Zálogjog a szerződési okiratok tükrében (Kauteláris praxis a preklasszikus és klasszikus korszakban)
|
|
- Liliána Szőkené
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Szegedi Tudományegyetem Állam- és Jogtudományi Kar Doktori Iskola Pozsonyi Norbert Zálogjog a szerződési okiratok tükrében (Kauteláris praxis a preklasszikus és klasszikus korszakban) c. doktori értekezésének tézisei Témavezető: Prof. Dr. Jakab Éva tszv. egyetemi tanár, DSc. Szeged 2012.
2 Tartalomjegyzék 1. Kutatási téma előzményeinek rövid összefoglalása A témaválasztás indokai és az értekezés célkitűzése Az értekezésben vizsgált korszak időbeli lehatárolása Az értekezésben alkalmazott módszerek Az értekezés felépítése Az értekezés tudományos eredményeinek összefoglalása Első fejezet Második fejezet Harmadik fejezet Negyedik fejezet Zusammenfassung Az értekezés tárgykörében készült publikációk
3 1. Kutatási téma előzményeinek rövid összefoglalása A doktori értekezés központi témája a preklasszikus és klasszikus kori zálogjog szerződési gyakorlatának vizsgálata. Az antik világ jogélete iránti érdeklődés nem új keletű a tudományos szakirodalomban, ugyanis már a humanista jogtudós, Barnabas Brissonius ( ) a De formulis et solennibus populi Romani verbis. Libri VIII (1583) c. művében átfogó képet fest az ókori Róma szerződési gyakorlatáról. 1 E munka módszertani érdekessége az, hogy Barnabas Brissonius a humanista felfogásnak megfelelően a jusztiniánuszi kodifikáció szövegén túl az ókori auktorok műveit is bevonta a jogtörténeti vizsgálódásainak körébe. A szerződési gyakorlat kutatása szempontjából kiemelkedő fontossággal bírnak azok az okiratok, amelyeket a régészek a XX. század derekán a Vezúv által eltemetett Pompeji közelében találtak (Sulpicius-archívum). A Sulpicius-archívum jelentős kutatói közül kiemelendő John A. Crook, Giuseppe Camodeca, Joseph Georg Wolf, Jakab Éva, Peter Gröschler és Johannes Platschek munkássága. A XX. századi magyar romanista irodalomban is folyamatosan jelen volt az antik jogélet alaposabb megismerésére való törekvés, elég itt csak Diósdi Györgynek A jogtanítás nyomai Pannóniában (1961) és Visky Károlynak A római magánjog nyomai a magyar földön talált római kori feliratos emlékeken (1983) c. tanulmányaira, valamint Pólay Elemérnek A Dáciai viaszostáblák szerződései c. monográfiájára utalni. 2. A témaválasztás indokai és az értekezés célkitűzése A témaválasztás legfőbb indoka az, hogy eddig még nem jelent meg olyan átfogó jogtörténeti munka, amely a gaiusi Institutiók és a Corpus Iuris Civilis szövegén kívül, a pignus és a fiducia jogintézményét dokumentáló forrásanyagot (viaszostáblák, érctáblák, kőfeliratok és az úgynevezett nem jogászi irodalom) összefüggéseiben vizsgálta volna. A doktorjelölt a jelen dolgozatban kísérletet tesz arra, hogy ezt a hiányt pótolja. A jelen értekezés a zálogjog intézményét nem tematikusan feldolgozó és dogmatikailag rendszerező munka. A szerző alapvető célkitűzése az, hogy a rendelkezésre álló konkrét zálogkikötések és zálogszerződések részletes elemzése által bemutassa a követelések biztosítása céljára rendelt dologi garanciák (zálogjog és a biztosítéki célú tulajdonátruházás) mindennapi gyakorlatát ( law in action ). 1 Jakab É., Humanizmus és jogtudomány, Acta Jur. et Pol. 72 (2009), , különösen
4 A szerző annak bemutatására törekszik, hogy a szerződési gyakorlat (kauteláris praxis) által kialakított kikötések és formulák milyen komoly befolyással bírtak a római jog fejlődésére. Számos ilyen, a jogéletben kialakult szerződési klauzula (pl. a bérbeadó zálogjoga a bérlő által a bérleménybe bevitt értéktárgyak felett) olyan elterjedtté vált, hogy idővel ezeket a kikötéseket a szerződés természetes alkatrészének (naturalia negotii) tekintették. Sőt ezek az egykori lex contractusok a középkorban a jusztiniánuszi jog újrafelfedezését követően ismét visszatértek a kontinentális Európa jogéletébe, később pedig a ius commune részévé váltak és ezáltal a mai napig számos európai és Európán kívüli állam magánjogának fejlődését befolyásolták. 3. Az értekezésben vizsgált korszak időbeli lehatárolása A disszertációban tárgyalt központi forrásszövegek a Kr. e. II. és a Kr. u. II. század közötti időszakból származnak. Tehát a szerző a római zálogtörténeti vizsgálódásait a preklasszikus korszak és a klasszikus korszak első felének szerződési gyakorlatára korlátozza. 4. Az értekezésben alkalmazott módszerek Kaser már 1968-ban megjelent tanulmányában így fogalmazott: Das privatrechtliche pignus wurde seit der jüngeren Republik hauptsächlich aus der Praxis der Vertragsabreden und der daraus abgeleiteten Vertragsformulare entwickelt ; 2 azaz a magánjogi zálog (szabályait) a köztársaság korától kezdődően elsősorban a szerződési kikötések gyakorlatából és az abból származtatott szerződési formulákból alakították ki. Tehát a római zálog egy olyan jogintézmény, amely mélyen gyökerezik az ügyleti praxisban, ezért kézenfekvőnek tűnik a zálogjogot a fennmaradt szerződési kikötések aspektusában vizsgálni. A fent kifejtettekre tekintettel az értekezésben nagy teret kap a szerződési formulák és kikötések vizsgálata. A szerző arra törekszik, hogy minél szélesebb körben feltárja a vizsgált szerződések tartalmát. Ennek során a disszertáns a klasszikus jogi exegézis metódusán kívül több tudományág (ókortörténet, régészet, ókori gazdaságtörténet) eredményeit is felhasználja. Ezen túlmenően a szerző néhol alkalmazza a filológia és az antik jogösszehasonlítás tudományos módszereit és irodalmát is. A történeti tényállások vizsgálata során a disszertáns részletesen elemzi a tárgyalt okiratok egyes szerződési klauzuláit, és kísérletet tesz arra, hogy ezeket a kikötéseket az adott korszak jogi, technikai és kulturális viszonyainak megfelelően interpretálja. 2 M. Kaser, Über mehrfache Verpfändung im römischen Recht, in: Studi in onore di Giuseppe Grosso, Torino 1968., 30. 4
5 Ahol lehet, ott a szerző arra törekszik, hogy az okirati gyakorlatot összehasonlítsa a Digesta által megőrzött jogtudósi irodalommal. A disszertáns célja ezzel az, hogy a jogtudósok jogfejlesztő tevékenységének szerepét nem lebecsülve hangsúlyozza a mindennapi szerződési praxisnak a római jog formálásában betöltött kiemelkedő szerepét. 5. Az értekezés felépítése Az értekezés összesen négy két rövidebb és két hosszabb fejezetből áll. A dolgozat gerincét a második és a harmadik fejezet alkotja. A szerző a téma bevezetéseként az első fejezetben a Kr. e. II. század derekának szerződési praxisát vizsgálja Cato De agri cultura című művének zálogkikötéseket tartalmazó szerződési mintái alapján (Cato agr. 146; ). A catói szerződési minták elemzése elengedhetetlen fontosságú egy olyan jogtörténeti munkában, amely a szerződési gyakorlat tárgyalását állítja a középpontba. A fejezet belső struktúrája két részre bontható. A disszertáns az első részben ismerteti a zálogklauzulák kivételével a szerződési mintákban foglalt valamennyi ügyleti kikötés technikai-jogi hátterét és tartalmát, a fejezet második részében pedig kísérletet tesz a formulákban megjelenő zálogkikötések részletes elemzésére. A doktorjelölt a második fejezetben azokat a Iulius-Claudius dinasztia korából származó viaszostáblákat vizsgálja, amelyeket 1959-ben fedeztek fel a Pompeji melletti Murècine község határában (Sulpicius-archívum). Ezen archívum négy olyan okiratot is tartalmaz, amelyek zálogkikötést dokumentálnak (TPSulp. 51; 52; 55; 79). E források felbecsülhetetlen jogtörténeti jelentősége az, hogy több olyan szerződés is található közöttük, amelyek egymással szoros tartalmi összefüggésben állnak, és ezáltal egész ügyleti folyamatok válnak rekonstruálhatóvá. A szerző a fejezet elején röviden ismerteti a Sulpicius-archívum okiratainak jellegzetességeit, a második részben pedig rátér a tárgyalt okiratok tényállásexegézisére, végül pedig a fejezetet a zálogklauzulák jogi tartalmának elemzésével zárja. A szerző a harmadik fejezetben azokat az epigráfiai forrásokat tárgyalja, amelyek ügyleti tartalmukat tekintve tulajdonzálogot dokumentálnak. Alapvetően három primer forrásszöveg részletes elemzésére kerül sor. Ezek közül két dokumentum olyan viaszostábla (FIRA III 91; TH 65), amelyeket a Kr. u. I. században Itália (azon belül Campania) területén állítottak ki. A harmadik okirat pedig az egykori Baetica tartomány (a mai Spanyolország déli része) területén talált olyan feliratos réztábla, amely valaha egy írnok szobájának a falára lehetett kifüggesztve azért, hogy mintául szolgáljon olyan okiratok kiállításához, amelyek tárgya hitelbiztosítéki célú (fiduciárius) tulajdonátruházás volt. A fejezet elején a szerző rövid áttekintést nyújt a fiducia cum creditore jogintézményéről, majd részletesen bemutatja a 5
6 fiduciárius okiratok tényállását, végül pedig tematikus rendben értékeli a tárgyalt dokumentumok valamennyi szerződési kikötését. A disszertáns a dolgozat zárófejezetében külön tárgyalja azokat a klauzulákat, amelyek a zálogtárgy értékesítésére vonatkoznak (pactum de vendendo). E kérdés vizsgálatának fontossága, terjedelme, valamint a zálogról és a tulajdonzálogról kiállított okiratokba foglalt értékesítési megállapodások hasonló formulázása teszi indokolttá e témakör önálló fejezetben történő tárgyalását. A negyedik fejezet alapvetően két részre osztható. A szerző az első részben azt vizsgálja, hogy az értékesítési jog (ius distrahendi) miként jelenik meg a jogtudósok írásaiban, a második részben pedig a szerződési okiratok kikötéseit elemzi. 6. Az értekezés tudományos eredményeinek összefoglalása 6.1. Első fejezet Az szerző az értekezés első fejezetében Cato a De agri cultura című művének három szerződési mintáját elemzi részletesen (Cato agr. 146; ). A De agri culturában olvasható formulák feltehetően árverési hirdetmény alapjául szolgálhattak. Ebben a hirdetményben hozta nyilvánosságra a dominus azokat a szerződési feltételeket, amelyekkel meg kívánta kötni a szerződést a leendő szerződési partnereivel. Az árverési vevő azáltal, hogy részt vett a liciteljárásban (azaz ajánlatot tett), elfogadta a dominus [auctionis] által az árverési hirdetményben írásban közzétett feltételeket. Végül pedig ezek a feltételek a dominus és a licit nyertese között létrejött szerződésnek ipso iure a tartalmává váltak. A De agri cultura mintaformuláiban lakonikus tömörséggel megszövegezett zálogklauzulák jogi tartalmát illetően az alábbi megállapítások tehetők: a.) A zálogjog létrehozásához a felek megállapodásán túl szükség volt a zálogtárgyaknak a záloghitelező telkére történő bevitelre (infero) is. Ebben az esetben a bevitel reálaktusként értékelendő, amely nélkül nem jönne létre a zálogjog. b.) A preklasszikus korban valószínűleg még nem létezett olyan zálogkereset, amely speciálisan a záloghitelező védelmét szolgálta volna. Azonban azt a catói források alapján sajnos nem lehet megállapítani, hogy milyen jogvédelmi eszköz állhatott a záloghitelező védelmére. 6
7 c.) Minden valószínűség szerint (az antik jogösszehasonlítás eredményei alapján) a preklasszikus korszakban a zálogjog immanens eleme lehetett a jogvesztés, tehát ha az adós lejáratkor nem teljesített, akkor a zálogtárgy tulajdonjoga ipso facto átszállt a záloghitelezőre anélkül, hogy a felek között bármiféle elszámolási viszony keletkezett volna Második fejezet A disszertáns az értekezés második fejezetében a Sulpicius-archívum azon okiratait vizsgálta, amelyek zálogkikötéseket tartalmaznak, vagy pedig a zálogokiratokkal szoros tartalmi összefüggésben állnak. Az archívumban található okiratok szerződési kikötéseinek elemzése során a zálogjogra vonatkozóan az alábbi következtetéseket lehet levonni: a.) A szerző a zálog és a bérleti szerződés viszonyában nem zárja ki annak a lehetőségét, hogy a záloghitelező azáltal, hogy bérbe veszi azt a raktárhelyiséget, amelybe az adósa a zálogtárgyakat beraktározta, megszerzi a zálogtárgyak naturalis possessioját, amely előfeltétele a kézizálogszerződés, mint reálkontraktus létrejöttének. Azonban a disszertáns az okiratok vizsgálata során inkább azt valószínűsíti, hogy a bérleti jogviszony létrehozását követően az adós egy jelképes traditióval (a raktárház kulcsainak átadásával) ruházta át a zálogtárgyak birtokát és ezzel a reálaktussal hozta létre a kézizálogszerződést. A bérleti szerződésnek pedig nem is annyira a birtok megszerzésében, mint inkább a birtok megtartásában volt jelentősége. Továbbá az esetleges zálogjogi konstrukció szempontból is történik módosulás azáltal, hogy a hitelező belép a bérleti jogviszonyba. A raktár bérbeadóját (horrearius) ugyanis a beraktározott árukon zálogjog illeti meg a bértartozás erejéig, amely zálogjognak a mindenkori bérlő a kötelezettje. Ha a bérlő elzálogosítja a beraktározott dolgokat egy harmadik személynek ( Mehrverpfändung ), akkor az árut két zálogjog terheli, és mindkét zálogjog kötelezettje a bérlő. Horrearius (záloghitelező I) Adós (bérlő) Hitelező (záloghitelező II) Abban az esetben viszont, ha a záloghitelező belép a bérleti jogviszonyba, megváltozik a zálogkonstrukció, ugyanis a záloghitelező egyben zálogadóssá is válik 7
8 ( Weiterverpfändung ), azonban a korábbi bérlő már csak egy zálogjogviszony kötelezettje lesz. Adós (zálogadós I) Hitelező (zálogadós II) Horrearius b.) A TPSulp. 51-es okirat szövegének vizsgálata során megállapítható, hogy a zálogadós a zálogtárgyak birtokában marad (penes me klauzula). A TPSulp. 52-es okiratban, amely két héttel később ugyanazon felek között jött létre, mint a TPSulp. 51-es, minden kétséget kizáróan a zálogtárgyak már a záloghitelező birtokában vannak. A két szerződés zálogkikötése között két ponton fedezhető fel eltérés. A TPSulp. 52-es okiratból hiányzik a penes me klauzula, valamint a pignoris arrabonisve nomine zálogrendelési formulából az arrabo kitétel. Ez arra enged következtetni, hogy az arrabo megfogalmazás és a penes me klauzula egymással igen szoros jogi kapcsolatban lehetett. A szerző véleménye szerint a pignoris arrabonisve nomine kitétel esetén az arrabo egy jogvesztési kikötés (lex commissoria) lehetett, amelynek az volt a funkciója, hogy a Kr. e. I. században még nem létező in rem zálogkereset (actio quasi Serviana) hiányát pótolja és a zálogtárgyat nem birtokló záloghitelezőnek (dologi hatályú) védelmet biztosítson. Tehát e jogi konstrukciónak az lehetett a lényege, hogy a hitelező a teljesítési határidő lejártát követően a szerződési klauzulában kikötött jogvesztési záradék (lex commissoria) útján megszerzi a zálogtárgyak tulajdonjogát és abban az esetben, ha az adós vagy akár harmadik személyek nem hajlandóak a zálogtárgyat a számára kiadni, akkor rendes tulajdoni keresettel (rei vindicatio) követelheti e dolgok részére történő átadását. c.) A zálogszerződésekben olvasható veszélyviselési klauzula alkalmazása kapcsán az figyelhető meg, hogy ez a klauzula csak azokban a zálogszerződésekben található meg, amelyeknek a tárgyai mezőgazdasági (organikus) termények (pl. a TPSulp. 55 esetében, amelynek ezüst a tárgya, ez a veszélyviselési klauzula nem szerepel az okirat szövegében). E termények belső tulajdonságuk miatt számos okból megromolhatnak és sok esetben azt sem lehet megállapítani, hogy ez véletlen körülmény (vis maior, casus minor) vagy a záloghitelező gondatlansága folytán következett-e be. E klauzulának az lehetett a célja, hogy e termények belső tulajdonságaikból adódó szerződésspecifikus veszélyeket a hitelező magától elhárítsa és a szerződéses felelősségét csak a dolusra (és a culpa latara) korlátozza. 8
9 6.3. Harmadik fejezet A disszertáns a harmadik fejezetben azokat az okiratokat teszi vizsgálat tárgyává, amelyek hitelbiztosítéki célú tulajdonátruházást (fiducia cum creditore contracta) tartalmaznak. A szerző forrásszövegek elemzését követően az alábbi megállapításokra jut: a.) A fiducia alapítása során történő mancipatiós eljárás esetén a nuncupatio szövegében meg kellett jelennie, hogy a dolog tulajdonjogának átruházására (fidi) fiduciae causa került sor, ugyanis minden valószínűség szerint ez a kitétel biztosította az alapot az actio fiduciaeval történő perlési lehetőséghez. b.) A szerző véleménye szerint a mancipatio Pompeiana (FIRA III 91) formulája azért tér el olyan jelentős mértékben a másik két fiduciárius okirat formulázásától, mert ezt a szerződést nem egy fiduciárius okiratokra megszövegezett mintaformula, hanem egy adásvételi testatio alapján állították ki. c.) A fiduciárius testatiókban olvasható eskü formulának nem volt külön büntetőjogi jelentősége, ugyanis a fiduciába adott tárgy (res fiduciaria) dologi jogi helyzetéről tett asszertórius eskü csak a Severus császárok korától kezdve részesült büntetőjogi védelemben (stellionatus). d.) A fiducia cum creditore esetén a pactum conventum (mint kötelmi jogi rész) elválaszthatatlan a civiljogi tulajdonátruházási aktusoktól (mancipatió, in iure cessio). Ezt a szerződést éppen e különlegessége folytán nem lehet egyértelműen a gaiusi rendszer egyetlen szerződési csoportjába (re, verbis, litteris, consensus) se besorolni. e.) Feltehető, hogy az adósnak az okiratok kiállításának az időpontjában (Kr. e. I. század második fele) csak a hitelező által a res fiduciariara fordított szükséges beruházásait kellett megtérítenie. Azonban a Severus korszakban a hitelező már igényelhette az esetleges hasznos beruházásainak megtérítését is abban az esetben, ha ezen ráfordítások követelése nem vezetett arra, hogy az adós nem tudta kiváltani a zálogtárgyat. f.) A források vizsgálata során a disszertáns nem zárja ki annak a lehetőségét, hogy a fiduciárius felelőssége a diszpozitív szabályok alapján talán már a Kr. u. I. században a szándékosságon kívül a gondatlan károkozásra is kiterjedhetett. 9
10 6.4. Negyedik fejezet A disszertáns az értekezés negyedik fejezetében a zálogjoghoz kapcsolódó, a hitelezőt az adós nemteljesítése esetén megillető értékesítési joggal illetve az erre vonatkozó speciális szabályokkal foglalkozik, amelynek során az alábbi megállapításokra jut: a.) A Kr. u. I. században a zálogtárgyat (pignus) csak akkor lehetett értékesíteni, ha a felek a zálogszerződésben ebben kifejezetten megállapodtak. Ha a hitelező ilyen kikötés hiányában eladta a zálogtárgyat, akkor lopást követett el. b.) A ius distrahendi Gaius korában (a Kr. u. II. század derekán) már a zálogszerződések természetes alkatrészének (naturalia negotii) tekinthető. c.) A pactum de vendendo felfogható szűkebb és tágabb értelemben is. Szűkebb értelemben azt a felhatalmazást jelenti, hogy a hitelező nem teljesítés esetén eladhatja a zálogtárgyat. Tágabb értelemben azonban a pactum de vendendohoz sorolhatók mindazon kikötések, amelyek az értékesítés helyére, idejére és módjára, valamint a befolyt vételárral történő elszámolás szabályaira vonatkoznak. d.) A Kr. u. II. század második felére a zálogtárgy értékesítése során befolyt vételár elszámolására vonatkozó szabályok, amelyeket a szerződési gyakorlat alakított ki, már a diszpozitív jog részévé váltak. e.) Élesen el kell különíteni a pactum de vendendo szerepét a zálogokiratokban és a fiduciárius okiratokban. A zálognál (pignus) a pactum de vendendo mintegy engedélyt (felhatalmazást) ad arra, hogy a hitelező a zálogtárgyat annak idegen dolog (res aliena) volta ellenére értékesíthesse (vendere licere). A fiducia esetén azonban ilyen tartalmú felhatalmazás felesleges, ugyanis a hitelező a dolog civiljogi tulajdonosa. Sokkal inkább azt célozhatta a pactum, hogy a hitelező a teljesítési határidő eredménytelen elteltét követően nem tarthatta meg végleg a res fiduciariát, hanem köteles volt azt értékesíteni és a befolyt vételárral a pactum de vendendoban rögzített szabályok szerint elszámolni. f.) Kiemelkedő jelentősége van a zálogszerződésekben annak a kikötésnek, hogy a hitelező kizárólag csak készpénzért adhatja el a zálogtárgyat (pecunia praesenti venderet). Ugyanis az 10
11 adós tartozása mindaddig fennáll, amíg a hitelező a vevőtől meg nem kapta a vételárat. Ha a vevő fizetésképtelennek bizonyult, akkor a hitelező továbbra is követelhette a volt zálogadóstól a tartozásának azt a részét, amit a vevőtől nem tudott behajtani. Az adóst ez a veszély nem fenyegeti, ha a hitelező az adásvételt követően rögtön (készpénzben) megkapja a vételárat. Azonban ha a hitelező a szerződési kikötés ellenére úgy értékesíti a zálogtárgyat, hogy a vevőnek a vételár megfizetésére egy határidőt tűzött, akkor ebben az esetben a hitelező viseli a vételár behajthatóságának veszélyét. 11
12 7. Zusammenfassung 1. Forschungsinitiativen Den Schwerpunkt der Dissertation bildet die Untersuchung der Vertragspraxis des Pfandrechts in der vorklassischen und klassischen Periode. Die Untersuchung der Erscheinungen des Rechtslebens rückte bei vielen Autoren in den letzten Jahren in den Mittelpunkt der Forschung des römischen Rechts. Dieses Interesse für die Praxis in der antiken Welt ist aber keineswegs neu; es reicht hier auf den bedeutenden Humanisten, ( ) hinzuweisen, der in seinem Werk De formulis et solennibus populi Romani verbis. Libri VIII (1583) bereits ein umfassendes Bild über das Rechtsleben des antiken Rom schilderte. Die besondere Wichtigkeit von diesem Werk liegt darin, dass Brissonius nach der humanistischen Auffassung nicht nur die Werke der justinianischen Kodifikation, sondern die Texte der antiken Autoren und auch Inschriften in seine Untersuchungen mit einbezogen hat. Kehren wir jedoch zu unserer Epoche der romanistischen Forschung zurück. Einen entscheidenden Stoss gab der Forschung der im Jahre 1959 in der Nähe von Pompeji entdeckte bedeutende Urkundenfund, das Archiv der Sulpicii. Die von G. Camodeca 1999 neu aufgelegten 127 Dokumente stehen seitdem im Fokus der wirtschaft- und rechtshistorischen Arbeiten. Die ausgezeichnete Romanisten, die sich in der neuesten Rechtsliteratur den Studien der lateinischen Urkunden aus der Praxis gewidmet haben, sind insbesonders John A. Crook, Giuseppe Camodeca, Joseph Georg Wolf, Éva Jakab, Peter Gröschler und Johannes Platschek. Aber die ungarischen Romanisten schrieben die Dokumente des Rechtslebens bereits früher eine zentrale Rolle zu. Es reicht hier nur auf die Arbeiten von György Diósdi A jogtanítás nyomai Pannóniában [Die Spuren des Rechtsunterrichts im Provinz Pannonia], Károly Visky A római magánjog nyomai a magyar földön talált római kori feliratos emlékeken [Die Spuren des römischen Privatrechts in der in Ungarn gefundenen römischen Inschriften] und Elemér Pólay A Dáciai viaszostáblák szerződései [Die Verträge der dakischen Wachstafeln] hinzuweisen. 2. Zielsetzung Bis heute erschien keine umfassende Monographie, welche die Praxis des römischen Pfandrechts tiefgehend, anhand der epigraphischen und literarischen Quellen bearbeitet hätte. Die vorliegende Dissertation ist ein Versuch, diesen Mangel zu beheben. Das Ziel des 12
13 Verfassers besteht also darin, das dingliche Kreditsicherungsmittel durch die ausführliche Untersuchung der Klauseln der Vertragsformulare und Geschäftsurkunden darzustellen. Ferner soll untersucht werden, welchen Einfluss die Alltagspraxis auf die Entwicklung des römischen Rechts, vor allem auf die Denkweise und Argumentation der römischen Juristen, ausübte. Zahlreiche Klauseln, die in der Praxis entwickelt wurden, bekamen eine so allgemein akzeptierte Rolle, dass sie nach gewisser Zeit in der Theorie als naturalia negotii betrachtet wurden. Man kann sogar beobachten, dass manche antiken leges contractus zum Teil des gemeinen Rechts geworden sind und dadurch die privatrechtliche Regelung in zahlreichen europäischen und außereuropäischen Ländern bis heute beeinflussen. 3. Der untersuchte Zeitraum Die vorliegende Arbeit untersuchte die Vertragspraxis vom 2. Jh. v.chr. bis zum 2. Jh. n.chr. Quellen, die außerhalb diese Zeitfenster fallen, werden grundsätzlich nicht berücksichtigt. 4. Zusammenfassung der wissenschaftlichen Ergebnisse 4.1. Erstes Kapitel Das erste Kapitel analysiert drei Texte, die Vertragsformulare des Cato wiedergeben (Cato agr. 146; ). Es kann angenommen werden, dass diese Formulare als Auktionsanschläge abgefasst wurden, in welchen der dominus [auctionis] jene Bedingungen ankündigte, mit denen er den Vertrag abschließen wollte. Der Käufer akzeptierte die vom dominus im Anschlag angekündigten Vertragsbedingungen dadurch, dass er am Lizitverfahren teilgenommen hat. Aufgrund der Pfandklauseln des Cato können gewisse Schlussfolgerungen gezogen werden: a.) Zur Entstehung des Pfandverhältnisses waren einerseits eine Pfandvereinbarung, andererseits die Einbringung (infero) der Pfandsache auf das Grundstück des Vertragspartners erforderlich. Es steht außer Zweifel, dass die Einbringung in diesem Fall ein Realakt war, der das Pfandverhältnis gegründet hat. b.) Vermutlich existierte noch keine allgemeine Pfandklage in der vorklassischen Periode, die den Pfandgläubiger geschützt hätte. Man kann leider aufgrund Catos Texte überhaupt nicht feststellen, ob dem Gläubiger irgendeine Klagemöglichkeit zustand. 13
14 c.) Zu Catos Zeit hatte das Pfand aller Wahrscheinlichkeit nach einen Verfallscharakter: Wenn der Schuldner mit der Schuldentilgung in Verzug geraten ist, verfiel die Pfandsache zugunsten dem Gläubiger, ohne dass es zwischen den Parteien irgendwelches Abrechnungsverhältnis entstanden wäre Zweites Kapitel Im zweiten Kapitel werden die Vertragsurkunden aus dem Sulpicius-Archiv untersucht. Aufgrund dieses Materials kann Folgendes festgestellt werden: a.) Meines Erachtens erlangte der Gläubiger den Besitz des ins horreum eingelagerten Pfandes durch eine symbolische traditio (also Übergabe des Schlüssels des Lagerhauses). Hier stellt sich die Frage, warum der Gläubiger das Lagerhaus überhaupt gemietet hat? Aller Wahrscheinlichkeit nach hat der Gläubiger das Lagerhaus nur gemietet, um die Pfandsache in seinem engeren Gewahrsam (unter seiner faktischen Kontrolle) zu halten. Das Pfandverhältnis änderte sich auch dann zwischen den Parteien, wenn der Gläubiger, nachdem er mit dem Schuldner einen Pfandvertrag abgeschlossen hatte, das Lagerhaus, in dem der Schuldner die Pfandsache schon eingelagert hatte, für sich gemietet hat. Der Vermieter (horrearius) hatte das Pfandrecht an den eingelagerten Sachen nämlich so lange inne, bis der Mieter den Mietzins bezahlte. Wenn der Mieter die eingelagerte Sachen einem Dritten verpfändete, dann sind sowohl der Vermieter als auch der Dritte (also der Gläubiger) zum Pfandgläubiger geworden, aber der Pfandschuldner blieb allein der Mieter. Schuldner (Mieter) Horrearius (Pfandgläubiger I) Gläubiger (Pfandgläubiger II) In jenem Fall aber, wenn der Gläubiger in das Mietverhältnis eintritt, ändert sich auch die Pfandkonstruktion, weil der Gläubiger auch zum Pfandschuldner geworden ist, nämlich gegenüber dem Vermieter (horrearius). Schuldner (Pfschuldner. I) Gläubiger (Pfschuldner. II) Horrearius 14
15 b.) Bei der tabula TPSulp. 51 kann man feststellen, dass der Besitz der Pfandsache beim Schuldner geblieben ist. Es steht ohne Zweifel, dass der Gläubiger zwei Woche später die Pfandsache schon in seinem Besitz hatte (TPSulp. 52). Man kann zwei Unterschiede zwischen den tabulae TPSulp. 51 und 52 hervorheben. In TPSulp. 52 liest man die Klausel penes me und die Pfandformulierung pignoris arrabonisve nomine. Es lässt sich vermuten, dass die Klausel penes me und der Zusatz arrabo miteinander sehr eng verbunden sind. Meiner Meinung nach deutet der Zusatz arrabo auf eine Verfallsklausel (lex commissoria) hin, deren Funktion darin bestand, dass sie den Mangel an einer allgemeinen Pfandklage (actio quasi Serviana) ersetzte. Der Gläubiger konnte also die Pfandsache vom Schuldner oder von einem Dritten (je nach der Pfandordnung) mit der Eigentumsklage (rei vindicatio) vindizieren. c.) Drei von den vier Pfandurkunden enthalten eine Gefahrtragungsklausel. Durch diese Klauseln legte der Schuldner fest, dass er jede Gefahr (omne periculum) tragen werde. Diese Gefahrtragungsklausel kommt nur in den Dokumenten vor, in welchen die Pfandsache aus Naturprodukten (Ernteprodukten) besteht. Naturprodukte können aus verschiedenen Gründen (Feuchtigkeit, Schimmel, Bakterien usw.) verderben und dadurch ihren Wert völlig verlieren. Vermutlich wollte sich der Pfandgläubiger mit dieser Klausel vor diesem vertragsspezifischen Risiko (Untergang des Pfandsache) schützen Drittes Kapitel Das dritte Kapitel handelt sich um die Sicherungsübereignung (fiducia cum creditore). Die Urkundenpraxis wird hier vom 1, bis zum 2. Jh. n.chr. analysiert. Man kann die Ergebnisse des Kapitels folgenderweise zusammenfassen: a.) Bei der fiduziarischen mancipatio soll der mancipio accipiens den Zusatz (fidi) fiduciae causa der nuncupatio hinzufügen, weil es dazu nötig war, dass die Parteien aus diesem Rechtsgeschäft die actio fiduciae anstrengen können. b.) Es ist auffallend, dass die Formulierung der mancipatio Pompeiana (FIRA III 91) von der der anderen Dokumenten (FIRA III 92; TH 65) so stark abweicht. Der Grund dafür kann darin gesehen werden, dass die mancipatio Pompeiana vermutlich nach einem Kaufformular (testatio) abgefasst wurde. 15
16 c.) Die Dokumente aus Campania enthalten konsequent eine Eidformel, in der der Schuldner geschworen hat, dass die dem Gläubiger zur Fiduzia gegebene Sache (allein) ihm (also dem Schuldner) gehöre. Es stellt sich hier die Frage, ob dieser Eid strafrechtlich geschützt war? Es wird darauf abgestellt, dass der Meineid im frühen Prinzipat vermutlich strafrechtlich noch nicht verfolgt wurde. Dies hat sich geändert, als das Verbrechen des stellionatus unter den Severern (also um etwa 150 Jahre später nach der Ausstellung dieser Dokumente) festgelegt und sanktioniert wurde. d.) Bei der Fiduzia ist das pactum conventum untrennbar von dem Akt der mancipatio (oder in iure cessio); wegen dieser Besonderheit kann man dieses Geschäft in das gaianische System der Kontraktsobligationen (re, verbis, litteris, consensus) nicht restlos einordnen. e.) Aufgrund der Quellen kann man vermuten, dass der Schuldner dem Treuhänder nur die notwendigen Aufwendungen (die er auf die res fiduciaria ausgegeben hat) ersetzen musste. In der Severerzeit konnte der Treuhänder bereits auch den Ersatz der so genannten nützlichen Aufwendungen fordern; aber nur dann, wenn dadurch dem Schuldner die Auslösung der Pfandsache (res fiduciaria) nicht unmöglich geworden wäre. f.) Man kann die Möglichkeit nicht ausschließen, dass der Treuhänder bereits in dem 1. Jh. n.chr. auch für culpa gehaftet hat Viertes Kapitel Der Verfasser untersucht im vierten Kapitel die Auswirkungen des pactum de vendendo bei der Fiduzia und dem Pfandverhältnis. Man kann die Feststellungen wie folgt zusammenfassen: a.) Im 1. Jh. n.chr. durfte der Pfandgläubiger die Pfandsache erst dann verkaufen, wenn die Parteien sich über die Veräußerung der Pfandsache im Pfandvertrag ausdrücklich geeinigt haben. Wenn der Gläubiger die Pfandsache ohne pactum de vendendo verkauft hat, hat er damit ein furtum begangen. b.) Das ius distrahendi ist aber bereits zur Zeit des Gaius zu naturalia negotii des Pfandvertrags geworden. 16
17 c.) Das pactum de vendendo ist im engeren Sinne eine Genehmigung, die vom Schuldner dem Gläubiger erteilt worden ist, damit der Gläubiger die Pfandsache verkaufen darf. Im weiten Sinne gehören die anderen Klauseln auch zum pactum de vendendo, die sich auf die Veräußerungsbedingungen des Pfandes beziehen. d.) In der zweiten Hälfte des 2. Jahrhunderts haben bereits sowohl das pactum de residuo (Vereinbarung über eine ungedeckte Restforderung) als auch das pactum de superfluo (Vereinbarung über den Überschuß des Pfanderlöses) ohne ausdrückliche Verabredung als stillschweigend bedungener Vertragsinhalt (also ius dispositivum) gegolten. e.) Man muss die Funktion des pactum de vendendo bei dem Pfand und bei der Fiduzia voneinander stark unterscheiden. Beim Pfand ist das pactum de vendendo dazu erforderlich, dass der Pfandgläubiger die Pfandsache (als eine res aliena) verkaufen darf (vendere licere). Aber bei der Fiduzia ist der Gläubiger (der Treuhänder) sofort zum Eigentümer der res fiduciaria geworden, deshalb wäre es völlig unnötig, noch ein pactum de vendendo dazu auszumachen, dass der Treuhänder die res fiduciaria verkaufen kann. Deshalb bin ich der Meinung, dass die Funktion des pactum de vendendo in diesem Fall vermutlich darin bestand, dass in dem Fall, wenn der Schuldner seine Schuld nicht tilgen konnte, der Gläubiger die res fiduciaria nicht für sich behalten dürfe, sondern er sie an Dritte verkaufen musste, und anschließend mussten die Parteien miteinander abrechnen. f.) Die Klausel, in der die Parteien vereinbart haben, dass der Gläubiger die Pfandsache für Bargeld verkaufen solle (pecunia praesenti venderet), hatte in der Praxis eine besondere Bedeutung. Die Zahlungspflicht des Schuldners bestand nämlich so lange, bis der Käufer den Kaufpreis tatsächlich bezahlt. Wenn der Käufer zahlungsunfähig war, der Gläubiger konnte wieder gegen den Pfandschuldner auf die Restschuld klagen (D. 20,5,9 pr.). Aber wenn die Parteien vereinbarten, dass der Gläubiger die Sache nur für Bargeld verkaufen soll, und danach der Gläubiger die Sache vertragswidrig (mit kreditiertem Kaufpreis) verkaufte, konnte er keine Klage mehr gegen den Pfandschuldner anstrengen, wenn dieser Käufer insolvent war. 17
18 Az értekezés tárgykörében készült publikációk 1. Pozsonyi Norbert, Pignus ex pacto vendere licet. (A pactum de vendendo a szerződési gyakorlatban), in: Publ. doct. jur. (szerk.: Homoki-Nagy Mária), Szeged (megjelenés alatt) n. 2. Pozsonyi Norbert, Furtum suae rei: a zálogadós által elkövetett birtoklopás, in: Római jog és a magánjog fejlődése Európában (szerk.: Jakab Éva), Szeged 2011, p. 3. Pozsonyi Norbert, Zálogkikötések Cato De agri cultura című művében, in: Publ. doct. jur. (szerk.: Homoki-Nagy Mária), Szeged 2008., p. 18
MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.
MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT
Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002
Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC
WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC A budai vár 1687. és 1696. évi helyszínrajzai Tanulmányunkban három vártérképet ismertetünk. Haüy 1687- ben készített térképét, amelyen a házak egy a térképhez tartozó francia
BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III
P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de
Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc
Találkozó az általános iskolákkal Október 4.
Találkozó az általános iskolákkal 2012. Október 4. Témák Változások a felvételiben Német nyelvi verseny Adatok kérése Felvételi 1. Kevés információ-bizonytalanság Nem lesz tehetséggondozó felvételi, csak
Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):
Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek 1.0 1. Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ): Ich meine/finde/glaube/denke, dass... Úgy vélem/találom/gondolom, hogy... Ich bin der Meinung, dass... Az a véleményem,
Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise
Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Auf Grund meiner jahrzehntelangen Erfahrungen kann die Schule die Einbeziehung der Schüler und durch sie auch der Eltern
VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga
VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV 8. évfolyamos vizsga A vizsga lebonyolítása: írásbeli április 15-30 között előzetes egyeztetés szerint szóbeli május elején, az írásbeli érettségi vizsga napjaiban A vizsga részei:
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 90
A FELSÉGSÉRTÉS TÉNYÁLLÁSA A CSEMEGI-KÓDEXBEN SZABÓ ISTVÁN
Sectio Juridica et Politica, Miskolc, Tomus XXIX/1. (2011) pp. 107 117 A FELSÉGSÉRTÉS TÉNYÁLLÁSA A CSEMEGI-KÓDEXBEN SZABÓ ISTVÁN I. A fontosabb államelleni bűncselekmények és ezek elhatárolása Az 1878-as
vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.
Kedves olvasó, vasárnap, május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Bárki ingyenesen részt vehet: 11:00 h - 15:00 h - 17:00 h - 19:00 h - 21:00 h- Ha valaki személyes fölhívással
Osztályozóvizsga évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV
Osztályozóvizsga 9.-10. évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV 9. évfolyam írásbeli: 1. könyv - W-Frage - Aussage : Ich heiße/ich bin - Personalpronomen: ich, du, er.. - Verbkonjugation (ich. du.
Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
- Nyitás német magyar Sehr geehrter Herr Präsident, Tisztelt Elnök Úr! Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Sehr geehrter Herr, Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen
NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA
INVEST ENGLISH NYELVISKOLA 1147 BUDAPEST, Lovász utca 7. [XIV. kerület] +36 20 583 2208 info@investenglish.hu www.investenglish.hu NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA TARTALOM I. ELSŐ SZINT... 2 II. MÁSODIK
Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
- Nyitás magyar német Tisztelt Elnök Úr! Sehr geehrter Herr Präsident, Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Tisztelt Uram! Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen
mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján
8. évfolyam A 8. évfolyamon idegen nyelvet tanuló diákok A1 szintű, a Közös európai referenciakeret alapján alapszintű és ezen belül minimumszintű nyelvi ismeretekkel rendelkeznek. A 8. évfolyamon folytatódó
CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD 7 0 8 0 -AS ÉVEIBEN
CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD 7 0 8 0 -AS ÉVEIBEN írta: KÁRPÁTI ENDRE (Budapest) 1876 őszén a Rókus-kórház szülészeti osztályának fiatal segédorvosa megrázó
Prospektus GmbH. 8200 Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: +36-88-422-914 Fax: +36-88-405-012 www.prospektusnyomda.hu info@prospektusnyomda.
LOGÓ 2 szín felhasználás PANTONE 143C PANTONE COOL Gray 11 Egy lekerekített hatszög formában a Probox P-betűje erősíti a márka nevét, megjegyezhetőségét. A forma térbeliségre utaló perspektívikus megjelenítése
NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények
NÉMET NYELV Célok és feladatok A nyelvoktatás célja a kommunikatív kompetencia kialakítása, azaz a tanuló képessé tétele arra, hogy idegen nyelvű környezetben képes legyen megoldani felmerülő problémáit,
10. Die Modalverben A módbeli segédigék
10. 10. Die Modalverben A segédigékkel kifejezhetjük, milyen a viszonyunk a cselekvéshez: akarjuk, szeretnénk, tudjuk stb. Általában egy fôigével együtt használjuk ôket a mondatban. Seit 2 Jahren kann
Látogatás a Heti Válasznál
Látogatás a Heti Válasznál Ulicsák Eszter (7.a) Mindenki belegondolhatott már, hogy ki is a mi szeretett újságunk és kedvenc cikkünk szülőanyja, de még inkább, hogy hogyan alkotnak egy hét alatt egy izgalmas,
Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen
Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen Jan Schwarz Kristine Jetzke 11.01.2005 Gliederung Das ElGamal Kryptosystem Algorithmen zum Lösen von Diskreten Logarithmen Untere Komplexitätsgrenze Das
I. Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15. Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre!
I. Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15 Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Immer mehr Bürger lehnen die Sommerzeit ab Der Widerstand gegen
BALOGH BÉLA, PUTNOK ÉS HARMAC TÖRTÉNETÍRÓJA
BALOGH BÉLA, PUTNOK ÉS HARMAC TÖRTÉNETÍRÓJA BODNÁR MÓNIKA Balogh Béla nevével először debreceni egyetemistaként találkoztam, mikor a néprajzi tanszék hallgatójaként részt vettem az akkor induló Gömör-kutatásban.
Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009
Kombi-V15 pellet / hasábfa kombikazán Teljesítmény 4-14,9 kw Termékismertető Verzió: 1 / 2009 Szerző: W.Pöllabauer Perhofer GmbH (Magyar képviselet: Szalontai RGB Bt.) Kombi-V20 adatlap Oldal 1 Változtatás
Wirtschaftsdeutsch. Aufgabenmuster
BGF NYTK Wirtschaftsdeutsch Aufgabenmuster B2 Schreiben 50 Minuten 20 Punkte FÜR DIE LÖSUNG DER AUFGABE BENUTZEN SIE DAS LÖSUNGSBLATT! (Az alábbiakban a feladatlap után a javításhoz használt megoldási
BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA
BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA BALASSA JÁNOS élete 56-dik, tanársága 26-dik évében december hó 9-kén, reggeli 4 órakor meghalt. Az eddig országszerte köztudomásúvá lett gyászos esemény, melynek
EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Prüfstelle für Explosionsgeschützte Betriebsmittel 1/5 Ungarn, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@elender.hu (1) EK-TípusVizsgálati
Auswandern Bank. Ungarisch
- Allgemeines Fel tudok venni pénzt külön díjak fizetése nélkül? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Mennyi a költsége annak, ha nem a saját bankom automatáját használom?
Grenzerfahrungen. Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába
Grenzerfahrungen Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába Von Studienrat Richard Guth / Guth Richard német nyelvi
1900 körüli városlodi étkészlet
1900 körüli városlodi étkészlet SERGŐ ERZSÉBET Korábban is volt a Vendéglátóipári Múzeumban olyan, étkészletegyüttesek gyűjtésére irányuló tendencia, hogy a kiállításokon terítékeket lehessen bemutatnunk.
Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)
Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1) 20 p./ Értékelő: kód A rendelkezésre álló idő 30 perc. Ez a Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont
FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN
Földrajz német nyelven középszint 0811 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 12. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM 1. Teil
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc
FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN
Földrajz német nyelven középszint 1112 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 15. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA 1. AUFGABE
Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló
Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 1.forduló
Német nyelv 5-6.évfolyam. 4.forduló
Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 4.forduló
Szülést megkönnyítő módosulás a Spalax hungaricus hungaricus Nhrg. medencéjén
Szülést megkönnyítő módosulás a Spalax hungaricus hungaricus Nhrg. medencéjén írta : S z u n y o g h y János, Budapest A T e r m é s z e t t u d o m á n y i Társulat egykori Állattani Szakosztályának 405.
BINDER ANDRÁS. német. kompetenciamérési feladatok. 6. és 8. évfolyamosok számára
BINDER ANDRÁS német kompetenciamérési feladatok 6. és 8. évfolyamosok számára BINDER ANDRÁS német kompetenciamérési feladatok 6. és 8. évfolyamosok számára Szakmai lektor Angeli Éva, Szűcs Melinda Szerkesztő
Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849)
17 Ferenc Jozsef 2007 01.qxd 8/25/08 2:54 AM Page 113 Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849) 608 608. Dukát (Au) 1848 Körmöcbánya /Kremnitz/ Av: V FERD MAGY H T ORSZ -KIRÁLYA ERD N FEJED álló király
MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS
MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS Egy rendhagyó múzeum születése és fejlődése bontakozik ki az alábbi írásból. Létrejöttét, céljait tekintve olyan igény kielégítésére
Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11.
Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld Budaörs: 25 Jahre Partnerscha 8 11. Mai 2014 Kevés olyan testvérvárosi kapcsolat létezik, amelynek enynyire mélyek
MAGYAR JOGTUDÓSOK MAGYAR. Hamza Gábor IV. ELTE EÖTVÖS KIADÓ
Ungarische Rechtsgelehrte IV. Az olvasó a kiemelkedő magyar (magyarországi) jogtudósok életét és munkásságát bemutató sorozat negyedik kötetét tartja kezében. A sorozat első kötete 1999-ben, a második
Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére
9. számú előterjesztés Egyszerű többség ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére Tárgy: Önrész biztosítása a Dombóvári Német Nemzetiségi Önkormányzat
WiR gratulieren GRATULÁLUNK!
Reflexmat Seit der Gründung im Jahre 2000 steht der Name CaSaDa für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und fitness. WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Mit dem Kauf dieser Fußreflexzonen-Matte haben sie
Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)
Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer
Eset Hímnem Nőnem Semlegesnem Többes szám
Benkő Attila 14. Névmások típusai és ragozása II. 14.1. A melléknévi birtokos névmás ragozása A birtokos névmás ragozása megegyezik az ein, eine, ein, illetve a kein, keine, kein határozatlan névelők ragozásával.
ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...
JÁSZ-NAGYKUN- SZOLNOK MEGYEI PEDAGÓGIAI INTÉZET PEDAGÓGIAI SZAKMAI ÉS SZAKSZOLGÁLAT, SZOLNOK OM azonosító szám: 102312 OKÉV nyilvántartási szám: 16-0058-04 Intézmény-akkreditációs lajstromszám: AL-1100
TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS.
RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS www.autoflex.hu 25 Die (R)Evolution für mehr Sicherheit. Das Geheimnis unserer neuen Original KNOTT Komfort-Achse liegt in der speziellen Formgebung und in einer frostigen Idee. Denn
Alumínium bejárati ajtók Modell családokról általában. Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék Modell megnevezések széria P00 széria P00 széria P300 széria P400 3 széria P500 3 Méretfüggő kivitelek 3 Díszítő elemek iránya 4 Nemesacél lizénák 4 Fa dekor 5 Beton design 6 Szín logika
ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök
ÓRATERV A pedagógus neve: dr. Horváth Beáta Éva Műveltségi terület: Idegen nyelvek (Élő idegen nyelvek) Tantárgy: Német nyelv Osztály: 12/C Nyelvi előkészítő osztály Az óra témája: Zukunftspläne, Interview
Menschen um uns wie sind sie?
Menschen um uns wie sind sie? Charaktereigenschaften Modultyp Kreative Kommunikation Zielgruppe Schüler von 12 bis 15 Jahren Niveaustufe A1 Autorinnen Dömők Szilvia, Somló Katalin A kiadvány az Educatio
Modultyp Kreative Kommunikation Zielgruppe Schüler von 16 bis 19 Jahren Niveaustufe B2 AutorInnen Boócz-Barna Katalin, Jaszenovics Sándor A kiadvány az Educatio Kht. kompetenciafejlesztő oktatási program
Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik
A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik bis Präpositionen mit Akkusativ -ig (időben, térben) Ich bleibe bis nächsten Sonntag hier. Bis hierher gibt es keine Fragen. (DE: Gehen Sie bis zur Ecke.)
MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK
Quattromed IV-S MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Ergonomische Massage mit WohlfühlgARAntie ERGONÓMIKUS MASSZÁZS A KÉNYELEMÉRZÉS GARANCIÁJÁVAL QUATTROMED IV-s MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Unsere Wirbelsäule
Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag 2002. Der Ötzi
Irrtümer 6 A szövegek Egy érdekes könyv komoly vitát váltott ki. A vita arról folyt, hogy valóban emelik-e a dohányzás és a dohányosok az egészségügyi költségeket, mint ahogy sokan gondolják. Két professzor
BÉRLETI SZERZŐDÉS MIETVERTRAG
BÉRLETI SZERZŐDÉS MIETVERTRAG BÉRLETI SZERZŐDÉS MIETVERTRAG amely egyrészről az név: székhely: cégjegyzékszám: adószám: bankszámlaszám: képviseli: mint Bérbeadó (a továbbiakban: a Bérbeadó ), másrészről
Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50
BGF NYTK B2 Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50 Aufgabenmuster Schreiben Minuten 20 Punkte FÜR DIE LÖSUNG DER AUFGABE BENUTZEN SIE DAS LÖSUNGSBLATT! (Az alábbiakban a feladatlap után a javításhoz
Állásinterjún EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD. Los, auf geht's! Sznopek Martin
Állásinterjún A mai ajándékanyagodban egy párbeszéden keresztül kapsz segítséget egy német állásinterjúra való felkészüléshez. Ebben a pdf-ben megtalálod az ajándékanyagod szövegét és pár oldalnyi tudnivalót
Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest
Abb. 2012-1/51-01 Vasárnapi Ujság, um 1854?, Titelvignette SG Februar 2012 Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest 1854-1922 Die Anzeigen von Elsö magyar üveggyár wurden gefunden von Dejan
ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km. 2.2-3.9 l /100 km. Skoda / Toyota Prius. Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség
ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km 2.2-3.9 l /100 km Skoda / Toyota Prius Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség ÉPÜLETKATEGÓRIÁK : Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség HŐSZIGETELETLEN ÉP. : 1995-ÖS RENDELET
KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N
KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N Tisztelettel köszöntöm meghívott vendégeinket, klubtagokat, oktatási
Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67
Tartalomjegyzék Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9 -kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67 -kiselosztók 138-197 63 A-ig, 3-54 osztásegység, IP 54-65 Elosztószekrények ajtóval 198-277 250 A-ig,
A Piarista Rend Magyarországon. Szerk.: Forgó András. Bp., 2010. (Művelődéstörténeti műhely. Rendtörténeti konferenciák) 9. p. 2
RIEDEL, JULIA ANNA: Bildungsreform und geistliches Ordenswesen im Ungarn der Aufklärung. Die Schulen der Piaristen unter Maria Theresia und Joseph II. Stuttgart, Franz Steiner Verlag, 2012. (Contubernium.
PROFEX SZAKNYELVI VIZSGA
1. szöveg Stellenausschreibung Die Landeshauptstadt München sucht Juristinnen/Juristen I. Sie erwartet ein vielfältiges Aufgabenfeld. In ihrer täglichen Arbeit sind Juristinnen und Juristen bei der Stadt
GÉPI HANG ÉRTÉSE Elérhető pontszám: 10 pont
Nemzeti Közszolgálati Egyetem Nyelvvizsgaközpont A két hallgatási feladatra elérhető maximális pontszám: 15 ARMA NYELVVIZSGARENDSZER NÉMET NYELV ALAPFOK MINTAFELADAT II. FELADAT GÉPI HANG ÉRTÉSE Elérhető
ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...
JÁSZ-NAGYKUN- SZOLNOK MEGYEI PEDAGÓGIAI INTÉZET PEDAGÓGIAI SZAKMAI ÉS SZAKSZOLGÁLAT, SZOLNOK OM azonosító szám: 102312 OKÉV nyilvántartási szám: 16-0058-04 Intézmény-akkreditációs lajstromszám: AL-1100
MAGYAR JOGTUDÓSOK V. MAGYAR. Hamza Gábor ELTE EÖTVÖS KIADÓ
------Ungarische Rechtsgelehrte V. Az olvasó a kiemelkedő magyar jogtudósok életét és munkásságát bemutató sorozat ötödik kötetét tartja kezében. A sorozat első kötete 1999-ben, második 2001-ben, harmadik
11. Kormányzói levél, 2014. május
Sólyom Bódog Kormányzó 2013 / 2014 Éld meg a Rotaryt, változtass meg életeket RC Szekszárd /Ron D. Burton/ 11. Kormányzói levél, 2014. május Kedves Barátaim! Minden Rotary év legnagyobb központi, és egyúttal
1. Közvetítés idegen nyelvről magyarra Maximális pontszám: 15
1. Közvetítés idegen nyelvről magyarra Maximális pontszám: 15 Pontérték 1. Ki ír manapság még kézzel (1 pont)? 1 2. Általában billentyűzetet vagy érintőképernyőt (1 pont) nyomkodunk (1 pont). 2 3. Száz
A KET. JOGORVOSLATOKRA VONATKOZÓ SZABÁLYAINAK ALKALMAZHATÓSÁGA AZ EGYES HATÓSÁGI ELJÁRÁSOKBAN TURKOVICS ISTVÁN
Publicationes Universitatis Miskolcinensis Sectio Juridica et Politica, Tomus XXX/2. (2012), pp. 383 387. A KET. JOGORVOSLATOKRA VONATKOZÓ SZABÁLYAINAK ALKALMAZHATÓSÁGA AZ EGYES HATÓSÁGI ELJÁRÁSOKBAN TURKOVICS
HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF. az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről
HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről Hírlevelünk célja, hogy tájékoztassuk Önöket a 282/2011/ EU végrehajtási rendelet fő tartalmi elemeiről, amely
FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE
Földrajz német nyelven középszint 0623 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 15. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA MITTLERE STUFE SCHRIFTLICHE ABITURPRÜFUNG JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI
EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN
BENCZE ZOLTÁN EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN 1990-ben a Hadtörténeti Múzeum udvarán, a IV. Béla kori városfal tornyától nyugatra egy feljáró építésének munkálatai során lehetőség
JEGYZŐKÖNYV / PROTOKOLL
JEGYZŐKÖNYV / PROTOKOLL amely készült 2011. szeptember 22-én, 19.00 órakor a Német Általános Iskola és Gimnázium Barátainak és Támogatóinak Egyesülete Vezetőségi ülésén. Helyszín: CHSH Dezső, 1011 Budapest,
RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment. Österreich Ungarn Ausztria Magyarország. Fotoprotokoll Fotóprotokoll.
CTCMC Unternehmensberatung Mag. Klara Parfuss, MBA Cross-cultural Training, Coaching, Management Consulting 3001 Mauerbach, Buchengasse 5 Austria RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment
Kérdõív az örökösödési bizonyítvány iránti kérelemhez
Kérdõív az örökösödési bizonyítvány iránti kérelemhez (Angaben zum Erbscheinantrag) A kérdõív kérdéseire adott válaszok fontosak az örökösödési bizonyítvánnyal kapcsolatban lefolytatandó tárgyaláshoz.
Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen
Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Idöpont: Szombat 24.10.2009 Verseny helye: Medence: Idömérés: Fedett uszoda Simmering A -1110 Wien, Simmeringer Hauptstraße/ Florian
Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe
Családi pótlék sz. Kindergeld-Nr. Familienkasse Az igénylést benyújtó személy adóazonosító száma Németországban (feltétlenül kitöltendő) Steuer-ID der antragstellenden Person in Deutschland (zwingend ausfüllen)
Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések
Lead Partner Seminar Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Sopron, 02.02.2011 1 Projektabschluss / Projektzárás Horváth Csaba / Yvonne Brodda Joint Technical Secretariat 2 Projektabschluss
Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések
Lead Partner Seminar Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Sopron, 02.02.2011 Projektänderungen / Projekt módosítások Yvonne Brodda, Lóránth Kinga Joint Technical Secretariat 02.02.2011
A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATI MINTAOLTALMI JOGBAN
Dr. Markó József: [1] A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATI MINTAOLTALMI JOGBAN T A R T A L O M 1. Bevezető. 2 2. Nemzetközi kitekintő. 2 Oldal 2.1. Ausztria 2 2.2. Dánia és Spanyolország 3 2.3.
13-14. SZÁZADI ÁLLATCSONTLELETEK A BUDAI SZT. GYÖRGY TÉR DÉLNYUGATI RÉSZÉRŐL
BUDAPEST RÉGISÉGEI XXXVIII. 2004. CSIPPÁN PÉTER 13-14. SZÁZADI ÁLLATCSONTLELETEK A BUDAI SZT. GYÖRGY TÉR DÉLNYUGATI RÉSZÉRŐL Dolgozatom témája az egykori Királyi Istálló területén folyt ásatás során feltárt
A 2010/2011. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny döntő forduló. NÉMET NYELV I. kategória HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS
Oktatási Hivatal A 2010/2011. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny döntő forduló NÉMET NYELV I. kategória HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS Munkaidő: 30 perc Elérhető pontszám: 30 pont Kódszám: Figyelmesen
activity-show im Fernsehen
activity-show fast wie im Fernsehen Modultyp Projekte im Deutschunterricht Zielgruppe Schüler von 12 bis 15 Jahren Niveaustufe A1+ Autorinnen Grossmann Erika, Molnár Andrea A kiadvány az Educatio Kht.
MINIMÁLIS KÖVETELMÉNYEK NÉMET NYELVBŐL
MINIMÁLIS KÖVETELMÉNYEK NÉMET NYELVBŐL Ahhoz, hogy a tanuló elégséges osztályzatot szerezzen, az alábbi tudásanyag 60 százalékát el kell sajátítania. Vitás esetben vagy osztályozó vizsgánál az alábbi anyagot
Az osztályozó vizsgák rendje és tematikája Német nyelv tantárgyból évfolyam
Az osztályozó vizsgák rendje és tematikája Német nyelv tantárgyból 9-12. évfolyam A vizsga két részből áll: írásbeli és szóbeli részből. Az értékelés során mindkét vizsgarészt figyelembe vesszük: az írásbeli
ZSÁMBOKY JÁNOS NUMIZMATIKAI TEVÉKENYSÉGE*
ZSÁMBOKY JÁNOS NUMIZMATIKAI TEVÉKENYSÉGE* HUSZÁR LAJOS -A. 16. században a humanista műveltségnek elismert tekintélye volt a magyarországi születésű Zsámboky János (ismertebb humanista néven Johannes Sambucus)
Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
- Finden Wo kann ich finden? Nach dem Weg zur fragen Hol találom a?... ein Zimmer zu vermieten?... kiadó szoba? Art der... ein Hostel?...hostel? Art der... ein Hotel?... egy hotel? Art der... eine Frühstückspension?...bed
2013/2014. NÉMET NYELV FELADATLAP. 7. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...
OM azonosító szám: 102312 Felnőttképzési nyilvántartási szám: 16-0058-04 Intézmény-akkreditációs lajstromszám: L-1100 KLIK azonosító: 103008 Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Pedagógiai Intézet 5000 Szolnok,
A Békés Megyei Múzeumok Közleményei 23 (2002) 261-278. A MEZŐBERÉNYI NÉMETEK LAKÓ- ÉS NYÁRI KONYHÁINAK LEÍRÁSA. - Csete Gyula - Bevezetés
A Békés Megyei Múzeumok Közleményei 23 (2002) 261-278. A MEZŐBERÉNYI NÉMETEK LAKÓ- ÉS NYÁRI KONYHÁINAK LEÍRÁSA - Csete Gyula - Bevezetés Mezőberény nagyhatárú mezőváros Békés megyében, külterületén nagykiterjedésű
HELYI TANTERV NÉMET NYELV 9-12. ÉVFOLYAM
HELYI TANTERV NÉMET NYELV NYELVI ELŐKÉSZÍTŐ ÉVFOLYAMRA ÉPÜLŐ NYELVI KÉPZÉS 9-12. ÉVFOLYAM A nyelvtanulás keretei Hozott nyelv esetén a NAT 2003 az A1-A2-es szintet tekinti induló szintnek, így mi is innen
AZ URADALMI ORVOSI ÁLLÁS MEGSZERVEZÉSE A SOMOGY MEGYEI MERNYEI URADALOMBAN ( 1 8 3 0 )
AZ URADALMI ORVOSI ÁLLÁS MEGSZERVEZÉSE A SOMOGY MEGYEI MERNYEI URADALOMBAN ( 1 8 3 0 ) TÓTH TIBOR XVIII XIX. század fordulójának háborús eseményeit és a napóleoni hadjárátok lezáródását követő mezőgazdasági
IDEGEN NYELV 9 12. évfolyam 830. Közös Európai Referenciakeret szerinti nyelvi tudásszintek:
IDEGEN NYELV 9 12. évfolyam 830 IDEGEN NYELV 9 12. évfolyam Célok és feladatok A 9. évfolyamra a diákok öt éve tanulják a célnyelvet. Ez idő alatt megismerkedtek az idegen nyelvi foglalkozások feladat-
VERTEBRATA HUNGARICA M USE I HlSTORICO - NATURALIS HUNGARICI Tom. VII. 1965. Fosc. 1-2.
VERTEBRATA HUNGARICA M USE I HlSTORICO - NATURALIS HUNGARICI Tom. VII. 1965. Fosc. 1-2. Ritka nagyemlősök a régi Állatkertben 1 Irta: Anghi Csaba Budapest Főváros Állat- és Növénykertje, Budapest 1966-ban