HEAT 1 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI MENNYISÉGMÉRŐ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HEAT 1 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI MENNYISÉGMÉRŐ"

Átírás

1 HEAT 1 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI MENNYISÉGMÉRŐ MŰSZAKI LEÍRÁS, SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS KAUNAS

2 Tartalom BIZTONSÁGI ORMÁCIÓ... 1.ALKALMAZÁSI TERÜLET MŰSZAKI ADATOK... 3.MŰKÖDÉSI ELV JELÖLÉS ÉS TÖMÍTÉS FELSZERELÉS MŰKÖDÉS... 7.ELLENŐRZÉS... 8.SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS GARANCIA... A melléklet Vezetékelési diagramm... B melléklet. méretek... C melléklet Tömítési diagramok és szerelési javaslatok... EU DIREKTÍVA - MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT AB Axis Industries, Kulautuvos g. 45a, LT Kaunas, Lithuania, kijelenti, hogy a hőmeérőhöz az áramlás érzékelő megfelel az alábbi irányelveknek -2004/22/EC D Mérőeszköz Irányelvek P /108/EC EMC -2004/108/EC Elektromos éss elektronikus Eszközök Elektromágneses Kompatibilitása -2006/95/EC Alacsony Feszültség Direktíva EK- típusú vizsgálati tanúsítvány: LT-1621-MI Csak EU vevőknek - WEEE Jelölés A készülékek elektromos és elektronikus jelölése összhangban áll a 2002/96/EU Direktíva 11(2)-es cikkelyével A terméken található szimbólum azt jelöli, hogy nem lehet háztartási hulladékként kezelni. Át kell adni a megfelelő elektromos és elektronikus újrahasznosítási programnak. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletes információért kérem lépjen érintkezésbe a helyi önkormányzattal. 2

3 BIZTONSÁGI ORMÁCIÓ A telepítési munkák megkezdése előtt olvassa el ezt a leírást és kövesse az utasításokat.vigyázat! ha az eszközt nem a gyártó által engedélyezett módon használja a védelem károsodhat. A mérőeszközt 3,6 V-os elemmel látták el, kockázati tényező az áramlásmérő telepítésekor és szervizelésekor, hogy a hőt szállító folyadék nyomása 2,5 MP valamint 180 hőmérséklet is lehet. A kockázat kiküszöbölése érdekében a telepítési munkákhoz szakképzett szakemberekre van szükség. A szakembereknek ismerni e kell a megfelelő szakmai dokumentációt és az általános biztonsági utasításokat. A telepítés és karbantartás során be kell tartani az általános biztonsági előírásokat. A készülék II-es biztonsági osztálynak felel meg. Védő földelés nem szükséges, mivel a ház műanyagból készült és a vezető részek nincsenek kitéve közvetlen érintésnek. A mérőeszköz telepítési és szerviz garanciái: - Az áramkörök megbízható szigetelése, - Az elsődleges áramlásérzékelő hermetikus szigetelése a csővezetékben - Telepítéskor a hőmennyiségmérő megfelelő rögzítése az alszerelvényekhez A hőmérsékletérzékelő biztonsági előírásait a vonatkozó műszaki dokumentáció tartalmazza. Működési feltételek: Környezeti hőmérséklet: Számláló - at +5 o C to +55 o C; Áramlásérzékelő o C tól 55 o C ; Relatív páratartalom - < 93 Vigyázat! Csak akkor szereljen alszerelvényt a hőmennyiségmérőhöz, ha meggyőződött róla, hogy nincs hőt szállító folyadék a csővezetékben. 1. ALKALMAZÁSI TERÜLET Az ultrahangos elven működő QALCOSONIC HEAT 1 hűtési- és fűtési mennyiségmérőt hűtési- és fűtési energia mérésére valamint két külön regiszterben tárolására tervezték A hőmennyiségmérő energiafogyasztás kereskedelmi elszámolására szolgál területi hőközpontokban, lakóházakban, iroda épületekben, energiatelepeken stb. A mikroprocesszoros kompakt hűtési - és fűtési energiamérőt előre is visszaágban is fel lehet szerelni. A mérőt hozzáadott hőmérséklet érzékelő párral látják el a gyárban vagy pedig maga a felhasználó A mérő nem leválasztott gyárban beszerel hőmérséklet érzőkelőpárral van ellátva, vagy a felhasználó alkalmazhat hőmérsékletérzékelőt EU Irányelvének 2004/22/ EC Mérőeszközök és rendelkezik Típus Vizsgálati tanúsítvánnyal. A mérő megfelel a Mérőeszközökre vonatkozó Műszaki Szabályozásnak (2006.március 30.) NB országos törvény 2004/22/EU Direktíva,2004. március 31A Mérőeszközökről : - I Melléklet Alapvető követelmények - MI-004 Melléklet SKU-03 hőmennyiségmérő megfelel EU EN 1434 Hőmennyiségmérők 1+6 részek SKU-03 teljesíti a C osztályú környezetvédelmi követelményeket EN1434-1:2007 Környezeti hőmérséklet: 5-55 C-ig, Páratartalom: kondenz, Hely : zárt, Mechanikai környezeti osztály: M1, Elektromágnes környezeti osztály: E2. 3

4 A hőmennyiségmérő típus kombinációi: Típus Mérő QALCOSONIC HEAT 1 SH *- *- *- *-15* Áramlásérzékelő beszerelése: Kód Áramlás csőben 1 Vissza ágban 2 Hőmennyiségmérő rendeltetése: Kód Hőmennyiségmérő (csak hőenergia mérésére) 1 Hűtési és fűtési energia mérés (hűtési és fűtési energia méréséhez ) 2 Áramlási sebesség arány (q p /q i ) Hőmérséklet különbség korlátok: Kód 100 (2 150 ) K 1 250** (2 150 ) K (3 150 ) K 3 250** (3 150 ) K 4 Állandó áramlási szerelési hossz, mm Csőcsatlakozás Kód, m 3 /h 0,6 110 G ¾ 1 1,0 110 G ¾ 2 1,5 110 G ¾ 3 1,5 130 G1 M 2,5 130 G1 4 3,5 260 G1 ¼ 5 6,0 260 G1 ¼ 6 10,0 300 G2 7 10,0 300 DN ,0 270 DN50 9 3,5 260 DN25 A 6,0 260 DN25 B 0,6 190 G1 C 1,0 190 G1 D 1,5 190 G1 E 2,5 190 G1 F 0,6 190 DN20 G 1,0 190 DN20 H 1,5 190 DN20 K 2,5 190 DN20 L Kommunikációs modul: Típus Kód Típus Kódok RF modulos 868 MHz 4 Nincs 0 MODBUS RS485 5 M-bus 1 LON 6 CL 2 MiniBus 7 Maximum megengedett munkanyomás ( névleges nyomás PN): Kód PN16 1 PN25 2 Tápfeszültség: Kód Belső elem 1 Külső tápellátás 24 V AC/DC 2 Kábelhossz a számláló és az áramlásérzékelő között: Kód 1,2 m 1 2,5 m 2 5,0 m 5 Hőmérséklet érzékelő pár: Kód Nincs 0 DS, Pt500 1 PL, Pt500 2 Hőmérséklet érzékelő kábelhossz, m (max. 5 m), pl. 1,5 m Megjegyzés: * - a jelzett számok csak rendelés számhoz használhatók (Nem használják mérő jelöléshez). ** - q p 1,5 m 3 /h; 2,5 m 3 /h; 6,0 m 3 /h; 10 m 3 /h; 15 m 3 /h csak mérőkhöz. 4

5 2. MŰSZAKI ADATOK Pontossági osztály Energia egység Maximum termál energia érték Áramlásmérés 2 LSTEN1434-1:2007 szerint kwh, MWh, GJ, Gcal 5,28 MW Állandó áramlási sebesség qp, m 3 /h Állandó áramlási sebesség és áramlási sebesség alsó korláthoz (a felhasználó választja ki megrendeléskor): q p /q i 100, vagy q p /q i 250 (csak q p 1,5 m 3 /h; 2,5 m 3 /h; 6,0 m 3 /h; 15 m 3 /h érzékelőkhöz) Az áramlásérzékelő menetes vagy karimás csatlakozású ( p =10,0 m 3 /h-ig) Műszaki adatok az 1.1-es táblázatban 1.1 táblázat Felső áramlási sebesség q s, m 3 /h Alsó áramlási sebesség qi, m 3 /h Áramlási sebesség küszöb, m 3 /h 5 Teljes hossz L, mm Nyomásesés q p, kpa Csőcsatlakozás (Menet G, karima DN) 0,6 1,2 0,006 0, G3/4 0,6 1,2 0,006 0, ,9 G1 vagy DN20 1,0 2,0 0,01 0, ,3 G3/4 1,0 2,0 0,01 0, ,5 G1 vagy DN20 1,5 3,0 0,006 0, ,1 G3/4 1,5 3,0 0,006 0, ,8 G1 vagy DN20 1,5 3,0 0,015 0, ,1 G3/4 1,5 3,0 0,015 0, ,8 G1 vagy DN20 1,5 3,0 0,015 0, ,2 G1 2,5 5,0 0,01 0, ,8 G1 2,5 5,0 0,01 0, ,4 G1 vagy DN20 2,5 5,0 0,025 0, ,8 G1 2,5 5,0 0,025 0, ,4 G1 vagy DN20 3,5 7,0 0,035 0, G1 1/4 vagy DN25 6,0 12,0 0,024 0, G1 1/4 vagy DN25 6,0 12,0 0,06 0, G1 1/4 vagy DN25 10,0 20,0 0,04 0, G2 vagy DN40 10,0 20,0 0,100 0, G2 vagy DN40 15,0 30,0 0,06 0, DN50 15,0 30,0 0,15 0, DN50 Hőt szállító folyadék hőmérséklete: 5 o C o C. Megjegyzés: Ha a hőt szállító folyadék hőmérséklete 90 o C alatt van, a számláló maradhat a hőmérséklet érzékelőn vagy fel lehet szerelni a falra. Ha a hőt szállító folyadék hőmérséklete meghaladja a 90 o C-ot a számlálót falra kell szerelni. Csatlakozókábel hossz az számláló és az áramlásérzékelő között. 1,2 m (2,5 m vagy 5,0 m- külön megrendelésre) Maximum megengedett munkanyomás 16 bar vagy 25 bar. A mérő ha az áramlási sebesség meghaladja a q s maximum értéket - q < 1,2 q s - értéknél lineáris,

6 - q > 1,2 áramlási sebeségnél q s - állandó (q = 1,2 qs-t alkalmaznak termál energia számításnál). Maximum megengedett áramlási sebesség túllépve hibajelzés jelenik meg és a készülék kiszámolja a hiba időtartamát. Impulzus bemenet (további) Impulzus bemenetek száma 2 Mértékegységek száma m 3 Impulzus érték programozható Típus impulzus EN Maximum megengedett impulzus bemenetek frekvenciája 3 Hz IB LST által Impulzus bemenetek maximum megengedett sebessége3,6 V Magasszintű karbantartás állapota 3,6V 3,3M ellenællæs Hőmérséklet mérés Hőmérséklet méréstartomány (számlálóhoz) 0 o C o C. Hőmérséklet különbség méréstartomány 3K K* vagy 2 K 150 K* Hőmérséklet érzékelő : - Platina ellenállás hőmérséklet érzékelő Pt500 ( EN60751-nek felel meg kiválasztva (vagy Pt1000 külön megrendelésre) EN1434 szerint és MI /22/EC) Direktíva - Menetes csatlakozás Közvetlenül szerelt rövid érzékelő típus DS G 3 / 4, G1 vagy G1 ¼ LST EN szerint - Egyéb típusú csatlakozáshoz Hüvelybe szerelt hosszú érzékelő típus PL LST EN szerint 2-vezetékes csatlakozás, kábelhossz: 5 m-ig Megjegyzés: * - függ a csatlakoztatott hőmérséklet érzékelő pár alacsony korlátú hőmérséklet különbségétől. Kijelző (LCD). A készülék 8-számjegyű LCD (folyadékkristályos ) kijelzővel rendelkezik, speciális ikonok jelzik a paramétereket, mértékegységeket és módokat. az alábbi információt lehet kijelezni: integrált és azonnali mért paraméterek, archív adatok és konfigurációs lista 7.3.bekezdésben Kijelző energiafelbontása: kwh, 00000,001 MWh (Gcal vagy GJ) Kijelző térfogat felbontása : 00000,001 m 3 Adatrögzítés és tárolás A mérő memóriájában tárolódnak az óránkénti, napi és havi mért paraméterek. Az archív adatokat csak távoli leolvasással lehet leolvasni.(7.5 bekezdés) Ezen felül, a havi paraméterek adatleolvasóban mutatott adatait a kijelző mutatja ( kezdés) A következő órás, napi, és havi paramétereket a hőmennyiségmérő memóriája rögzíti. 1 Integrált energia 2 Integrált hűtőenergia 3 Integrált 1 -es díjszabású energia 4 Integrált 1 -es díjszabású energia 5 Integrált folyadék térfogat 6 Integrált impulzus érték az 1es bemeneten 7 Integrált impulzus érték a 2-es bemeneten 6

7 8 Maximum termál energia érték fűtéshez és dátum 9 Maximum termál energia érték hűtéshez és dátum 10 Maximum áramlási sebesség érték és dátum 11 Hőt szállító folyadék max. áramlási hőmérséklete és dátum 12 Hőt szállító folyadék max.visszatérő hőmérséklete és dátum 13 Hőt szállító folyadék max. áramlási hőmérséklete és dátum 14 Hőt szállító folyadék min.visszatérő hőmérséklete és dátum 15 Hőmérséklet különbség minimum értéke és dátum 16 Hőt szállító folyadék max. áramlási hőmérséklete és dátum 17 Hőt szállító folyadék átlagos áramlási hőmérséklete és dátum 18 Hőenergia számítás hibátlan működési ideje 19 Összes hibakód 20 Idő, amikor az áramlási sebesség meghaladta a 1.2 qs-t 21 Idő, amikor az áramlási sebesség kevesebb volt, mint qi Adat betöltési kapacitás: 1480 h-ig óránkénti rögzítés h - napi rögzítésés utóbbi 36 hónapig -havi rögzítés Archív adatrögzítés min. 36 hó Mért integrál paraméterek tárolási ideje meg ha az eszköz le is csatlakozik a tápegységről: minimum 15 év Külső kommunikációs modul és interfészek Optikai interfész A számláló elülső paneljébe integrálták. M-bus protokolon át történő adatleolvásásra és mérő paraméterezésre tervezték. Az optikai interfész a kontroll gomb lenyomása után lép működésbe és automatikusan leáll bármely gomb lenyomása után 5 perccel vagy miután lezajlott az interfacen át történő adatátvitel. Választható csatlakoztatható modulok M-Bus modul CL modul (Áramhurok) MODBUS RS485 modul LON RF modul 868 MHz MiniBus modul M-bus protokolon át történő adatleolvasásra és mérő paraméterezésre tervezték. Ha a mérőt belső elemmel látták el - a széria kommunikációs interfész összes működési ideje havi 200 percre korlátozódik. (védi az elemet az idő előtti lemerüléstől). A fel nem használt kommunikációs limiteket összeadja. A limit lejárata után az interfész blokkolódik és csak csak óraváltáskor jön létre az új limit ( 16 másodpercig minden órában). Impulzus kimenet 2 (OB-normál mód, OD-teszt mód) Típus: nyílt gyűjtő, megengedett áram 20mA, feszültség 50V-ig. Impulzus időtartam: 100 ms normál módban, 1.6 ms teszt módban 7

8 Impulzus érték (energia és térfogat) az impulzus kimeneti eszközön működési üzemmódban a táblázat szerint : - energia impulzus kimeneti értékek: Energia egységek MWh GJ Gcal Termál energia impulzus értékei 1 kwh/impulzus 0,005 GJ/impulzus 0,001 Állandó áramlási sebesség, q p, m 3 /h Gcal/ - áramlás (térfogat) impulzus kimeneti értékek: impulzus 0,6... 2,5 3,5; 6 10; 15 Impulzus érték, l/impulzus Tápfeszültség: Belső elem AA, 3,6 V, 2,4 Ah, lítium elem (Li-SOCl 2 ) élettartam minimum 1 év Külső tápegység 12 V 42 V DC vagy 12 V 36 V,50/60 Hz AC,10 ma max + belső tartalék elem: méret AA, 3,6 V, 2,4 Ah, lítium elem (Li-SOCl 2 ) élettartam minimum 11 év (digitális interfészen történő adatleolvasás nélkül) a mérő áramellátása szolgál ha a külső forrást lekapcsolják. A külső tápegység modul a mérő belsejébe van szerelve. Mechanikus adatok : Számláló méretei: 117 mm x 44 mm x 89,5 mm, Áramlásérzékelő méretei B melléklet szerint Súly: Áramlásérzékelő csatlakozó típus Mérő súlya, maximum, kg G3/4 (110 mm) 0,7 G1 (110 mm) 0,7 G1 (130 mm) 0,8 G1 (190 mm) 0,9 DN20 (190 mm) 2,5 G1 ¼ 3,2 DN25 5,6 G2 3,7 DN40 6,8 DN50 8,5 Környezeti osztály Környezeti hőmérséklet: Számláló Áramlásérzékelő Relatív páratartalom Mechanikai környezeti osztály: Elektromágneses környezeti osztály: E2 Számláló védelmi osztálya Áramlásérzékelő védelmi osztálya megrendelésre) EN1434 C osztály szerint +5 o C tol +55 o C -ig (kondenz, belső szerelés) -30 o C-on 55 o C-ig < 93 M1 IP65 IP65 (IP67 külön 8

9 3. MŰKÖDÉSI ELV Az áramlásérzékelő működési elve ultrahangos elven alapszik. Az ultrahangos jel a mérési szakasz mentén mozog többször és az ultrahangos érzékelők közötti lemenő áramlás átadó és átvevő funkciót lát el. Az idő különbségből számlálódik az áramlási sebesség. A folyadék hőmérsékletét szabvány platina ellenállású Pt500 vagy Pt1000 hőmérsékletérzékelő méri. Az áramlási és a visszatérő hőmérséklet érzékelőt csak párban lehet lecserélni. Energia számítási képletek: - Áramlásérzékelő az áramlási csőben Q = V1 ρ 1 (h T1 -h T2 ) - Áramlásérzékelő a visszaágban Q = V1 ρ 2 (h T1 -h T2 ) Ahol: Q termál energia, V1 víz térfogat, m 3 ρ 1 ρ 2 Víz sűrűség, a szolgáltatott és visszatérő vízhőmérséklet szerint 1, 2 h T1, h T2 Entalpiák vízhőmérséklet szerint 1, 2 Amikor a hűtési energia funkció aktív és negatív hőmérséklet különbségnél rögzül a a hűtési energia a tarifa rögzítőben.: Q = Q 1 + Q 2 - Áramlásérzékelő az áramlási ágban: ahol Θ1 > Θ2: Q1=V1 1 (h T1 -h T2 ), Q2=0 Ahol Θ1< Θ2: Q2=V1 1 (h T2 -h T1 ), Q1=0 - Áramlásérzékelő a visszaágban: Ahol Θ1 > Θ2: Q1=V1 2 (h T1 -h T2 ), Q2=0 Ahol Θ1< Θ2: Q2=V1 2 (h T2 -h T1 ), Q1=0 A hőmennyiségmérő kalkulátor biztosítja az összes mérési és adattárolási funkciót. 4.1.Jelölés 4. JELÖLÉS ÉS SZIGETELÉS Számláló Az elektromos egység front paneljén az alábbi információk találhatók: gyártó védjegye, érzékelő típusa, szériaszám, gyártás éve, EU vizsgálati bizonyítvány száma, hőmérséklet korlátok, hőmérséklet különbség korlátok pontossági osztály, LST EN1434-1, elektromágneses és mechanikai környezeti osztály, védelmi osztály hőmérséklet érzékelő típusa, áramlás érzékelő beszerelési helye, maximum megengedett munkanyomás, névleges nyomás, külső tápellátás feszültség szintje és a disztribútor logója ( ha van)a sorkapocs számozása a sorkapocs mellett. Áramlásérzékelő Az alábbi információk találhatók az áramlásérzékelőn. -Csőcsatlakozás típusa (Menetes G, karimás DN) - nyíl jelzi az áramlás irányát 4.2. Biztonsági tömítések Gyártói tömítés: -Ragasztós tömítő matrica az elektronikus modul rögzítő csavarján és az aktiváló jumperen (lásd C melléklet, C1 ábra, 1.poz) és a fedél rögzítő, mely védi az elektronikus modult (lásd C melléklet, C1 ábra, 2. poz.) -Gyártói ragasztós tömítő matrica az áramlásérzékelő védő fedelének csavarjain (lásd C melléklet, C2 ábra) Szerelési tömítés: - Két felfüggesztett tömítés a z elektronikus modul doboz rögzítőkön és a fedélen (lásd C melléklet, C1 ábra, 3.poz) telepítés után felhelyezve. 9 Gyártói ragasztós tömítés a jumper aktiválón (lásd Melléklet C, Ábra C1, pos.1).

10 A mérőt úgy kell tömíteni, hogy biztosítsuk, hogy nem mozdul el, nem esik le és nem változtat anélkül, hogy nyilvánvaló károsodás érné. 5. TELEPÍTÉS 6.1. Alapvető követelmények Mielőtt beépíti a készüléket: - ellenőrizze, hogy a dokumentumban felsorolt alkatrészek rendelkezésre állnak e, - ellenőrizze, hogy nincs a látható mechanikai sérülés, - ellenőrizze az érvényes gyártói és tanúsító hatósági címkét. Csak képzett szakemberek telepíthetik a készüléket, követve az ezen dokumentumban, egyéb rendszer alkotórészben, és a hőmennyiségmérő telepítési utasításban foglaltakat. Tilos közel vezetékezni a jelzőkábelt (kevesebb, mint 5 cm-re) az áramkábeltől vagy más készülék kábeleitől. Tilos megváltoztatni a kábelhosszt Elektromos vezetékezés Hőmérséklet érzékelő csatlakozás: Gyárilag beszerelt érzékelők A gyárilag beszerelt érzékelők esetében ne ossza meg, rövidítse vagy hosszabbítsa a vezetéket. Ha a sorkapcsok elérhetők a számlálón a szerelési kábeleket átmenetileg le lehet csatlakoztatni és később újracsatlakoztatni.. Vevői érzékelők Csak jóváhagyott és odaillő two wire csatlakozású érzékelőt lehet használni.vevői hőmérséklet érzékelő csatlakozások. Telepítés előtt ellenőrizze, hogy a hőmérséklet érzékelők párosítva vannak e. (T1 től T2) Csipeszekkel távolítsa el a számláló bal oldalán található védő dombot az 1-es 2- es lyukakról. Futtassa a T1 hőmérséklet érzékelőt át a lyukon és vezetékezze a T2 hőmérséklet érzékelőt a 2-es lyukon át.. használjon two wire csatlakozási módszert - T1 -et az 5/6 terminálhoz csatlakozáshoz. T2 - csatlakoztassa a terminálhoz 7/8 mint a B melléklet B1 ábra mutatja Telepítés és további kommunikációs modulok A számláló jobb alsó sarkába lehet telepíteni és csatlakoztatni a kommunikációs modult.a kommunikációs modult csatlakozóját a számláló csatlakozójába kell bekötni. A modult két csavarral kell rögzíteni. Kommunikációs modul csatlakoztatása (kivéve RF modul): Csipeszekkel távolítsa el a számláló bal oldalán található védő dombot az 1-es 2- es lyukakról.vezesse át a vezetéketa lyukonés rögzítse a B. melléklet B1 ábra szerint. Csatlakoztassa a vezetéket a modulon jelzett séma szerint. 10

11 5.3 Szerelés Számláló szerelése A hőmennyiségmérő számlálóját fűtött helységekbe lehet beszerelni, a működési hőmérséklet nem haladhatja meg az 55 -ot C. Nem szabad közvetlen napfénynek kitenni. A számlálót különböző módon lehet beszerelni: - Fali szerelés tömítési lehetőség nélkül - Fali szerelés a szerelés tömítésével - Szerelés szabvány DIN-sínnel - Paneles szerelés - Közvetlen szerelés az ultrahangos érzékelő házra, minden 90 o-os elforgatással (csak akkor, ha az áramlás hőmérséklete nem haladja meg a 90 C-ot): a) Áramlásérzékelő menetes csatlakozással - Falon : b) Áramlásérzékelő karimás csatlakozással - Paneles szerelés szabvány DIN-sínnel. 11

12 - Adapter lemez 8-as ábra szerint EN1434-2:2007, a számláló fali szereléséhez (ha a fali szerelés túl nagy a számlálóhoz) :!Fontos: Tilos az elektronikus egységet közvetlenül a falra szerelni, ha fennáll a kockázat, hogy a falon kondenz nedvesség van vagy a felület hőmérséklete 5 C alá eshet. Ez esetben javasoljuk úgy helyezze el a számlálót, hogy minimum 5 cm rés legyen a faltól számítva Áramlásérzékelő szerelése Az áramlásérzékelő méreteit a B melléklet írja le. Az áramlásérzékelő csőrendszerbe szerelésének előírásai: nincs előírás egyenes csőhosszban leés felmenő irányban. Ne szerelje az áramlásérzékelőt szivattyú közelébe, hogy elkerülje a kavitációt. Be lehet szerelni vízszintes, függőleges, vagy ferde irányban az áramlási vagy a visszaágban.normál módban szükséges feltétele: legyen nyomás alatt és hőt szállító folyadékkal tele. Az érzékelő szerelési iránya (az áramlásérzéklőn nyíl jelzi) egyezzen meg a csőben folyó áramlás irányával. Az érzékelő beszerelése előtt alaposan öblítse el a csőrendszert, szereljen be elosztót. 12

13 A karimás tömítés egyezzen meg a csőátmérővel. Szereléskor pontosan középre kell helyezni a cső keresztmetszetében, hogy ne ragadjon bele a csőbe. Tilos az áramlásérzékelő jelzőkábelét közel vezetékezni (kevesebb, mint 5 cm-re) az áram kábelekhez, vagy más eszközökhöz Hőmérséklet érzékelők szerelése A hőmérsékletérzékelőt fejjel felfelé szerelték fel, merőlegesen a cső tengelyére vagy ferdén 45 szögben az áramlás irányára, azért, hogy az érzékelő elem középen legyen beillesztve, vagy legalább a cső átmérőig azon kívül.(c melléklet szerint). G3 / 4 ', G1, és G1 ¼' csatlakozással rendelkező áramlásmérőknél egy hőmérséklet érzékelőt az áramlásérzékelő házába szerelnek fel. Tilos a hőmérséklet jelzőkábelét közel vezetékezni (kevesebb, mint 5 cm-re) az áram kábelekhez, vagy más eszközökhöz 5.4. A jumpers (J) beállítása A J csatlakozó a számláló lemezen a hőmérséklet érzékelő és a bemenet/kimenet csatlakozó terminálok között helyezkedik el. (A1 ábra). A csatlakozás érintkezők csatlakoztatásakor vagy nyitva hagyásakor választhat normál vagy ellenőrzési(teszt) üzemmód között, aktiválja az impulzus bemenetet vagy kimenetet: Jumper nincs beállítva (érintkezők nyitva) Jumper beállítva (csatlakozók csatlakoztatva) NORMÁL MÓD ELLENŐRZÉSI (TESZT) MÓD Első impulzus kimenet aktív ( Első impulzus bemenet aktív 52,53 terminál) (52,53 terminálok) ( A jumpert el kell távolítani TEST módban) Második impulzus kimenet aktív (50,51terminál) Második impulzus bemenet aktív (50,51 terminál) ( A jumpert el kell távolítani TEST módban) Ábra 6.1. Jumperek definiálása 5.5. Telepítés ellenőrzése és beállítás Miután beállította a hőmennyiségmérőt engedje át a folyadékot a az áramlásérzékelőn. Ha a hőmennyiségmérő jól van beállítva, a mért paraméterek megjelennek a kijelzőn (számolási egység t, áramlás és hőmérséklet érzékelők. Ha helytelenül jelzi ki a mért paramétereket, ellenőrizni kell a telepítést Telepítés utáni tömítés A mérőt a 4.2 bekezdés szerint kell szigetelni, hogy megbizonyosodjunk róla, hogy nem esik szét mozdul el vagy nem károsítja mérőt vagy a tömítést telepítés után. Szerelési tömítést: - Függő tömítés a számláló ház alsó és felső csatlakozásánál. (C melléklet, C1 ábra) - Védőfedél tömítés és a hőmérséklet érzékelő csavaron (C melléklet, C3 ábra). - Az áramlásérzékelő csőcsatlakozását is tömíteni kell. 13

14 6. MŰKÖDÉS Az információ a számláló tetején lévő kontroll billentyű jeleníthető meg Kontroll billentyű 6.2. kijelző funkció A hőmennyiségmérő számlálója 8-számjegyű LCD (folyadékkristályos) kijelzővel van ellátva, speciális ikonok jelzik a paramétereket, mértékegységeket és módot. Speciális ikonok jelentése: - áramlás előre folyik (jobb irány) Egyéb ikonok rendeltetését ezek a fejezetek írják le Az alábbi informació jeleníthető meg: - integrál és azonnali mért paraméterek - archív adatok és beállított nap adatai - eszköz konfigurációs információ, A kijelző állandóan mutatja az összes termál energiát. 14

15 6.3. Menü szerkezet Leolvasás megtekintése normál módban (felhasználói menü) 6.1 fejezet Menüszerkezet normál módban 6.1 ábra Leolvasás megtekintése normál módban Integrál paraméterek (1.2) vagy ha legalább egy hibát feltár (1.1) hibakód megjelennek ha több, mint 60 másodpercig nem nyomjunk le billentyűt.. ( - integrál paraméterek, statisztikai adatok, - tájékoztató paraméterek - hosszú lenyomás ( 3 s) - jobbra vált - rövid lenyomás( 3 s) lefelé vált) 15

16 Leolvasás megtekintése normál módban (Felhasználói menü) Megjegyzés: teljes paraméterlista.egyes mérőknél csökkenteni lehet ID Paraméter Érték Leírás 1.1 Hibakód időbélyeggel, hibakezdetről Csak működő mérőnél Mindhárom kijelző működik másodperces intervallumban Számláló hiba 2-es hőmérséklet hiba 1-es hőmérséklet hiba Áramlás hiba Hibakódok bekezdés 1.2 Fűtési energia 1.3 Hűtési energia Csak hűtési és fűtési energia mérőknél es tarifájú integrált energia es tarifájú integrált energia 1.6 Hőt szállító folyadék integrált mennyisége es impulzus bemenet intergált leolvasása es impulzus bemenet integrált leolvasása 1.9 Szegmens teszt "Hópehely" jelzi, hogy a tarifa a hűtő energiához kapcsolódik "Hópehely" jelzi, hogy a tarifa a hűtő energiához kapcsolódik 1-és impulzus bemenethez további áramlásmérő köthető 2-es impulzus bemenethez további áramlásmérő köthető 1 másodpercenként változik 1.10 Energiaszámítási hiba nélküli működési idő hiba 1.11 Vevőszám 1.12 Kontroll szám megfelel MBus protokollos vezetékes átvitelnek 16

17 2.1 Hőeneregia mennyisége beállított napon időbélyeggel Időbélyeggel másodpercenként változik 2.2 Hűtési energia mennyisége beállított napon időbélyeggel Ha mérőt hűtésre és fűtésre használják, két külön kijelző jelenik meg. Időbélyeggel másodpercenként változik es tarifarögzítő beállított napon időbélyeggel Időbélyeggel másodpercenként változik es tarifarögzítő beállított napon időbélyeggel Időbélyeggel másodpercenként változik 2.5 Folyadék térfogata beállított napon időbélyeggel Időbélyeggel másodpercenként változik 2.6 Első impulzus bemenet beállított napon időbélyeggel Időbélyeggel másodpercenként változik 2.7 Második impulzus bemenet beállított napon időbélyeggel Időbélyeggel másodpercenként változik 2.8 Hőenergia mennyisége előző hónap beállított napján időbélyeggel 2.9 Hűtési energia mennyisége előző hónap beállított napján időbélyeggel A felhasználó kiválasztja a hónap egy napját. (Ha 31-et állít be az adat a hónap utolsó napján rögzül) Regisztrációs idő: 23:59:59 Időbélyeggel másodpercenként változik 17

18 es tarifarögzítő előző hónap beállított napjára, időbélyeggel Időbélyeggel másodpercenként es tarifarögzítő előző hónap beállított napjára, időbélyeggel Időbélyeggel másodpercenként 2.12 Folyadéktérfogat előző hónap beállított napján időbélyeggel Időbélyeggel másodpercenként 2.13 Első impulzus bemenet érték előző hónap beállított napján időbélyeggel Időbélyeggel másodpercenként 2.14 Második impulzus bemenet érték előző hónap beállított napján időbélyeggel Időbélyeggel másodpercenként 2.15 Maximum áram hónap beállított napján időbélyeggel Időbélyeggel másodpercenként 2.16 Minimum áram előző hónap beállított napján időbélyeggel Időbélyeggel másodpercenként 2.17 Maximum áramlási sebesség előző hónap beállított napján időbélyeggel Időbélyeggel másodpercenként 2.18 Maximum hőmérséklet az áramlási csőben előző hónap beállított napján időbélyeggel Időbélyeggel másodpercenként 18

19 2.19 Maximum hőmérséklet a vissza csőben előző hónap beállított napján időbélyeggel 2.20 Maximum hőmérséklet különbség előző hónap beállított napján időbélyeggel 2.21 Minimum hőmérséklet az áramlási csőben előző hónap beállított napján időbélyeggel Időbélyeggel másodpercenként Időbélyeggel másodpercenként Időbélyeggel másodpercenként 2.22 Minimum hőmérséklet a visszaágban előző hónap beállított napján időbélyeggel Időbélyeggel másodpercenként 2.23 Minimum hőmérséklet különbség előző hónap beállított napján időbé lyeggel Időbélyeggel másodpercenként Előző hónap adatai időbélyeggel (36 hónapra visszamenőle) Analóg ID A mérő telepítésekor választható: csak előző hónap adatait jelezze ki, előző két hónap adatait jelezze ki, előző 36 adatait jelezze ki * 3.1 Termál energia 3.2 Áramlási sebesség 3.3 Hőmérséklet az áramlási csőben 3.4 Hőmérséklet a visszaágban 3.5 Hőmérséklet különbség 3.6* Következő elemcsere időpontja 19

20 3.7* Valós idejű naptár 3.8* Valós idejű óra 3.9* Éves beállított nap 3.10* Havi beállított nap 3.11* 1-es tarifa 1-es tarifa, ahol T1-T2 < 10.0 oc vagy >10.0 oc Választható: egyik mért paraméter, 1. vagy 2. impulzus bemenet, ha bemenetként van konfigurálva ), egyik hőmérséklet vagy a hőmérséklet különbség 10.0 to 40.0oC intervallum ( each 1 s.) Időintervallum (00-24h.) Tarifa aktiválódik közvetlen impulzus bemenettel: 3.12* 2-es tarifa ID 3.11hoz hasonlóan, Lásd on 3.11 L1, L2 változik 3.13* 1. impulzus bemenet/kimenet konfiguráció Bemenet: Bemenet (tarifa aktiválás: Bemenet: Csak vízmennyiségre konfigurálható. Maximum kijelzett impulzus felbontás m3. Kimenet: Csak vízmennyiségre konfigurálható. (m3), fűtésre (a bemutatott esetben) / 20

21 Kimenetek: energia, folyadék mennyiség hűtés (további hópelyhet jelez) energia vagy az egyik tarifa. Tarifa Tarifa feltétel: 3.14* 2. impulzus bemenet/ kimenet konfiguráció 3.15 Hőt szállító folyadék típusa 3.16 Nyomás értékek energia számításhoz 3.17* vevőszám ID 3.13-hez hasonlóan, csak 1,változik 2 Lásd 3.13 Hőt szállító folyadék típusa --- (kereszt) - víz "160E4"- 1.6 MPa-nak felel meg Mbus telegramon át 3.18 Szoftver verzió szám 3.19 Szériaszám 3.20* MBus cím 3.21 Áramszámítási hiba nélküli munkaórák 3.22* Elem működési ideje Megjegyzés: A "*"-gal jelzett és az energia mértékegységek (kwh, MWh, Gcal vagy GJ) telepítéskor módosíthatók. Optikai interfész-szel lehet cserélni, speciális konfigurációs programmal teszt módban, amikor a jumper be van állítva ( 6.4 fejezet). Irreleváns paraméterek kijelzését meg lehet szüntetni. 21

22 Leolvasás megtekintése TESZT módba (Szerviz menü ) Menüszerkezet teszt módban 6.2 ábra 6.2. ábra Leolvasások megtekintése teszt módban (test) mód - rövid lenyomás ( 3 s) - jobbra vált - hosszú nyomás ( 3 s) lefelé vált) Leolvasások ID Paraméter megtekintése teszt módban Érték ( Szerviz menü) on 4.1 Nagy felbontású energia Másodpercenként frissül ha a teszt mód aktív 4.2 Nagyfelbontású integrált térfogat Másodpercenként frissül ha a teszt mód aktív 4.3 Impulzusok száma 1. impulzus bemeneten 4.4 Impulzusok száma 2. impulzus bemeneten 4.5 Hőt szállító folyadék hőmérséklete áramlási csőben 4.6 Hőt szállító folyadék hőmérséklete 4.7 visszaágban Hőmérséklet különbség áramlási csőben 4.8 Áramlás szimuláció aktualizálás 22 A teszt során az áramlási érték folyamatosan kijelződik. A teszt végeztével, az energiaértékek és folyadékmennyiség a memóriában tárolódik

23 4.9 Nagy felbontású áramlási sebesség Hibakódok vagy az áramlásszimuláció további aktualizálásáig A hibakód 4 szimbólumból áll. Mindegyik szimbólumnak 0 8-tól terjedő értékei vannak. Kód Számláló státusza Leírás 2-es hőmérséklet érzékelő státusza (visszaág) 1-es hőmérséklet érzékelő státusza (áramlási ág) 0- nincs hiba, normál működés 4- rövid zárlat 8- érzékelő hiba (nyitott áramkör vagy rövid zárlat) 0- nincs hiba, normál működés 4- rövid zárlat 8- érzékelő hiba (nyitott áramkör vagy rövid zárlat) Áramlásérzékelő státusza 0- nincs hiba, normál működés 1- nincs hiba, áramlásérzékelő üres 2- az áramlás ellentétes irányba folyik 4-8 layed electronics q=1,2qs) failure elektronikai hiba Az aktív hibakódokathozzáadja és párhuzamosan kijelzi, ha több mint egy hiba lép fel 3 - hibának felel meg hibának felel meg hibának felel meg hibának felel meg A - hibának felel meg B - hibának felel meg D - hibának felel meg E - hibának felel meg F - hibának felel meg Ha a legalább egyjegyű hibakód 8 -a hőenergia számítás és a vízmennyiség összeadás és a hibátlan működési idő megáll. Ha a hőmérséklet érzékelő hiba "4" - eltelt idő, "ahol az áramlási sebesség q> 1.2 qs" is rögzítésre kerül.. 23

24 6.4. Teszt mód aktiválása J csatlakozó érintkezések rendeltetése Két soros 10 pólusú csatlakozó a számláló lemeze,a hőmérséklet érzékelő és az impulzus bemenet között /kimenet 6.3. terminálok (lásd ábraa1, Melléklet A). J csatlakozó érintkezések rendeltetése Teszt (ellenőrzési) mód aktiválása 6.3.ábra J csatlakozó érintkezések rendeltetése Teszt módban rövid mérési időn belül precíz eredményeket kaphatunk. A teszt (ellenőrzési) mód aktiválásához ki kell nyitni az eszközt és be kell állítani a jumpert a (J) csatlakozáson 6.4.ábra szerint ábra Teszt mód aktiválása Ha ebben a módban akar dolgozni, ne zárja be a számlálót.f Ha beállítja a J jumpert, a készülék teszt módba kerül TEST felirat jelenik meg az LCD-n, a számlálási folyamat leáll és az integrált paraméterek a memóriában tárolódnak.miután visszatért a normál módhoz, a teszt előtti normál értékek újra megjelennek. A mérő teszt (ellenőrzési) módban leolvasott értékeit a fejezet mutatja LCD felbontásban, a TEST -et a 6.1táblázat mutatja. Táblázat 6.1 Energia mérési egységek kwh, MWh GJ Gcal Energia kijelző felbontása ,01 Wh ,1 kj ,1 kcal Térfogat kijelző felbontása 00, m 3 Az energia és térfogat impulzus értékeket TEST módban a 6.2 táblázat mutatja Térfogat imp. Energia impulzus érték érték, l/ kwh, MWh GJ Gcal Névleges 0,6 (állandó) impulzus 0,002 0,1 Wh/pulse 0,5 kj/ pulse 0,1 kcal/ pulse áramlási sebesség 1,0 q p, m 3 / 0,002 0,2 Wh/ pulse 1 kj/ pulse 0,2 kcal/ pulse 1,5 h 0,004 0,2 Wh/ pulse 1 kj/ pulse 0,2 kcal/ pulse 2,5 0,005 0,5 Wh/ pulse 2 kj/ pulse 0,5 kcal/ pulse 3,5 0,02 1 Wh/ pulse 5 kj/ pulse 1 kcal/ pulse 6,0 0,02 1 Wh/ pulse 5 kj/ pulse 1 kcal/ pulse 10,0 0,05 2 Wh/ pulse 10 kj/ pulse 2 kcal/ pulse 15,0 0,05 5 Wh/ pulse 20 kj/ pulse 5 kcal/ pulse 24

25 Ellenőrzési mód befejezése Távolítsa el a J jumpert ha vissza akar térni a normál üzemmódhoz. Miután elhagyta a teszt módot, újból megjelennek az korábban rögzített integrál paraméterek Ha adatot akar átvinni a mérőről, használjon optikai interfészt (EN ). Az optikai fejet helyezze a számlálóra és csatlakoztassa a leolvasó eszköz Rs-232 interfészére. A távoli adatleolvasás használható két impulzus kimenettel vagy az alábbi kommunikációs modulok egyikével M-Bus CL (Áramhurok) RF-modul 868 MHz LON MODBUS RS485 modul LON modul RF modul 868 MHz MiniBus modul Távoli adatleolvasás Az impulzus kimenetek akkor aktívak, ha a megfelelő csatlakozó nyitott (J) (lásd 6.3 ábra) A kommunikációs interfészek nem befolyásolják a mért paramétereket és a kalkulációkat, és ki lehet cserélni más típusra anélkül, hogy eltávolítsuk a tömítést. A mérőeszközről adatot gyűjthet PC-n át,telefon modemen át,gsm modemen át, Internet segítségével stb. 7. ELLENŐRZÉS A vízmérők paramétereinek mérőeszköz ellenőrzése az EN szabvány szerint történik 8. SZÁLLÍTÁSI ÉS RAKTÁROZÁSI KÖVETELMÉNYEK A csomagolt készüléket bármilyen zárt szállítóeszközben szállíthatja. A készüléket megfelelően ki kell pányvázni, hogy elkerülhessük a rázkódást és a borulást. A készüléket védeni kell a mechanikai károktól és a rázkódástól. A készüléket zárt, fűtött helyiségben kell tárolni, melynek hőmérséklete eléri a +5 oc-ot. Tilos agresszív vegyszerrel együtt tárolni, a korrózióveszély miatt. 9. GARANCIA Amennyiben a szállítási, tárolási és működési feltételeket betartják, a gyártó garanciát vállal arra nézve, hogy a műszaki paraméterek megfelelnek a jelen dokumentum 2-es paragrafusában foglaltaknak. Garancia időtartama - 12 hónap üzembehelyezéstől, de nem haladja meg a gyártás időpontjától számított 18 hónapot. Gyártó címe: AB Axis Industries, Kulautuvos g. 45a, Kaunas LT-47190, Lithuania tel ; fax

26 Melléklet A A1.ábra Elektromos vezetékezési diagram T1 áramlás hőmérséklet érzékelő, T2 visszaági hőmérséklet érzékelő, V1-további impulzus bemenet / kimenet 1, V2 további impulzus bemenet / kimenet 2 26

27 A2.ábra Vezetékezési diagramm a mérőeszköz külső tápegységbe kötéséről A1. Sorkapcsok számozása Számláló: Sorkapocs sz. Rendeltetés 5 Magas hőmérséklet érzékelő (T1) 6 Magas hőmérséklet érzékelő (T1) 7 Alacsony 2. további hőmérséklet impulzus bemenet/kime érzékelő(t2) 8 Alacsony hőmérséklet érzékelő (T2) 50 et GND további impulzus bemenet/kimenet (In/ Out2) További 352 csatlakozási (Volume 1 st additionl módok: kimenet pulse bemenet/kimenet(in/ for TEST mód) GND Out1) (Energy Kommunikációs kimenet for TEST modul mód) terminálok számozása Sorkapocs sz. Rendeltetés 20 CL+ (CL modul) 21 CL- (CL modul) 24, 25 Mbus (bipoláris) (Mbus modul) 51 MiniBus + (MiniBus module) 52 MiniBus - (MiniBus modul) 60, V DC tápfeszültség MODBUS-hoz és LON (bipolár)-hoz 90 MODBUS + (MODBUS modul) 91 MODBUS - (MODBUS modul) 96 A vonal (LON modul) 97 B vonal (LON modul) Külső tápegység modul terminálok számozása Sorkapocs sz. Rendeltetés V AC/DC külső tápfeszültség (bipoláris) V AC/DC külső tápfeszültség (bipoláris) 27

28 Melléklet B B1.ábra QALCOSONIC HEAT 1 Hőmennyiségmérő számláló mechanikai méretei B2.ábra QALCOSONIC HEAT 1 hőmennyiségmérő méretei B2.1.ábra Áramlásérzékelő q p = 0,6/1,0/1,5m 3 /h; B2.2.ábra Áramlás érzékelő q p = 2,5/1,5 m 3 /h; Menetes vég G3/4, Menetes vég G1, szerelési hossz L=110 mm. szerelési hossz L=130 mm. 28

29 B Melléklet a) Menetes csatlakozás b) Karimás csatlakozás B2.3.ábra Áramlás érzékelő q p = 0,6/1,0/1,5/2,5 m 3 /h; Menetes csatlakozás G1 (a), karimás csatlakozás DN20 (b), Szerelési hossz L=190 mm a) 29

30 B Melléklet b) B2.4 Áramlás érzékelő q p = 3,5/6,0 m 3 /h; Menetes csatlakozás G1 1/4 (a) ; b) karimás csatlakozás DN25 (b) szerelési hossz L=260 mm a) b) 30

31 B Melléklet c) ÁbraB2.5. Áramlás érzékelő q p = 10,0 m 3 /h; Menetes csatlakozás G2 (a) ; karimás csatlakozás DN40 (b;c) (két tervezési opció)) Szerelési hossz L=260 mm B2.6.ábra Áramlás érzékelő q p = 15,0 m 3 /h; karimás csatlakozó DN50, Szerelési hossz L=270 mm 31

32 C Melléklet Biztonsági tömítés ÁbraC1. Számláló tömítése A számláló általános nézete: fedél zárt, fedél nyitott (1- gyártói ragasztós tömítő matrica a jumperhez - ellenőrző tömítés, 2- gyártói ragasztós tömítés az elektronikus modul védő rögzítőjén -gyártói biztonsági tömítés, 3 szerelés utáni tömítés) 1 1 a) Áramlás érzékelő qp = 0,6/1,0/1,5/2,5 m 3 /h b) Áramlás érzékelő qp = 3,5/6,0 m 3 /h (menetes vagy csavaros csatlakozás, (menetes vagy csavaros csatlakozás, L=260 mm) L=110 mm/130 mm/190 mm) c) Áramlás érzékelő qp = 10,0 m 3 /h d) Áramlás érzékelő qp = 15,0 m 3 /h (menetes vagy csavaros csatlakozás, L=300 mm) (menetes vagy csavaros csatlakozás DN50, L=270 mm) C2.ábra Áramlás érzékelő tömítés (1- gyártói ragasztós tömítés a fedélcsavarokon 32

33 C Melléklet Biztonsági tömítés Tömítés Tömítés Hüvely Hüvely a) 45 o- os szög b) merőleges a) Szerelési javaslatok PL típusú hőmérséklet érzékelőkhöz állandó csatlakozású jelekkel Tömítés b) Szerelési javaslatok Típus DS típusú érzékelőkhöz C3. Ábra Hőmérséklet érzékelő szerelés és szigetelés 33

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ AXIOMA ENCO QALCO XILO SOLVO ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ QALCOSONIC HEAT 2 ALKALMAZÁS EGYEDI JELLEMZŐK A QALCOSONIC HEAT2 Ultrahangos hűtési- és fűtési hőmennyiségmérőt elfogyasztott

Részletesebben

ULTRAHANGOS ÁRAMLÁSÉRZÉKELŐ QALCOSONIC FLOW 2

ULTRAHANGOS ÁRAMLÁSÉRZÉKELŐ QALCOSONIC FLOW 2 ULTRAHANGOS ÁRAMLÁSÉRZÉKELŐ QALCOSONIC FLOW 2 KAUNAS Tartalom BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ... 1. ALKALMAZÁSI TERÜLET.... 2. MŰSZAKI ADATOK...... 3. MŰKÖDÉSI ELV.... 4. JELÖLÉS ÉS TÖMÍTÉS....... 5. BIZTONSÁGI

Részletesebben

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a

Részletesebben

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ ALKALMAZÁS A kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, fűtési és hűtési/fűtési energiafogyasztás nagy pontosságú mérésére szolgál, 5 C - 90 C mérési tartományban. Ideális arányban ötvözi a jól bevált, megbízható

Részletesebben

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ. 4 Kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, számlázási adatok rögzítésére fűtési és kombinált rendszerekben

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ. 4 Kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, számlázási adatok rögzítésére fűtési és kombinált rendszerekben AKAMAZÁSI TERÜET A kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, fűtési és hűtési/fűtési energiafogyasztás nagy pontosságú mérésére szolgál, 5-90 mérési tartományban. Ideális arányban ötvözi a jól bevált, megbízható

Részletesebben

SonoMeter 31 Hőmennyiségmérők

SonoMeter 31 Hőmennyiségmérők SonoMeter 31 Hőmennyiségmérők Leírás A Danfoss SonoMeter 31 olyan ultrahangos, kompakt hőmennyiségmérő sorozat, amelynek készülékei fűtő- és hűtő alkalmazásokban történő, számlázási célú hőmennyiségmérési

Részletesebben

SHARKY 775 ULTRAHANGOS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ

SHARKY 775 ULTRAHANGOS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ ULTRAHANGOS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET A kompakt ultrahangos hőmennyiségmérő hosszú távon, extrém körülmények között is biztosítja a maximális pontosságot a hőenergia mérésben, az egészen

Részletesebben

SonoMeter 30 Hőmennyiségmérők

SonoMeter 30 Hőmennyiségmérők SonoMeter 30 Hőmennyiségmérők Leírás A Danfoss SonoMeter 30 kompakt ultrahangos hőmennyiségmérők a fűtési és hűtési alkalmazások energiafogyasztásának hiteles mérésére szolgálnak. A készülékek lehetővé

Részletesebben

SHARKY 775 ULTRAHANGOS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ

SHARKY 775 ULTRAHANGOS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET A kompakt ultrahangos hőmennyiségmérő hosszú távon, extrém körülmények között is biztosítja a maximális pontosságot a hőenergia és vízfogyasztás mérésben, az egészen kicsitől a nagy

Részletesebben

Ultrahangos hőmennyiségmérők fűtés távleolvasással

Ultrahangos hőmennyiségmérők fűtés távleolvasással Ultrahangos hőmennyiségmérők fűtés távleolvasással 10 Kompakt mérőórák 0,6-15 m 3 /h Áramlásmérők 0,6-1000 m 3 /h Rádiókommunikáció, wireless M-Bus (OMS), M-Bus Adatközpont az összes kommunikációs rendszerhez

Részletesebben

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET A ultrahangos vízmérő a vízmérés jövőjébe enged bepillantást. Ultrahangos elven működik, így nem tartalmaz mozgó/kopó alkatrészeket, ezáltal hosszú távon képes nagy pontosságú mérést

Részletesebben

SonoMeter 31 Ultrahangos hőmennyiségmérő fűtő- és hűtő alkalmazásokhoz

SonoMeter 31 Ultrahangos hőmennyiségmérő fűtő- és hűtő alkalmazásokhoz Beépítési és felhasználói útmutató SonoMeter 31 Ultrahangos hőmennyiségmérő fűtő- és hűtő alkalmazásokhoz www.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT / PL 2017.02 VI.SH.O1.47 1. Beépítés 1.1. Előkészítés Csak szakképzett

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

Ipari hőfogyasztásmérő programm. Hőmennyiségmérők és rendszertechnika hőszolgáltatóknak és kisközösségeknek

Ipari hőfogyasztásmérő programm. Hőmennyiségmérők és rendszertechnika hőszolgáltatóknak és kisközösségeknek Ipari hőfogyasztásmérő programm Hőmennyiségmérők és rendszertechnika hőszolgáltatóknak és kisközösségeknek Metrima ipari hőfogyasztásmérő rendszer legmodernebb elektronika, magasfokú rugalmasság és átfogó

Részletesebben

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ HYDRUS ALKALMAZÁS A HYDRUS ultrahangos vízmérő a vízmérés jövőjébe enged bepillantást. Ultrahangos elven működik, így nem tartalmaz mozgó/kopó alkatrészeket, ezáltal hosszú távon képes nagy pontosságú

Részletesebben

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

TxRail-USB Hőmérséklet távadó TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány

Részletesebben

EW447-EW452 Mechanikus hőmennyiség mérők FŰTÉSI ÉS HŰTÉSI ALKALMAZÁSOKRA

EW447-EW452 Mechanikus hőmennyiség mérők FŰTÉSI ÉS HŰTÉSI ALKALMAZÁSOKRA EW447-EW452 Mechanikus hőmennyiség mérők FŰTÉSI ÉS HŰTÉSI ALKALMAZÁSOKRA Alkalmazás ADATLAP A statikus kompakt hőmennyiség mérők elektronikus méréstechnológiával egy mechanikus vízárammérőből és egy elektronikus

Részletesebben

SKU-03 Ultrahangos hőmennyiségmérő fűtésre és hűtésre

SKU-03 Ultrahangos hőmennyiségmérő fűtésre és hűtésre AB AXIS INDUSTRIES SKU-03 Ultrahangos hőmennyiségmérő fűtésre és hűtésre MŰSZAKI LEÍRÁS Tartalom BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 1.ALKALMAZÁSI TERÜLET... 2.MŰSZAKI ADATOK... 3.MŰKÖDÉSI ELV... 4.JELÖLÉSEK ÉS PLOMBÁK...

Részletesebben

CORONA E / FLYPPER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

CORONA E / FLYPPER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET Teljesen elektronikus szárnykerekes vízmérő hideg és meleg vízfelhasználás mérésére. Nagyon pontos adatrögzítés minden számlázási adatról 90 C közeghőmérsékletig. JELLEMZÖK 4 Kompakt,

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

MULTICAL 402 Használati utasítása

MULTICAL 402 Használati utasítása MULTICAL 402 Használati utasítása www.kamstrup.com MULTICAL 402 Energia mérés A MULTICAL 402 a következőképpen működik: Az áramlásmérő rögzíti, hogy hány m 3 (köbméter) távfűtött melegvíz folyik át a fűtőrendszeren.

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

SONOMETER TM 500 Ultrahangos, kompakt hőmennyiségmérő

SONOMETER TM 500 Ultrahangos, kompakt hőmennyiségmérő SONOMETER TM 500 Ultrahangos, kompakt hőmennyiségmérő Leírás/Alkalmazás MID típusvizsgálati tanúsítvány Szám: DE-13-MI004-PTB011 A SONOMETER 500 egy ultrahangos statikus kompakt hőmennyiségmérő, amelyet

Részletesebben

SonoSelect 10 és SonoSafe 10 hőmennyiségmérő

SonoSelect 10 és SonoSafe 10 hőmennyiségmérő SonoSelect 10 és SonoSafe 10 hőmennyiségmérő Leírás A Danfoss SonoSelect 10 és SonoSafe 10 kompakt ultrahangos hőmennyiségmérő a fűtési alkalmazások energiafogyasztásának hiteles mérésére szolgál. A készülékek

Részletesebben

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak

Részletesebben

Hőmennyiségmérők. Ultrahangos és szárnykerekes hőmennyiségmérők fűtési és/vagy hűtési energiamennyiség mérésére, kommunikációval vagy anélkül

Hőmennyiségmérők. Ultrahangos és szárnykerekes hőmennyiségmérők fűtési és/vagy hűtési energiamennyiség mérésére, kommunikációval vagy anélkül Hőmennyiségmérők Ultrahangos és szárnykerekes fűtési és/ hűtési energiamennyiség mérésére, kommunikációval anélkül www.siemens.hu/homennyisegmerok UH50 Ultrahangos Az UH50 (régebben T550...) típusú a legváltozatosabb

Részletesebben

HYDRO-SPLIT MODEL. Főbb jellemző adatai :

HYDRO-SPLIT MODEL. Főbb jellemző adatai : HYDRO-SPLIT MODEL A Hydro-Split modell alkalmazható berendezések hőmennyiség mérésére, legyen az csökkentett vagy nagyméretű csőhálózattal ellátva, ott ahol a kompakt mérő beépítése nem lehetséges. Nagymennyiségű

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. v.1.0 PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. HU Kiadás: 6. 19.10.2017-től Utolsó változtatás: ------------- Tulajdonságok: 5x1A/12V DC DC feszültségű kimenet, 5 HD kamerákhoz kimeneti feszültség

Részletesebben

Hőmennyiségmérés a lakásokon innen és túl Danfoss hőmennyiség mérőkkel. 1 SonoSelect heat meter

Hőmennyiségmérés a lakásokon innen és túl Danfoss hőmennyiség mérőkkel. 1 SonoSelect heat meter Hőmennyiségmérés a lakásokon innen és túl Danfoss hőmennyiség mérőkkel 1 SonoSelect heat meter Hőmennyiségmérés(fűtés vagy hűtés) alapjai Mi is a fűtési(hűtési) hőmennyiségmérő? A fűtési (hűtési) hőmennyiségmérő

Részletesebben

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Műszer jellemzői Pontossági osztály IEC 62053-22szerint: 0.5 S Mért jellemzők Fázisfeszültségek (V) U L1, U L2, U L3 Vonali feszültségek (V) U L1L2,

Részletesebben

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 20m 30m 40m 60m 80m 100m 60m 90m 120m 180m 240m 300m Érzékelő sugarak száma

Részletesebben

Hőmennyiségmérők fűtés/hűtés 155. Lakás vízmérők ETK és ETW 158. Ház vízmérők MTK és MTW 162

Hőmennyiségmérők fűtés/hűtés 155. Lakás vízmérők ETK és ETW 158. Ház vízmérők MTK és MTW 162 Mechanikus mérőórák 9 A mechanikus hőmennyiség mérők fűtés és hűtés részere teljes választékban A lakás és ház vízórák teljes választéka Hőmennyiség mérők szállítása szerelőkészlettel Rendkívüli mérési

Részletesebben

WESAN WP E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

WESAN WP E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET Teljesen elektronikus nagyvízmérő hidegvíz (30 C-ig) fogyasztások pontos mérésére jellemzően nagy térfogatáramok esetén, alacsony nyomásveszteség mellett. JELLEMZÖK 4 Cserélhető, önállóan

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

MULTICAL 801 A D A T L A P WWW.MULTICAL.HU. Alkalmazás. Alkalmazás MID-2004/22/EC DK-0200-MI004-009 IP 67

MULTICAL 801 A D A T L A P WWW.MULTICAL.HU. Alkalmazás. Alkalmazás MID-2004/22/EC DK-0200-MI004-009 IP 67 MULTICAL 801 Fűtési és hűtési energia pontos mérése 30.000 m 3 /h méréshatárig, Távoli adatkiolvasás négy kommunikációs csatornán Mérésadatgyűjtés 460 nap, 36 hónap és 15 évre valamint programozható adatgyűjtés,

Részletesebben

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Jellemzők Az univerzális mérőkészülék alkalmas villamos hálózat elektromos mennyiségeinek mérésére, megjelenítésére és tárolására. A megjelenített

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

EW773 Ultrahangos hőmennyiség mérők FŰTÉSI ÉS HŰTÉSI ALKALMAZÁSOKRA

EW773 Ultrahangos hőmennyiség mérők FŰTÉSI ÉS HŰTÉSI ALKALMAZÁSOKRA EW773 Ultrahangos hőmennyiség mérők FŰTÉSI ÉS HŰTÉSI ALKALMAZÁSOKRA Alkalmazás ADATLAP A statikus kompakt hőmennyiség mérők elektronikus méréstechnológiával egy ultrahangos vízárammérőből és egy elektronikus

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

SHARKY 775 Ultrahangos kompakt hőmennyiségmérő. Beépítési és kezelési útmutató

SHARKY 775 Ultrahangos kompakt hőmennyiségmérő. Beépítési és kezelési útmutató SHARKY 775 Ultrahangos kompakt hőmennyiségmérő Beépítési és kezelési útmutató 1 Tartalomjegyzék 1 Általános 4 1.1 A segédletről általában 4 1.1.1 Célcsoportok 4 1.1.2 Változások, érvényesség 4 1.1.3 Egyéb

Részletesebben

CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L

CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L PIH-510H/L 1. oldal, összesen: 8 CS Lilin Kültéri ház PIH-510 H/L Telepítési útmutató A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.

Részletesebben

Forgatómotorok golyóscsapokhoz

Forgatómotorok golyóscsapokhoz 4 657 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GDB..9E GLB..9E VAI61.. és VBI61.. golyóscsapokhoz / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok 3-pont és modulációs szabályozáshoz, előreszerelt 0.9 m hosszú bekötő kábellel.

Részletesebben

Danfoss ultrahangos hőmennyiségmérők SonoSelect/Safe SonoMeter 30/31. 1 SonoSelect heat meter

Danfoss ultrahangos hőmennyiségmérők SonoSelect/Safe SonoMeter 30/31. 1 SonoSelect heat meter Danfoss ultrahangos hőmennyiségmérők SonoSelect/Safe SonoMeter 30/31 1 SonoSelect heat meter Hőmennyiségmérők Fűtés, hűtés Átfolyásmérő Kiértékelő elektronika Hőmérséklet érzékelő pár Kompakt kialakítás

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima

Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima Leírás VL 2 VL 3 A VL 2 és a VL 3 szelepek minőségi és költséghatékony megoldást adnak a legtöbb víz és hűtött víz alkalmazás

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

DT9540 NE. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

DT9540 NE. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató Környezeti hőmérséklettávadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4 2.1.

Részletesebben

Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Fűtési vagy hűtési rendszerekhez

Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Fűtési vagy hűtési rendszerekhez 3 069 Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Fűtési vagy hűtési rendszerekhez RDH10 Nagy méretű LCD kijelző Elemes tápellátás: 2 x Alkáli elem AA típusú, 1.5 volt Használat Az RDH10

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5

Részletesebben

Vezeték nélküli M-Bus (Wireless M-Bus) modulok MULTICAL 403 és 603-hoz

Vezeték nélküli M-Bus (Wireless M-Bus) modulok MULTICAL 403 és 603-hoz Adatlap Vezeték nélküli M-Bus (Wireless M-Bus) modulok MULTICAL 403 és 603-hoz EN 13757-4:2013 szabványnak megfelelő vezeték nélküli M-Bus OMS elsődleges kommunikáció 4.0.2 verzió Konfigurálható adattávirat

Részletesebben

Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel

Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel Ptouch Kezelő panel Kezelési útmutató HU LEÍRÁS A Ptouch kezelő panelt az alábbi készülékekhez tervezték: SALDA szellőztető készülékekhez és más PRV-n alapuló készülékekhez (RIS EKO 3.0, RIRS EKO 3.0,

Részletesebben

DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató

DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató Ellenállás / potenciométer távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató Hőelem kalibrátor Model AX-C830 Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Ahhoz, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi sérülést: - Soha ne kapcsoljon 30V-nál nagyobb feszültséget

Részletesebben

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

Beépítési kezelési útmutató FLYPPER 4 FLYPPER

Beépítési kezelési útmutató FLYPPER 4 FLYPPER FLYPPER Elektronikus vízmérı Beépítési - kezelési útmutató Szerelési útmutató 1. MEGJEGYZÉS Ezt a szerelési útmutatót képzett személyzetnek szánták és ezért nem tartalmazza az alap munkalépéseket! FIGYELEM!!!

Részletesebben

DT9540 NI. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

DT9540 NI. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató Környezeti hőmérséklettávadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4 2.1.

Részletesebben

CORONA ER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

CORONA ER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET Teljesen elektronikus szárnykerekes vízmérő beépített rádiómodullal, hideg- és melegvíz felhasználás mérésére. Nagyon pontos adatrögzítés minden számlázási adatról 90 C közeghőmérsékletig.

Részletesebben

ems2.cp04d [18010] Keriterv Mérnök Kft Programozható Automatikai állomás 14 multifunkcionális bemenet, 6 relé kimenet, 4 analóg kimenet DIGICONTROL

ems2.cp04d [18010] Keriterv Mérnök Kft Programozható Automatikai állomás 14 multifunkcionális bemenet, 6 relé kimenet, 4 analóg kimenet DIGICONTROL [18010] Keriterv Mérnök Kft Programozható Automatikai állomás 14 multifunkcionális bemenet, 6 relé kimenet, 4 analóg kimenet DIGICONTROL ems2.cp04d Felhasználás Az ems2.cp04d egy szabadon programozható

Részletesebben

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 200 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 200 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozót elõprogramoztuk több különféle felhasználási célhoz. Mindegyik alkalmazásnak saját

Részletesebben

WESAN WPV E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

WESAN WPV E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET Woltman rendszerű nagyvízmérő ingadozó téfogatáramok mérésére, elektronikus számlálóval. JELLEMZŐK 4 Önállóan hitelesített, egy egysében cserélhető mérőbetét: mérőbetét a főmérőhöz,

Részletesebben

Ülékes szelepek (PN 16) VF 2 2 utú szelep, karima VF 3 3 járatú szelep, karima

Ülékes szelepek (PN 16) VF 2 2 utú szelep, karima VF 3 3 járatú szelep, karima Ülékes szelepek (PN 16) VF 2 2 utú szelep, karima VF 3 3 járatú szelep, karima Leírás VF 2 VF 3 A VF 2 és a VF 3 szelep minőségi és költséghatékony megoldást nyújt a legtöbb víz és hűtött víz alkalmazás

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

EDC kommunikációs modul

EDC kommunikációs modul Energia mérés EDC kommunikációs modul Rápattintható modul vízmérőhöz biztos távleolvasáshoz, vízmérők AMR/AMI okos mérési rendszerekbe integrálásához Minden, ami számít. Energia mérés EDC kommunikációs

Részletesebben

Indukciós áramlásmérés ISOMAG MÁGNESINDUKCIÓS ÁRAMLÁSMÉRŐK

Indukciós áramlásmérés ISOMAG MÁGNESINDUKCIÓS ÁRAMLÁSMÉRŐK Indukciós áramlásmérés ISOMAG MÁGNESINDUKCIÓS ÁRAMLÁSMÉRŐK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N Á R A M L Á S M É R Ő K N I V E L C O z R t. a z I S O I L I n d u s t r i a M I N D I G A F E ISOMAG MÁGNESINDUKCIÓS

Részletesebben

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

SOROZAT. 7E SOROZAT Elektronikus fogyasztásmérők

SOROZAT. 7E SOROZAT Elektronikus fogyasztásmérők 7 lektronikus fogyasztásmérők 7 gyfázisú, kétirányú fogyasztásmérők háttérvilágítású LCD kijelzővel 7.64.8.230.0001 7.64.8.230.0010 7.64.8.230.0001-es típus Kijelezhető mennyiségek: kwh, kw, V - Az összfogyasztást

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Műszaki adatok: Kimeneti áram: 1,0 4,2 A 15 beállítható mikró lépés felbontás (400-25 600 lépcső / fordulat) Rms érték: 3,0 A Tápfeszültség:

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

1. Az előlap bemutatása

1. Az előlap bemutatása AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség

Részletesebben

DMG termékcsalád. Digitális multiméterek és hálózati analizátorok háttérvilágítással rendelkező grafikus LCD kijelzővel

DMG termékcsalád. Digitális multiméterek és hálózati analizátorok háttérvilágítással rendelkező grafikus LCD kijelzővel DMG termékcsalád Digitális multiméterek és hálózati analizátorok háttérvilágítással rendelkező grafikus LCD kijelzővel Egyszerű és intuitív navigációs menü Grafikus kijelző, menü 5 nyelven Ethernet, USB,

Részletesebben

MULTICAL 401 hőmennyiségmérő

MULTICAL 401 hőmennyiségmérő MULTICAL 401 hőmennyiségmérő Hosszú élettartamú ultrahangos hőmennyiségmérő Nagy dinamikatartomány 12 éves elem élettartam; 24 V, 230 V AC táplálás Naptár-, adatgyűjtés-, tarifa funkciók Optikai adatkiolvasás

Részletesebben

Légsebesség-térfogatáram-páratartalommérő VT 210 M. VT210 + SFC300 hődrótos érzékelő (légsebességhőmérséklet)

Légsebesség-térfogatáram-páratartalommérő VT 210 M. VT210 + SFC300 hődrótos érzékelő (légsebességhőmérséklet) Légsebesség-térfogatáram-páratartalommérő Jellemzők Mérhető paraméterek: páratartalom, 2 db csatlakoztatható hőmérséklet, légsebesség és térfogatáram Cserélhető és modulok érzékelő Akár 6 mérés egyidőben

Részletesebben

ROG4K. EM210 fogyasztásmérő áramérzékelő ( A) Előnyök. Leírás

ROG4K. EM210 fogyasztásmérő áramérzékelő ( A) Előnyök. Leírás ROG4K EM210 fogyasztásmérő áramérzékelő (20-4000 A) Leírás Az áramérzékelő működése Rogowski elven alapul, EM210 fogyasztásmérővel együtt kell használni ( EM210 72D MV5 és EM210 72D MV6 verzió) egy-két

Részletesebben

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Környezetérzékelés Energiatakarékos fagyvédelem-szabályozó Általános adatok Felhasználási terület Normál kültéri területek Környezeti üzemi -20 C +40 C hőmérséklet-tartomány Tápfeszültség

Részletesebben

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

1761P03. Aktív érzékelők légcsatornák hőmérsékletének méréséhez AC 24 V vagy DC 13.5...35 V tápfeszültség DC 0...10 V vagy 4...20 ma kimeneti jelek

1761P03. Aktív érzékelők légcsatornák hőmérsékletének méréséhez AC 24 V vagy DC 13.5...35 V tápfeszültség DC 0...10 V vagy 4...20 ma kimeneti jelek 1 762 1761P03 1762P01 AQM630 szerelő karima QAM21 Symaro Légcsatorna hőmérséklet érzékelők QAM2161040 QAM2171040 Aktív érzékelők légcsatornák hőmérsékletének méréséhez AC 24 V vagy DC 13535 V tápfeszültség

Részletesebben

M2037IAQ-CO - Adatlap

M2037IAQ-CO - Adatlap M2037IAQ-CO - Adatlap Szénmonoxid + Hőmérséklet + Páratartalom (opció) Két szénmonoxid riasztási szint Valós idejű környezeti szénmonoxid érzékelő és szabályzó Hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérés

Részletesebben