HP Officejet Pro K550 sorozat. Felhasználói kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HP Officejet Pro K550 sorozat. Felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 HP Officejet Pro K550 sorozat Felhasználói kézikönyv

2

3 HP Officejet Pro K550 sorozat Felhasználói kézikönyv

4 Szerzői jogok 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2005/10 Az előzetes írásbeli engedély nélküli másolás, átvétel vagy fordítás tilos, kivéve olyan esetekben, ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések külön megengedik. A jelen dokumentumban szereplő információ minden előzetes értesítés nélkül megváltozhat. A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó garanciák a termékekhez és szolgáltatásokhoz mellékelt jótállási nyilatkozatokban találhatók. A jelen dokumentum tartalma semmilyen módon nem értelmezhető további garanciaként. A HP nem vonható felelősségre a jelen dokumentumban található technikai vagy szerkesztési hibákért, valamint kihagyásokért. Védjegyek A Microsoft, a Windows és a Windows NT a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban. A Windows Connect Now TM a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. A Novell és a NetWare a Novell Corporation bejegyzett védjegye. A Pentium az Intel Corporation bejegyzett védjegye. Az Adobe és az Acrobat az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye. A SecureEasySetup TM a HP, a BroadCom és a LinkSys bejegyzett védjegye. Biztonsági tudnivalók A jelen kézikönyvben bemutatott termék használata során mindenkor érvényesítse azokat az alapvető biztonsági óvintézkedéseket, amelyek révén elkerülhetők a tűz vagy áramütés okozta személyi sérülések. 1. Olvassa át alaposan a nyomtató dokumentációjában található utasításokat. 2. Kizárólag földelt elektromos aljzathoz csatlakoztassa a terméket. Amennyiben nem biztos abban, hogy a csatlakozóaljzat el van-e látva földeléssel, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. 3. Vegye figyelembe a készüléken feltüntetett összes figyelmeztetést és utasítást. 4. Tisztítás előtt szüntesse meg a készülék csatlakozását az elektromos táphálózathoz. 5. A készüléket nem szabad víz közelében üzembe helyezni, és akkor sem, ha az üzembe helyezést végző személy bőre vagy ruházata nedves. 6. A készüléket vízszintes, szilárd felületen kell elhelyezni. 7. Olyan biztonságos helyen üzemeltesse a készüléket, ahol senki nem léphet a kábelekre, illetve senki nem botolhat meg vezetékekben, és ahol mód van a vezetékek károsodásoktól való megvédésére. 8. Ha a termék nem működik megfelelően, lapozza fel a Karbantartás és hibaelhárítás című részt. 9. A termék belsejében nincsenek felhasználó által javítható alkatrészek. A javítást kizárólag szakképzett szerelő végezheti el.

5 Tartalomjegyzék 1 Gyorskalauz A termékről tájékoztató más források...2 Kisegítő lehetőségek...4 A nyomtató részeinek ismertetése...5 Front view...5 Kezelőpanel...6 Hátulnézet Tartozékok telepítése A duplex egység felszerelése...10 A 2. tálca felszerelése A nyomtató használata Nyomtatási hordozó kiválasztása...14 Tippek a hordozók kiválasztásához és használatához...14 A támogatott hordozók specifikációjának értelmezése...15 A támogatott méretek értelmezése...15 A támogatott hordozótípusok és -tömegek értelmezése...17 Minimális margók beállítása...17 Hordozók betöltése...19 Tálcák konfigurálása...21 Nyomtatási beállítások megváltoztatása...23 Az aktuális feladatra vonatkozó beállítások módosítása egy alkalmazásból (Windows)...23 Az összes jövőbeli nyomtatási feladat alapértelmezett beállításainak módosítása (Windows)...23 A beállítások módosítása (Mac OS)...23 Nyomtatási feladat megszakítása...24 Kétoldalas nyomtatás (duplex nyomtatás)...25 A lap mindkét oldalára történő nyomtatással kapcsolatos tudnivalók...25 Kétoldalas nyomtatás (Windows)...25 Automatikus kétoldalas nyomtatás (Mac OS)...26 Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű hordozóra...27 Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű hordozóra (Windows)...27 Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű hordozóra (Mac OS) Karbantartás és hibaelhárítás A tintapatronok cseréje...30 A nyomtatófejek karbantartása...31 A nyomtatófejek állapotának ellenőrzése...31 HUWW iii

6 A nyomtatási minőség diagnosztikája oldal nyomtatása...31 A nyomtatófejek beállítása...33 A soremelés beállítása...33 A nyomtatófejek tisztítása...34 A nyomtatófejek manuális megtisztítása...34 A nyomtatófejek cseréje...36 A színek beállítása...38 Hibaelhárítási tippek és források...39 Általános hibaelhárítási ötletek...40 Nyomtatási problémák megoldása...41 A nyomtató váratlanul kikapcsol...41 A nyomtató valamennyi jelzőfénye világít...41 A nyomtató nem válaszol (semmit sem nyomtat)...41 A nyomtatófejet nem lehet behelyezni a nyomtatóba...42 A nyomtató túl hosszú ideig nyomtat...43 A nyomtató üres lapot nyomtat...43 Valami hiányzik vagy rosszul jelenik meg a nyomaton...43 Rossz helyen van a szöveg vagy a képek...44 Gyenge nyomtatási minőség és a várttól eltérő nyomatok...45 Gyenge minőségű nyomatok...45 A nyomtató értelmetlen karaktereket nyomtat...45 A tinta elkenődik...46 A tinta nem tölti ki teljesen a betűket vagy a képet...46 A nyomat halvány vagy fakó...46 A színek fekete-fehérben jelennek meg...47 A nyomtató rossz színeket nyomtat...47 A nyomaton összemosódnak a színek...47 A színek nem illeszkednek megfelelően...48 Vonalak vagy pontok hiányoznak a szövegről vagy a képről...48 Papíradagolási problémák megoldása...49 A tálca nem illeszthető be...49 Egyéb papíradagolási probléma...49 Nyomtatókezelési problémák megoldása...51 Nem lehet megnyitni a beépített webszervert...51 Telepítési problémák hibaelhárítása...52 Problémák a beigazítási oldal kinyomtatása során...52 Problémák a szoftver telepítése során...52 Problémák a nyomtató hálózathoz való csatlakoztatása során...52 Problémák a nyomtató vezetékes hálózathoz való csatlakoztatása során...53 Problémák a vezeték nélküli kommunikáció beállítása során...54 Elakadások megszüntetése...56 Az elakadás megszüntetése...56 Elakadások megelőzése A nyomtató jelzőfényei A kezelőpanel jelzőfényeinek értelmezése...60 A hálózati csatlakozó jelzőfényeinek értelmezése A nyomtató beállítása és kezelése A nyomtató kezelése...68 iv HUWW

7 A nyomtatófelügyeleti feladatok áttekintése...68 A nyomtató figyelése...69 A nyomtató adminisztrálása...70 A hálózati beállítások megadása...71 A nyomtatófelügyeleti eszközök áttekintése...71 Beépített webszerver...71 A beépített webszerver megnyitása...71 A beépített webszerver lapjai...72 Eszközkészlet (Windows)...73 Az Eszközkészlet megnyitása...73 Az Eszközkészlet lapjai...73 HP Printer Utility (Mac OS)...74 A HP Printer Utility megnyitása...74 A HP Printer Utility párbeszédpanelei...75 Network Printer Setup Utility (Hálózati nyomtatóbeállító segédprogram) (Mac OS)...75 HP Web Jetadmin szoftver...76 HP Instant Support...76 Biztonság és adatvédelem...77 A HP Instant Support elérése...77 myprintmileage...77 A konfigurációs oldal ismertetése...79 A nyomtató konfigurálása (Windows)...83 Közvetlen kapcsolat...83 A szoftver telepítése a nyomtató csatlakoztatása előtt (ajánlott eljárás)...83 A nyomtató csatlakoztatása a szoftver telepítése előtt...84 A nyomtató megosztása helyileg megosztott hálózaton...84 Hálózati kapcsolat...85 Hálózati nyomtató telepítése...86 A nyomtatószoftver telepítése ügyfélszámítógépekre...86 A nyomtatóillesztő-program telepítése a Nyomtató hozzáadása segédprogrammal...87 A nyomtató konfigurálása (Mac OS)...88 A hálózati vagy közvetlen kapcsolathoz szükséges szoftver telepítése (Mac OS X (10.2, 10.3, 10.4))...88 A nyomtató megosztása helyileg megosztott hálózaton (Mac OS X (10.2, 10.3, 10.4))...88 A nyomtató beállítása vezeték nélküli kommunikációhoz (HP Officejet Pro K550dtwn)...90 A vezeték nélküli beállítások értelmezése...90 Nyomtató beállítása ad-hoc hálózaton (Mac OS)...92 Nyomtató beállítása vezeték nélküli kommunikációhoz (Windows)...93 Vezeték nélküli kommunikáció beállítása SecureEasySetup (SES) segítségével...94 Vezeték nélküli kommunikáció beállítása több nyomtatón (csak Windows)...94 A vezeték nélküli kommunikáció kikapcsolása...95 Útmutató a vezeték nélküli hálózat interferenciájának csökkentéséhez...95 Útmutató a vezeték nélküli hálózat biztonságához...96 A nyomtatószoftver eltávolítása...97 A nyomtatószoftver eltávolítása (Windows)...97 A nyomtatószoftver eltávolítása (Mac OS)...97 függelék A HP kellékek és tartozékok HUWW v

8 Nyomtatási kellékek online rendelése Tartozékok Kellékek függelék B Támogatás és garancia Támogatás elektronikus formában A HP telefonos támogatás elérése Hívás előtt A telefonos támogatás hívószámai Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozat A korlátozott jótállás hatóköre A jótállás korlátozása A felelősségvállalás korlátozása A helyi jog HP Inkjet kellékek Jótállási gyors útmutató Vonatkozik a termékre jótállás? A HP Inkjet kellékek lejárata Hogyan lehet visszaküldeni a terméket? függelék C A nyomtató műszaki adatai függelék D Előírásokkal kapcsolatos közlemények FCC statement Shielded cables Exposure to radio frequency radiation Egyéb előírásokkal kapcsolatos közlemények Vezeték nélküli termékekkel kapcsolatos előírásokra vonatkozó közlemények Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs Canadien Notice to users in Brail/Notificação de Normas de Uso de Dispositivos Sem Fio do Brasil Notice to users in Italy Notice to users in France Notice to users in the European Union Declaration of conformity Környezetvédelmi fenntarthatósági program Csökkentés és megelőzés Teljesítményfelvétel Anyagbiztonsági adatlapok Újrahasznosítás A termék csomagolása Műanyagok Felhasználói termékmegsemmisítés az Európai Unió magánháztartásaiban HP termékek és kellékek Tárgymutató vi HUWW

9 1 Gyorskalauz Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta. Ez a kalauz ismerteti a nyomtató használatát, valamint a nyomtatóval és a nyomtatással kapcsolatos problémák elhárítását. Ebben a részben az alábbi információk szerepelnek: A termékről tájékoztató más források Kisegítő lehetőségek A nyomtató részeinek ismertetése HUWW 1

10 A termékről tájékoztató más források A terméknek a kézikönyvben nem szereplő ismertetését és a további hibakeresési segítséget a következő forrásokban találja meg: Erőforrás Leírás Hely Üzembe helyezési plakát Az üzembe helyezés ábrákon bemutatva. A dokumentum nyomtatott változata a nyomtató dobozában található. Ezenkívül az elektronikus változat Adobe Acrobat PDF (Portable Document Format) fájlformátumban a Starter CD-lemezen is megtalálható. Alapvető tudnivalók kézikönyve A nyomtató üzembe helyezésével kapcsolatos tudnivalókat, illetve a garanciával és a biztonsági kérdésekkel kapcsolatos információkat tartalmaz. A nyomtatóhoz mellékelt nyomtatott útmutató. Readme fájl és kiadási megjegyzések A legfrissebb információk mellett hibaelhárítási tippeket tartalmaznak. A Starter CD-lemezen érhető el. Beépített webszerver (hálózati kapcsolat) Az állapotinformációk megtekintését, a beállítások módosítását, valamint a nyomtató hálózatra kapcsolódó számítógépről való kezelését teszi lehetővé. Lásd: Beépített webszerver. Bármilyen szabványos webböngészővel elérhető. Eszközkészlet (Microsoft Windows ) A nyomtatófejek állapotáról tartalmaz információkat, valamint biztosítja a karbantartási funkciók elérését. Lásd: Eszközkészlet (Windows). Az Eszközkészlet telepítése általában a nyomtatószoftverrel együtt történik, ha olyan telepítési módot választ, amelynek ez is része. Nyomtatóillesztő-program súgója (Windows) A nyomtatóillesztő-program funkcióit ismerteti. A nyomtatóillesztő-programból érhető el. HP Printer Utility (Mac OS) A HP Printer Utility hasznos eszközöket tartalmaz a nyomtatási beállítások megadásához, a nyomtató kalibrálásához, a nyomtatófejek tisztításához, a nyomtató konfigurációs oldalának nyomtatásához, kellékek online rendeléséhez, valamint a támogató webhelyen információk kereséséhez. A vezeték nélküli nyomtatás beállításait is a segítségével adhatja meg. Lásd: HP Printer Utility (Mac OS). A HP Printer Utility telepítése általában a nyomtatószoftverrel együtt történik. HP Instant Support Segítségével gyorsan azonosíthatja, diagnosztizálhatja és megoldhatja a nyomtatással kapcsolatos problémákat. Bármilyen szabványos webböngészővel vagy az 2 1. fejezet Gyorskalauz HUWW

11 Erőforrás Leírás Hely Lásd: HP Instant Support. Eszközkészleten keresztül (Windows) érhető el. Kezelőpanel A nyomtató működésével kapcsolatos állapot- és hibaüzenetek, valamint figyelmeztetések. Lásd: A nyomtató jelzőfényei. Naplók és jelentések Tájékoztatást nyújt a megtörtént eseményekről. Lásd: A nyomtató figyelése. Konfigurációs oldal Tartalmazza a nyomtató adatait (például a terméknevet, a modellszámot, a sorozatszámot és a firmver verziószámát), a felszerelt tartozékokat (például a duplex egységet), a tálcákkal és tartozékokkal nyomtatott oldalak számát, valamint a tintaszintttel és a nyomtatófej állapotával kapcsolatos adatokat. Ha a nyomtató hálózathoz kapcsolódik, egy további, hálózati konfigurációs oldal is elérhető. Lásd: A konfigurációs oldal ismertetése. Nyomtatási minőség diagnosztikája oldal A nyomtatási minőséget diagnosztizálja, és a segítségével eldöntheti, hogy futtatnia kell-e a karbantartási eszközöket a nyomatok minőségének javítása érdekében. Lásd: A nyomtatási minőség diagnosztikája oldal nyomtatása. HP webhelyek Itt a legfrissebb nyomtatószoftvereket, valamint a termékekkel és a támogatással kapcsolatok információkat találja meg. HP telefonos támogatás A HP-vel történő kapcsolatfelvételre vonatkozó tájékoztatás. A garanciaidő alatt a támogatás gyakran ingyenes. Lásd: A HP telefonos támogatás elérése. HUWW A termékről tájékoztató más források 3

12 Kisegítő lehetőségek A HP nyomtató több olyan szolgáltatást is biztosít, amely megkönnyíti használatát a segítséggel élők számára. Látás A nyomtatószoftver látássérült vagy gyengénlátó emberek számára is használható az operációs rendszer kisegítő lehetőségei révén. A legtöbb kisegítő technológiát is támogatja, például a képernyőolvasókat, a Braille-olvasókat és a hangfelismerő alkalmazásokat. A színvak felhasználók számára a szoftver és a nyomtató színes gombjain és párbeszédlapjain egyszerű feliratok vagy ikonok is vannak, amelyek a megfelelő műveletre utalnak. Mozgás A mozgáskorlátozott felhasználók a nyomtató szoftverfunkcióit billentyűparancsokkal is elérhetik. A szoftver támogatja a Windows kisegítő lehetőségeit, például a Beragadó billentyűket, az Állapotjelző hangokat, a Billentyűszűrést és a Billentyűzetegeret. A nyomtató fedelei, gombjai, papírtálcái és papírvezetői kis erővel és kis távolságból is üzemeltethetők. Támogatás A termék kisegítő lehetőségeiről és a HP kisegítő lehetőségek melletti elkötelezettségéről a HP webhelyén olvashat a következő címen: A Macintosh operációs rendszereken elérhető kisegítő lehetőségekkel kapcsolatban az Apple webhelyén olvashat a következő címen: fejezet Gyorskalauz HUWW

13 A nyomtató részeinek ismertetése Front view 1 Kezelőpanel 2 Kimeneti tálca 3 Papírvezetők 4 1-es tálca 5 2-es tálca (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn) 6 Tintapatron védőfedele 7 Tintapatronok 8 Nyomtatófejek 9 Nyomtatófej rögzítőzárja 10 Felső fedél HUWW A nyomtató részeinek ismertetése 5

14 Kezelőpanel A kezelőpanel jelzőfényeinek értelmezésében segítő további információkat lásd: A nyomtató jelzőfényei. 1 Tápellátás gomb és jelzőfény 2 Konfigurációs oldal gomb HP Officejet Pro K550dtn HP Officejet Pro K550dtwn 3 Megszakítás gomb 4 Folytatás gomb és jelzőfény 5 Nyomtatófej jelzőfények 6 Tintapatron jelzőfények 6 1. fejezet Gyorskalauz HUWW

15 Hátulnézet 1 USB-csatlakozó (USB-eszközökkel, például flash meghajtókkal való összeköttetéshez) (HP Officejet Pro K550dtwn) 2 Hálózati csatlakozó (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn) 3 USB-csatlakozó 4 Tápcsatlakozó 5 Hátsó szerelőfedél (HP Officejet Pro K550) 6 Külön rendelhető, automatikus kétoldalas nyomtatást lehetővé tevő tartozék (duplex egység) (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn) HUWW A nyomtató részeinek ismertetése 7

16 8 1. fejezet Gyorskalauz HUWW

17 2 Tartozékok telepítése Ebben a szakaszban az alábbi információk szerepelnek: A duplex egység felszerelése A 2. tálca felszerelése HUWW 9

18 A duplex egység felszerelése A nyomtató automatikusan képes nyomtatni a papírlapok mindkét oldalára, ha fel van szerelve a külön rendelhető, automatikus kétoldalas nyomtatást lehetővé tevő tartozék (a duplex egység). A duplex egység alaptartozéka a HP Officejet Pro K550dtn és HP Officejet Pro K550dtwn nyomtatóknak. A duplex egység használatáról lásd: Kétoldalas nyomtatás (duplex nyomtatás). A megrendelésről a következő helyen olvashat bővebben: Tartozékok. A duplex egység felszerelése 1. Nyomja meg a nyomtató hátsó szerelőfedelén található gombokat, majd vegye le a fedelet. 2. Csúsztassa be a duplex egységet a nyomtatóba, amíg az a helyére nem kattan. A nyomtatóba helyezés közben ne nyomja meg a duplex egység oldalain található gombokat, ezeket csak az egység eltávolításakor használja fejezet Tartozékok telepítése HUWW

19 A 2. tálca felszerelése A 2. tálca legfeljebb 350 normál papírlap tárolására képes. A tálca a HP Officejet Pro K550dtn és a HP Officejet Pro K550dtwn nyomtató alaptartozéka, és a HP Officejet Pro K550 nyomtató megrendelhető tartozéka. A rendeléssel kapcsolatban lásd: Tartozékok. A 2. tálca felszerelése 1. Csomagolja ki a tálcát, távolítsa el a ragasztószalagokat és a csomagolóanyagokat, majd vigye a tálcát az előkészített helyére. Helyezze a készüléket egy vízszintes, stabil és megfelelő szellőzést biztosító helyre. A nyomtató körül hagyjon elegendő, legalább 50 mm-es helyet a szellőzéshez. 2. Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt. 3. Helyezze a nyomtatót a tálca tetejére. VIGYÁZAT Ügyeljen arra, hogy be ne szoruljanak az ujjai a nyomtató alá. 4. Csatlakoztassa a tápkábelt, és kapcsolja be a nyomtatót. HUWW A 2. tálca felszerelése 11

20 12 2. fejezet Tartozékok telepítése HUWW

21 3 A nyomtató használata A következő szakasz a nyomtató hordozófelhasználásával, nyomtatási beállításainak módosításával és az alapszintű nyomtatási feladatok végrehajtásával kapcsolatban nyújt tájékoztatást. Nyomtatási hordozó kiválasztása Hordozók betöltése Tálcák konfigurálása Nyomtatási beállítások megváltoztatása Nyomtatási feladat megszakítása Kétoldalas nyomtatás (duplex nyomtatás) Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű hordozóra HUWW 13

22 Nyomtatási hordozó kiválasztása A nyomtató jól működik a legtöbb irodai papírral. Mielőtt nagy mennyiség nyomtatásába kezdene, érdemes többféle nyomtatási hordozótípust kipróbálni. A legjobb minőség érdekében HP hordozókat használjon. A HP hordozókkal kapcsolatban a HP webhelyén olvashat bővebben: Tippek a hordozók kiválasztásához és használatához A legjobb eredmény érdekében kövesse az alábbi irányelveket. Csak olyan hordozót használjon, amely megfelel a nyomtató előírásainak. Lásd: A támogatott hordozók specifikációjának értelmezése. Egyszerre mindig csak egy típusú hordozót helyezzen a tálcába. Az 1. és a 2. tálcába a hordozókat a nyomtatási oldalukkal lefelé töltse, és élüket igazítsa a tálca jobb oldali és hátsó széléhez. Lásd: Hordozók betöltése. A 2. tálca csak normál papírhoz használható. Ne töltsön túl sok hordozót a tálcákba. Lásd: A támogatott hordozók specifikációjának értelmezése. Az elakadások, a gyenge nyomtatási minőség és más nyomtatási problémák elkerülése érdekében kerülje a következő hordozók használatát: Több részből álló űrlapok Sérült, gyűrött vagy meghajlott hordozó Kivágásokkal vagy perforációval ellátott hordozó Erősen érdes, domborított vagy gyenge tintafelszívó képességű hordozó Túl könnyű vagy könnyen nyúló hordozó Kártyák és borítékok Ne használjon nagyon vékony fülű, öntapadós, kapcsos vagy átlátszó résszel rendelkező borítékokat. Ezen kívül kerülje a vastag, szabálytalan vagy hullámos szélű, gyűrött, szakadt vagy más módon sérült kártyákat és borítékokat. A borítékok megfelelő szilárdságúak és élesen hajtogatottak legyenek. A borítékokat fülekkel felfelé helyezze be a nyomtatóba. Fotópapír A fényképeket a Legjobb beállítással nyomtassa. Ne feledje, hogy ezzel a beállítással tovább tart a nyomtatás, és több memóriát foglal le a számítógépen. Nyomtatás után vegye ki egyenként a lapokat a tálcából, és tegye félre őket a száradáshoz. Ha a nedves hordozók egymásra kerülnek, akkor elkenődhet a nyomat fejezet A nyomtató használata HUWW

23 Fóliák A fóliákat érdes oldalukkal lefelé helyezze be, a ragasztószalag pedig az 1. tálca irányába nézzen. A fóliákat a Legjobb beállítással nyomtassa. Ebben a módban hosszabb a száradási idő, és ez lehetővé teszi a tinta teljes megszáradását, mielőtt a következő oldal a kimeneti tálcára érkezne. Ha a nedves hordozók egymásra kerülnek, akkor elkenődhet a nyomat. Egyéni méretű hordozók Csak a nyomtató által támogatott egyéni méretű hordozókat használjon. Ha az alkalmazás támogatja az egyéni méretű hordozók használatát, a dokumentum nyomtatása előtt állítsa be az alkalmazásban a megfelelő hordozóméretet. Ha nem támogatja, állítsa be a méretet a nyomtatóillesztő-programban. Előfordulhat, hogy a meglévő dokumentumokat újra kell formáznia, ha egyéni méretű hordozóra szeretné azokat megfelelően kinyomtatni. A támogatott hordozók specifikációjának értelmezése Megjegyzés A 2. tálca alaptartozéka a HP Officejet Pro K550dtn és a HP Officejet Pro K550dtwn nyomtatóknak. A támogatott méretek értelmezése Hordozóméret 1-es tálca 2-es tálca Duplex egység Szabványos papírméretek U.S. Letter* (216 x 279 mm; 8,5 x 11 hüvelyk) 8,5 x 13 hüvelyk (216 x 330 mm; 8,5 x 13 hüvelyk) U.S. Legal* (216 x 356 mm; 8,5 x 14 hüvelyk) A4* (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 hüvelyk) U.S. Executive* (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 hüvelyk) U.S. Statement* (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 hüvelyk) B5* (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 hüvelyk) A5* (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 hüvelyk) Borítékok U.S. #10 boríték (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 hüvelyk) Monarch boríték (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 hüvelyk) HUWW Nyomtatási hordozó kiválasztása 15

24 Hordozóméret 1-es tálca 2-es tálca Duplex egység HP üdvözlőkártya-boríték (111 x 152 mm; 4,38 x 6 hüvelyk) A2 boríték (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 hüvelyk) DL boríték (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 hüvelyk) C5 boríték (162 x 229 mm; 6,4 x 9 hüvelyk) C6 boríték (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 hüvelyk) Japán boríték Chou #3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 hüvelyk) Japán boríték Chou #4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 hüvelyk) Kártyák Kartotéklapok* (76,2 x 127 mm; 3 x 5 hüvelyk) Kartotéklapok* (102 x 152 mm; 4 x 6 hüvelyk) Kartotéklapok* (127 x 203 mm; 5 x 8 hüvelyk) A6 kártya* (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 hüvelyk) Hagaki* (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 hüvelyk) Ofuku Hagaki* (148 x 200 mm; 5,8 x 7,9 hüvelyk) Fotópapír Fotópapír* (76,2 x 127 mm; 3 x 5 hüvelyk) Fotópapír* (102 x 152 mm; 4 x 6 hüvelyk) Fotópapír letéphető füllel* (102 x 152 mm; 4 x 6 hüvelyk) Fotópapír letéphető füllel* (102 x 203 mm; 4 x 8 hüvelyk) Egyéb hordozók Egyéni méretű hordozók* 76,2 216 mm szélességben és mm hosszúságban (3 8,5 hüvelyk szélességben és 5 14 hüvelyk hosszúságban)* fejezet A nyomtató használata HUWW

25 * Ezeknél a hordozóméreteknél lehetséges kézi kétoldalas nyomtatást végezni. Lásd: Kétoldalas nyomtatás (duplex nyomtatás). A támogatott hordozótípusok és -tömegek értelmezése Tálca Típus Tömeg Befogadóképesség 1-es tálca Papír g/m 2 (bankpostapapír) Legfeljebb 250 ív normál papír (25 mm magasságú köteg) Írásvetítő fóliák Legfeljebb 70 darab (17 mm magasságú köteg) Fotópapír 280 g/m 2 (bankpostapapír) Legfeljebb 100 darab (17 mm magasságú köteg) Címkék Legfeljebb 100 darab (17 mm magasságú köteg) Borítékok g/m 2 (boríték bankpostapapírból) Legfeljebb 30 darab (17 mm magasságú köteg) Kártyák Legfeljebb 200 g/m 2 Legfeljebb 80 kártya (kartotékkarton) 2-es tálca Csak normál papír g/m 2 (bankpostapapír) Legfeljebb 350 ív normál papír (35 mm magasságú köteg) Duplex egység Papír g/m 2 N/A (bankpostapapír) Kimeneti tálca Összes támogatott hordozó Legfeljebb 150 ív normál papír (szövegnyomtatás) Minimális margók beállítása A dokumentum margóinak legalább az alábbi értékeket el kell érniük álló tájolás esetén. HUWW Nyomtatási hordozó kiválasztása 17

26 Hordozó (1) Bal oldali margó (2) Jobb oldali margó (3) Felső margó (4) Alsó margó* U.S. Letter, U.S. Legal, A4, U.S. Executive, U.S. Statement, 8,5 x 13 hüvelyk, B5, A5, kártyák, egyéni méretű hordozó, fotópapír 3,3 mm 3,3 mm 3,3 mm 3,3 mm Borítékok 16,5 mm 16,5 mm 3,3 mm 3,3 mm * Ha Windows operációs rendszert futtató számítógéppel szeretné használni ezt a margóbeállítást, kattintson a nyomtatóillesztő-program Effektusok lapjára, és válassza a Margók csökkentése parancsot. Megjegyzés A duplex egység használatakor a felső és az alsó margónak legalább 12 mm szélesnek kell lennie fejezet A nyomtató használata HUWW

27 Hordozók betöltése A következő szakasz a hordozók nyomtatóba töltését mutatja be. Betöltés az 1. vagy a 2. tálcába 1. A tálcát az eleje alatt megfogva húzza ki a nyomtatóból mm-nél hosszabb papírok esetén emelje fel a tálca első fedelét (lásd a besötétített részt), és engedje le a tálca elejét. 3. A papírt nyomtatandó oldalával lefelé helyezze el, élével a tálca jobb oldali széléhez igazítva. Ügyeljen arra, hogy a papírköteg széle a tálca jobb oldali és hátsó szélével egy vonalban legyen, és ne érjen túl a tálca jelölésén. Megjegyzés A 2. tálca csak normál papírral használható. 4. Csúsztassa el a tálca papírvezetőit, hogy a betöltött hordozó méretéhez igazodjanak. HUWW Hordozók betöltése 19

28 5. Óvatos mozdulattal helyezze vissza a tálcát a nyomtatóba. VIGYÁZAT Ha Legal vagy hosszabb hordozót helyezett el a tálcában, hagyja lehajtva a tálca elejét. A hordozó vagy a nyomtató megsérülhet, ha felhajtja a tálca elejét, miközben ez a hosszú hordozó van a tálcában. 6. Húzza ki a kimeneti tálca hosszabbítóját fejezet A nyomtató használata HUWW

29 Tálcák konfigurálása A nyomtató alapértelmezés szerint az 1. tálcából húzza be a hordozót. Ha az 1. tálca üres, a nyomtató a 2. tálcából húzza be a hordozót (ha azt telepítette és feltöltötte hordozóval). Ezt az alapértelmezett működést a következő szolgáltatások használatával változtathatja meg: Tálcazár: Ezzel a szolgáltatással megakadályozhatja a speciális hordozók (például fejléces vagy előnyomott hordozók) véletlen használatát. Ha egy dokumentum nyomtatása közben kifogy a nyomtatóból a papír, a készülék nem használhatja a zárolt tálcában lévő papírt a feladat befejezéséhez. Alapértelmezett tálca: Ezzel a szolgáltatással meghatározhatja, hogy melyik tálcából húzza be előbb a nyomtató a hordozót. Megjegyzés A tálcazár és az alapértelmezett tálcabeállítások használatához engedélyeznie kell a nyomtatószoftverben az automatikus tálcaválasztási beállítást. Ha a nyomtató hálózathoz kapcsolódik, és Ön beállít egy alapértelmezett tálcát, ez a beállítás a nyomtató összes felhasználójára vonatkozik. A 2. tálca csak normál papírhoz használható. A tálcák konfigurálása 1. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van kapcsolva. 2. Hajtsa végre a megfelelő műveletet: a. Beépített webszerver: Kattintson a Beállítások fülre, majd a bal oldali panelen található Papírkezelés elemre. b. Nyomtatóillesztő-program (Windows): Kattintson a Szolgáltatások fülre. Windows 2000, Windows XP és Windows Server 2003 esetén kattintson az Eszköz szervizelése gombra (ez csak abban az esetben áll rendelkezésre, ha telepítette az Eszközkészletet), majd kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre. Kattintson a Papírkezelés lehetőségre. c. Eszközkészlet (Windows): Kattintson a Nyomtatószolgáltatások lapra, majd kattintson a Papírkezelés lehetőségre. d. HP Printer Utility (Mac OS): Kattintson a Trays Configuration (Tálcák konfigurálása) elemre a Printer Settings (Nyomtatóbeállítások) panelen. 3. Módosítsa a kívánt tálcabeállításokat, majd kattintson az OK (Jó) vagy az Apply (Alkalmaz) gombra. A következő táblázatban a tálcák nyomtatási feladatoknak megfelelő, lehetséges beállításait foglaltuk össze. Feladat... A javasolt eljárás Azonos hordozó betöltése mindkét tálcába, hogy a nyomtató az egyik tálca kifogyása esetén a másikból vegye a hordozót. 1. Töltse be a hordozót az 1. és a 2. tálcába. Lásd: Hordozók betöltése. 2. Ügyeljen arra, hogy a tálcazár ne legyen engedélyezve. HUWW Tálcák konfigurálása 21

30 Feladat... A javasolt eljárás Speciális hordozó (fólia vagy cégjelzéses papír) és normál papír betöltése a tálcákra. 1. Töltse be a speciális hordozót az 1. tálcába, a normál papírt pedig a 2. tálcába. 2. Ügyeljen arra, hogy beállítsa a tálcazárat az 1. tálcára. Hordozó betöltése mindkét tálcába úgy, hogy a nyomtató előbb mindig az egyik tálcáról vegye a hordozót. 1. Töltse be a hordozót az 1. és a 2. tálcába. 2. Ügyeljen arra, hogy a kívánt tálca legyen beállítva alapértelmezett tálcaként fejezet A nyomtató használata HUWW

31 Nyomtatási beállítások megváltoztatása A nyomtatási beállításokat (például a papír méretét vagy típusát) az alkalmazásból vagy a nyomtatóillesztő-programból módosíthatja. Az alkalmazásból végzett módosítások elsőbbséget élveznek a nyomtatóillesztő-programból végrehajtott módosításokkal szemben. Az alkalmazás bezárása után azonban a beállítások visszaállnak a nyomtatóillesztő-programban megadott alapértékekre. Megjegyzés Ha az összes nyomtatási feladatra vonatkozóan kívánja megadni a beállításokat, a módosításokat a nyomtatóillesztő-programban határozza meg. A Windows rendszer alatt használatos nyomtatóillesztő-program funkcióival kapcsolatban további információt a nyomtatóillesztő-program online súgójában talál. Az adott alkalmazásból való nyomtatásról részletes leírást az alkalmazás dokumentációjában talál. Az aktuális feladatra vonatkozó beállítások módosítása egy alkalmazásból (Windows) 1. Nyissa meg a nyomtatni kívánt dokumentumot. 2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás menüpontra, majd kattintson a Beállítás, a Beállítások vagy a Tulajdonságok lehetőségre. (A lehetőségek elérhetősége az éppen használt alkalmazástól függ.) 3. Módosítsa a kívánt beállításokat, majd kattintson az OK vagy a Nyomtatás gombra, illetve más, hasonló értelmű parancsra. Az összes jövőbeli nyomtatási feladat alapértelmezett beállításainak módosítása (Windows) 1. Kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások pontra, majd kattintson a Nyomtatók vagy Nyomtatók és faxok ikonra. 2. Kattintson a jobb oldali egérgombbal a nyomtató ikonjára, válassza a Tulajdonságok, majd a Dokumentum alapértelmezett adatai vagy a Nyomtatási beállítások parancsot. 3. Módosítsa a kívánt beállításokat, majd kattintson az OK gombra. A beállítások módosítása (Mac OS) 1. Kattintson a File (Állomány) menü Page Setup (Lapbeállítás) parancsára. 2. Módosítsa a kívánt beállításokat (például a papírméretet), majd kattintson az OK gombra. 3. Kattintson a File (Állomány) menü Print (Nyomtasd) parancsára a nyomtatóillesztő-program megnyitásához. 4. Módosítsa a kívánt beállításokat (például a hordozó típusát), majd kattintson az OK (Jó) vagy a Print (Nyomtasd) gombra. HUWW Nyomtatási beállítások megváltoztatása 23

32 Nyomtatási feladat megszakítása A nyomtatási feladatot a következő műveletek egyikével szakíthatja meg. Kezelőpanel:Nyomja meg a (Megszakítás) gombot. Ezzel törli a nyomtatóról az éppen feldolgozás alatt álló feladatot. Nincs hatással a feldolgozásra váró nyomtatási feladatokra. Windows: Kattintson duplán a képernyő jobb alsó sarkán található nyomtató ikonra. Jelölje ki a nyomtatási feladatot, majd nyomja meg a billentyűzet Delete billentyűjét. Mac OS: Kattintson duplán a nyomtatóra a Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító segédprogram Mac OS X, 10.3, 10.4) vagy a Print Center (Nyomtatóközpont Mac OS X, 10.2) alkalmazásban. Jelölje ki a nyomtatási feladatot, majd kattintson a Delete (Töröld) gombra fejezet A nyomtató használata HUWW

33 Kétoldalas nyomtatás (duplex nyomtatás) A hordozók mindkét oldalára is nyomtathat, akár automatikusan (a külön rendelhető automatikus duplex egység használatával), akár kézzel (a hordozót megfordítva és a nyomtatóba visszahelyezve). A lap mindkét oldalára történő nyomtatással kapcsolatos tudnivalók Csak olyan hordozót használjon, amely megfelel a nyomtató előírásainak. Lásd: A támogatott hordozók specifikációjának értelmezése. Adja meg a kétoldalas nyomtatás beállításait az alkalmazásban vagy a nyomtatóillesztőprogramban. Ne végezzen kétoldalas nyomtatást fóliára, borítékra, fotópapírra, fényes hordozóra, illetve olyan papírra, amely könnyebb mint 60 g/m 2, vagy pedig nehezebb mint 105 g/m 2. Ezek a hordozótípusok elakadást okozhatnak. Néhány hordozótípus speciális tájolást igényel kétoldalas nyomtatás esetén. Ilyen például a cégjelzéses papír, az előnyomott papír, a vízjellel ellátott, illetve az előre kilyukasztott papír. Amikor Windows rendszert futtató számítógépről nyomtat, a nyomtató előbb a hordozó első oldalára nyomtat. Amikor Macintosh rendszerű számítógépről nyomtat, a nyomtató előbb a hordozó második oldalára nyomtat. A hordozót az első oldalával lefelé nézve helyezze be. Automatikus kétoldalas nyomtatás esetén, amikor a hordozó egyik felén készen van a nyomtatás, a nyomtató vár, amíg a tinta megszárad. Ha a festék megszáradt, a nyomtató visszahúzza a hordozót, és megkezdi a nyomtatást annak másik oldalára is. A nyomtatás befejezésekor a hordozó a kimeneti tálcára kerül. Addig ne vegye el, amíg nem fejeződött be a nyomtatás. A támogatott egyéni méretű hordozók mindkét oldalára a nyomtató kézi kétoldalas nyomtatási lehetőségeinek használatával nyomtathat. A támogatott egyéni méretű hordozók listáját lásd: A támogatott hordozók specifikációjának értelmezése. Kétoldalas nyomtatás (Windows) 1. Helyezze be a megfelelő hordozót. Lásd: A lap mindkét oldalára történő nyomtatással kapcsolatos tudnivalók és Hordozók betöltése. 2. Automatikus kétoldalas nyomtatáshoz ellenőrizze, hogy a duplex egység megfelelően fel van-e szerelve. Lásd: A duplex egység felszerelése. 3. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás menüpontra, majd kattintson a Beállítás, a Beállítások vagy a Tulajdonságok lehetőségre. 4. Kattintson a Befejezés fülre. 5. Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra beállítást. Automatikus lapfordításnál ügyeljen arra, hogy az Automatikus duplex egység használata beállítás engedélyezve legyen. Megjegyzés Ha az Automatikus duplex egység használata beállítás nem áll rendelkezésre, akkor kattintson az Effektusok fülre, és győződjön meg arról, hogy a Margók csökkentése jelölőnégyzet nincs bejelölve. HUWW Kétoldalas nyomtatás (duplex nyomtatás) 25

34 6. Az egyes oldalak automatikusan átméretezhetők, hogy a dokumentum elrendezése megfeleljen a képernyőn láthatónak. Ehhez jelölje be az Elrendezés megőrzése beállítást. A beállítás törlése nem kívánt oldaltöréseket eredményezhet. 7. A kötési margó helyének megfelelően jelölje be vagy törölje a Lapozás felfelé jelölőnégyzetet. Tekintse meg a nyomtatóillesztő-programban található ábrákat. 8. Füzetelrendezés esetén válasszon a Füzetelrendezés legördülő listáról. 9. Módosítsa a kívánt további beállításokat, majd kattintson az OK gombra. 10. Nyomtassa ki a dokumentumot. 11. Kézi kétoldalas nyomtatáshoz a lapok első oldalának kinyomtatása után kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és a nyomtatás befejezéséhez helyezze vissza a tálcába az egyik oldalán már elkészült köteget. Automatikus kétoldalas nyomtatás (Mac OS) 1. Helyezze be a megfelelő hordozót. Lásd: A lap mindkét oldalára történő nyomtatással kapcsolatos tudnivalók és Hordozók betöltése. 2. Kattintson a File (Állomány) menü Print (Nyomtasd) parancsára. 3. Nyissa meg a Two-Sided Printing (Kétoldalas nyomtatás) lapot. 4. Adja meg a kétoldalas nyomtatás beállítását. 5. A megfelelő ikonra kattintva adja meg a kívánt kötési irányt. 6. Szükség szerint módosítsa a kívánt egyéb beállításokat is, majd kattintson az OK (Jó) vagy a Print (Nyomtasd) gombra fejezet A nyomtató használata HUWW

35 Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű hordozóra Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű hordozóra (Windows) 1. Helyezze be a megfelelő hordozót. Lásd: Hordozók betöltése. 2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás menüpontra, majd kattintson a Beállítás, a Beállítások vagy a Tulajdonságok lehetőségre. 3. Kattintson a Papír/Minőség fülre. 4. Válassza ki a hordozó méretét a Méret legördülő listáról. Egyéni hordozóméret beállításához hajtsa végre a következő lépéseket. a. Kattintson az Egyéni gombra. b. Írja be az új egyéni méret nevét. c. Írja be a méreteket a Szélesség és a Magasság mezőbe, majd kattintson a Mentés gombra. d. A tulajdonságok vagy a beállítások párbeszédpaneljének bezárásához kattintson mindkét panelen az OK gombra. Ezután nyissa meg újra a párbeszédpanelt. e. Válassza ki az új egyéni méretet. 5. Válassza ki a hordozótípust az alábbi módon: a. Kattintson a Típus legördülő lista Több elemére. b. Kattintson a kívánt hordozótípusra, majd az OK gombra. 6. Válassza ki a hordozóforrást a Forrás legördülő listáról. 7. Módosítsa a kívánt további beállításokat, majd kattintson az OK gombra. 8. Nyomtassa ki a dokumentumot. Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű hordozóra (Mac OS) 1. Helyezze be a megfelelő hordozót. Lásd: Hordozók betöltése. 2. Kattintson a File (Állomány) menü Page Setup (Lapbeállítás) parancsára. 3. Válassza ki a hordozó méretét. HUWW Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű hordozóra 27

36 4. Egyéni hordozóméret beállításához hajtsa végre a következő lépéseket. a. Kattintson a Settings (Beállítások) menü Custom Paper Size (Egyéni papírméret) parancsára. b. Kattintson a New (Új) gombra, majd írja be a méret nevét a Paper Size Name (Papírméret neve) mezőbe. c. Írja be a méreteket a Width (Szélesség) és a Height (Magasság) mezőbe, és szükség esetén állítsa át a margókat. d. Kattintson a Done (Kész) vagy az OK (Jó), majd pedig a Save (Mentsd) gombra. 5. Kattintson a File (Állomány) menü Page Setup (Lapbeállítás) parancsára, és válassza ki az új egyéni papírméretet. 6. Kattintson a Jó gombra. 7. Kattintson a File (Állomány) menü Print (Nyomtasd) parancsára. 8. Nyissa meg a Paper Type/Quality (Papírtípus/Minőség) lapot. 9. Kattintson a Paper (Papír) fülre, és válassza ki a hordozó típusát. 10. Szükség szerint módosítsa a kívánt egyéb beállításokat is, majd kattintson az OK (Jó) vagy a Print (Nyomtasd) gombra fejezet A nyomtató használata HUWW

37 4 Karbantartás és hibaelhárítás Ez a szakasz az alábbi információkat tartalmazza a nyomtató karbantartásával és a nyomtató hibáinak elhárításával kapcsolatban. A tintapatronok cseréje A nyomtatófejek karbantartása A színek beállítása Hibaelhárítási tippek és források Általános hibaelhárítási ötletek Nyomtatási problémák megoldása Gyenge nyomtatási minőség és a várttól eltérő nyomatok Papíradagolási problémák megoldása Nyomtatókezelési problémák megoldása Telepítési problémák hibaelhárítása Elakadások megszüntetése HUWW 29

38 A tintapatronok cseréje A tintaszinteket az Eszközkészletből (Windows), a HP Printer Utility alkalmazásból (Mac OS) vagy a beépített webszerverről ellenőrizheti. Ezeknek az eszközöknek a használatáról bővebben lásd: A nyomtatófelügyeleti eszközök áttekintése. Ezen adatok megtekintéséhez konfigurációs oldalt is nyomtathat (lásd: A konfigurációs oldal ismertetése). Megjegyzés Ha a tintapatront kiveszi a csomagolásból, egyből helyezze be a nyomtatóba. Ne vegye ki a patront a nyomtatóból hosszabb időre. A nyomtatóval használható tintapatronokat lásd: Kellékek. A tintapatronok cseréje 1. Óvatosan nyissa fel a tintapatronok védőfedelét. 2. Távolítsa el a cserélendő tintapatront hüvelyk- és mutatóujja közé fogva, és erősen önmaga felé húzva. 3. Csomagolja ki az új tintapatront. 4. Illessze a tintapatront a megfelelő színkódú foglalathoz, majd tolja a tintapatront a helyére. A megfelelő érintkezés érdekében határozottan nyomja helyére a patront. 5. Zárja le a tintapatronok védőfedelét fejezet Karbantartás és hibaelhárítás HUWW

39 A nyomtatófejek karbantartása Amennyiben nem teljesek a nyomtatott karakterek, vagy ha pontok vagy vonalak hiányoznak a nyomatról, ezt eldugult fúvókák okozhatják, ilyenkor érdemes megtisztítani a nyomtatófejeket. Ha a nyomtatás minősége gyengébbé válik, hajtsa végre az alábbi leírásból a helyzetnek megfelelő lépéseket: 1. Ellenőrizze a nyomtatófejek állapotát (lásd: A nyomtatófejek állapotának ellenőrzése). 2. Nyomtassa ki a nyomtatási minőség diagnosztikája oldalt egy normál fehér papírra. Tekintse át az esetleges problémákat, és ennek megfelelően végezze el a javasolt műveleteket (lásd: A nyomtatási minőség diagnosztikája oldal nyomtatása). 3. Ha a tinta színárnyalatai észrevehetően eltolódtak a sárga, bíbor vagy a kék irányába a kinyomtatott oldalakon, akkor végezze el a színkalibrálást (lásd: A színek beállítása). 4. Tisztítsa meg manuálisan a nyomtatófej érintkezőit. Lásd: A nyomtatófejek manuális megtisztítása. 5. Cserélje ki a nyomtatófejeket, ha a probléma a tisztítás után is fennáll. Lásd: A nyomtatófejek cseréje. VIGYÁZAT A HP nem vállal felelősséget a nyomtató károsodásáért, ha az a nyomtatófejek átalakításával hozható kapcsolatba. A nyomtatófejek állapotának ellenőrzése A nyomtatófej állapotát az alábbi módszerek segítségével ellenőrizheti. Ha valamelyik nyomtatófej állapota nem megfelelő, végezze el az előírt karbantartási feladatokat, illetve tisztítsa meg vagy cserélje ki a nyomtatófejet. Konfigurációs oldal: Nyomtassa ki a konfigurációs oldalt egy normál fehér papírra, és ellenőrizze a nyomtatófej állapotára vonatkozó adatokat. Lásd: A konfigurációs oldal ismertetése. Beépített webszerver:nyissa meg a beépített webszervert (lásd: A beépített webszerver megnyitása). Kattintson az Információ fülre, majd a bal oldali panelen található Tintaellátás elemre. Eszközkészlet (Windows):Nyissa meg az Eszközkészletet (lásd: Az Eszközkészlet megnyitása). Az Információ lapon kattintson a Nyomtatófej állapota elemre. A nyomtatási minőség diagnosztikája oldal nyomtatása A nyomtatási minőség diagnosztikája oldal segítségével azonosíthatja a nyomtatási minőséget befolyásoló problémákat. Ez alapján eldöntheti, hogy kell-e futtatnia a karbantartási eszközöket a HUWW A nyomtatófejek karbantartása 31

40 nyomatok minőségének javítása érdekében. Az oldalon a tintaszinttel kapcsolatos adatokat és a nyomtatófej állapotát is ellenőrizheti. Kezelőpanel: Nyomja meg és tartsa lenyomva a (Tápellátás) gombot, nyomja meg egyszer a (Megszakítás) gombot, nyomja meg négyszer a (Folytatás) gombot, majd engedje fel a (Tápellátás) gombot. Beépített webszerver: Kattintson a Beállítások lapra, majd kattintson a bal oldalon található Nyomtatószolgáltatások lehetőségre, válassza a PQ (nyomtatási minőség) diagnosztikája oldal lehetőséget a Nyomtatási minőség részben levő legördülő listáról, majd kattintson az Alkalmaz gombra. Nyomtatóillesztő-program (Windows): Kattintson a Szolgáltatások fülre. Windows 2000, Windows XP és Windows Server 2003 esetén kattintson az Eszköz szervizelése gombra (ez csak abban az esetben áll rendelkezésre, ha telepítette az Eszközkészletet), majd kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre. Kattintson a PQ (nyomtatási minőség) diagnosztikája oldal nyomtatása elemre, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Eszközkészlet (Windows): Kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre, majd a PQ (nyomtatási minőség) diagnosztikája oldal nyomtatása gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást. HP Printer Utility (Mac OS): Kattintson a Information and Support (Információ és támogatás) panel Print PQ Diagnostic Page (PQ diagnosztikája oldal nyomtatása) parancsára. 1 Nyomtatóadatok: A nyomtató adatainak megjelenítése (például a termék modellszáma, gyári száma és a firmver verziószáma), beleértve az egyes tálcákból és a lapfordító (duplex) egységről nyomtatott oldalak számát, a tintaszintadatokat, illetve a nyomtatófej állapotát fejezet Karbantartás és hibaelhárítás HUWW

41 2 1. tesztmintázat: Ha a vonalak nem egyenesek vagy nem folyamatosak, igazítsa be a nyomtatófejeket. Lásd: A nyomtatófejek beállítása tesztmintázat: Ha a kinyomtatott színes területeken belül fehér vonalak láthatók, tisztítsa meg a nyomtatófejeket. Lásd: A nyomtatófejek tisztítása tesztmintázat: Ha a nyíllal jelzett területeken fekete vonalak vagy fehér hiányok vannak, állítsa be a soremelést. Lásd: A soremelés beállítása. A nyomtatófejek beállítása A nyomtatófej cseréjekor a nyomtatás legjobb minősége érdekében a nyomtató automatikusan beállítja a nyomtatófejeket. Ha azonban a nyomtatott oldalak azt mutatják, hogy a nyomtatófejek nincsenek megfelelően beállítva, akkor kézzel is elindíthatja a beállítási folyamatot. Kezelőpanel: Nyomja meg és tartsa lenyomva a (Tápellátás) gombot, nyomja meg kétszer a (Folytatás) gombot, majd engedje fel a (Tápellátás) gombot. Beépített webszerver: Kattintson a Beállítások lapra, majd kattintson a bal oldalon található Nyomtatószolgáltatások lehetőségre, válassza a Nyomtatófejek beállítása lehetőséget a Nyomtatási minőség részben levő legördülő listáról, majd kattintson az Alkalmaz gombra. Nyomtatóillesztő-program (Windows): Kattintson a Szolgáltatások fülre. Windows 2000, Windows XP és Windows Server 2003 esetén kattintson az Eszköz szervizelése gombra (ez csak abban az esetben áll rendelkezésre, ha telepítette az Eszközkészletet), majd kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre. Kattintson a Nyomtatófejek beállítása gombra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Eszközkészlet (Windows): Kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre, majd a Nyomtatófejek beállítása gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást. HP Printer Utility (Mac OS): Kattintson az Information and Support (Információ és támogatás) lap Align (Beállítás) parancsára. A soremelés beállítása Kezelőpanel: Nyomja meg és tartsa lenyomva a (Tápellátás) gombot, nyomja meg háromszor a (Folytatás) gombot, majd engedje fel a (Tápellátás) gombot. Beépített webszerver: Kattintson a Beállítások lapra, majd kattintson a bal oldalon található Nyomtatószolgáltatások lehetőségre, válassza a Soremelés beállítása lehetőséget a Nyomtatási minőség részben levő legördülő listáról, majd kattintson az Alkalmaz gombra. Nyomtatóillesztő-program (Windows): Kattintson a Szolgáltatások fülre. Windows 2000, Windows XP és Windows Server 2003 esetén kattintson az Eszköz szervizelése gombra (ez csak abban az esetben áll rendelkezésre, ha telepítette az Eszközkészletet), majd kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre. Kattintson a Soremelés beállítása elemre, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Eszközkészlet (Windows): Kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre, majd a Soremelés beállítása gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást. HP Printer Utility (Mac OS): Kattintson az Information and Support (Információ és támogatás) panel Calibrate Linefeed (Soremelés beállítása) parancsára. HUWW A nyomtatófejek karbantartása 33

42 A nyomtatófejek tisztítása Megjegyzés szükséges. A nyomtatófejek tisztítása tintaigényes, így csak akkor végezze el, ha tényleg A tisztítási folyamat körülbelül 3,5 percet vesz igénybe. A folyamat némi zajjal járhat. Kezelőpanel: Nyomja meg és tartsa lenyomva a (Tápellátás) gombot, nyomja meg hatszor a (Folytatás) gombot, majd engedje fel a (Tápellátás) gombot. Beépített webszerver: Kattintson a Beállítások lapra, majd kattintson a bal oldalon található Nyomtatószolgáltatások lehetőségre, válassza a Nyomtatófejek tisztítása lehetőséget a Nyomtatási minőség részben levő legördülő listáról, majd kattintson az Alkalmaz gombra. Nyomtatóillesztő-program (Windows): Kattintson a Szolgáltatások fülre. Windows 2000, Windows XP és Windows Server 2003 esetén kattintson az Eszköz szervizelése gombra (ez csak abban az esetben áll rendelkezésre, ha telepítette az Eszközkészletet), majd kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre. Kattintson a Nyomtatófejek tisztítása elemre, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Eszközkészlet (Windows): Kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre, majd a Nyomtatófejek tisztítása gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást. HP Printer Utility (Mac OS): Kattintson az Information and Support (Információ és támogatás) lap Clean (Tisztítás) parancsára. A nyomtatófejek manuális megtisztítása Ha a nyomtatófejek telepítése után a kezelőpanelen az egyik vagy mindkét nyomtatófej jelzőfénye villogni kezd, és a nyomtató nem nyomtat, akkor lehetséges, hogy meg tell tisztítani a nyomtató és a nyomtatófejek érintkezőit. VIGYÁZAT Csak akkor próbálkozzon az érintkezők tisztításával, ha a nyomtatófejeket már megpróbálta megtisztítani. Lásd: A nyomtatófejek tisztítása. Az elektromos érintkezők érzékeny és sérülékeny elektronikus alkatrészeket tartalmaznak. 1. Nyissa fel a felső fedelet. 2. Ha a kocsi nem halad át automatikusan a bal oldalra, akkor nyomja meg és három másodpercre tartsa lenyomva a (Folytatás) gombot. Várja meg, amíg a kocsi megáll, majd húzza ki a tápkábelt a nyomtatóból. 3. Nyissa fel a nyomtatófej rögzítőzárját fejezet Karbantartás és hibaelhárítás HUWW

43 4. Emelje fel a (villogó nyomtatófej-jelzőfény által jelzett) nyomtatófej fogantyúját, és annál fogva emelje ki a nyomtatófejet a foglalatából. 5. Készítsen elő tiszta, száraz és nem bolyhosodó törlőanyagot. Jól használhatók például a papír kávéfilterek és a szemüvegtisztító papírtörlők. VIGYÁZAT Ne használjon vizet. 6. Törölje meg a nyomtatófej elektromos érintkezőit, a fúvókákhoz azonban ne érjen hozzá. Megjegyzés Az elektromos érintkezők kis méretű, rézszínű négyzetek, amelyek a nyomtatófej egyik oldalán találhatók. A fúvókák a nyomtatófej másik oldalán találhatók. A fúvókákon tinta látható. VIGYÁZAT Ne érjen a fúvókákhoz, mert azzal végleges károsodásukat okozhatja. A tintával érintkező ruhadarabok tartósan szennyeződhetnek. 7. Tisztítás után helyezze a nyomtatófejet egy papírlapra vagy papírtörlőre. Győződjön meg arról, hogy a fúvókák felfelé néznek, és nem érnek hozzá a papírhoz. 8. Tisztítsa meg tiszta, száraz, puha, nem bolyhos törlővel a nyomtatón belül a foglalatok elektromos érintkezőit. HUWW A nyomtatófejek karbantartása 35

44 9. Csatlakoztassa a tápkábelt és kapcsolja be a nyomtatót. A kezelőpanelen még láthatónak kell lennie a jelzésnek, hogy a nyomtatófej hiányzik. 10. Helyezze be a nyomtatófejet a színkóddal rendelkező aljzatba (a nyomtatófej címkéjének meg kell egyeznie a nyomtatófej rögzítőzárján található címkével). A megfelelő érintkezés érdekében határozottan nyomja helyére a nyomtatófejet. 11. Húzza a nyomtatófej rögzítőzárját teljesen előre, majd nyomja lefelé ütközésig, és győződjön meg arról, hogy a rögzítőzár megfelelően záródik-e. Előfordulhat, hogy a lezáráshoz erősen meg kell nyomnia a rögzítőzárat. 12. Ha szükséges, ismételje meg a fenti lépéseket a másik nyomtatófejjel is. 13. Csukja vissza a felső fedelet. 14. Ha az egyik vagy mindkét nyomtatófej jelzőfénye továbbra is villog, ismételje meg a feljebb leírt tisztítási folyamatot a villogó jelzőfényhez tartozó nyomtatófejjel. 15. Ha az egyik vagy mindkét nyomtatófej jelzőfénye ezután is tovább villog, cserélje ki a villogó jelzőfényhez tartozó nyomtatófejet. 16. Várjon, amíg a nyomtató üzembe helyezi a nyomtatófejeket, és kinyomtatja a próbaoldalakat. Ha a nyomtató nem nyomtatja ki az oldalakat, indítsa el manuálisan a beállítási folyamatot (lásd: A nyomtatófejek beállítása). A nyomtatófejek cseréje Megjegyzés A nyomtatóval használható nyomtatófejeket lásd: Kellékek. 1. Nyissa fel a felső fedelet. 2. Ha a kocsi nem halad át automatikusan a bal oldalra, akkor nyomja meg és három másodpercre tartsa lenyomva a (Folytatás) gombot. Várja meg, amíg a kocsi megáll. 3. Nyissa fel a nyomtatófej rögzítőzárját. 4. Emelje fel a nyomtatófej fogantyúját, és segítségével húzza felfelé a nyomtatófejet, kifelé a foglalatból fejezet Karbantartás és hibaelhárítás HUWW

HP Officejet Pro K850 sorozat. Felhasználói kézikönyv

HP Officejet Pro K850 sorozat. Felhasználói kézikönyv HP Officejet Pro K850 sorozat Felhasználói kézikönyv HP Officejet Pro K850 sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2005/5 Az előzetes

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

OFFICEJET PRO 8000. Felhasználói kézikönyv A811

OFFICEJET PRO 8000. Felhasználói kézikönyv A811 OFFICEJET PRO 8000 Felhasználói kézikönyv A811 HP Officejet Pro 8000 (A811) nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Szerz i jogok 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Hewlett-Packard

Részletesebben

HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat

HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat Felhasználói kézikönyv Podręcznik użytkownika HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2007 Copyright Hewlett-Packard Development

Részletesebben

HP Officejet Pro K8600 nyomtatósorozat

HP Officejet Pro K8600 nyomtatósorozat HP Officejet Pro K8600 nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Podręcznik użytkownika HP Officejet Pro K8600 nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2008 Copyright Hewlett-Packard Development

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási médiához Szerzői jog és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv HP Deskjet 1280 Felhasználói Kézikönyv Szerzői jogok 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2/2005. Az előzetes írásbeli engedély nélküli másolás, átvétel

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv HP Business Inkjet 1200 series nyomtató Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2004. augusztus Az előzetes írásbeli

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one. Felhasználói kézikönyv

HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one. Felhasználói kézikönyv HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2013/4 A Hewlett-Packard megjegyzései A

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19 Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Bluetooth üzembehelyezési útmutató Szerzői jogok Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. kiadás, 2017/4 HP Company megjegyzések A jelen dokumentumban szereplő

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

HP ENVY 5640 e-all-in-one series

HP ENVY 5640 e-all-in-one series HP ENVY 5640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

HP ENVY 7640 e-all-in-one series

HP ENVY 7640 e-all-in-one series HP ENVY 7640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...

Részletesebben

OFFICEJET PRO Felhasználói kézikönyv A809

OFFICEJET PRO Felhasználói kézikönyv A809 OFFICEJET PRO 8000 Felhasználói kézikönyv A809 HP Officejet Pro 8000 (A809) nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Hewlett-Packard

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti Memóriamodulok Dokumentum cikkszáma: 407947-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje Memóriamodul

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

HP Deskjet 1010 series

HP Deskjet 1010 series HP Deskjet 1010 series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 1010 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 1010 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 Be gomb jelzőfénye... 5 Automatikus kikapcsolás...

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő. Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

AirPrint útmutató. B verzió HUN

AirPrint útmutató. B verzió HUN AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW

Részletesebben

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program. Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók

HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók Szerzői jogok és engedélyek 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása,

Részletesebben

3600-4600 Series használati útmutató

3600-4600 Series használati útmutató 3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

LASERJET PRO 200 COLOR MFP

LASERJET PRO 200 COLOR MFP LASERJET PRO 200 COLOR MFP Felhasználói kézikönyv M276 HP LaserJet Pro 200 színes MFP M276 sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék

Részletesebben

felhasználói kézikönyv

felhasználói kézikönyv cp1700 series felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2001 Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. 1. kiadás, 2001. október Megjegyzés A dokumentum tartalma előzetes értesítés nélkül megváltozhat.

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series

HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series Tartalom 1 HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 Tippek a nyomtató megismeréséhez...6

Részletesebben

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv Előszó A Zebra Technologies Corporation (Camarilllo, California) LP 2824 sorozatú nyomatóinak kezelési és üzembe helyezési útmutatóját találja ebben a kézikönyvben.

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

HP Deskjet 2540 All-in-One series

HP Deskjet 2540 All-in-One series HP Deskjet 2540 All-in-One series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 2540 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 2540 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 A vezérlőpanel funkciói... 5 A vezeték

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps

Részletesebben

A HP Officejet J4500/J4660/J4680 többfunkciós készüléksorozat

A HP Officejet J4500/J4660/J4680 többfunkciós készüléksorozat 1 2 abc 3 def 4 ghi 5 jkl 7 pqrs 8 tuv 9 wxyz # * 0 # - 6 mno OK A HP Officejet J4500/J4660/J4680 többfunkciós készüléksorozat Felhasználói kézikönyv Podręcznik użytkownika A HP Officejet J4500/J4660/J4680

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Felhasználói útmutató. HP Officejet Pro 8100

Felhasználói útmutató. HP Officejet Pro 8100 Felhasználói útmutató HP Officejet Pro 8100 HP Officejet Pro 8100 eprinter Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. kiadás, 2014/1 A Hewlett-Packard

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis vezeték nélküli, kétsávos router Gyors üzembe helyezési kézikönyv WF2471/WF2471D A csomagolás tartalma (Két sávos router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv) 1. Csatlakozás 1. Kapcsolja

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Elektronikus kezelési kézikönyv. Start Klikkeljen a "Start" gombra.

Elektronikus kezelési kézikönyv. Start Klikkeljen a Start gombra. Elektronikus kezelési kézikönyv Start Klikkeljen a "Start" gombra. Bevezetés A kézikönyv az e-studio6 készülék nyomtatási funkcióit ismerteti. A következő információkat a készülék használati utasításában

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető

1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető 1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR 2012 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. A Xerox és a Xerox and Design ábrás védjegy a Xerox Corporation védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Gyorshasználati útmutató LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Netis vezeték nélküli, N típusú, router Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6310i TELEPÍTÉSE...1 3.

Részletesebben