesztőeljárás 2013.12.03. MIG/MAG hegesztés-simon János 1 Fogalmak áttekintése Fogyóelektródás védőgázos ívhegesztő eljárás MIG= Metal Inert Gas ( inert gas= semleges gáz)= Fogyóelektródás semleges
FPL 1200M. Mobil füst- és porelszívó. Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási kézikönyv. WELD-IMPEX Kft.
Weldi FPL 1200M Mobil füst- és porelszívó berendezés Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási kézikönyv Hegesztéstechnika WELD-IMPEX Kft. Hegesztõés plazmavágó gépek gyártása és forgalmazása 5300Karcag
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
Elektromos áramellátás. Elektród hegesztés (MMA mód)
Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék megfelelő használatának érdekében olvassa át az útmutatót. Ezek az inverteres készülékek hordozhatók, léghűtésesek, egyenárammal
VÉDŐGÁZAS ÍVHEGESZTÉSEK
VÉDŐGÁZAS ÍVHEGESZTÉSEK Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Mechanikai Technológia és Anyagszerkezettani Tanszék Dr. Palotás Béla Tartalom Védőgázas ívhegesztéseksek Argon védőgázas v volfrámelektr
Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató
30 3 0 3 3 3 0 0 60 0 30 0,,0 30 70 0 0,0 0 60 0 60 0,7, 0 80 70 % 90 0 0,7,0, 30 70 0,, 0 80 0 80 0,,7 0 3 0 % 90 START END 0 % 90 0,,0 Ar 0, 0,,,7 I % Argonvédõgázas, wolframelektródás hegesztõ berendezés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
Inverteres hegesztőgép MMA (elektródás) hegesztéshez CW-BL130MMA CW-BL145MMA CW-BL160MMA CW-BL200MMA CW-BL160G CW-BL200G KEZELÉSI UTASÍTÁS
BLUE LINE Inverteres hegesztőgép MMA (elektródás) hegesztéshez CW-BL130MMA CW-BL145MMA CW-BL160MMA CW-BL200MMA CW-BL160G CW-BL200G KEZELÉSI UTASÍTÁS Forgalmazza: Centrotool Kft 1102 Budapest Halom utca
Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre
Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Hegesztő szakma gyakorlati oktatásához OKJ száma: 34 521 06 A napló vezetéséért felelős: A napló megnyitásának dátuma: A napló lezárásának dátuma: Tanulók adatai és
Plazmavágógépek 400V LPH 35, 50, 80, 120
Plazmavágógépek 400V LPH 35, 50, 80, 120 Mindenféle elektromosan vezető anyag, úgymint ötvözött és ötvözetlen acélok, öntött vas, alumínium, bronz, réz és ötvözeteik vágására alkalmas, konvencionális,
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ALFAWELD Kft.
Professional in welding MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALFAWELD Kft. Cím: 1103 Budapest, Vaspálya u. 54. Tel: 06-20/388-3837; 06-20/238-3968 E-mail: hegesztogep@gmail.com Web: www.hegesztogepek.info
Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató
a DIAMETER mm CO 2 100% Steel Ar 82% Steel CO 2 18% Ar 97.5% CrNi18 8 CO 2 2.5% CrNi19 9 CuA19 Ar 100% CuSi3 AlSi5 AlMg5 Ar 100% Al99.5 OP1 OP2 OP3 AVC SYN AMIG 350P-Y Védõgázas, fogyóelektródás, (dupla-)
Megbízhatóság, precizitás, minőség
Professzionális bevontelektródás inverteres hegesztőgép Liftes (emeléses) AWI gyújtással Megbízhatóság, precizitás, minőség MMA - Bevontelektródás inverteres hegesztőgépek Liftes (emeléses) AWI Gyújtással
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Weldi-Plas termékcsalád - Plazmavágók
Weldi-Plas termékcsalád - Plazmavágók A plazmasugaras vágási technológiával olcsón, pontosan és jó minőségben darabolhatók a fémes anyagok (acélok, nemesacélok, réz és alumínium ötvöztek) 45 mm vastagságig.
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Fogyóelektródás védőgázas ívhegesztés
Fogyóelektródás védőgázas ívhegesztés Ívhegesztéskor a kialakuló elektromos ívben az áram hőteljesítménye olvasztja meg az összehegesztendő anyagokat, illetve a hozaganyagot. Ha a levegő oxigénjétől az
Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató
VIPER INVERTER MMA 140 Hordozható kézi ívhegesztõ berendezés Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató 80 40 120 20 A 140 VIPER INVERTER MMA 140 + * Inverteres * 1-fázisú, 25A bizt. * DC kimenet
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)
AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember
A tételhez használható segédeszköz: Műszaki táblázatok. 2. Mutassa be a különböző elektródabevonatok típusait, legfontosabb jellemzőit!
1. Beszéljen arról, hogy milyen feladatok elvégzéséhez választaná a kézi ívhegesztést, és hogyan veszi figyelembe az acélok egyik fontos technológiai tulajdonságát, a hegeszthetőségét! Az ömlesztő hegesztési
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.
Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.
Alumínium ötvözetek nagyteljesítményű speciális TIG hegesztése
Alumínium ötvözetek nagyteljesítményű speciális TIG hegesztése Gyura László okl. heg.szakmérnök, CIWE/CEWE Linde Gáz Magyarország Zrt. 5/11/2018 Fußzeile 1 Az alumínium/acél(ok) jellemzői Tulajdonság Mértékegység
Bevontelektródás ívhegesztés
Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Bevontelektródás ívhegesztés Dr. Palotás Béla Mechanikai Technológia és Anyagszerkezettani Tanszék Bevontelektródás kézi ívhegesztés Consumable electrode:
VMK-03. W e l d i. Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató. típusú vágófejmozgató berendezés. plazmavágókhoz.
W e l d i VMK-03 típusú vágófejmozgató berendezés plazmavágókhoz Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató VMK 03 vágófejmozgató készülék Szekátor START STOP 3 2 4 Névleges feszültség Névleges
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,
Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató. Vízvisszahûtõ egységek. Hegesztéstechnika
www.weldimpex.hu Vízvisszahûtõ egységek -6.1-6.2 Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató ÜZEM Gyártó: WELD-IMPEX Kft. 5300 Karcag, Kunhegyesi út 2. Tel: (59) 500-244, Fax: (59) 503-515 Típus:
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép. Használati utasítás
UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép Használati utasítás 1 Gratulálunk, hogy gondosan megtervezett termékünket választotta. Annak érdekében, hogy a leghasznosabban alkalmazhassa a készüléket, kérjük, figyelmesen
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
MIG-MMA 200 / 250 / 315 IGBT
Professional in welding MIG-MMA 200 / 250 / 315 IGBT INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALFAWELD Kft. Cím: 1103 Budapest, Vaspálya u. 54. Tel: 06-20/388-3837; 06-20/238-3968 E-mail: hegesztogep@gmail.com
Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A
Használati utasítás Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu Infrapanel sötétsugárzó
Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató
Sûrített levegõs plazmavágó berendezés Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató kpa 30 0 50 Hegesztéstechnika WELD-IMPEX Kft. Hegesztõés plazmavágó gépek gyártása és forgalmazása 5300Karcag
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS. IGBT technológiás, mikroprocesszor vezérlésű egyenáramú elektróda hegesztő inverter ARC 140 MINI
CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS IGBT technológiás, mikroprocesszor vezérlésű egyenáramú elektróda hegesztő inverter ARC 140 MINI FIGYELEM! A hegesztés és vágás veszélyes üzem, ha nem körültekintően
Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató. Vízvisszahûtõ egységek. Weldi típusú gépekhez.
Vízvisszahûtõ egységek Weldi típusú gépekhez -4.1-4.2-5.1-5.2 Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató Hegesztéstechnika WELD-IMPEX Kft. Hegesztõés plazmavágó gépek gyártása és forgalmazása
351 W. Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató. Argonvédõgázas, wolframelektródás hegesztõ berendezés. beépített vízhûtõvel
30 3 0 3 3 3 0 0 60 0 30 0,,0 30 70 0 0,0 0 60 0 60 0,7, 0 80 70 % 90 0 0,7,0, 30 70 0,, 0 80 0 80 0,,7 0 3 0 % 90 START END 0 % 90 0,,0 Ar 0, 0,,,7 I % 3 W Argonvédõgázas, wolframelektródás hegesztõ berendezés
Kiegészítés a 0558003746. számú használati útmutatóhoz (HU):
PT-32EH PLAZMAÍVES VÁGÓPISZTOLYOK Kiegészítés a 0558003746. számú használati útmutatóhoz (HU): A mellékelt oldalon frissített adatok találhatók a kiegészítő alkatrészekről és alkatrészkészletekről. Helyes
A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!
A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.
Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató
Sûrített levegõs plazmavágó berendezés Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató kpa 30 0 50 Hegesztéstechnika WELD-IMPEX Kft. Hegesztõés plazmavágó gépek gyártása és forgalmazása 5300Karcag
EHVD EHLD. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ
EHVD Üzembe helyezési és karbantartási útmutató AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre
Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató
Razor 180 Hordozható kézi ívhegesztõ berendezés TIG-funkcióval Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató MMA-TIG 180 80 VRD U
Célunk volt, hogy a hegesztő szakemberek részére különféle hegesztési feladatok ellátásához áttekinthető, egyszerűen kezelhető berendezést gyártsunk.
Az MM sorozatú hegesztőgépek továbbfejlesztett változataként gyártási programunkba került a SYNERGIKUS hegesztőgép család. Célunk volt, hogy a hegesztő szakemberek részére különféle hegesztési feladatok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Fali füst- és porleválasztó (elszívó) berendezés
Gyártó: WELD-IMPEX Kft. 5300 Karcag, Kunhegyesi út 2. Tel: (59) 500-244, Fax: (59) 503-515 www.weldimpex.hu Típus: Weldi-FPL 1200F Gyári szám: Hálózati feszültség Max. Teljesítmény Elszívás teljesítménye
MMA-200DI, MMA-250DI)
Az előlapi tasztatúra fóliája miatt a digitális kijelző fényereje szegmensenként eltérő lehet. Ez a gép sajátossága, mely nem minősül garanciális hibának. VRD kapcsoló (MMA-160DI, MMA-200DI, MMA-250DI)
Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási kézikönyv
W eld i típusú munkadarab-forgató berendezés Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási kézikönyv 3.5A Start/Stop Forgásirány Direction Drehrichtung 5 6 7 3 8 2 9 0 Sebesség Speed Geschwindigkeit,0,5 0,5
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos
BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj
BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP
Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DANUBE INTERNATIONAL DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP GYÁRI SZÁM: Levélcím: 2220 Vecsés Bulcsú u. 13. E-mail:
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató
Razor200 Hordozható kézi ívhegesztõ berendezés TIG-funkcióval Üzembehelyezési, kezelési és karbantartási útmutató MMA-TIG 200 + TIG VRD U
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
FOGYÓELEKTRÓDÁS CO ÍVHEGESZTŐK
FOGYÓELEKTRÓDÁS CO ÍVHEGESZTŐK 2012 A TRANSZFORMÁTOROS ÉS INVERTERES, MULTIFUNKCIÓS, SZINERGIKUS VEZÉRLÉSŰ ÉS KAROSSZÉRIÁS GÉPEK, TARTOZÉKOK SMARTMIG142 SMARTMIG2 MIG190 N PEARL 1804 XL PEARL 1802 MIG250
SHV SHL Ø 500. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. Vertikális modell. Vízszintes modell
SHV SHL Ø 500 Üzembe helyezési és karbantartási útmutató AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ Vertikális modell Vízszintes modell Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez
Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez SHV Ø 500 PLUS EHV Ø 500 LRGE SHV Ø 630 SPE EHV Ø 630 LRGE SHL Ø 630 SPE GYÁRTÓMŰVI NYILTKOZT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre
31 521 11 0100 31 03 Fogyóelektródás hegesztő Fogyóelektródás hegesztő
02-0 Fogyóelektródás védőgázas ívhegesztő (MIG/MG) feladatok Fogyóelektródás védőgázas ívhegesztő (MIG/MG) szakmai ismeretek 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/200 (II. 17.) OM rendelet Országos
Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre
i napló a 20 /20. tanévre Hegesztő szakma gyakorlati oktatásához OKJ száma: 34 521 06 A napló vezetéséért felelős: A napló megnyitásának dátuma: A napló lezárásának dátuma: Tanulók adatai és értékelése
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
HEGESZTÉS BIZTONSÁGTECHNIKÁJA. Készítette: Bujnóczki Tibor Lezárva: 2005. március 1.
HEGESZTÉS BIZTONSÁGTECHNIKÁJA Készítette: Bujnóczki Tibor Lezárva: 2005. március 1. 1 ANYAGOK EGYESÍTÉSE ÉS ELKÜLÖNÍTÉSE Hegesztés: anyagok egyesítése hővel nyomással ezek kombinációjával (anyagok természetének