HP Officejet Pro K850 sorozat. Felhasználói kézikönyv
|
|
- Imre Dudás
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HP Officejet Pro K850 sorozat Felhasználói kézikönyv
2
3 HP Officejet Pro K850 sorozat Felhasználói kézikönyv
4 Szerzői jogok 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2005/5 Az előzetes írásbeli engedély nélküli másolás, átvétel vagy fordítás tilos, kivéve olyan esetekben, ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések külön megengedik. A jelen dokumentumban szereplő információ minden előzetes értesítés nélkül megváltozhat. A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó garanciák a termékekhez és szolgáltatásokhoz mellékelt jótállási nyilatkozatokban találhatók. A jelen dokumentum tartalma semmilyen módon nem értelmezhető további garanciaként. A HP nem vonható felelősségre a jelen dokumentumban található technikai vagy szerkesztési hibákért, valamint kihagyásokért. Védjegyek A Microsoft, a Windows, a Windows NT és az MS-DOS a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. A Novell és a NetWare a Novell Corporation bejegyzett védjegye. Az Adobe és az Acrobat az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye. A Pentium az Intel Corporation bejegyzett védjegye. Biztonsági tudnivalók A jelen kézikönyvben bemutatott termék használata során mindenkor érvényesítse azokat az alapvető biztonsági óvintézkedéseket, amelyek révén elkerülhetők a tűz vagy áramütés okozta személyi sérülések. 1. Olvassa át alaposan a nyomtató dokumentációjában található utasításokat. 2. Kizárólag földelt elektromos aljzathoz csatlakoztassa a terméket. Amennyiben nem biztos abban, hogy a csatlakozóaljzat el van-e látva földeléssel, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. 3. Vegye figyelembe a készüléken feltüntetett összes figyelmeztetést és utasítást. 4. Tisztítás előtt szüntesse meg a készülék csatlakozását az elektromos táphálózathoz. 5. A készüléket nem szabad víz közelében üzembe helyezni, és akkor sem, ha az üzembe helyezést végző személy bőre vagy ruházata nedves. 6. A készüléket vízszintes, szilárd felületen kell elhelyezni. 7. Olyan biztonságos helyen üzemeltesse a készüléket, ahol senki nem léphet a kábelekre, illetve senki nem botolhat meg vezetékekben, és ahol mód van a vezetékek károsodásoktól való megvédésére. 8. Ha a termék nem működik megfelelően, lapozza fel a Karbantartás és hibaelhárítás című részt. 9. A termék belsejében nincsenek felhasználó által javítható alkatrészek. A javítást kizárólag szakképzett szerelő végezheti el.
5 Tartalomjegyzék 1 Gyorskalauz A termékről tájékoztató más források...2 Kisegítő lehetőségek...4 A nyomtató részeinek ismertetése...5 Elölnézet...5 Kezelőpanel...5 Hátulnézet...6 Egyéb szoftverek telepítése Tartozékok telepítése Az automatikus kétoldalas nyomtatást lehetővé tevő tartozék telepítése A nyomtató használata Hordozó választása a nyomtatáshoz...12 Tippek a hordozók kiválasztásához és használatához...12 A támogatott hordozók jellemzőinek értelmezése...13 Minimális margók beállítása...20 Hordozók betöltése...22 Kisméretű hordozók betöltése...24 Nyomtatási beállítások módosítása...26 Nyomtatási feladat megszakítása...27 Nyomtatás az elülső illetve hátsó adagolónyílás használatával...28 Szoftverbeállítások módosítása...28 Betöltés az elülső adagolónyílásba...28 Betöltés a hátsó adagolónyílásba...29 Kétoldalas (duplex) nyomtatás...31 Irányelvek duplex nyomtatáshoz...31 Duplex nyomtatás (Windows)...31 Duplex nyomtatás (Mac OS)...32 Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű hordozókra A nyomtató beállítása és kezelése A nyomtató kezelése...36 A nyomtatófelügyeleti feladatok áttekintése...36 A nyomtató figyelése...37 A nyomtató adminisztrálása...38 A hálózati beállítások megadása...39 A nyomtatófelügyeleti eszközök áttekintése...40 Eszközkészlet (Windows)...40 HUWW iii
6 HP Printer Utility (Mac OS)...42 Beépített webszerver (EWS)...43 HP Web Jetadmin szoftver...44 myprintmileage...44 A HP Instant Support...45 HP Network Printer Setup Utility (Hálózati nyomtatóbeállító segédprogram) (Mac OS)...46 HP Deskjet Control Panel (HP DJCP)...47 A konfigurációs oldal ismertetése és kinyomtatása...48 A konfigurációs oldal ismertetése...48 Konfigurációs oldal nyomtatása...50 A nyomtató konfigurálása (Windows)...51 Közvetlen kapcsolat...51 Hálózati kapcsolat...53 A nyomtató konfigurálása (Mac OS)...56 Szoftver telepítése hálózati vagy közvetlen kapcsolathoz...56 A nyomtató megosztása helyileg megosztott hálózaton...56 A nyomtatószoftver eltávolítása...58 A nyomtatószoftver eltávolítása (Windows)...58 A nyomtatószoftver eltávolítása (Mac OS) Karbantartás és hibaelhárítás A tintapatronok cseréje...62 A nyomtatófejek karbantartása...64 A nyomtatófejek állapotának ellenőrzése...64 A nyomtatófejek beállítása...64 A nyomtatófejek automatikus megtisztítása...65 A nyomtatófejek manuális megtisztítása...66 A nyomtatófejek cseréje...70 A nyomtatási minőség diagnosztizálása...75 A papíradagolás ellenőrzése...76 A lapok elferdülésének ellenőrzése...77 Színkalibráció...78 Hibaelhárítás...79 Hibaelhárítási tippek és források...79 Általános hibaelhárítási ötletek...79 Nyomtatási problémák megoldása...80 Gyenge nyomtatási minőség és a várttól eltérő nyomatok...83 Papíradagolási problémák megoldása...88 Nem lehet megnyitni a beépített webszervert (EWS)...89 Telepítési problémák hibaelhárítása...89 Elakadások megszüntetése HP kellékek és tartozékok Nyomtatási kellékek online rendelése...96 A nyomtatási kellékek rendelésének rendszerkövetelményei...96 Nyomtatási kellékek rendelése...96 Tartozékok...97 Tartozékok és kábelek...97 Nyomtatószerverek...97 iv HUWW
7 Kellékek...98 Tintakellékek...98 HP hordozók Támogatás és garancia Az elektronikus támogatás elérése A HP telefonos támogatás elérése Hívás előtt A HP Total Care telefonszámai Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozat A nyomtató jelzőfényei 9 A nyomtató műszaki adatai Fizikai adatok Tulajdonságok és kapacitás A processzor és a memória jellemzői Operációs rendszerek és hálózati protokollok Működési jellemzők Környezeti jellemzők Elektromos jellemzők Előírásokkal kapcsolatos közlemények FCC statement EMI megfelelőségi nyilatkozat (Korea) VCCI megfelelőségi nyilatkozat (Japán) Szabályozási termékszám A hálózati tápkábellel kapcsolatos tudnivalók Declaration of conformity Környezetvédelmi fenntarthatósági program Csökkentés és megelőzés Energiafogyasztás Anyagbiztonsági adatlapok Újrahasznosítás Tárgymutató HUWW v
8 vi HUWW
9 1 Gyorskalauz Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta. Ez a kalauz ismerteti a nyomtató használatát, valamint a nyomtatóval és a nyomtatással kapcsolatos problémák elhárítását. HUWW 1
10 A termékről tájékoztató más források A terméknek a kézikönyvben nem szereplő ismertetését és a további hibakeresési segítséget a következő forrásokban találja meg: Erőforrás Leírás Hely Üzembe helyezési plakát Az üzembe helyezés ábrákon bemutatva. A dokumentum nyomtatott változata a nyomtató dobozában található. Alapvető tudnivalók kézikönyve Readme fájl és kiadási megjegyzések A nyomtató üzembe helyezésével kapcsolatos tudnivalókat, illetve a garanciával és a biztonsági kérdésekkel kapcsolatos információkat tartalmaz. A legfrissebb információk mellett hibaelhárítási tippeket tartalmaznak. A nyomtatóhoz mellékelt nyomtatott útmutató. A officejetprok850 címen elektronikus verzióban is megtalálható. A Starter CD-lemezen érhető el. Nyomtatóillesztő-program súgója (Windows) A nyomtatóillesztő-program funkcióit ismerteti. A nyomtatóillesztő-programból érhető el. Eszközkészlet (Microsoft Windows ) A nyomtatófejek állapotáról tartalmaz információkat, valamint biztosítja a karbantartási funkciók elérését. Lásd: Eszközkészlet (Windows). Az Eszközkészlet a szoftvert tartalmazó telepítési beállítás választása esetén használható. HP Printer Utility (Mac OS) A HP Printer Utility hasznos eszközöket tartalmaz a nyomtatási beállítások megadásához, a nyomtató kalibrálásához, a nyomtatófejek tisztításához, a nyomtató konfigurációs és tesztoldalainak nyomtatásához, kellékek online rendeléséhez, valamint a támogató webhelyen információk kereséséhez. A vezeték nélküli nyomtatás beállításait is a segítségével adhatja meg. Lásd: HP Printer Utility (Mac OS). A HP Printer Utility telepítése általában a nyomtatószoftverrel együtt történik. Beépített webszerver (hálózati kapcsolat) Az állapotinformációk megtekintését, a beállítások módosítását, valamint a nyomtató hálózatra kapcsolódó számítógépről való kezelését teszi lehetővé. Lásd: Beépített webszerver (EWS). Bármilyen szabványos webböngészővel elérhető. Kezelőpanel A nyomtató működésével kapcsolatos állapot- és hibaüzenetek, valamint figyelmeztetések. Lásd: A nyomtató jelzőfényei. HP Instant Support Segítségével gyorsan azonosíthatja, diagnosztizálhatja és megoldhatja a nyomtatással kapcsolatos problémákat. Lásd: A HP Instant Support. Bármilyen szabványos webböngészővel, az Eszközkészleten keresztül (Windows), a beépített webszerverről vagy a HP Printer Utility alkalmazásból (Mac OS) érhető el fejezet Gyorskalauz HUWW
11 Erőforrás Leírás Hely Konfigurációs oldal Tájékoztatást nyújt a nyomtatóhardverrel kapcsolatban (például a firmver verziójáról és a készülék típusszámáról), a nyomtató beállításairól, illetve a telepített tartozékokról. Ha a nyomtató hálózathoz kapcsolódik, egy további, hálózati konfigurációs oldal is elérhető. Lásd: A konfigurációs oldal ismertetése és kinyomtatása. Rendszertesztek és ellenőrző nyomatok (például a minőségellenőrző nyomat és a papírút-ellenőrzés) A nyomtató mechanikájában és a papír útvonalán adódó problémák azonosítását segítő információkat nyújt. Lásd: A nyomtató adminisztrálása. HP webhelyek Itt a legfrissebb nyomtatószoftvereket, valamint a termékekkel kapcsolatos híreket és a támogatási információkat találja meg. HP Total Care telefonos támogatás A HP-vel történő kapcsolatfelvételre vonatkozó tájékoztatás. A garanciaidő alatt a támogatás gyakran ingyenes. Lásd: A HP Total Care telefonszámai. HUWW A termékről tájékoztató más források 3
12 Kisegítő lehetőségek A HP nyomtató több olyan szolgáltatást is biztosít, amely megkönnyíti használatát a segítséggel élők számára. Látás A nyomtatószoftver látássérült vagy gyengénlátó emberek számára is használható az operációs rendszer kisegítő lehetőségei révén. A legtöbb kisegítő technológiát is támogatja, például a képernyőolvasókat, a Braille-olvasókat és a hangfelismerő alkalmazásokat. A színvak felhasználók számára a szoftver és a nyomtató színes gombjain és párbeszédlapjain egyszerű feliratok vagy ikonok is vannak, amelyek a megfelelő műveletre utalnak. Mozgás A mozgáskorlátozott felhasználók a nyomtató szoftverfunkcióit billentyűparancsokkal is elérhetik. A szoftver támogatja a Windows kisegítő lehetőségeit, például a Beragadó billentyűket, az Állapotjelző hangokat, a Billentyűszűrést és a Billentyűzetegeret. A nyomtató fedelei, gombjai, papírtálcái és papírvezetői kis erővel és kis távolságból is üzemeltethetők. Támogatás A termék kisegítő lehetőségeiről és a HP kisegítő lehetőségek melletti elkötelezettségéről a HP webhelyén olvashat a következő címen: A Macintosh operációs rendszereken elérhető kisegítő lehetőségekkel kapcsolatban az Apple webhelyén olvashat a következő címen: fejezet Gyorskalauz HUWW
13 A nyomtató részeinek ismertetése Elölnézet 1 Kezelőpanel 2 Felső fedél 3 Tintapatronok védőfedele 4 Nyomtatófej rögzítőzárja 5 Nyomtatófejek 6 Tintapatronok 7 Elülső adagolónyílás 8 Adagolótálca 9 Papírvezetők 10 Kimeneti tálca Kezelőpanel További információkat illetően lásd A nyomtató jelzőfényei című részt. HUWW A nyomtató részeinek ismertetése 5
14 1 (Tápellátás gomb és jelzőfény) 2 (Megszakítás gomb) 3 (Folytatás gomb és jelzőfény) 4 (Papírelakadás jelzőfény) 5 (Ajtó nyitva jelzőfény) 6 (Kifogyott a papír jelzőfény) 7 (Tintaszínek jelzőfényei) 8 9 (Nyomtatófej jelzőfény) (Tintapatron jelzőfény) Hátulnézet 1 Párhuzamos (IEEE 1284) csatlakozó 2 USB-csatlakozó 3 Hálózati csatlakozó (csak HP Officejet Pro K850dn színes nyomtató esetén) 4 Tápcsatlakozó 5 Papírvezető 6 1. fejezet Gyorskalauz HUWW
15 6 Hátsó adagolónyílás 7 Az automatikus kétoldalas nyomtatást lehetővé tevő tartozék (duplex egység) a HP Officejet Pro K850dn színes nyomtatóhoz mellékelt eszköz. A különálló tartozékok megrendelésével kapcsolatban lásd: HP kellékek és tartozékok. HUWW A nyomtató részeinek ismertetése 7
16 Egyéb szoftverek telepítése A következő illesztőprogramok és választható szoftverek is telepíthetők a nyomtatóval. HP Web Jetadmin: Ez egy webböngésző alapú nyomtatókezelési eszköz. A Starter CDlemezen megtalálható a HP Web Jetadmin oldalára mutató hivatkozás. Az eszköz használatáról bővebben lásd: HP Web Jetadmin szoftver. Linux illesztőprogram: A webhelyen érhető el. A Linux rendszer HP nyomtatókkal történő használatáról bővebben lásd: hpinkjet.sourceforge.net. Windows NT 4.0, Windows 2000 vagy Windows XP esetén rendszergazda jogosultsággal kell rendelkeznie a nyomtatóillesztő-program telepítéséhez fejezet Gyorskalauz HUWW
17 2 Tartozékok telepítése A tartozékok megrendelésével kapcsolatban lásd: HP kellékek és tartozékok. HUWW 9
18 Az automatikus kétoldalas nyomtatást lehetővé tevő tartozék telepítése A nyomtató automatikusan képes nyomtatni a papírlapok mindkét oldalára, ha fel van szerelve az automatikus kétoldalas nyomtatást lehetővé tevő tartozék (a duplex egység). A duplex egység a HP Officejet Pro K850dn színes nyomtató alaptartozéka. Az egység külön is megrendelhető. Lásd: HP kellékek és tartozékok. A duplex egység használatáról lásd: Kétoldalas (duplex) nyomtatás. A duplex egység felszerelése 1. Nyomja meg a hátsó szerelőfedél oldalain található mindkét gombot. 2. Emelje le a fedelet a nyomtatóról. 3. Csúsztassa be a duplex egységet a nyomtatóba, amíg az a helyére nem kattan. Megjegyzés A nyomtatóba helyezés közben ne nyomja meg az oldalsó gombok egyikét sem, ezeket csak az egység eltávolításakor használja fejezet Tartozékok telepítése HUWW
19 3 A nyomtató használata A következő szakasz a nyomtató hordozófelhasználásával, nyomtatási beállításainak módosításával és az alapszintű nyomtatási feladatok végrehajtásával kapcsolatban nyújt tájékoztatást. HUWW 11
20 Hordozó választása a nyomtatáshoz A nyomtató jól működik a legtöbb irodai papírral. Mielőtt nagy mennyiség nyomtatásába kezdene, érdemes többféle nyomtatási hordozótípust kipróbálni. A legjobb minőség érdekében HP hordozókat használjon. Lásd: HP kellékek és tartozékok. A HP hordozókról bővebben a webhelyen olvashat. Tippek a hordozók kiválasztásához és használatához A legjobb eredmény érdekében kövesse az alábbi irányelveket. Csak olyan hordozót használjon, amely megfelel a nyomtató előírásainak. Lásd: A támogatott hordozók jellemzőinek értelmezése. Az nyomtatóillesztő-programban válassza ki a megfelelő hordozótípust. Lásd: Nyomtatási beállítások módosítása. Egyszerre mindig csak egy típusú hordozót helyezzen a tálcába. Az adagolótálcába a hordozókat a nyomtatási oldalukkal lefelé töltse, és élüket igazítsa a tálca jobb oldali és hátsó széléhez. Lásd: Hordozók betöltése. Ne töltse túl a tálcát. Lásd: A támogatott hordozók jellemzőinek értelmezése. Az elakadások, a gyenge nyomtatási minőség és más nyomtatási problémák elkerülése végett kerülje a következő hordozók használatát: Több részből álló űrlapok Sérült, gyűrött vagy meghajlott hordozó Kivágásokkal vagy perforációval ellátott hordozó Erősen érdes, domborított vagy gyenge tintafelszívó képességű hordozó Túl könnyű vagy könnyen nyúló hordozó Újrahasznosított hordozó használatakor előfordulhat, hogy a tinta elkenődésének megelőzéséhez a nyomtatószoftverben csökkentenie kell a nyomtatáshoz használt tintamennyiséget. Ha azonban túlságosan lecsökkenti a tinta mennyiségét, a nyomatok túl halványak, kimosott hatásúak lehetnek. Újrahasznosított hordozó használatakor előfordulhat, hogy a papírelakadások elkerüléséhez más típusú hordozót kell használnia. Kártyák és borítékok Ne használjon nagyon vékony fülű, öntapadós, kapcsos vagy átlátszó résszel rendelkező borítékokat. Ezen kívül kerülje a vastag, szabálytalan vagy hullámos szélű, gyűrött, szakadt vagy más módon sérült kártyákat és borítékokat. A borítékok megfelelő szilárdságúak és élesen hajtogatottak legyenek. A borítékokat a tálcán látható ábra szerint töltse be fejezet A nyomtató használata HUWW
21 Fotópapír A fényképeket a Legjobb beállítással nyomtassa. Ne feledje, hogy ezzel a beállítással tovább tart a nyomtatás, és több memóriát foglal le a számítógépen. Nyomtatás után vegye ki egyenként a lapokat a tálcából, és tegye félre őket a száradáshoz. Ha a nedves hordozók egymásra kerülnek, akkor elkenődhet a nyomat. Fóliák A fóliákat érdes oldalukkal lefelé helyezze be, a ragasztószalag pedig az 1. tálca irányába nézzen. A fóliákat a Legjobb beállítással nyomtassa. Ebben a módban hosszabb a száradási idő, és ez lehetővé teszi a tinta teljes megszáradását, mielőtt a következő oldal a kimeneti tálcára érkezne. Ha a nedves hordozók egymásra kerülnek, akkor elkenődhet a nyomat. Egyéni méretű hordozók Csak a nyomtató által támogatott egyedi méretű hordozókat használjon. Ha az alkalmazás támogatja az egyéni méretű hordozók használatát, a dokumentum nyomtatása előtt állítsa be az alkalmazásban a megfelelő hordozóméretet. Ha nem támogatja, állítsa be a méretet a nyomtatóillesztő-programban. Előfordulhat, hogy a meglévő dokumentumokat újra kell formázni, ha egyedi méretű hordozóra szeretné azokat megfelelően kinyomtatni. A támogatott hordozók jellemzőinek értelmezése A következő szakasz a nyomtató által támogatott hordozók méretéről, típusairól és súlyáról nyújt tájékoztatást. Tájékoztatást ad továbbá a tálcák kapacitásáról is. Megjegyzés Az automatikus kétoldalas nyomtatást lehetővé tevő tartozék (duplex egység) a HP Officejet Pro K850dn színes nyomtató alaptartozéka. Támogatott hordozóméretek Hordozóméret Adagolótálca Elülső adagolónyílás Hátsó adagolónyílás Automatikus duplex (duplex egység) Kézi duplex Szabványos papírméretek US Letter (215,9 x 279,4 mm; 8,5 x 11 hüvelyk) Legal (215,9 x 355,6 mm; 8,5 x 14 hüvelyk) Super B HUWW Hordozó választása a nyomtatáshoz 13
22 Hordozóméret Adagolótálca Elülső adagolónyílás Hátsó adagolónyílás Automatikus duplex (duplex egység) Kézi duplex (330 x 483 mm; 13 x 19 hüvelyk) A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,69 hüvelyk) Executive (184,15 x 266,7 mm; 7,25 x 10,5 hüvelyk) Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 hüvelyk) A5 (148 x 210 mm; 5,83 x 8,27 hüvelyk) A6 (105 x 148 mm; 4,13 x 5,83 hüvelyk) B4 (257 x 364 mm; 10,1 x 14,3 hüvelyk) B5 (JIS) (182 x 257 mm; 7,2 x 10,1 hüvelyk) Tabloid (279,4 x 431,8 mm; 11 x 17 hüvelyk) A3 (297 x 420 mm; 11,7 x 16,5 hüvelyk) A3+ (330 x 483 mm; 13,0 x 19,0 hüvelyk) A3 szalagcím fejezet A nyomtató használata HUWW
23 Hordozóméret Adagolótálca Elülső adagolónyílás Hátsó adagolónyílás Automatikus duplex (duplex egység) Kézi duplex (297 x 420 mm; 11,7 x 16,5 hüvelyk) A4 szalagcím (210 x 297 mm; 8,3 x 11,69 hüvelyk) Letter szalagcím (215,9 x 279,4 mm; 8,5 x 11 hüvelyk) Tabloid szalagcím (279,4 x 431,8 mm; 11 x 17 hüvelyk) A4 Panorama (210 x 594 mm; 8,27 x 23,39 hüvelyk) Panorama (101,6 x 254 mm; 4 x 10 hüvelyk) Panorama (101,6 x 279,4 mm; 4 x 11 hüvelyk) Panorama (101,6 x 304,8 mm; 4 x 12 hüvelyk) Borítékok #10 boríték (104,9 x 241,3 mm; 4,13 x 9,5 hüvelyk) Monarch boríték (98,5 x 190,5 mm; 3,88 x 7,5 hüvelyk) HP üdvözlőkártya boríték HUWW Hordozó választása a nyomtatáshoz 15
24 Hordozóméret Adagolótálca Elülső adagolónyílás Hátsó adagolónyílás Automatikus duplex (duplex egység) Kézi duplex (111,25 x 152,4 mm; 4,38 x 6 hüvelyk) A2 boríték (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 hüvelyk) DL boríték (110 x 220 mm; 4,33 x 8,66 hüvelyk) C5 boríték (162 x 229 mm; 6,38 x 9,02 hüvelyk) C6 boríték (114 x 162 mm; 4,49 x 6,38 hüvelyk) 2. számú Kaku boríték (240 x 332 mm; 9,4 x 13,1 hüvelyk) Japán Chou #3 boríték (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 hüvelyk) Japán Chou #4 boríték (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 hüvelyk) Kártyák Index kártya (76,2 x 127 mm; 3 x 5 hüvelyk) Index kártya (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 hüvelyk) Index kártya (127 x 203,2 mm; 5 x 8 hüvelyk) fejezet A nyomtató használata HUWW
25 Hordozóméret Adagolótálca Elülső adagolónyílás Hátsó adagolónyílás Automatikus duplex (duplex egység) Kézi duplex Hagaki (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 hüvelyk) Ofuku Hagaki (148 x 200 mm; 5,8 x 7,9 hüvelyk) Fotóhordozó Photo L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 hüvelyk) Fotópapír L füllel (89 x 127 mm; 3,5 x 5 hüvelyk) Fotópapír (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 hüvelyk) Fotópapír füllel (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 hüvelyk) Fotópapír füllel (127 x 177,8 mm; 5 x 7 hüvelyk) Fotópapír (203,2 x 254 mm; 8 x 10 hüvelyk) Fotópapír (279,4 x 355,6 mm; 11 x 14 hüvelyk) Fotópapír (304,8 x 304,8 mm; 12 x 12 hüvelyk) Fotópapír 12 x 15 cm HUWW Hordozó választása a nyomtatáshoz 17
26 Hordozóméret Adagolótálca Elülső adagolónyílás Hátsó adagolónyílás Automatikus duplex (duplex egység) Kézi duplex (100 x 150 mm; 4 x 6 hüvelyk) Fotópapír 10 x 15 cm, füllel (100 x 150 mm; 4 x 6 hüvelyk) Egyéb hordozók Egyéni Támogatott hordozótípusok A következő táblázat a felhasználható hordozótípusok listáját tartalmazza. Hordozóméret Adagolótálca és az elülső, illetve hátsó adagolónyílás Kézi duplex Automatikus duplex (duplex egység) Szabványos papír Sima papír Vastag sima papír HP fényes fehér papír HP prémium papír HP prémium bemutatópapír HP fotó- és projektpapír Egyéb tintasugaras papír Fotópapírok Megjegyzés A fotópapír 1200 bemeneti dpi felbontást, színes nyomtatáskor legfeljebb 4800 x 1200 dpi felbontást tesz lehetővé. Ez a beállítás átmenetileg nagy (400 MB vagy több) helyet foglalhat a merevlemezen, és lassabb nyomtatást eredményez. HP fotópapír Egyéb fotópapír Írásvetítő fóliák fejezet A nyomtató használata HUWW
27 Hordozóméret Adagolótálca és az elülső, illetve hátsó adagolónyílás Kézi duplex Automatikus duplex (duplex egység) HP írásvetítő fóliák Egyéb írásvetítő fólia Különleges papírok HP szalagcímpapír HP vasalható nyomóminták HP címkék HP üdvözlőlapok HP fotó üdvözlőlapok Egyéb különleges papír Üdvözlőkártyák HP üdvözlőkártyák HP fotó üdvözlőkártyák Egyéb üdvözlőkártyák Brosúrapapír HP brosúrapapír Egyéb brosúrapapírok Támogatott hordozótömegek és kapacitások Tálca Típus Tömeg Befogadóképesség Adagolótálca Papír g/m 2 Legfeljebb 19 mm (0,75 hüvelyk) vagy 150 sima papírlap Borítékok Legfeljebb 15 darab Kártyák Legfeljebb 30 darab HUWW Hordozó választása a nyomtatáshoz 19
28 Tálca Típus Tömeg Befogadóképesség Fóliák vagy címkék Legfeljebb 30 darab Elülső adagolónyílás Papír g/m 2 Legfeljebb 10 darab Borítékok Legfeljebb 5 darab Kártyák Legfeljebb 5 darab Fóliák vagy címkék Legfeljebb 8 darab Hátsó adagolónyílás Papír, borítékok, kártyák Legfeljebb 280 g/m 2 Egyszerre csak egy vastag hordozót (0,3 mm vastagságig) Fóliák vagy címkék Egyszerre egyet Duplex egység Papír (Nem támogatja a szalagcímeket, az index kártyákat és a borítékokat) Legfeljebb 135 g/m 2 Kimeneti tálca Összes támogatott hordozó Legfeljebb 100 darab Minimális margók beállítása A dokumentum margóinak az alábbi minimális értékeket legalább el kell érniük álló tájolás esetén. Hordozó Bal és jobb margók Felső margó Alsó margó A3, A3+, B5, Legal, Super B és Tabloid 5,1 mm 3,0 mm 11,7 mm A4, A5, A6, B4, Letter, Executive, Statement 3,3 mm 3,0 mm 11,7 mm Kártyák 3,2 mm (0,13 hüvelyk) 3,0 mm 11,7 mm fejezet A nyomtató használata HUWW
29 Hordozó Bal és jobb margók Felső margó Alsó margó Borítékok 3,2 mm (0,13 hüvelyk) 11,7 mm 11,7 mm Fotó 127 x 177,8 mm (5 x 7 hüvelyk); 203,2 x 254 mm (8 x 10 hüvelyk) Fotópapír L 101,6 x 152,4 mm (4 x 6 hüvelyk); 10 x 15 cm (3,9 x 5,9 hüvelyk) Fotópapír füllel: L; 101,6 x 152,4 mm (4 x 6 hüvelyk); 10 x 15 cm (3,9 x 5,9 hüvelyk) Fotópapír 10 x 15 cm (3,9 x 5,9 hüvelyk) 3,2 mm (0,13 hüvelyk) 3,1 mm 11,7 mm 3,1 mm 3,1 mm 11,7 mm 3,1 mm 3,1 mm 3,1 mm 5,0 mm 3,1 mm 11,7 mm HUWW Hordozó választása a nyomtatáshoz 21
30 Hordozók betöltése E szakaszban megtudhatja, hogyan tölthet sima papírt, valamint szabványos méretű és típusú hordozókat az adagolótálcába. Hordozó betöltésekor a következő általános irányelvek érvényesek: Ha vastag papírra (például kártyakötegre) nyomtat, használhatja a hátsó adagolónyílást. Lásd: Nyomtatás az elülső illetve hátsó adagolónyílás használatával. Kártyák és borítékok nyomtatásához lásd: Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű hordozókra. Ha csak egy vagy néhány darab borítékot vagy papírlapot nyomtat, használhatja az elülső adagolónyílást, így nem kell eltávolítania az adagolótálcából a rendszeresen használt hordozókat. Lásd: Nyomtatás az elülső illetve hátsó adagolónyílás használatával. Hordozó betöltése az adagolótálcába 1. Hajtsa fel a kimeneti tálcát. Ha a kimeneti tálca meghosszabbítása ki van húzva, csukja vissza a tálcát. 2. Nyomja meg az adagolótálca-zárat, és húzza ki az adagolótálca bővítését. Megjegyzés Ha a kishordozó-vezető nyitott helyzetben áll, csukja vissza az óra járásával ellentétes irányban 90 fokkal elforgatva. 3. Nyomja le a papírvezető tetején található gombot és csúsztassa ütközésig balra a vezetőt. 4. A olyan hordozóköteget helyezzen be, amelynek magassága nem haladja meg a papírvezető magasságát; a köteget nyomtatási oldalával lefelé az adagolótálca jobb oldala mentén csúsztassa be ütközésig fejezet A nyomtató használata HUWW
31 5. Nyomja le a papírvezető tetején található gombot és csúsztassa jobbra a papírvezetőt a hordozó széléig. 6. Nyomja meg az adagolótálca-zárat és tolja vissza a tálcát a hordozó széléig. Megjegyzés Ha az adagolótálcába 215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 hüvelyk) méretű papírt tölt, a tálca meghosszabbítása a papír széléig ér, így a tálca és a meghosszabbítás között egy kis rés keletkezik. A tálca a nagyobb hordozók betöltéséhez tovább is hosszabbítható. 7. Eressze le a gyűjtőtálcát. 8. Ha szükséges, húzza ki a kimeneti tálca meghosszabbítását. HUWW Hordozók betöltése 23
32 Kisméretű hordozók betöltése Kisméretű hordozó betöltése az adagolótálcába Megjegyzés Az elülső adagolónyílást is használhatja. Ha vastag papírra (például kártyakötegre) nyomtat, használhatja a hátsó adagolónyílást. Lásd: Nyomtatás az elülső illetve hátsó adagolónyílás használatával. 1. Hajtsa fel a kimeneti tálcát és távolítson el minden hordozót az adagolótálcából. 2. A olyan hordozóköteget helyezzen be, amelynek magassága nem haladja meg a papírvezető magasságát; a köteget nyomtatási oldalával lefelé az adagolótálca jobb oldala mentén csúsztassa be ütközésig. 3. Nyissa ki a kishordozó-vezetőt az óra járásával megegyező irányban 90 fokkal elforgatva. 4. Nyomja le a papírvezető tetején található gombot és csúsztassa jobbra a papírvezetőt a hordozó széléig fejezet A nyomtató használata HUWW
33 5. Nyomja meg az adagolótálca-zárat és csúsztassa vissza addig tálcát, amíg a kishordozó-vezető megáll a hordozó szélénél. A tálca csúsztatásakor a kishordozó-vezető a hordozó széléig hosszabbodik. 6. Eressze le a gyűjtőtálcát. 7. Nyomtatáskor a nyomtatóillesztő-programban válassza ki a megfelelő hordozótípust és -méretet. Lásd: Nyomtatási beállítások módosítása. HUWW Kisméretű hordozók betöltése 25
34 Nyomtatási beállítások módosítása A nyomtatási beállításokat (például a hordozó méretét vagy típusát) az alkalmazásból vagy a nyomtatóillesztő-programból módosíthatja. Az alkalmazásból végzett módosítások elsőbbséget élveznek a nyomtatóillesztő-programból végrehajtott módosításokkal szemben. Az alkalmazás bezárása után azonban a beállítások visszaállnak a nyomtatóillesztő-programban megadott alapértékekre. Megjegyzés Ha az összes nyomtatási feladatra vonatkozóan kívánja megadni a beállításokat, a módosításokat a nyomtatóillesztő-programban határozza meg. A nyomtatóillesztő-program Windows rendszerben működő funkcióival kapcsolatban további információt az online súgóban talál. Az adott alkalmazásból való nyomtatásról részletes leírást az alkalmazás dokumentációjában talál. Az aktuális feladatra vonatkozó beállítások módosítása alkalmazásból (Windows) 1. Nyissa meg a nyomtatandó dokumentumot. 2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás menüpontra, majd kattintson a Beállítások vagy a Tulajdonságok lehetőségre. (A lehetőségek elérhetősége az éppen használt alkalmazástól függ.) 3. Módosítsa a kívánt beállításokat, majd kattintson az OK vagy a Nyomtatás gombra, illetve más, hasonló értelmű parancsra. Az alapértelmezett beállítások módosítása az összes későbbi feladatra nézve (Windows) 1. Windows rendszerben kattintson a Start gombra, és válassza a Beállítások, majd a Nyomtatók parancsot. Másik megoldásként kattintson Start gombra, és válassza a Vezérlőpult, majd a Nyomtatók és faxok vagy a Nyomtatók parancsot (a használt operációs rendszertől függően). 2. Kattintson a jobb oldali egérgombbal a nyomtató ikonjára, válassza a Tulajdonságok, majd a Dokumentum alapértelmezett adatai vagy a Nyomtatási beállítások parancsot. 3. Módosítsa a kívánt további beállításokat, majd kattintson az OK gombra. Beállítások módosítása (Mac OS) 1. Kattintson a File (Állomány) menü Page Setup (Lapbeállítás) parancsára. 2. Módosítsa a kívánt beállításokat, majd kattintson az OK (Jó) gombra. 3. Kattintson a File (Állomány) menü Print (Nyomtasd) parancsára. 4. Módosítsa a kívánt beállításokat, majd kattintson a Print (Nyomtasd) gombra fejezet A nyomtató használata HUWW
35 Nyomtatási feladat megszakítása A nyomtatási feladatot a következő műveletek egyikével szakíthatja meg: Kezelőpanel Nyomja meg a (Megszakítás) gombot. Ezzel törli a nyomtatóról az éppen feldolgozás alatt álló feladatot. Nincs hatással a feldolgozásra váró nyomtatási feladatokra. Windows Kattintson duplán a képernyő jobb alsó sarkán található nyomtató ikonra. Jelölje ki a nyomtatási feladatot, majd nyomja meg a billentyűzeten a Delete billentyűt. Mac OS X Kattintson a Print Center (Nyomtatóközpont) vagy a Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállítási segédprogram) ikonra, majd kattintson duplán a nyomtató ikonjára. Jelölje ki a nyomtatási feladatot, majd kattintson a Delete (Töröld) gombra. HUWW Nyomtatási feladat megszakítása 27
36 Nyomtatás az elülső illetve hátsó adagolónyílás használatával Ha csak egy vagy néhány darab fényképet, borítékot vagy papírlapot nyomtat, használhatja az elülső adagolónyílást, így nem kell eltávolítania az adagolótálcából a rendszeresen használt hordozókat. A hátsó adagolónyílás egyenes papíradagolást használ, és a kártyakötegekhez hasonló vastag (legfeljebb 280 g/m 2 ) papírok egyenkénti nyomtatására készült. Az adagolónyílások által támogatott hordozótípusoktól és -méretektől lásd: A támogatott hordozók jellemzőinek értelmezése. Az adagolónyílások használatával történő nyomtatás két szakaszból áll: 1) a szoftverbeállítások módosítása, és 2) a hordozók betöltése. A következő részben az egyes szakaszok műveleteit olvashatja. Megjegyzés Ha duplex egységet használ és a hátsó adagolónyílás alkalmazásával kíván nyomtatni, szerelje a duplex egység helyére a hátsó szerelőfedelet. Szoftverbeállítások módosítása Windows 1. Nyissa meg a nyomtatóillesztő-programot. 2. Kattintson a Papír/Minőség fülre. 3. Válassza ki a kézi adagolás lehetőséget a Forrás legördülő listáról. 4. Hajtsa végre a további szükséges beállításokat, majd kattintson az OK gombra. 5. Nyomtassa ki a dokumentumot. Mac OS 1. Kattintson a File (Állomány) menüre, majd a Page Setup (Oldalbeállítás) parancsra. 2. Válassza ki a hordozóméretet, majd kattintson az OK (Jó) gombra. 3. Kattintson a File (Állomány) menüre, majd a Print (Nyomtasd) parancsra. 4. Nyissa meg a Paper Type/Quality (Papírtípus/Minőség) lapot. 5. A Paper (Papír) panelen válassza ki a papírforrást. 6. Módosítsa a további kívánt beállításokat, majd kattintson a Print (Nyomtasd) gombra. Betöltés az elülső adagolónyílásba Megjegyzés Ha vannak nyomatok a kimeneti tálcában, az elülső adagolónyílás használata előtt távolítsa el azokat. 1. Húzza ki a kimeneti tálca meghosszabbítását. 2. Csúsztassa ütközésig balra a papírvezetőt fejezet A nyomtató használata HUWW
37 3. Emelje fel a műanyag szárnyat és helyezze a hordozót a kimeneti tálca és a műanyag szárny közötti keskeny nyílásba. Helyezzen be nyomtatási oldallal lefelé, a nyílás jobb oldala mentén ütközésig csúsztatva legfeljebb 10 papírlapot vagy 5 kártyát, illetve borítékot. A borítékokat füllel felfelé helyezze be úgy, hogy a fül a jobb oldalra kerüljön. 4. Csúsztassa a papírvezetőt jobbra a papír széléig. 5. A nyomtatás megkezdéséhez nyomja meg a (Folytatás) gombot. Ha a bemeneti tálcáról kívánja folytatni a nyomtatást, távolítsa el a papírt az elülső bemeneti nyílásból. Betöltés a hátsó adagolónyílásba 1. Ha duplex egységet használ, szerelje az egység helyére a hátsó szerelőfedelet. HUWW Nyomtatás az elülső illetve hátsó adagolónyílás használatával 29
38 2. Állítsa a papírvezetőt a kívánt hordozó szélességére. 3. Csúsztassa be a hordozót nyomtatási oldalával felfelé a nyílás bal oldalán, amíg a nyomtató be nem húzza. 4. A nyomtatáshoz nyomja meg a (Folytatás) gombot. 5. Ha egynél több oldalt nyomtat, az egyes lapok behelyezése után nyomja meg a (Folytatás) gombot a nyomtatás folytatásához fejezet A nyomtató használata HUWW
39 Kétoldalas (duplex) nyomtatás A hordozók mindkét oldalára is nyomtathat, akár automatikusan a duplex egység használatával, akár kézzel, a hordozót megfordítva és a nyomtatóba visszahelyezve. Irányelvek duplex nyomtatáshoz Csak olyan hordozót használjon, amely megfelel a nyomtató előírásainak. Lásd: A támogatott hordozók jellemzőinek értelmezése. Adja meg a kétoldalas nyomtatás beállításait az alkalmazásban vagy a nyomtatóillesztőprogramban. Ne nyomtasson az írásvetítő fóliák, a borítékok, a fotópapírok vagy a fényes hordozók mindkét oldalára. Ezek a hordozótípusok elakadást okozhatnak. Ne nyomtasson olyan papír mindkét oldalára, amely könnyebb, mint 60 g/m 2 vagy nehezebb, mint 135 g/m 2. Ezek a hordozótípusok elakadást okozhatnak. Néhány hordozótípus speciális tájolást igényel kétoldalas nyomtatás esetén. Ilyen például a cégjelzéses papír, az előnyomott papír, a vízjellel ellátott és az előlyukasztott papír. Amikor Windows rendszert futtató számítógépről nyomtat, a nyomtató előbb a hordozó első oldalára nyomtat. Amikor Macintosh rendszerű számítógépről nyomtat, a nyomtató előbb a hordozó második oldalára nyomtat. A hordozót az első oldalával lefelé nézve helyezze be. Amikor a hordozó egyik felén készen van a nyomtatás, a nyomtató vár, amíg a tinta megszárad. Ha a festék megszáradt, a nyomtató visszahúzza a hordozót, és megkezdi a nyomtatást annak másik oldalára is. A nyomtatás befejezésekor a hordozó a kimeneti tálcára kerül. Addig ne vegye el, amíg nem fejeződött be a nyomtatás. A támogatott egyéni méretű hordozók mindkét oldalára a nyomtató kézi kétoldalas nyomtatási lehetőségeinek használatával nyomtathat. A támogatott egyéni méretek listáját lásd: A támogatott hordozók jellemzőinek értelmezése. Duplex nyomtatás (Windows) Megjegyzés Automatikus kétoldalas nyomtatáshoz ellenőrizze, hogy a duplex egység megfelelően van-e felszerelve. Ha felszerelte a hátsó szerelőfedelet, a nyomtató csak egyoldalas nyomtatásra képes. Kétoldalas nyomtatás Windows rendszer esetén 1. Helyezze be a megfelelő hordozót. Lásd: Irányelvek duplex nyomtatáshoz és Hordozók betöltése. 2. A dokumentum megnyitott állapota mellett kattintson a Fájl menü Nyomtatás pontjára, majd válassza a Tulajdonságok, a Dokumentum alapértelmezett adatai, vagy a Nyomtatási beállítások lehetőséget. 3. Kattintson a Befejezés fülre. 4. Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra beállítást. 5. Automatikus lapfordításnál ügyeljen arra, hogy az Automatikus duplex egység használata beállítás engedélyezve legyen. Kézi lapfordításhoz a beállítás ne legyen engedélyezve. Lásd: Irányelvek duplex nyomtatáshoz. HUWW Kétoldalas (duplex) nyomtatás 31
40 6. Az egyes oldalak automatikusan átméretezhetők, hogy a dokumentum elrendezése megfeleljen a képernyőn láthatónak. Ehhez jelölje be az Elrendezés megőrzése beállítást. A beállítás törlése nem kívánt oldaltöréseket eredményezhet. 7. A kötési margó helyének megfelelően jelölje be vagy törölje a Lapozás felfelé jelölőnégyzetet. Tekintse meg a nyomtatóillesztő-programban található ábrákat. 8. Füzetelrendezés esetén válasszon a Füzetelrendezések legördülő listából. 9. Hajtsa végre a további szükséges beállításokat, majd kattintson az OK gombra Nyomtassa ki a dokumentumot. Megjegyzés Ha Windows NT 4.0 rendszerű számítógépet használ, a dokumentum nyomtatására megjelenő párbeszédpanelen kattintson a Folytatás gombra. Ellenkező esetben a nyomtató nem kezdi el a nyomtatást. A kézi kétoldalas nyomtatáshoz a dokumentum első oldalának nyomtatása után kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást, a nyomtatás befejezéséhez pedig helyezze vissza a papírt a tálcába (üres oldalával lefelé) vagy az elülső adagolónyílásba (üres oldalával felfelé). Duplex nyomtatás (Mac OS) Megjegyzés Automatikus kétoldalas nyomtatáshoz ellenőrizze, hogy a duplex egység megfelelően van-e felszerelve. Ha felszerelte a hátsó szerelőfedelet, a nyomtató csak egyoldalas nyomtatásra képes. Automatikus kétoldalas nyomtatás Mac OS rendszer esetén 1. Helyezze be a megfelelő hordozót. Lásd: Irányelvek duplex nyomtatáshoz és Hordozók betöltése. 2. Kattintson a File (Állomány) menü Print (Nyomtasd) parancsára. 3. Nyissa meg a Layout (Elrendezés) lapot. 4. Adja meg a kétoldalas nyomtatás beállítását. 5. A megfelelő ikonra kattintva adja meg a kívánt kötési irányt. 6. Hajtsa végre a további szükséges beállításokat, majd kattintson az OK (Jó) vagy a Print (Nyomtasd) gombra fejezet A nyomtató használata HUWW
41 Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű hordozókra Ebben a szakaszban a borítékokhoz, fotópapírokhoz, képeslapokhoz és írásvetítő fóliákhoz hasonló hordozókra, illetve egyéni méretű hordozókra történő nyomtatásról olvashat tudnivalókat. Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű hordozókra (Windows) 1. Helyezze be a megfelelő hordozót. Lásd: Hordozók betöltése. 2. A dokumentum megnyitott állapota mellett kattintson a Fájl menüben a Nyomtatás menüpontra, majd kattintson a Beállítások vagy a Tulajdonságok lehetőségre. 3. Kattintson a Papír/Minőség fülre. 4. Válassza ki a hordozó típusát a Típus legördülő listáról. 5. Válassza ki a hordozó méretét a Méret legördülő listáról. -Vagy- Kattintson az Egyéni elemre, adja meg a hordozó méreteit, majd kattintson az OK gombra. 6. Hajtsa végre a további szükséges beállításokat, majd kattintson az OK gombra. 7. Nyomtassa ki a dokumentumot. Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű hordozókra (Mac OS) 1. Helyezze be a megfelelő hordozót. Lásd: Hordozók betöltése. 2. Kattintson a File (Állomány) menü Page Setup (Lapbeállítás) parancsára. 3. Válassza ki a hordozó méretét. 4. Egyéni hordozóméret beállításához hajtsa végre a következő lépéseket. a. Kattintson a Settings (Beállítások) legördülő menü Custom Paper Size (Egyéni papírméret) parancsára. b. Kattintson a New (Új) gombra, majd írja be a méret nevét a Paper Size Name (Papírméret neve) mezőbe. c. Írja be a méreteket a Width (Szélesség) és a Height (Magasság) mezőkbe, és állítsa be a margókat. d. Kattintson a Done (Kész) vagy az OK (Jó), majd pedig a Save (Mentsd) gombra. 5. Kattintson a File (Állomány) menü Page Setup (Lapbeállítás) parancsára, majd válassza ki az új egyéni papírméretet. 6. Kattintson a Jó gombra. 7. Kattintson a File (Állomány) menü Print (Nyomtasd) parancsára. 8. Nyissa meg a Color (Szín) lapot. 9. Kattintson a Paper (Papír) fülre, és válassza ki a hordozó típusát. 10. Módosítsa a további kívánt beállításokat, majd kattintson a Print (Nyomtasd) gombra. HUWW Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű hordozókra 33
42 34 3. fejezet A nyomtató használata HUWW
43 4 A nyomtató beállítása és kezelése Ez a fejezet a nyomtató kezeléséről, a nyomtató Windows vagy Mac OS rendszerben való konfigurálásáról, illetve a konfigurációs oldal használatáról nyújt tájékoztatást. HUWW 35
44 A nyomtató kezelése A nyomtatófelügyeleti feladatok áttekintése A következő táblázat felsorolja a nyomtató kezeléséhez szükséges eszközöket. A táblázatban felsorolt adminisztrációs eszközökről bővebben itt olvashat: A nyomtatófelügyeleti eszközök áttekintése. Megjegyzés A Windows-felhasználók a nyomtatóillesztő-programot, az Eszközkészletet, a beépített webszervert, a HP Web Jetadmin és a myprintmileage programot használhatják. A Mac OS felhasználók a nyomtatóillesztő-programot, a HP Printer Utility segédprogramot, a beépített webszervert és a kezelőpanelt használhatják. Ha szeretne bővebb tájékoztatást kapni a HP Web Jetadmin szoftverről, nyissa meg a HP Web Jetadmin szoftvert, és olvassa el annak dokumentációját. Ha szeretne bővebb tájékoztatást kapni a myprintmileage programról, látogasson el a MyPrintMileage webhelyre, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Feladat Eszközök Nyomtatóilles ztő-program Eszközkészlet (Windows) HP Printer Utility (Mac OS) Beépített webszerver (EWS) A nyomtató jelzőfényei HP Web Jetadmin szoftver myprint Mileage A nyomtató figyelése. Működés és állapot Hordozók és kellékek Feladatok és nyomtatóhasz nálat A nyomtató adminisztrálása A nyomtató biztonsága Feladatszámlá zási beállítások megadása Nyelv beállítása Figyelmeztetés ek és értesítések beállítása A nyomtató firmverjének frissítése fejezet A nyomtató beállítása és kezelése HUWW
45 Feladat Eszközök Nyomtatókarbantartási feladatok végrehajtása A hálózati beállítások megadása A hálózati paraméterek konfigurálása A nyomtató figyelése Megjegyzés Az egyes felügyeleti eszközök megnyitásáról és használatáról bővebben lásd: A nyomtatófelügyeleti eszközök áttekintése. Eszköz Eszközkészlet (Windows) Információ Működés és állapot Kattintson a Nyomtató állapota fülre. Hordozók és kellékek Tintapatron állapota: A tintaszinttel kapcsolatos információk a Nyomtatóállapot lapon jelennek meg. A tintapatronok cseréjével és szavatossági idejével kapcsolatos tájékoztatást a Patroninformáció elemre kattintva tekintheti meg. HP Printer Utility (Mac OS) Hordozók és kellékek Nyissa meg az Information And Support (Információ és terméktámogatás) párbeszédpanelt, és kattintson a Supplies Status (Kellékek állapota) lehetőségre. Beépített webszerver (EWS) Működés és állapot Nyomtató állapotinformációja: Kattintson az Információ fülre, majd a bal oldali panelen található beállítások egyikére. Hordozók és kellékek A tintapatronnal és nyomtatófejjel kapcsolatos adatok: Kattintson az Információ fülre, majd a bal oldali panelen található Tintaellátás elemre. Feladatok és nyomtatóhasználat Összesített tinta- és hordozófelhasználás: Kattintson az Információ fülre, majd a bal oldali panelen található Használat elemre. Feladatszámlázás: Kattintson a Beállítások fülre, majd a bal oldali panelen található Feladatszámlázás elemre. HUWW A nyomtató kezelése 37
46 Eszköz Kezelőpanel Információ Információ a feldolgozás alatt álló feladatok állapotáról, a nyomtató működéséről, valamint a tintapatronok és a nyomtatófejek állapotáról. További információk: A konfigurációs oldal ismertetése és kinyomtatása. HP Web Jetadmin szoftver A kellékek működési állapotára, valamint a hordozókra és a kellékekre vonatkozó információk. Lásd: HP Web Jetadmin szoftver. myprintmileage A hordozókra és a kellékekre vonatkozó adatokat nyújt. Lásd: myprintmileage. A nyomtató adminisztrálása Ez a szakasz a nyomtató adminisztrálásával és a nyomtatási beállítások módosításával kapcsolatos tudnivalókat ismerteti. Megjegyzés Az egyes felügyeleti eszközök megnyitásáról és használatáról bővebben lásd: A nyomtatófelügyeleti eszközök áttekintése. Eszköz Nyomtatóillesztő-program Feladat Nyomtató-karbantartási feladatok végrehajtása Nyomtatófejek beállítása: Kattintson a Szolgáltatások fülre, majd az Eszköz szervizelése gombra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Nyomtatófejek tisztítása: Kattintson a Szolgáltatások fülre, majd az Eszköz szervizelése gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Eszközkészlet (Windows) Nyomtató-karbantartási feladatok végrehajtása Nyomtatófejek beállítása: Kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre, majd a Nyomtatófejek beállítása gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Nyomtatófejek tisztítása: Kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre, majd a Nyomtatófejek tisztítása gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. HP Printer Utility (Mac OS) Nyomtató-karbantartási feladatok végrehajtása Nyomtatófejek beállítása: Nyissa meg az Information And Support (Információ és terméktámogatás) párbeszédpanelt, kattintson az Align (Beigazítás) lehetőségre, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Nyomtatófejek tisztítása: Nyissa meg az Information And Support (Információ és terméktámogatás) fejezet A nyomtató beállítása és kezelése HUWW
47 Eszköz Feladat párbeszédpanelt, kattintson az Clean (Tisztítás) lehetőségre, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Beépített webszerver (EWS) A nyomtató biztonsága Az adminisztrátori jelszó módosítása: Kattintson a Beállítások fülre, majd a bal oldali panelen található Biztonság elemre. Nyelv beállítása Nyelv beállítása a beépített webszerveren: Kattintson az Információ fülre, majd a bal oldali panelen található Nyelv elemre. Nyomtató-karbantartási feladatok végrehajtása Nyomtatófejek beállítása: Kattintson a Beállítások lapra, majd kattintson a bal oldalon található Karbantartás lehetőségre, válassza a Nyomtatófejek igazítása lehetőséget a Nyomtatófej részben levő legördülő listáról. Nyomtatófejek tisztítása: Kattintson a Beállítások lapra, majd kattintson a bal oldalon található Karbantartás lehetőségre, majd válassza ki a megfelelő tisztítási szintet a Nyomtatófej részben levő legördülő listáról. Kezelőpanel Nyomtató-karbantartási feladatok végrehajtása Nyomtatófejek beállítása: Tartsa lenyomva a (Tápellátás) gombot, majd nyomja meg kétszer a (Folytatás) gombot. Nyomtatófejek tisztítása: Lásd: A nyomtatófejek automatikus megtisztítása. További információkat illetően lásd A nyomtató jelzőfényei című részt. HP Web Jetadmin szoftverfigyelmeztetések myprintmileage A kellékekre vonatkozó biztonsági adatok, valamint riasztások és figyelmeztetések beállítása. Lásd: HP Web Jetadmin szoftver. Riasztások és figyelmeztetések beállítása. Lásd: myprintmileage. A hálózati beállítások megadása Ez a szakasz a nyomtató hálózati beállításainak megadásával kapcsolatos információkat tartalmaz. Az egyes felügyeleti eszközök megnyitásáról és használatáról bővebben lásd: A nyomtatófelügyeleti eszközök áttekintése. Az aktuális beállítások listáját konfigurációs oldal nyomtatásával kaphatja meg. Lásd: A konfigurációs oldal ismertetése és kinyomtatása. HUWW A nyomtató kezelése 39
48 Gyári alapértelmezés szerint minden támogatott hálózati protokoll engedélyezett. A használaton kívüli protokollok kikapcsolásával azonban csökkenthető a nyomtató által generált hálózati forgalom, és elkerülhető, hogy illetéktelen felhasználók nyomtassanak a nyomtatón. Eszköz Beépített webszerver (EWS) Feladat A hálózati paraméterek konfigurálása Statikus IP-cím beállítása: Kattintson a Hálózat fülre, majd válassza a Kézi IP lehetőséget az IP-cím konfigurálása beállításnál, adja meg a fix IP-címet a Kézi IP-cím mezőben, szükség szerint adja meg a Kézi alhálózati maszk és a Kézi alapértelmezett átjáró beállítást, majd kattintson az Alkalmaz gombra. Megjegyzés Statikus IP-címet nem ajánlott megadni a nyomtatóhoz. Másrészt ilyen módon elkerülhetők bizonyos telepítési és nyomtatási problémák, például ütközés a személyes tűzfalprogrammal. HP Web Jetadmin szoftver A hálózati paraméterek konfigurálásáról nyújt informáiókat. Lásd: HP Web Jetadmin szoftver. A nyomtatófelügyeleti eszközök áttekintése Eszközkészlet (Windows) Az Eszközkészlet állapot- és karbantartási információt ad a nyomtatóról. Ezenkívül hivatkozásokat biztosít jelen kézikönyv azon szakaszaihoz is, amelyek az alapvető nyomtatási feladatok végrehajtását és a problémák megoldását mutatják be. Megjegyzés Ha az Eszközkészletet nem telepítette a többi szoftverelemmel együtt, a Starter CD lemezen található telepítőprogram használatával tudja telepíteni. Ha egy megosztott porthoz (például \\portnév\nyomtatónév) csatlakozó nyomtatót szeretne ügyfélgépről figyelni, akkor az Eszközkészlet programnak a szerveren és az ügyfélgépen egyaránt futnia kell. Az Eszközkészlet megnyitása 1. Válassza a számítógép Start menüjének Programok parancsát. 2. Mutasson a HP elemre, a nyomtató nevére, majd kattintson az Eszközkészlet ikonra. Az Eszközkészlet olyan lapokat tartalmaz, amelyeken megtekintheti a termékkel kapcsolatos információkat. A lapokon elérhető funkciók részletes leírásának megjelenítéséhez kattintson az egér jobb oldali gombjával az egyes funkciókra az Eszközkészlet ablakában fejezet A nyomtató beállítása és kezelése HUWW
49 Nyomtatóállapot lap Kijelölt nyomtatók: Megjeleníti az Eszközkészlet programban támogatott, telepített nyomtatók listáját. Tintaszint-információ: Az egyes tintapatronok becsült tintaszintjét jeleníti meg. Kellékek rendelése: Hozzáférést nyújt egy olyan webhelyhez, ahol nyomtatási kellékeket rendelhet a nyomtatóhoz. Patroninformáció: A telepített tintapatronok cikkszámával és szavatossági idejével kapcsolatban jelenít meg tájékoztatást. Beállítások: Lehetőséget biztosít az Eszközkészlet speciális beállításainak megadására, például meghatározhatja, hogy milyen hibaüzenetek jelenjenek meg, hogy szeretne-e hiba esetén hangjelzést hallani, illetve hogy milyen típusú hibaüzeneteket szeretne látni. Információ lap Nyomtatóinformáció: Hivatkozásokat biztosít a myprintmileage szolgáltatáshoz, és megjeleníti a nyomtató hardverével és a nyomtatófejek állapotával kapcsolatos információkat. További információkat illetően lásd a myprintmileage című részt. Súgó információ: Hivatkozásokat tartalmaz a HP Instant Support és a HP Total Care (technikai tanácsadás) szolgáltatáshoz, valamint a feladatok végrehajtását és a hibaelhárítást bemutató jelen kézikönyvhöz. Ezenkívül a nyomtató online regisztrálását segítő útmutatásokat is tartalmazza. További információkat illetően lásd A HP Instant Support című részt. Nyomtatószolgáltatások lap A Nyomtatószolgáltatások lap segédeszközöket biztosít a nyomtató karbantartásához és ellenőrzéséhez. Beállíthatja vagy megtisztíthatja a tintapatronokat, vagy ellenőrző nyomatot nyomtathat. Nyomtatási minőség diagnosztikai oldal nyomtatása: Kattintson erre a gombra, és megnyílik az a párbeszédpanel, ahonnan kinyomtathat egy oldalt, amely alapján megállapíthatja, hogy futtatnia kell-e karbantartási eszközöket a nyomat minőségének javítása érdekében. Tesztoldal adagolása: Kattintson erre a gombra, és megnyílik az a párbeszédpanel, ahonnan kinyomtathat 20 üres oldalt, hogy ellenőrizhesse, a papír útvonalát semmi nem torlaszolja el, és az megfelelően működik. Tesztoldal elferdülése: Kattintson erre a gombra, és megnyílik az a párbeszédpanel, ahonnan kinyomtathat egy oldalt, amely alapján megállapíthatja, hogy nyomtatáskor elferdülnek-e az oldalak. Konfigurációs oldal nyomtatása: Kattintson erre a gombra a nyomtató konfigurációs oldalának kinyomtatásához. További információkat illetően lásd A konfigurációs oldal ismertetése és kinyomtatása című részt. Nyomtatófejek beállítása: A nyomtatófejek beállításához kattintson erre a gombra. További információkat illetően lásd A nyomtatófejek beállítása című részt. Nyomtatófejek tisztítása: A nyomtatófejek automatikus tisztításához kattintson erre a gombra. További információkat illetően lásd A nyomtatófejek automatikus megtisztítása című részt. HUWW A nyomtató kezelése 41
HP Officejet Pro K8600 nyomtatósorozat
HP Officejet Pro K8600 nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Podręcznik użytkownika HP Officejet Pro K8600 nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2008 Copyright Hewlett-Packard Development
RészletesebbenHP Officejet Pro K550 sorozat. Felhasználói kézikönyv
HP Officejet Pro K550 sorozat Felhasználói kézikönyv HP Officejet Pro K550 sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2005/10 Az előzetes
RészletesebbenLASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás
RészletesebbenHP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat
HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat Felhasználói kézikönyv Podręcznik użytkownika HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2007 Copyright Hewlett-Packard Development
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv HP Deskjet 1280 Felhasználói Kézikönyv Szerzői jogok 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2/2005. Az előzetes írásbeli engedély nélküli másolás, átvétel
RészletesebbenHP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz
HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,
RészletesebbenOFFICEJET PRO 8000. Felhasználói kézikönyv A811
OFFICEJET PRO 8000 Felhasználói kézikönyv A811 HP Officejet Pro 8000 (A811) nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Szerz i jogok 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Hewlett-Packard
RészletesebbenHP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató
HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási médiához Szerzői jog és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli
RészletesebbenDi1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
RészletesebbenKISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez
KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver
RészletesebbenHP ENVY 5640 e-all-in-one series
HP ENVY 5640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...
RészletesebbenHP ENVY 7640 e-all-in-one series
HP ENVY 7640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...
RészletesebbenMagyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
RészletesebbenHP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one. Felhasználói kézikönyv
HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2013/4 A Hewlett-Packard megjegyzései A
RészletesebbenGyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.
Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
RészletesebbenSamsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.
RészletesebbenKülső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt
RészletesebbenModem és helyi hálózat
Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenKülső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenAirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenBluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
RészletesebbenAirPrint útmutató. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
RészletesebbenA másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció
Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló
RészletesebbenHP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series
HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series Tartalom 1 HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 Tippek a nyomtató megismeréséhez...6
RészletesebbenHP Photosmart 5520 series
HP Photosmart 5520 series Tartalom 1 HP Photosmart 5520 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Állapotjelző fények és gombok...7 Tartalom
RészletesebbenA CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
RészletesebbenA másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.
Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult
RészletesebbenAirPrint útmutató. 0 verzió HUN
irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
RészletesebbenEz a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenEz a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
RészletesebbenAirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban
RészletesebbenNyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19
Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.
RészletesebbenKülső memóriakártyák Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
RészletesebbenHP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Bluetooth üzembehelyezési útmutató Szerzői jogok Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. kiadás, 2017/4 HP Company megjegyzések A jelen dokumentumban szereplő
RészletesebbenBluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
RészletesebbenHardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.
RészletesebbenMemóriamodulok. Felhasználói kézikönyv
Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
RészletesebbenHardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv HP Business Inkjet 1200 series nyomtató Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2004. augusztus Az előzetes írásbeli
RészletesebbenÁltalános nyomtató meghajtó útmutató
Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. AirPrint
Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén
RészletesebbenHP Deskjet 1010 series
HP Deskjet 1010 series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 1010 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 1010 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 Be gomb jelzőfénye... 5 Automatikus kikapcsolás...
RészletesebbenHP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók
HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók Szerzői jogok és engedélyek 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása,
RészletesebbenMemóriamodulok. Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenTelepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére
FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
RészletesebbenOFFICEJET PRO Felhasználói kézikönyv A809
OFFICEJET PRO 8000 Felhasználói kézikönyv A809 HP Officejet Pro 8000 (A809) nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Hewlett-Packard
RészletesebbenEz a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN
RészletesebbenKülső memóriakártyák Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
RészletesebbenLASERJET PRO 200 COLOR MFP
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Felhasználói kézikönyv M276 HP LaserJet Pro 200 színes MFP M276 sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
RészletesebbenKülső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv
Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.
RészletesebbenMemóriamodulok. Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenProcesszorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő:
Műszaki adatok Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:Akár 33 oldal percenként (A mérés az ISO/IEC 24734 használata alapján, a tesztdokumentumok első sorozatának kihagyásával történt. További információ:
RészletesebbenA Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)
A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy
RészletesebbenWindows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató
Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért
RészletesebbenAirPrint útmutató. B verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma
Részletesebben3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!
3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 E-mail: zk@3szs. hu / Web: http://www. 3szs. hu Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy telepíti az AUTODATA 2007
RészletesebbenAz Ön kézikönyve LEXMARK X2670 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387163
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X2670. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X2670 a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenKülső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenSzoftverfrissítés Felhasználói útmutató
Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenScanJet Pro 2500 f1 flatbed scanner Felhasználói útmutató
ScanJet Pro 2500 f1 flatbed scanner Felhasználói útmutató www.hp.com/support HP Scanjet Pro 2500 f1 flatbed scanner Felhasználói útmutató Szerzői jogok és licencinformációk 2015 Copyright Hewlett-Packard
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenElektronikus kezelési kézikönyv. Start Klikkeljen a "Start" gombra.
Elektronikus kezelési kézikönyv Start Klikkeljen a "Start" gombra. Bevezetés A kézikönyv az e-studio6 készülék nyomtatási funkcióit ismerteti. A következő információkat a készülék használati utasításában
RészletesebbenGyors üzembe helyezési kézikönyv
Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot
RészletesebbenDigitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
Részletesebbenfelhasználói kézikönyv
cp1700 series felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2001 Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. 1. kiadás, 2001. október Megjegyzés A dokumentum tartalma előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
RészletesebbenCD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter
Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató
RészletesebbenHP beágyazott webszerver
HP beágyazott webszerver Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és garancia 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása
RészletesebbenHP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó
HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licencszerződések 2004 Copyright Hewlett-Packard
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenOTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia
RészletesebbenHardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék
RészletesebbenColor LaserJet Pro MFP M377
Color LaserJet Pro MFP M377 Felhasználói kézikönyv M377dw www.hp.com/support/colorljm377mfp HP Color LaserJet Pro MFP M377 Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc Copyright 2015 HP Development Company,
RészletesebbenHP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv
HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licenc 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli
RészletesebbenFelhasználói útmutató. HP Officejet Pro 8100
Felhasználói útmutató HP Officejet Pro 8100 HP Officejet Pro 8100 eprinter Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. kiadás, 2014/1 A Hewlett-Packard
RészletesebbenS600 Series használati útmutató 2009. november www.lexmark.com
S600 Series használati útmutató 2009. november www.lexmark.com Géptípus(ok): 4446 Modell(ek): W01, WE1 Tartalom Biztonsági tájékoztató...6 A nyomtató bemutatása...7 Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta!...7
RészletesebbenMemóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti
Memóriamodulok Dokumentum cikkszáma: 407947-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje Memóriamodul
RészletesebbenSzoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU
Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítés Megjegyzés az USB-csatlakozáshoz: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg nem kap rá utasítást. Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson a Cancel(Mégse)
RészletesebbenSystemDiagnostics. Magyar
SystemDiagnostics Magyar Szeretne hozzánk fordulni... műszaki jellegű kérdéseivel vagy problémájával? Az alábbiakkal veheti fel a kapcsolatot: Forróvonalunk/ügyfélszolgálatunk (lásd a mellékelt forróvonal-listát,
RészletesebbenAirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW.
AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J530DW/J560DW/J570DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket
RészletesebbenMemóriamodulok. Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Részletesebben11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése
11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és oldd meg a feladatokat! Ezen a laborgyakorlaton hálózati kártyát fogunk telepíteni, ellenőrizzük a működését,
RészletesebbenHP Deskjet 1510 series
HP Deskjet 1510 series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 1510 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 1510 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 A vezérlőpanel funkciói... 5 Állapotot jelző fény...
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Részletesebben