Az Ön kézikönyve HP DESKJET 1280
|
|
- Hanna Szabó
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás
2 Kézikönyv absztrakt: HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó garanciák a termékekhez és szolgáltatásokhoz mellékelt jótállási nyilatkozatokban találhatók. A jelen dokumentum tartalma semmilyen módon nem értelmezhet további garanciaként. A HP nem vonható felelsségre a jelen dokumentumban található technikai vagy szerkesztési hibákért, valamint kihagyásokért. A UNIX az Open Group bejegyzett védjegye. A Novell és a NetWare a Novell Corporation bejegyzett védjegye. A Pentium az Intel Corporation bejegyzett védjegye. Az Adobe és az Acrobat az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye. A termék használatakor mindig kövesse az alapvet biztonsági óvintézkedéseket, a tzbl vagy az áramütésbl származó sérülés veszélyének csökkentése érdekében. 1 Olvassa el a nyomtatóval szállított dokumentáció és értsen meg minden abban található utasítást. Engedelmeskedjen a terméken található figyelmeztetéseknek és utasításoknak. Tisztítás eltt húzza ki a terméket a fali aljzatból. Ne helyezze a terméket vízhez közel, és ne használja azt víz közelében, vagy amikor Ön nedves. Helyezze el a terméket biztonságosan, stabil felületre. Helyezze a terméket védett környezetbe, ahol senki sem léphet rá a hálózati tápkábelre, illetve senki sem eshet rajta keresztül, és ahol a hálózati tápkábel nem sérülhet meg. Ha a termék nem jól mködik, nézze meg a,,hibaelhárítás". Nincsenek belül a felhasználó által javítható alkatrészek. Bízza a javítást szakképzett javítószemélyzetre Tartalomjegyzék 1 Üdvözöljük! A kézikönyv használata További információk Alapvet tudnivalók és csatlakoztatás A nyomtató alkatrészei és funkciójuk A nyomtató csatlakoztatása Windows rendszer esetén Macintosh számítógép esetén A nyomtató megosztása a hálózaton Windows rendszer esetén...
3 . 2-4 A nyomtatási beállítások módosítása A nyomtatópatronok használata A nyomtatópatronok cseréje A nyomtatópatronok beállítása 2-7 A nyomtatópatronok tisztítása. 2-7 Más szoftver telepítése Nyomtatás MS-DOS programokból Nyomtatás és a hordozók betöltése Papír betöltése. 3-2 F papírtálca....
4 3-2 Hátsó adagolónyílás Minimális nyomtatási margók Nyomtatás különféle típusú és méret papírra Nyomtatás írásvetít fóliára Nyomtatás HP hordozókra Nyomtatás szabványos méret papírra Nyomtatás egyedi méret papírra Nyomtatás borítékokra Nyomtatás kártyákra
5 Nyomtatás vastag normál papírra vagy fényképpapírra Nyomtatás a papírlap mindkét oldalára Intelligens szoftverfunkciók A Szerszámosláda program használata Állapotjelz lap 4-1 Információ lap HP Instant Support Nyomtatási kellékek rendelése közvetlenül a Szerszámosládán keresztül Nyomtatószolgáltatások lap A HP Inkjet Toolbox (Eszközkészlet) program használata (Macintosh esetén) A HP Inkjet Toolbox (Eszközkészlet) program megjelenítése A HP Inkjet Utility panelek elérése HUWW iii 5 Hibaelhárítás A nyomtatót nem lehet bekapcsolni
6 5-1 A nyomtató nem válaszol (semmit sem nyomtat) Papíradagolási problémák Papírbehúzási problémák A papír elakadt a nyomtatóban Az elakadás elkerülésével kapcsolatos ötletek A nyomtató üres oldalt ad ki...
7 Gyenge nyomtatási minség A nyomtató halványan vagy fakó színekkel nyomtat A színek egymásba folynak A tinta a fehér (üres) területre kendik A tinta nem tölti ki teljesen a szöveget vagy a képet A szöveg széle egyenetlen (nem sima) Valami hiányzik vagy rosszul jelenik meg a nyomaton Váratlan eredmények A szöveg vagy grafika a lap széleinél csonkolt A szöveg vagy a képek elhelyezése nem megfelel A nyomtató értelmetlen karaktereket nyomtat A nyomtató helytelen bettípust nyomtat.
8 A színek nem megfelelen jelennek meg A nyomtatás lassú A nyomtató jelzlámpái villognak Hálózati nyomtatási probléma A nyomtatószoftver eltávolítása Az USB telepítés nem sikerült vagy USB-n keresztül nem lehet nyomtatni A portcsere után a nyomtató nem nyomtat Nyomtatópatron probléma Mintaoldal nyomtatása Diagnosztikai oldal nyomtatása
9 Nyomtatási feladat megszakítása Ügyfélszolgálat Szerszámosláda HP Instant Support..... ;kekkel, operációs rendszerekkel és egyebekkel kapcsolatos támogatási információkat. HP Instant Support Egy Web alapú eszköz, amely termékfügg szolgáltatásokat, hibaelhárítási tippeket kínál, és a nyomtató tinta- és hordozóhasználati információit jeleníti meg. Ez az e-szolgáltatás a Szerszámosládából érhet el. Ha a fenti források nem segítenek valamilyen nyomtatási probléma megoldásában, nézze meg a,,hibaelhárítás" fejezetet, amelybl megtudhatja, hogy milyen forrásokhoz nyúlhat segítségért a felmerül hibák elhárításával és a nyomtató karbantartásával kapcsolatban. A HP Ügyfélszolgálati központtól is segítséget kérhet. HUWW Alapvet tudnivalók és csatlakoztatás A nyomtató alkatrészei és funkciójuk Gyjttálca A kinyomtatott oldalak gyjtésére szolgál. Papírvezetk Segítik a papír bevezetését a nyomtatóba. Szervizfedél Rajta keresztül lehet a nyomtatópatronokhoz és a beragadt papírokhoz hozzáférni. Nyomtatópatron jelzlámpa Villog, ha a szervizfedél nyitva van vagy patronhiba lép fel. Megszakítás gomb Megszakítja az aktuális nyomtatási feladatot. Folytatás gomb Villog, ha a készülék várja, hogy egy kinyomtatott lap megszáradjon. Ha nem akar várni, nyomja meg a gombot. Tápgomb Ki- és bekapcsolja a készüléket. Levelezlap-vezet Segít a kisebb méret hordozók bevezetésében. F papírtálca Max. 150 normál papírlapot tud tárolni vagy 30 írásvetít fóliát. 10 USB-port Ide kell csatlakoztatni az USB-kábelt. 11 Párhuzamos port Ide kell csatlakoztatni a párhuzamos kábelt. 12 Hátoldali kézi adagolás Ezen keresztül lehet bevezetni a vastagabb, egyenes papírutat igényl papírokat. 13 Levehet panel zárja Az óramutató járásával ellentétes irányban forgatva nyitja, az óramutató járásával egyez irányban forgatva zárja a hátsó panelt. 14 Levehet panel Rajta keresztül lehet a beragadt papírokhoz hozzáférni. 15 Árambevezetés Ide kell a tápkábelt csatlakoztatni. 2-1 HUWW A nyomtató csatlakoztatása A nyomtató helyi és hálózati nyomtatást is támogat. Helyi nyomtatáshoz USB vagy párhuzamos kábellel kell csatlakoztatni. Hálózati nyomtatáshoz egy opcionális HP küls nyomtatószerveren keresztül csatlakoztatható. A nyomtatószoftvert a nyomtató számítógéphez való csatlakoztatása eltt ajánlatos telepíteni. Windows rendszer esetén Ha a számítógép rendelkezik USB-porttal, és Windows 98, Windows Me, Windows 2000 vagy Windows XP operációs rendszer fut rajta, akkor csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez USB-kábel segítségével. Ha a számítógép nem felel meg a fenti paramétereknek, akkor csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez párhuzamos kábel segítségével. A legtöbb esetben a nyomtatószoftver telepítése és a nyomtató számítógéphez csatlakoztatása után további USB nyomtatókat telepíthet anélkül, hogy a nyomtatószoftver újra kellene telepíteni. Szoftver telepítése elször (ajánlott) 1 2 Indítsa el a Windows rendszert, és gyzdjön meg arról, hogy nem fut más Windows alkalmazás.
10 Tegye be a Indító CD-t a CD-ROM-meghajtóba. Automatikusan megjelenik a CD menüje. Ha a CD menüje nem jelenik meg magától, kattintson a Start menüben a Futtatás parancsra, majd a parancssor szövegmezbe írja be a számítógép CD-ROM-meghajtójának betjelét, majd a ":\setup" parancsot (például D:\setup). A CD menüjében kattintson a Nyomtató-illesztprogram telepítése lehetségre. Válasszon nyelvet, és kattintson az OK gombra. Kövesse a képernyn megjelen utasításokat. Kattintson a Közvetlenül a számítógéphez csatlakoztatva opcióra, majd a Tovább gombra. Ha USB kábelt használ, jelölje be az USBkábel opciót, és kattintson a Tovább gombra. Ha párhuzamos kábelt használ, jelölje be a Párhuzamos kábel opciót. A Portok legördül listában jelölje ki azt a párhuzamos portot, amelyhez a nyomtató csatlakozik Ha a telepítprogram felismer egy már meglév párhuzamos csatlakozást, akkor telepítse arra a nyomtatót. Ha az Expressz telepítés négyzetet bejelöli, akkor a telepítprogram a telepítést az alapértelmezett beállításokkal fogja végrehajtani. 8 9 Kattintson a Tovább gombra, és kövesse a képernyn megjelen utasításokat. Csatlakoztassa az USB vagy párhuzamos kábelt a számítógéphez és a nyomtatóhoz, ha erre utasítást kap. A számítógép képernyjén megjelenik az Új hardver telepítése varázsló és létrehoz egy ikont a nyomtatónak a Nyomtatók mappában. Csatlakoztassa a 7. lépésben kiválasztott kábelt. HUWW 2-2 Hardver telepítése elször Ha a nyomtatószoftver telepítése eltt csatlakoztatta az USB kábelt a számítógéphez és a nyomtatóhoz, akkor bekapcsolás után az Új hardver telepítése varázsló jelenik meg a számítógép képernyjén. Ha párhuzamos kábelt csatlakoztatott és újraindította a rendszert, akkor az Új hardver telepítése varázsló jelenik meg a számítógép képernyjén Az Új hardver telepítése varázslóban kattintson a Tovább gombra. Kattintson Az eszközhöz legmegfelelbb illesztprogram keresése (ajánlott) opcióra, majd a Tovább gombra. Tegye be a Indító CD-t a CD-ROM-meghajtóba. Ha a CD menüje megjelenik, kattintson a Kilépés gombra kétszer, és zárja be a CD menüt. Jelölje be a Hely megadása opciót. Kattintson a Tallózás gombra, és keresse meg az Indító CD gyökérkönyvtárát, majd kattintson az OK gombra. Kattintson a Tovább gombra és kövesse a képernyn megjelen utasításokat. Kattintson a Tovább, majd a Befejezés gombra Ha a hardvert csatlakoztatta elször, akkor a telepítés végén az Új hardver telepítése varázsló automatikusan elindítja a telepítprogramot. Ekkor lehetsége nyílik a nem az illesztprogramhoz tartozó komponensek, például a Szerszámosláda telepítésére is. Macintosh számítógép esetén Az USB porton keresztül csatlakoztathatja a nyomtatót Macintosh számítógépekhez. Mac OS X Helyezze be az Indító CD-t a CD-ROM-meghajtóba, és kattintson duplán a CD ikonra a Mac asztalon. Kattintson a telepít ikonjára. Kövesse a képernyn megjelen utasításokat a telepítés befejezéséhez. Csatlakoztassa az USB kábelt a nyomtatóhoz és a számítógéphez. Nyissa meg a Nyomtatóközpont programot. Kattintson a Nyomtató hozzáadása gombra. A menüben válassza az USB elemet. Válassza ki a nyomtatót a listából. Kattintson a Hozzáadás gombra. Ha a nyomtatót alapértelmezetté szeretné tenni, kövesse az alábbi lépéseket: Nyissa meg a Nyomtatóközpont programot. Kattintson a nyomtatóra. Tegye az alábbiak egyikét: A Nyomtatók menüben válassza a Legyen alapértelmezett parancsot. Nyomja meg a Command + D billentykombinációt. A nyomtató alapértelmezetté válását neve megvastagodása vagy a mellette megjelen kék pont jelzi. 2-3 HUWW A nyomtató megosztása a hálózaton A nyomtatót hálózati környezetben úgy lehet megosztani, hogy a hálózatra közvetlenül csatlakoztatja egy opcionális HP Jetdirect küls nyomtatószerveren keresztül. A HP Jetdirect nyomtatószerverek beállításával kapcsolatos információkat lásd a HP Jetdirect hardverhez és szoftverhez kapott telepítési útmutatókban. Windows rendszer esetén A nyomtató-illesztprogram telepítése hálózaton keresztül a nyomtató telepítprogramjának használatával Elször a HP Jetdirect nyomtatószervert kell telepíteni, azután a nyomtatót csatlakoztatni a hálózatra, és telepíteni a nyomtató szoftverét Kösse össze hálózati kábellel a HP Jetdirect nyomtatószervert és a hálózati végpontot. Indítsa el a Windows rendszert és gyzdjön meg arról, hogy nem fut-e más Windows alkalmazás. Tegye be a Indító CD-t a CD-ROM-meghajtóba. Automatikusan megjelenik a CD menüje. Ha a CD menüje nem jelenik meg magától, kattintson a Start menüben a Futtatás parancsra, majd a parancssor szövegmezbe írja be a számítógép CD-ROM-meghajtójának betjelét, majd a ":\setup" parancsot (például D:\setup).
11 A CD menüjében kattintson a Nyomtató-illesztprogram telepítése lehetségre. Válasszon nyelvet, és kattintson az OK gombra. Kövesse a képernyn megjelen utasításokat. Kattintson a Hálózati nyomtató opcióra, majd a Tovább gombra. Kattintson a Kliensbeállítás kliens-szerver nyomtatáshoz elemre, majd a Tovább gombra. Kövesse a képernyn megjelen utasításokat a telepítés befejezéséhez HUWW 2-4 A nyomtató-illesztprogram telepítése hálózaton keresztül a Nyomtató hozzáadása funkció használatával 1 Kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások pontra, majd kattintson a Nyomtatók parancsra (Windows NT 4.0, 98, Me és 2000) vagy a Nyomtatók és faxok parancsra (Windows XP). Kattintson duplán a Nyomtató hozzáadása ikonra, majd a Tovább gombra. Windows 98, Me, 2000 vagy XP esetében válassza a Hálózati nyomtató opciót. -vagywindows NT 4.0 esetében válassza a Hálózati nyomtatókiszolgáló opciót. 4 5 Kattintson a Tovább gombra. Tegye az alábbiak egyikét: Adja meg a megosztott nyomtató elérési útját vagy a nyomtatóhoz tartozó nyomtatási sor nevét, és kattintson a Tovább gombra. Kattintson a Saját lemez gombra a nyomtatómodell kiválasztására szolgáló panelen. Kattintson a Tovább gombra, és keresse meg a nyomtatót a Megosztott nyomtatók listában. 6 Kattintson a Tovább gombra, és a képernyn megjelen utasításokat követve fejezze be a telepítést. 2 3 Csatlakoztatás a nyomtatószerverhez Elször a HP Jetdirect nyomtatószervert kell telepíteni, majd a nyomtatót a hálózatra csatlakoztatni, végül a nyomtató szoftverének telepítését kell elvégezni. 1 Kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások pontra, majd a Nyomtatók (Windows NT 4.0, 98, Me és 2000) vagy a Nyomtatók és faxok parancsra (Windows XP). Kattintson a jobb gombbal a nyomtató ikonjára a Nyomtatók mappában, majd válassza a Tulajdonságok parancsot. Tegye az alábbiakat: Windows NT 4.0, 2000, és XP esetén: Kattintson a Portok fülre, majd a Port Hozzáadása gombra. Windows 98 és Me esetén: Kattintson a Részletek fülre, majd kattintson a Port Hozzáadása gombra. 4 5 Válassza ki a kívánt portot (például Szabványos HP TCP/IP port), és kattintson az Új port gombra. Kattintson a Tovább gombra, és kövesse a képernyn megjelen utasításokat a csatlakoztatás befejezéséhez HUWW A nyomtatási beállítások módosítása Windows rendszer esetén: A nyomtatási szolgáltatásokhoz hozzáférni és az alapértelmezett nyomtatóbeállításokat módosítani a Nyomtatók mappában lehet: 1 Kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások pontra, majd kattintson a Nyomtatók parancsra (Windows NT 4.0, 98, Me és 2000) vagy a Nyomtatók és faxok parancsra (Windows XP). Kattintson a jobb oldali egérgombbal a nyomtató ikonjára, majd kattintson a Tulajdonságok (Windows 98 vagy Me esetén), Dokumentum alapértelmezett adatai (Windows NT 4.0), vagy Nyomtatási beállítások (Windows 2000 vagy XP) parancsra. 2 Az aktuális nyomtatási beállításokat úgy adhatja meg, hogy a használt alkalmazásban megnyitja a Nyomtatás párbeszédpanelt (rendszerint a Fájl menü, Nyomtatás parancsára, majd a Tulajdonságok gombra kattintva). Macintosh számítógép esetén: Ha módosítani akarja a nyomtatási beállításokat, kattintson a Fájl menüre, majd az Oldalbeállítás vagy a Nyomtatás parancsra. A nyomtatópatronok használata A nyomtatópatronok cseréje Csak a készülékhez való nyomtatópatronokat használja! Az alkatrészszámokat és a rendelési információkat a,,hp kellékek és kiegészítk" cím fejezetben találhatja meg. A nyomtatópatronok behelyezése: 1 2 Kapcsolja be a nyomtatót, és nyissa fel a fedelet. A nyomtatópatron kosara a nyomtató közepére áll. Hajtsa fel a nyomtatópatronok rögzítzárját, fogja meg fölül a régi nyomtatópatront, és emelje ki a kosárból. HUWW Vegye ki az új nyomtatópatront a csomagolásból, és anélkül, hogy hozzáérne a tintafúvókákhoz vagy az érintkezkhöz, finoman vegye le a tintafúvókákról a szalagot. 4 Nyomja az új patront a tartókosárba, és zárja le a rögzítzárat. 5 Csukja le a nyomtató fedelét. A nyomtatópatronok beállítása A nyomtató automatikus beigazító funkciója minden nyomtatópatron-csere alkalmával beigazítja a nyomtatópatronokat. Ha a nyomat elmosódott, elvégezheti kézzel is a beigazítást. 1 Nyissa meg a Szerszámosládát: Kattintson a Start gombra, mutasson a Programok, HP Deskjet 1280 pontra, majd kattintson a HP Deskjet 1280 Szerszámosláda parancsra. Kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre. Kattintson a Nyomtatópatronok beállítása gombra. A képernyn megjelen utasításokat követve, igazítsa be a nyomtatópatronokat A nyomtatópatronokat a nyomtató-illesztprogram Szolgáltatások panellapján is beigazíthatja.
12 A nyomtatópatronok tisztítása A nyomtató nyomtatópatronjain mikroszkopikus méret fúvókák vannak, melyek eltömdhetnek, ha fél percnél tovább leveg éri ket. A nyomtató tervezésénél ügyeltek arra, hogy megelzzék a fúvókák kiszáradását készenléti vagy a Tápgombbal kikapcsolt állapotban. A sokáig nem használt nyomtatópatronok is eltömdhetnek, észreveheten lerontva a nyomtatási minséget. A fúvókák felszabadításához meg kell tisztítani a nyomtatópatronokat. Tisztítsa meg a nyomtatópatronokat, ha nem teljesek a nyomtatott karakterek, illetve, ha pontok vagy vonalak hiányoznak a kinyomtatott szövegbl vagy grafikáról. A nyomtatópatronok túl gyakori tisztítása tintát pazarol és csökkenti a nyomtatópatronok élettartamát. 2-7 HUWW A nyomtatópatronok tisztítása: 1 Nyissa meg a Szerszámosládát: Kattintson a Start gombra, mutasson a Programok, HP Deskjet 1280 pontra, majd kattintson a HP Deskjet 1280 Szerszámosláda parancsra. Kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre. Kattintson a Festékpatron tisztítása elemre, és kövesse a képernyn megjelen utasításokat. Ha még mindig nem elégedett az eredménnyel, ismételje meg a tisztítást. Ha a nyomtatás minsége még mindig nem kielégít, használjon egy új nyomtatópatront A nyomtatópatronokat a nyomtató-illesztprogram Szolgáltatások panellapján is megtisztíthatja. Az is ronthat a nyomtatás minségén, ha rossz az érintkezés a nyomtatópatronok és a tartókosaruk között. Ebben az esetben próbálja megtisztítani a nyomtatókazettákat és a tartókosarakat. 1 Vegye ki a nyomtatópatront a nyomtatóból. 2 Tisztítsa meg a nyomtatópatron elektromos érintkezit egy száraz pamutruhával. 3 A nyomtatópatron elektromos érintkezit száraz, nem bolyhos ronggyal tisztítsa. Vigyázni kell, hogy ne sérüljenek meg az elektromos érintkezk, ezért azokat csak egyszer szabad áttörölni. A nyomtatópatron tintafúvókáit nem szabad törölni! 4 Tegye vissza a tintapatront. HUWW 2-8 Más szoftver telepítése HP Deskjet DOS vezérlpult Lehetvé teszi a nyomtatási beállítások konfigurációját MS-DOS környezetben. Látogassa meg a webhelyet a szoftver letöltése céljából. Lásd még:,,nyomtatás MS-DOS programokból". Linux illesztprogram Látogassa meg a webhelyet a szoftver letöltése céljából. Ha Windows NT 4.0-t, Windows 2000-t vagy Windows XP-t használ, a nyomtatószoftver telepítéséhez rendszergazdai jogokkal kell rendelkeznie. Nyomtatás MS-DOS programokból Ha MS-DOS rendszerbl szeretne nyomtatni, kétféle nyomtatóbeállítási módot használhat: a HP Deskjet Control Panel for DOS segédprogramot vagy a DOS alkalmazás nyomtatóillesztprogramját. A HP Deskjet Control Panel for DOS letölthet az alábbi helyrl: Az alkalmazásspecifikus DOS nyomtatóillesztprogramokkal sok nyomtatófunkció elérhet, de vannak olyan szoftverfejleszt cégek, akik nem fejlesztenek nyomtató-illesztprogramokat a DOS alkalmazásaikhoz. A HP Deskjet Control Panel for DOS segítségével megadhatja a DOS alkalmazásokra érvényes alapértelmezett nyomtatóbeállításokat. 2-9 HUWW 3 Nyomtatás és a hordozók betöltése A HP nyomtató sokféle hordozóra tud nyomtatni, például normál papírra, borítékokra vagy írásvetít fóliára. A nyomtató jól mködik a legtöbb irodai, valamint jó minség 25 százalékos gyapottartalmú papírral. Mivel a képeket tintával rajzolja ki, a tintát jól szívó papírok adják a legjobb eredményt. Próbáljon ki különböz papírfajtákat, mieltt nagyobb mennyiséget szerezne be. Nézze meg, hogy melyik papírral mködik jól. A legjobb minséget HP inkjet hordozókkal lehet elérni. A túl vékony, túl érdes vagy "könnyen nyúló" papírt helytelenül tölti be a nyomtató. Az ersen érdes vagy a tintát nem jól szívó papír nem megfelelen kitöltött képeket vagy szöveget eredményez. A papír helyes betöltése érdekében egyszerre csak egyféle papírt tegyen a f tálcába. Használjon olyan típusú papírt, amivel korábban már jól mködött a nyomtató. Nyomtatáshoz az alább felsorolt hordozók használhatók. További tudnivalókat a(z),,a nyomtató mszaki adatai" fejezetben talál. Normál papír Egyéni papír Boríték Kártya Vastag kártyák (0,52 mm vagy 0,02 hü.) Címkék Írásvetít fóliák és diák HP speciális papír Ha több lapnyi írásvetít fóliára, fényképpapírra vagy egyéb speciális papírra nyomtat, a Folytatás jelzlámpa villog, ha a készülék várja, hogy egy kinyomtatott lap megszáradjon a következ lap nyomtatása eltt. Ha nem akarja, hogy a készülék megvárja, hogy egy kinyomtatott lap megszáradjon a következ lap nyomtatása eltt, nyomja meg a Folytatás gombot.
13 HUWW 3-1 Papír betöltése F papírtálca A f papírtálcában a leggyakrabban használt típusú papírt érdemes tárolni. Legfeljebb 150 normál papírlapot vagy 30 írásvetít fóliát tud tárolni. Papír betöltése a f papírtálcába: 1 Emelje meg a kimeneti papírtartót, és csúsztassa a papírszélesség-beállító vezetket és a papírhossz-vezetket széls helyzetbe. 2 Helyezzen be ütközésig egy max. 19 mm magas (kb. 150 lapnyi) papírköteget a nyomtatási oldallal lefelé, a f papírtálca jobb oldalához igazítva. 3 Csúsztassa a szélességet és hosszúságot beállító papírvezetket a papír széléhez. 4 A nyomtató-illesztprogramban állítsa át a nyomtatási beállításokat a papírméretnek, -típusnak, és -forrásnak megfelelen, majd kattintson az OK gombra. (A nyomtató-illesztprogram elérésével kapcsolatban lásd:,,a nyomtatási beállítások módosítása".) 3-2 HUWW Hátsó adagolónyílás A hátoldali kézi adagolás vastagabb papírokhoz lett kialakítva, például kartonlapok vagy fényképpapír számára, hogy meggyrdés vagy meghajlítás nélkül lehessen nyomtatni rájuk. Ezzel a kézi adagolási móddal egyenes papírúton továbbítható a hordozó. Papír kézi betöltése: 1 A nyomtató-illesztprogramban kattintson a Papír/Minség fülre és jelölje be a Kézi adagolás opciót a Forrás legördül listában. (A nyomtató-illesztprogram elérésével kapcsolatban lásd:,,a nyomtatási beállítások módosítása".) Szükség szerint adja meg a többi beállítást, majd kattintson az OK gombra. Nyomtassa ki a dokumentumot. Ha a Folytatás gomb villog, helyezze be a papírt a nyomtató hátoldali kézi adagolónyílásába a nyomtatási oldallal felfelé, ellenrizve, hogy a lap széle az adagolónyílás szélén lév jelhez igazodik-e. A nyomtatás megkezdéséhez nyomja meg a Folytatás gombot Minimális nyomtatási margók Papírtípus/méret Letter, Legal és Executive méret papír Minimális nyomtatási margók Bal: 6,4 mm Jobb: 6,4 mm Fels: 3 mm Alsó: 12,7 mm Bal: 3,4 mm Jobb: 3,4 mm Fels: 3 mm Alsó: 12,7 mm Bal: 5,1 mm Jobb: 5,1 mm Fels: 3 mm Alsó: 12,7 mm A4-es méret papír A3, A3+, B4-es méret papír Ledger/Tabloid (11 x 17 hü.) Statement Super B (13 x 19 hü.) Transzparens (Tabloid) Transzparens (A3) Egyedi A5, B5-ös méret papír Kártyák (4 x 6 hü., 5 x 8 hü., A6) Borítékok (#10, A2, Monarch, DL, C5, C6) Bal: 3,3 mm Jobb: 3,3 mm Fels: 3 mm Alsó: 12,7 mm HUWW 3-3 Papírtípus/méret Fotók (4 x 6 hü.) letéphet füllel Minimális nyomtatási margók Bal: 3,3 mm Jobb: 3,3 mm Fels: 3,3 mm Alsó: 3,3 mm Bal: 3 mm Jobb: 3 mm Fels: 3 mm Alsó: 12,7 mm Bal: 6,4 mm Jobb: 6,4 mm Fels: 3 mm Alsó: 12,7 mm Bal: 3,4 mm Jobb: 3,4 mm Fels: 3 mm Alsó: 12,7 mm HP üdvözllapok-borítékok (4,38 x 6 hü.) Transzparensek - Letter méret (8,5 x 11 hü.) Transzparensek, A4-es méret (8,27 x 11,7 hü.) Nyomtatás különféle típusú és méret papírra Nyomtatás írásvetít fóliára Használjon HP Premium Inkjet írásvetít fóliát, melyet kimondottan a HP nyomtatókhoz terveztek. Az alkatrész-számokat és a rendelési információkat a,,hp kellékek és kiegészítk" cím fejezetben találhatja meg. Nyomtatás írásvetít fóliára: 1 Helyezzen be max. 30 darab HP Premium Inkjet írásvetít fólialapot az érdes oldalával lefelé ütközésig úgy, hogy a ragasztószalag elre mutasson, és az oldala a f papírtálca jobb oldalához igazodjon. Csúsztassa a szélességet és hosszúságot beállító papírvezetket az írásvetít fóliák széléhez. Windows rendszer esetén: A nyomtató-illesztprogramban kattintson a Papír/Minség fülre, és tegye a következket (a nyomtató-illesztprogram elérésével kapcsolatban lásd:,,a nyomtatási beállítások módosítása"): A Típus legördül listában válassza ki a helyes írásvetítfólia-típust (például HP Premium Inkjet írásvetít fólia). A Méret legördül listában válassza ki az írásvetít fólia méretét (például Letter vagy A4). A Forrás legördül listában válassza az 1. adagoló opciót. A Nyomtatási minség legördül listában válassza a Legjobb opciót HUWW Macintosh számítógép esetén: Válassza ki az írásvetít fólia méretét (például Letter vagy A4). Nyissa meg a Papírtípus/Minség panelt, és válassza ki a helyes írásvetítfólia-típust (például HP Premium Inkjet írásvetít fólia). Válassza az 1. adagoló beállítást. Kattintson a Minoség legördülo listára, majd válassza a Legjobb lehetoséget.
14 A fóliákat mindig a Best (Legjobb) beállítással nyomtassa. Ebben a módban hosszabb a száradási id, és ez lehetvé teszi a tinta teljes megszáradását, mieltt a következ oldalt kidobja a nyomtató. 4 5 Adja meg a többi beállítást, ha szükséges, majd kattintson az OK gombra. Nyomtassa ki az írásvetít fóliákat. Írásvetít fóliák nyomtatásakor ajánlatos azokat nyomtatás közben kivenni, és félretenni száradni. Ha a nedves hordozók összeérnek, akkor összeragadhatnak. Nyomtatás HP hordozókra A legjobb minség érdekében HP hordozókat használjon. Ezeket speciálisan a HP nyomtatóhoz tervezték. Ilyen a HP Premium Inkjet Paper (premium tintasugaras papír), HP Premium Photo Paper (premium fotópapír), HP Bright White Paper (fényes fehér papír) és HP Greeting Card Paper (üdvözllap-papír). Az alkatrészszámokat és a rendelési információkat a,,hp kellékek és kiegészítk" cím fejezetben találhatja meg. Nyomtatás HP hordozóra: Helyezzen be ütközésig egy max. 19 mm magas (kb. 150 lapnyi) HP hordozóköteget a nyomtatási oldallal lefelé, a f papírtálca jobb oldalához igazítva. Csúsztassa a szélességet és hosszúságot beállító papírvezetket a papír széléhez. Windows rendszer esetén: A nyomtatóillesztprogramban kattintson a Papír/Minség fülre, és tegye a következket (a nyomtató-illesztprogram elérésével kapcsolatban lásd:,,a nyomtatási beállítások módosítása"): A Típus legördül listában válassza ki a helyes HP hordozó típust (például HP Premium Inkjet papír). A Méret legördül listában válassza ki a HP hordozó méretét (például Letter vagy A4). A Forrás legördül listában válassza az 1. adagoló opciót. A Nyomtatási minség legördül listában válassza a Legjobb opciót. Macintosh számítógép esetén: Válassza ki a HP hordozó méretét (például Letter vagy A4). Nyissa meg a Papírtípus/Minség panelt, és válassza ki a helyes HP hordozó típust (például HP Premium Inkjet papír). Válassza az 1. adagoló beállítást. Kattintson a Minoség legördülo listára, majd válassza a Legjobb lehetoséget. 4 5 Adja meg a többi beállítást, ha szükséges, majd kattintson az OK gombra. Nyomtassa ki a dokumentumot. HUWW 3-5 Nyomtatás szabványos méret papírra Nyomtatás szabványos méret papírra: Helyezzen be ütközésig egy max. 19 mm magas (kb. 150 lapnyi) papírköteget a nyomtatási oldallal lefelé, a f papírtálca jobb oldalához igazítva. Csúsztassa a szélességet és hosszúságot beállító papírvezetket a papír széléhez. A nyomtató-illesztprogramban módosítsa a beállításokat, ha szükséges, majd kattintson az OK gombra. (A nyomtató-illesztprogram elérésével kapcsolatban lásd:,,a nyomtatási beállítások módosítása") Nyomtassa ki a dokumentumot. 4 Az alkalmazás felülbírálhatja a nyomtatási beállításokat. Az alapértelmezett papírméreteket megnézheti az alkalmazás Oldalbeállítás vagy Nyomtatási beállítások menüjében. Nyomtatás egyedi méret papírra Nyomtatás egyedi méret papírra: A papír szélességének 89 mm és 330 mm (3,5 hü. és 13 hü.); a papír hosszának 146 mm és 1270 mm (5,75 hü. és 50 hü.) között kell lennie Helyezzen be ütközésig egy max. 19 mm magas (kb. 150 lapnyi) papírköteget a nyomtatási oldallal lefelé, a f papírtálca jobb oldalához igazítva. Csúsztassa a szélességet és hosszúságot beállító papírvezetket a papír széléhez. Az alkalmazás elindítása eltt nyissa meg a nyomtató-illesztprogramot, és állítsa be a kívánt egyedi papírméretet. (A nyomtató-illesztprogram elérésével kapcsolatban lásd:,,a nyomtatási beállítások módosítása".) Windows rendszer esetén: A nyomtató-illesztprogramban kattintson a Papír/Minség fülre, és tegye a következket: Kattintson az Egyedi gombra a Méret legördül lista mellett. Megjelenik az Egyedi papírméret párbeszédpanel. A Papírméret csoportban írja be az értékeket a Szélesség és a Hosszúság mezbe. Ha akarja, a beállításokat elmentheti valamelyik elre beépített néven is. Kattintson az OK gombra. A Forrás legördül listában válassza az 1. adagoló opciót. Macintosh számítógép esetén: A Fájl menüben kattintson az Oldalbeállítás menüpontra. Az Oldalméret területen válassza az Egyéni oldalméret lehetoséget. Az Új területen írja be a kívánt méreteket a Szélesség és Magasság dobozba. A beállításokat bármelyik elore meghatározott név alatt is elmentheti.
15 . Kattintson a Kész lehetoségre. 5 6 Adja meg a többi beállítást, ha szükséges, majd kattintson az OK gombra. Indítsa el az alkalmazást, és nyomtassa ki a dokumentumot HUWW Nyomtatás borítékokra Nyomtatás borítékokra: 1 2 Ellenrizze, hogy nem maradt-e hordozó a f papírtálcában. Helyezze be a borítékokat ütközésig a f papírtálcába úgy, hogy a boríték hajtókája felfelé nézzen és jobb oldalon legyen. 3 Csúsztassa a szélességet és hosszúságot beállító papírvezetket a borítékok széléhez. 4 Windows rendszer esetén: A nyomtató-illesztprogramban kattintson a Papír/Minség fülre, és tegye a következket (a nyomtató-illesztprogram elérésével kapcsolatban lásd:,,a nyomtatási beállítások módosítása"): A Méret legördül listában válassza ki a boríték méretét. Macintosh számítógép esetén: Válassza ki a boríték méretét. 5 6 Adja meg a többi beállítást, ha szükséges, majd kattintson az OK gombra. Nyomtassa ki a borítékokat. HUWW 3-7 Nyomtatás kártyákra Nyomtatás kártyákra: 1 2 Helyezzen be ütközésig egy max. 19 mm magas HP hordozóköteget a nyomtatási oldallal lefelé, a f papírtálca jobb oldalához igazítva. A hosszbeállítóval tolja ki a levelezlap-vezett. 3 Csúsztassa be a levelezlap-vezett és a szélességet beállító papírvezett a kártyák széléhez. 4 Windows rendszer esetén: A nyomtató-illesztprogramban kattintson a Papír/Minség fülre, és tegye a következket (a nyomtató-illesztprogram elérésével kapcsolatban lásd:,,a nyomtatási beállítások módosítása"): A Típus legördül listában válassza ki a helyes papírtípust (például HP texturált üdvözlkártyák). A Méret legördül listában válassza ki a nyomtatáshoz használt kártyák méretét, vagy kattintson az Egyedi gombra, ha egyik méret sem egyezik nyomtatáshoz használt kártyákkal. Egyedi méret kártyákra nyomtatással kapcsolatban lásd:,,nyomtatás egyedi méret papírra". Macintosh számítógép esetén: Válassza ki a nyomtatáshoz használt kártyák méretét. Nyissa meg a Papírtípus/Minség panelt, és válassza ki a helyes papírtípust (például HP texturált üdvözlkártyák). Egyedi méret kártyákra nyomtatással kapcsolatban lásd:,,nyomtatás egyedi méret papírra". 5 6 Adja meg a többi beállítást, ha szükséges, majd kattintson az OK gombra. Nyomtassa ki a kártyákat. Ha a kártya vastagabb papírból van (például kartonlapból), akkor a kártyákat jobb kézzel adagolni. A papír kézi betöltésével kapcsolatban lásd:,,hátsó adagolónyílás". 3-8 HUWW Nyomtatás vastag normál papírra vagy fényképpapírra A hátoldali kézi adagolónyílás a vastagabb papírok, például kartonlapok vagy fotópapírok meggyrdés vagy meghajlítás nélküli nyomtatására lett kialakítva (max. 280 g/m2 / 74 lb rajzpapír; 0,52 mm / 0,02 hü.). Ezzel a kézi adagolási móddal egyenes papírúton továbbítható a hordozó. Ha a legjobb eredményt akarja elérni fényképek és képek nyomtatásakor, válassza a Legjobb üzemmódot, és válassza a HP fotópapírt a nyomtató-illesztprogramban. Legjobb üzemmódban a HP egyedülálló PhotoREt III színrétegz technológiájával és a ColorSmart III színoptimalizálási technológiájával készülnek az életh fényképek, színes képek és nagyon éles szöveg. A PhotoREt III technológiával nagyobb színskála, finomabb tónusok és átmenetek érhetk el, ami a legjobb fénykép- és képnyomtatási minséget biztosítja. Nyomtatás vastag normál papírra vagy fényképpapírra: 1 Windows rendszer esetén: A nyomtató-illesztprogramban kattintson a Papír/Minség fülre, és tegye a következket (a nyomtató-illesztprogram elérésével kapcsolatban lásd:,,a nyomtatási beállítások módosítása"): A Típus legördül listában válassza ki a helyes papírtípust (például HP Premium Plus fotópapír). A Méret legördül listában válassza ki a papír méretét (például Letter vagy A4). A Forrás legördül listában válassza a Kézi adagolás opciót. A Nyomtatási minség legördül listában válassza a Legjobb opciót. Választhatja a 4800 x 1200 Optimized dpi* nagy felbontású nyomtatási módot is, ha a legjobb nyomtatási minséget akarja elérni. Ebben a módban a nyomtatás hosszabb ideig tart, mert több számítógép-memória szükséges hozzá.
16 Powered by TCPDF ( Macintosh számítógép esetén: Válassza ki a papír méretét (például Letter vagy A4). Nyissa meg a Papírtípus/Minség panelt, és válassza ki a használt papírtípust (például HP Premium Plus fotópapír). Válassza a Kézi adagolás opciót. Kattintson a Minoség legördülo listára, majd válassza a Legjobb lehetoséget. Kiválaszthatja a legjobb felbontást is, amely az optimális nyomtatási minoség érdekében akár 4800x1200 optimalizált dpi felbontást biztosít Adja meg a többi beállítást, ha szükséges, majd kattintson az OK gombra. Nyomtassa ki a dokumentumot. Csúsztassa be a papírt a nyomtató hátulján a hátoldali kézi adagolónyílásba. A papír kézi betöltésével kapcsolatban lásd:,,hátsó adagolónyílás". A nyomtatáskor ajánlatos a papírokat nyomtatás közben egyenként kivenni, és félretenni száradni. Ha a nedves papírok összeérnek, akkor összeragadhatnak. *Max x 1200 felbontásig optimalizált dpi színes nyomtatás HP Premium Photo Paper (premium fotópapír) papírra és 1200 x 1200 bemenõ dpi. HUWW 3-9 Nyomtatás a papírlap mindkét oldalára Nyomtathat a lapok mindkét oldalára. Ehhez kézzel kell megfordítania és újra a nyomtatóba töltenie a lapokat. A kézi kétoldalas nyomtatás csak Windows operációs rendszert futtató számítógépeken támogatott. A kétoldalas nyomtatáshoz meg kell adni egyes beállításokat az alkalmazásban vagy a nyomtatóilleszt-programban. 1 Töltse be a megfelel papírt ütközésig a nyomtatási oldallal lefelé, a f papírtálca jobb oldalához igazítva. A legtökéletesebb nyomtatás érdekében ne nyomtasson 135 g/m2-nél (36 lb rajzpapír) nehezebb papírra; címkék vagy írásvetítõ fóliák mindkét oldalára vagy tintával vastagon beitatott lapok mindkét oldalára. A nyomtatáskor ajánlatos a papírokat nyomtatás közben egyenként kivenni, és félretenni száradni. Ha a nedves papírok összeérnek, akkor összeragadhatnak. Csúsztassa a szélességet és hosszúságot beállító papírvezetket a papír széléhez. A nyomtató-illesztprogramban kattintson a Kivitelezés fülre, és jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra. opciót (A nyomtató-illesztprogram elérésével kapcsolatban lásd:,,a nyomtatási beállítások módosítása".) Jelölje be az Elforgatás 180 fokkal négyzetet, ha módosítani akarja a lap elhelyezkedését. A füzet elrendezése legördül listában válassza ki az elrendezést, ha kívánja. Kattintson a Papír/Minség fülre, majd a Nyomtatási minség legördül listában válassza a Normál vagy a Legjobb opciót. Adja meg a többi beállítást, ha szükséges, majd kattintson az OK gombra. Nyomtassa ki a dokumentumot. Az lap(ok) els oldalának nyomtatása után fordítsa meg a papírt, és töltse újra a nyomtatóba Kövesse a képernyn megjelen utasításokat a kétoldalas nyomtatás befejezéséhez. Intelligens szoftverfunkciók A nyomtató-illesztprogram az alábbi intelligens szoftverfunkciókkal rendelkezik. A funkciók használatával kapcsolatos részleteket lásd az illesztprogram on-line súgójában. Átméretezési lehetségek Felnagyíthatja vagy lekicsinyítheti a dokumentumokat anélkül, hogy a nyomtatási minség vagy a felbontás romlásának látható jele lenne. Az Effektusok panellapon jelölje be a Dokumentum nyomtatása az alábbira négyzetet, majd válassza ki a dokumentum kívánt méretét, végül jelölje be a Méretezés illesztés céljából négyzetet. Használhatja a Normál méret %-a csúszkát is a dokumentum méretének módosítására. Az eredeti dokumentum méretének 25%-ától 400%-áig állítható az arány, de elfordulhat, hogy az oldal bizonyos részletei hiányoznak. Nyomtatás mindkét oldalra (csak Windows esetén) Nyomtasson a papír mindkét oldalára! Így professzionális brosúrákat és katalógusokat készíthet. A Cél panellapon jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra négyzetet. Ha a kinyomtatott dokumentumot fels kötéssel szeretné készíteni, jelölje be a Lapozás felfelé négyzetet HUWW Füzet elrendezés (csak Windows esetén) A funkcióval füzeteket készíthet anélkül, hogy a lapszámozással tördni kellene. A funkció csak akkor választható, ha a Cél panellapon be van jelölve a Nyomtatás mindkét oldalra négyzet. Csak össze kell hajtania a lapokat, és füzet alakba kötni ket. Megválaszthatja, hogy a füzet bal vagy jobb oldalon legyen kötve: bal oldali kötés vagy jobb oldali kötés. Oldalak laponként Csökkentheti a nyomtatási költségeket azzal, hogy akár 16 oldalt is egyetlen papírlapra nyomtat. Az elrendezési módot az Oldalak sorrendje beállítással lehet megadni.
Felhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv HP Deskjet 1280 Felhasználói Kézikönyv Szerzői jogok 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2/2005. Az előzetes írásbeli engedély nélküli másolás, átvétel
Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
Az Ön kézikönyve SAMSUNG CLP-770ND
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Az Ön kézikönyve SHARP AR-5316E/5320E http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289484
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Az Ön kézikönyve HP DESKJET 3840 http://hu.yourpdfguides.com/dref/898653
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387163
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X2670. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X2670 a felhasználói kézikönyv (információk,
Magyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
Az Ön kézikönyve HP DESKJET 9800 http://hu.yourpdfguides.com/dref/900050
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP DESKJET 9800. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP DESKJET 9800 a felhasználói kézikönyv (információk,
Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás
Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
HP Deskjet 2540 All-in-One series
HP Deskjet 2540 All-in-One series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 2540 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 2540 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 A vezérlőpanel funkciói... 5 A vezeték
Az Ön kézikönyve SHARP MX-M260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3944140
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SHARP MX-M260. Megtalálja a választ minden kérdésre az SHARP MX-M260 a felhasználói kézikönyv (információk,
KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez
KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver
Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/907466
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
HP Deskjet 1010 series
HP Deskjet 1010 series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 1010 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 1010 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 Be gomb jelzőfénye... 5 Automatikus kikapcsolás...
Elektronikus kezelési kézikönyv. Start Klikkeljen a "Start" gombra.
Elektronikus kezelési kézikönyv Start Klikkeljen a "Start" gombra. Bevezetés A kézikönyv az e-studio6 készülék nyomtatási funkcióit ismerteti. A következő információkat a készülék használati utasításában
2500 Series multifunkciós készülék
2500 Series multifunkciós készülék Bevezetés 2006. december www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban
hp deskjet 9300 series nyomtató
hp deskjet 9300 series nyomtató felhasnálói kéikönyv Megjegyés A dokumentum tartalma előetes értesítés nélkül megváltohat. A Hewlett-Packard cég eel a anyaggal kapcsolatban semmiféle garanciát nem vállal.
A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra
Nyomtató telepítése A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra duplán kattintva kezdeményezhetjük.
Az Ön kézikönyve LEXMARK E260DN http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265600
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK E260DN. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK E260DN a felhasználói kézikönyv (információk,
Az Ön kézikönyve SHARP AR-5316E/5320E
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/907467
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Az Ön kézikönyve HP DESKJET D5560 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4174065
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter
Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató
Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató
Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért
Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére
FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok
Külső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
Külső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
Az Ön kézikönyve LEXMARK Z55SE
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.
Külső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő
Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19
Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.
HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók
HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók Szerzői jogok és engedélyek 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása,
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.
Az Ön kézikönyve LEXMARK X3550 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265450
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X3550. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X3550 a felhasználói kézikönyv (információk,
Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ
Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,
HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat
HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat Felhasználói kézikönyv Podręcznik użytkownika HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2007 Copyright Hewlett-Packard Development
Az Ön kézikönyve HP DESKJET 6540 http://hu.yourpdfguides.com/dref/899251
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Az Ön kézikönyve HP DESKJET 940C
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
ismerkedjenmeganyomtatóval...
gyors súgó hp deskjet 845c/825c series tartalomjegyzék ismerkedjenmeganyomtatóval... meg nyomtatóval...1 ahpdeskjet845c/825cseriesnyomtatóbemutatása...2 kifejezésekésjelölések...3 megjegyzésekésvédjegyek...5
Az Ön kézikönyve HP G61-415EA
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP G61-415EA. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP G61-415EA a felhasználói kézikönyv (információk,
A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)
A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy
HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz
HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,
Az Ön kézikönyve HP DESKJET 845C http://hu.yourpdfguides.com/dref/899559
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
HP COMPAQ D530 CONVERTIBLE MINITOWER DESKTOP PC
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ D530 CONVERTIBLE MINITOWER DESKTOP PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP COMPAQ
Az Ön kézikönyve SHARP AR-NB2/N http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289439
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Az Ön kézikönyve HP DESKJET 1000 J110A http://hu.yourpdfguides.com/dref/4173787
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya
PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU011 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe. A
15.4.2b Laborgyakorlat: Mappa és nyomtató megosztása, a megosztási jogok beállítása
15.4.2b Laborgyakorlat: Mappa és nyomtató megosztása, a megosztási jogok beállítása Bevezetés Nyomtasd ki a feladatlapot és oldd meg a feladatokat! Ezen a laborgyakorlaton egy mappát fogunk létrehozni
OFFICEJET PRO 8000. Felhasználói kézikönyv A811
OFFICEJET PRO 8000 Felhasználói kézikönyv A811 HP Officejet Pro 8000 (A811) nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Szerz i jogok 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Hewlett-Packard
HP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows súgó
HP Deskjet F2100 All-in-One series Windows súgó HP Deskjet F2100 All-in-One series Tartalom 1 HP Deskjet F2100 All-in-One series súgó...5 2 HP All-in-One áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...7
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
HP Deskjet F4500 All-in-One series. Windows Súgó
HP Deskjet F4500 All-in-One series Windows Súgó HP Deskjet F4500 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése Vezeték nélküli kapcsolat a WPS technológiát
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
1 HP Deskjet 6500 series nyomtató
1 HP Deskjet 6500 series nyomtató Ha kérdésére választ keres, kattintson a megfelelő lenti témakörre: HP Deskjet 6540-50 series Megjegyzések Különleges jellemzők Az első lépések Nyomtató csatlakoztatása
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék
USB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató
USB-RS485 illesztô egység Kiadás: 2009. november P Köszönjük, hogy a PROCON Hajtástechnika Kft. termékét választotta. Ez az útmutató tartalmazza az Ön számára szükséges információkat az USB-RS485 illesztő
Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.
Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek
Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya
PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.
HP Deskjet 3050 All-in-One series
HP Deskjet 3050 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A kezelőpanel jellemzői...6 Állapotjelző fények...7 Vezeték nélküli kapcsolat
Az Ön kézikönyve HP LASERJET 1100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/900681
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
LASERJET PRO MFP. Felhasználói kézikönyv M125-126 M125-126 M127-128 M127-128
LASERJET PRO MFP Felhasználói kézikönyv M125-126 M125-126 M127-128 M127-128 HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development
Az Ön kézikönyve SILVERCREST MD-20 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3256220
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
3600-4600 Series használati útmutató
3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági
HP ENVY 7640 e-all-in-one series
HP ENVY 7640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...
Nyomtatás, másolás, lapolvasás, faxolás, web
Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, lapolvasás, faxolás, web Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen A nyomtatás műszaki adatai Nyomtatási sebesség (fekete): ISO, lézernyomtatóval összehasonlítható:akár
Általános nyomtató meghajtó útmutató
Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother
HP Officejet Pro K850 sorozat. Felhasználói kézikönyv
HP Officejet Pro K850 sorozat Felhasználói kézikönyv HP Officejet Pro K850 sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2005/5 Az előzetes
Az Ön kézikönyve LEXMARK X4975 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265466
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X4975. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X4975 a felhasználói kézikönyv (információk,
Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez
CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram
Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt
HP Deskjet 5700 Series. HP Deskjet 5700 Series
HP Deskjet 5700 Series HP Deskjet 5700 Series A Hewlett-Packard megjegyzései A jelen dokumentumban foglalt tudnivalók előzetes bejelentés nélkül megváltoztathatók. Minden jog fenntartva. Jelen dokumentum
HP Deskjet 3510 e-all-in-one series
HP Deskjet 3510 e-all-in-one series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP Deskjet 3510 series készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 A vezeték nélküli kapcsolat beállításai...6
CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén
CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén A CIB Internet Bankba való webes felületen keresztül történő belépés az Oracle által
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
LASERJET PRO 200 COLOR MFP
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Felhasználói kézikönyv M276 HP LaserJet Pro 200 színes MFP M276 sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató
HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási médiához Szerzői jog és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli
Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás
HP Deskjet 3050A J611 series
HP Deskjet 3050A J611 series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Vezeték nélküli beállítások...6 Állapotjelző fények...7
Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
Az MA-660 eszközillesztő program telepítése
1. oldal, összesen: 14 Az MA-660 eszközillesztő program telepítése Megjegyzés: A hardver telepítésének megkezdéséhez helyezze be az Handset Manager szoftver CD-lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába,
LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv
LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv Előszó A Zebra Technologies Corporation (Camarilllo, California) LP 2824 sorozatú nyomatóinak kezelési és üzembe helyezési útmutatóját találja ebben a kézikönyvben.
Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re
PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek
HP ENVY 5640 e-all-in-one series
HP ENVY 5640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...
Az Ön kézikönyve LEXMARK PLATINUM PRO900 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387155
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK PLATINUM PRO900. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK PLATINUM PRO900 a felhasználói
hp deskjet 948c/940c/920c series tudjon meg többet nyontatójáról... 1
gyors súgó hp deskjet 948c/940c/920c series tartalomjegyzék tudjon meg többet nyontatójáról................... 1 az ön hp deskjet nyomtatójának bemutatása................. 2 információkeresés....................................
Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából
A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program
A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2010 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása
Az Ön kézikönyve LEXMARK Z45
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Hálózati kapcsolathoz Windowst használó ügyfeleknek
Hálózati kapcsolathoz Windowst használó ügyfeleknek Ha különböző operációs rendszert, vagy architektúrát használ szerverhez vagy klienshez, előfordulhat, hogy a kapcsolat nem működik megfelelően a kézikönyv
Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...