DESCRIPTIF DES ACTIVITES EXTRA SCOLAIRES A DÉLUTÁNI SZAKKÖRÖK LEÍRÁSA

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "DESCRIPTIF DES ACTIVITES EXTRA SCOLAIRES A DÉLUTÁNI SZAKKÖRÖK LEÍRÁSA"

Átírás

1 DESCRIPTIF DES ACTIVITES EXTRA SCOLAIRES A DÉLUTÁNI SZAKKÖRÖK LEÍRÁSA ARCHITECTURE (initiation) / ÉPÍTÉSZET Intervenante /Tanár: Viktória WEHNER Groupes / Korosztály: CE2-CM1-CM2 / ik osztàly Langue utilisée / A foglalkozáson használt nyelv: français/francia Initiation à l architecture, appropriation de l espace et sensibilisation de la vision de l'espace. Initier les enfants à quelques connaissances de base de l architecture (histoire, monuments, principes), tout en se focalisant sur le travail pratique. Exemple d exercices: pour les plus jeunes, préparation d objet tridimensionnel d après une histoire pour les plus âgés, maquette de l espace impossible A szakkör célja a bevezetés az építészetbe, a térfelhasználásba és a gyerekek térlátásának elősegítése. A gyerekeket bevezetjük az építészet alapismereteibe (építészet története, épületek és alapelvek), elméletben és gyakorlatban is. Feladattípusok : a fiatalabbak számára 3 dimenziós tárgyak készítése egy történet alapján, az idősebbeknek makettkészítés 2. ARCHITECTURE (initiation) /ÉPÍTÉSZET Intervenante /Tanár: Viktória WEHNER Groupes / Korosztály: collège-lycée / felső tagozat-gimnázium Langue utilisée / A foglalkozáson használt nyelv: français/francia Initiation á l architecture, appropriation de l espace et sensibilisation de la vision de l'espace. Initier les enfants à quelques connaissances de base de l architecture (histoire, monuments, principes), tout en se focalisant sur le travail pratique. Exemple d exercices: pour les plus jeunes, préparation d objet tridimensionnel d après une histoire pour les plus âgés, maquette de l espace impossible A szakkör célja a bevezetés az építészetbe, a térfelhasználásba és a gyerekek térlátásának elősegítése. A gyerekeket bevezetjük az építészet alapismereteibe (építészet története, épületek és alapelvek), elméletben és gyakorlatban is. Feladattípusok : a fiatalabbak számára 3 dimenziós tárgyak készítése egy történet alapján, az idősebbeknek makettkészítés 3. ARTISANAT TRADITIONNEL HONGROIS / HAGYOMÁNYOS MAGYAR KÉZMŰVES FOGLALKOZÁS Intervenante / Tanár : Eszter BAUER Niveaux concernés / Korosztály : CP-CE1-CE2-CM1-CM2 Langue utilisée / A foglalkozáson használt nyelv : hongrois/magyar Comment les enfants ont-ils grandi à la campagne? La pratique des fêtes et de la vie quotidienne dans les villages. On fait connaissance avec des anciens métiers et on fabrique des trésors sur des modèles d'objets anciens. On utilise le jonc, le point de croix, le tissage, la peinture végétale, la teinture bleue traditionnelle, la sérigraphie et la couture avec des motifs des tisserands et des furriers. Hogyan nőttek fel a falusi gyerekek régen? Kalandozunk a falu világában az ünnepek és a hétköznapok táján. Megismerünk mesterségeket, régi minták felhasználásával alkotunk kincseket. Gyékényezés, keresztszemes hímzés, szövés, növényi festés, kékfestés régi dúcokkal, szitanyomás, magasnyomás, varrás az egykori takácsok szűrszabók mintakincseivel.

2 4. ARTISANAT TRADITIONNEL HONGROIS / HAGYOMÁNYOS MAGYAR KÉZMŰVES FOGLALKOZÁS Intervenante / Tanár : Eszter BAUER Niveaux concernés / Korosztály : collège / felső tagozat Langue utilisée / A foglalkozáson használt nyelv : hongrois/magyar Comment les enfants ont -ils grandi à la campagne? La pratique des fêtes et de la vie quotidienne dans les villages. On fait connaissance avec des anciens métiers et on fabrique des trésors sur des modèles d'objets anciens. On utilise le jonc, le point de croix, le tissage, la peinture végétale, la teinture bleue traditionnelle, la sérigraphie et la couture avec des motifs des tisserands et des furriers. Hogyan nőttek fel a falusi gyerekek régen? Kalandozunk a falu világában az ünnepek és a hétköznapok táján. Megismerünk mesterségeket, régi minták felhasználásával alkotunk kincseket. Gyékényezés, keresztszemes hímzés, szövés, növényi festés, kékfestés régi dúcokkal, szitanyomás, magasnyomás, varrás az egykori takácsok szűrszabók mintakincseivel. 5. ARTS DU CIRQUE / CIRKUSZ SZAKKÖR Intervenant / Tanár : Mathieu BOYER Niveaux concernés / Korosztály : MS/GS / középsô-és nagycsoport Après un temps de découverte et de jeux nous travaillerons à l élaboration d un petit spectacle qui aura lieu en fin d année. L objectif de cet atelier est de développer une aisance physique et de renforcer la confiance en soi des enfants. Ils vont acquérir la fluidité du jongleur, la malice du clown et les mystères du magicien! (A prévoir : une tenue de sport confortable.) A kezdeti felfedezés időszaka és a bevezető játékok után az év végén bemutatásra kerülő előadásunk kidolgozásával foglalkozunk. A szakkör célja, hogy fejlessze a gyermekek mozgáskoordinációját és megerősítse önbizalmukat. Az év folyamán elsajátítják a zsonglőr ügyességét, a bohóc huncutságát és számtalan bűvész trükköt. (Felszerelés: kényelmes sportruházat.) 6. ARTS DU CIRQUE / CIRKUSZ SZAKKÖR Intervenant / Tanár : Mathieu BOYER Niveaux concernés / Korosztály : CP-CE1 / 1-2-ik osztàly Après un temps de découverte et de jeux nous travaillerons à l élaboration d un petit spectacle qui aura lieu en fin d année. L objectif de cet atelier est de développer une aisance physique et de renforcer la confiance en soi des enfants. Ils vont acquérir la fluidité du jongleur, la malice du clown et les mystères du magicien (A prévoir : une tenue de sport confortable.) A kezdeti felfedezés időszaka és a bevezető játékok után az év végén bemutatásra kerülő előadásunk kidolgozásával foglalkozunk. A szakkör célja, hogy fejlessze a gyermekek mozgáskoordinációját és megerősítse önbizalmukat. Az év folyamán elsajátítják a zsonglőr ügyességét, a bohóc huncutságát és számtalan bűvész trükköt. (Felszerelés: kényelmes sportruházat.) 7. BALLET / KLASSZIKUS TÁNC Intervenante / Tanár: Barbara BEREGI Groupes /Korosztály : GS L enfant découvre les mouvements techniques de base de la danse classique tout en développant sa sensibilité artistique. L enfant apprend à affiner sa motricité, comment danser et s exprimer sur des musiques diverses A gyerekek felfedezhetik a klasszikus tánc alapvető mozgástechnikáit és közben fejleszthetik művészi érzékenységüket. A gyerekek megtanulják finomítani mozgásukat, különböző zenéi stílusokra táncolni és kifejezni önmagukat.

3 8. BALLET / KLASSZIKUS TÁNC Intervenante / Tanár: Barbara BEREGI Groupes /Korosztály : CP L enfant découvre les mouvements techniques de base de la danse classique tout en développant sa sensibilité artistique. L enfant apprend à affiner sa motricité, comment danser et s exprimer sur des musiques diverses A gyerekek felfedezhetik a klasszikus tánc alapvető mozgástechnikáit és közben fejleszthetik művészi érzékenységüket. A gyerekek megtanulják finomítani mozgásukat, különböző zenéi stílusokra táncolni és kifejezni önmagukat. 9. BALLET / KLASSZIKUS TÁNC Intervenante / Tanár: Barbara BEREGI Groupes /Korosztály : CE1-CE2 L enfant découvre les mouvements techniques de base de la danse classique tout en développant sa sensibilité artistique. L enfant apprend à affiner sa motricité, comment danser et s exprimer sur des musiques diverses A gyerekek felfedezhetik a klasszikus tánc alapvető mozgástechnikáit és közben fejleszthetik művészi érzékenységüket. A gyerekek megtanulják finomítani mozgásukat, különböző zenéi stílusokra táncolni és kifejezni önmagukat. 10. BANDE DESSINÉE/ KÉPREGÉNY Intervenante / Tanár: Melinda OLAH Groupes /Korosztály : CE1-CE2 / 2-3-ik osztàly Cette activité est ouverte à tous les enfants qui ont le goût du dessin. Ils apprendront à créer leur propre BD : les cases, l histoire, les points de vue, le cadrage, les mouvements, les expressions, phylactère. Szeretsz rajzolni, jó a kézügyességed? A szakkör célja, hogy különböző képregény készítési technikákat sajátítsunk el: emberi test ábrázolás, helyes arányok, képi megjelenítés, perspektívák, keretek, párbeszédek, szereplők és mangák., phylactère (bulle). 11. BANDE DESSINÉE/ KÉPREGÉNY Intervenante / Tanár: Melinda OLAH Groupes /Korosztály : CM1-CM2-6 e / ik osztàly Cette activité est ouverte à tous les enfants qui ont le goût du dessin. Ils apprendront à créer leur propre BD : les cases, l histoire, les points de vue, le cadrage, les mouvements, les expressions, phylactère. Szeretsz rajzolni, jó a kézügyességed? A szakkör célja, hogy különböző képregény készítési technikákat sajátítsunk el: : emberi test ábrázolás, helyes arányok, képi megjelenítés, perspektívák, keretek, párbeszédek, szereplők és mangák., buborék.

4 12. CAPOEIRA Intervenant / Tanár : Rivelis TAHINASOA Groupes / Korosztály : MS-GS/ középsô-és nagycsoport La Capoeira, l art martial afro-brésilien autre fois dit l art de la guerre, est présente partout dans le monde. Un art de combat représenté sous forme de danse qui puise ses racines des rites africaines. La Capoeira est pratique pour tout niveau d age, fille ou garçon, homme ou femme, grand ou petit. Elle est belle à voir (comme une chorégraphie de danse), joyeuse (par la présence des instruments accompagné par des chants de Capoeira), spectaculaire (dans l agilité d harmoniser le coup du combat et les acrobaties). Elle est riche en mouvement de divertissement surtout pour les enfants. Un art collectif et très connu pour son aspect riche en créativité et en l improvisation par les pratiquants. A Capoeira egy brazil-afrikai harcmûvészet, a harc igazi mûvészetének tekinthetô és a vilàgon mindenhol jelen van. Ez a fajta harcmûvészet a tànc külônbôzô formàiban jelenik meg és gyökerei az afrikai rîtusokhoz nyùlnak vissza. A Capoeira minden korosztàly szàmàra praktikus, fiùknak, lànyoknak, férfiaknak, nôknek, kicsiknek, nagyoknak egyarànt. Szép, koreografikus, mint egy tànc, és vidàmmà teszik az éneket kîsérô hangszerek. Az akrobatika és a harcmûvészeti elemek keveréke pedig igen làtvànyossà teszi, mozgàsvilàga fôleg a gyerekek szàmàra nagyon szôrakoztatô. Igazi csoportsport, mely a kreativitàson és az improvizàciôn alapul. 13. CAPOEIRA Intervenant / Tanár : Rivelis TAHINASOA Groupes / Korosztály : CP / 1ik osztàly La Capoeira, l art martial afro-brésilien autre fois dit l art de la guerre, est présente partout dans le monde. Un art de combat représenté sous forme de danse qui puise ses racines des rites africaines. La Capoeira est pratique pour tout niveau d age, fille ou garçon, homme ou femme, grand ou petit. Elle est belle à voir (comme une chorégraphie de danse), joyeuse (par la présence des instruments accompagné par des chants de Capoeira), spectaculaire (dans l agilité d harmoniser le coup du combat et les acrobaties). Elle est riche en mouvement de divertissement surtout pour les enfants. Un art collectif et très connu pour son aspect riche en créativité et en l improvisation par les pratiquants. A Capoeira egy brazil-afrikai harcmûvészet, a harc igazi mûvészetének tekinthetô és a vilàgon mindenhol jelen van. Ez a fajta harcmûvészet a tànc külônbôzô formàiban jelenik meg és gyökerei az afrikai rîtusokhoz nyùlnak vissza. A Capoeira minden korosztàly szàmàra praktikus, fiùknak, lànyoknak, férfiaknak, nôknek, kicsiknek, nagyoknak egyarànt. Szép, koreografikus, mint egy tànc, és vidàmmà teszik az éneket kîsérô hangszerek. Az akrobatika és a harcmûvészeti elemek keveréke pedig igen làtvànyossà teszi, mozgàsvilàga fôleg a gyerekek szàmàra nagyon szôrakoztatô. Igazi csoportsport, mely a kreativitàson és az improvizàciôn alapul CAPOEIRA Intervenant / Tanár : Rivelis TAHINASOA Groupes / Korosztály : CE1-CE2-CM1-CM2 / ik osztàly La Capoeira, l art martial afro-brésilien autre fois dit l art de la guerre, est présente partout dans le monde. Un art de combat représenté sous forme de danse qui puise ses racines des rites africaines. La Capoeira est pratique pour tout niveau d age, fille ou garçon, homme ou femme, grand ou petit. Elle est belle à voir (comme une chorégraphie de danse), joyeuse (par la présence des instruments accompagné par des chants de Capoeira), spectaculaire (dans l agilité d harmoniser le coup du combat et les acrobaties). Elle est riche en mouvement de divertissement surtout pour les enfants. Un art collectif et très connu pour son aspect riche en créativité et en l improvisation par les pratiquants. A Capoeira egy brazil-afrikai harcmûvészet, a harc igazi mûvészetének tekinthetô és a vilàgon mindenhol jelen van.

5 Ez a fajta harcmûvészet a tànc külônbôzô formàiban jelenik meg és gyökerei az afrikai rîtusokhoz nyùlnak vissza. A Capoeira minden korosztàly szàmàra praktikus, fiùknak, lànyoknak, férfiaknak, nôknek, kicsiknek, nagyoknak egyarànt. Szép, koreografikus, mint egy tànc, és vidàmmà teszik az éneket kîsérô hangszerek. Az akrobatika és a harcmûvészeti elemek keveréke pedig igen làtvànyossà teszi, mozgàsvilàga fôleg a gyerekek szàmàra nagyon szôrakoztatô. Igazi csoportsport, mely a kreativitàson és az improvizàciôn alapul CAPOEIRA Intervenant / Tanár : Rivelis TAHINASOA Groupes / Korosztály : Collège / 6-8-ik osztàly La Capoeira, l art martial afro-brésilien autre fois dit l art de la guerre, est présente partout dans le monde. Un art de combat représenté sous forme de danse qui puise ses racines des rites africaines. La Capoeira est pratique pour tout niveau d age, fille ou garçon, homme ou femme, grand ou petit. Elle est belle à voir (comme une chorégraphie de danse), joyeuse (par la présence des instruments accompagné par des chants de Capoeira), spectaculaire (dans l agilité d harmoniser le coup du combat et les acrobaties). Elle est riche en mouvement de divertissement surtout pour les enfants. Un art collectif et très connu pour son aspect riche en créativité et en l improvisation par les pratiquants. A Capoeira egy brazil-afrikai harcmûvészet, a harc igazi mûvészetének tekinthetô és a vilàgon mindenhol jelen van. Ez a fajta harcmûvészet a tànc külônbôzô formàiban jelenik meg és gyökerei az afrikai rîtusokhoz nyùlnak vissza. A Capoeira minden korosztàly szàmàra praktikus, fiùknak, lànyoknak, férfiaknak, nôknek, kicsiknek, nagyoknak egyarànt. Szép, koreografikus, mint egy tànc, és vidàmmà teszik az éneket kîsérô hangszerek. Az akrobatika és a harcmûvészeti elemek keveréke pedig igen làtvànyossà teszi, mozgàsvilàga fôleg a gyerekek szàmàra nagyon szôrakoztatô. Igazi csoportsport, mely a kreativitàson és az improvizàciôn alapul CHORALE PETITE CHORALE DE GUSTAVE / Intervenantes / Tanár : Zsofi BINDER Agnes RAVASZ Groupes / Korosztály : CE1-CE2-CM1-CM2 / 2-5-ik osztàly Langue utilisée / A foglalkozáson használt nyelv : français, hongrois, anglais / francia, magyar, angol Chorale dédiée aux élèves du primaire qui aimeraient apprendre des chansons dans les trois langues utilisées : français, hongrois et anglais. Ezt a kôrust azoknak az alsôs diàkok ajànljuk, akik szeretnének dalokat tanulni franciàul, magyarul és angolul egyarànt. 17. CHORALE COLLEGE LFGEB / Intervenante / Tanár : Irisz Réka BANDI Groupes / Korosztály : collège/lycée -felső tagozat - gimnázium Quoi de plus beau que de chanter ensemble? D offrir aux gens qu on aime un joli concert? La chorale du collège permettra aux collégiens de découvrir de belles pièces polyphoniques, de pouvoir chanter en collaboration avec les autres et de perfectionner leur technique vocale. Nincs is jobb dolog mint együtt énekelni és egy szép koncertet adni azoknak, akiket szeretünk. A felsôsök kôrusàban a gyerekek megismerkedhetnek szép többszôlamû mûvekkel és az ének technikàjukat is tökéletesîthetik.

6 18. COURS D ART et ses techniques / Képzômûvészet és technikài Intervenante / Tanár: Melinda OLAH Groupes /Korosztály : CE1-CE2 / 2-3-ik osztàly Cette activité artistique est ouverte aux enfants désireux d enrichir leurs techniques de dessin (croquis, proportions, ombrage, perspectives..) Ainsi que l utilisation de divers matériaux (pastel, fusain, peinture.) Ez a mûvészeti foglalkozàs azoknak a gyerekeknek szôl, akik szeretnék gazdagîtani, tökéletesîteni a rajztechnikàjukat (vàzlat, arànyok, àrnyékolàs, perspektîva...), illetve megismerkednének különféle anyagokkal (pasztell kréta, szén, festék...). 19. COURS D ART et ses techniques / Képzômûvészet és technikài Intervenante / Tanár: Melinda OLAH Groupes /Korosztály : CM1-CM2 / 4-5-ik osztàly Cette activité artistique est ouverte aux enfants désireux d enrichir leurs techniques de dessin (croquis, proportions, ombrage, perspectives..) Ainsi que l utilisation de divers matériaux (pastel, fusain, peinture.) Ez a mûvészeti foglalkozàs azoknak a gyerekeknek szôl, akik szeretnék gazdagîtani, tökéletesîteni a rajztechnikàjukat (vàzlat, arànyok, àrnyékolàs, perspektîva...), illetve megismerkednének különféle anyagokkal (pasztell kréta, szén, festék...). 20. COUTURE / VARRÁS Intervenante/ Tanár : Ildikó BADO Groupes / Korosztály : CE2-CM1-CM2 / 3-5-ik osztàly Langue utilisée / A foglalkozáson használt nyelv : français/ francia Couture manuelle, préparation de jouets, animaux et petits cadeaux ou choses utiles avec des textiles et des perles. Techniques élémentaires de couture et de tapisserie. Kézi varràs, jàtékok, àllatok, aprô ajàndéktàrgyak vagy hasznos dolgok készîtése, textilbôl és gyöngyökbôl. A varràs és a gobelin alapvetô technikàjànak elsajàtîtàsa DANSES et JEUX Folkloriques/MAGYAR NÉPTÁNC Intervenants/Tanár: Monika VEKERDI - Örs BERTALAN Groupes / Korosztály: MS-GS / kôzépsô-és nagycsoport Langue utilisée / A foglalkozáson használt nyelv : français-hongrois / francia-magyar La danse folklorique est partie intégrante de la culture hongroise, nous voudrions la faire connaître aux enfants français. Pendant ces cours, les enfants font connaissance avec des jeux traditionnels et avec les éléments de la danse hongroise. A magyar néptánc nagyon fontos része kultúránknak. Örülnénk, ha a magyar gyermekek mellett a francia gyerekek is megismerkedhetnének vele. A tanfolyamon a gyerekek népi játékokkal és a magyar tánc elemeivel ismerkedhetnek meg.

7 22. DANSES et JEUX folkloriques/magyar NÉPTÁNC Intervenants/Tanár: Monika VEKERDI - Örs BERTALAN Groupes / Korosztály: CP-CE1/ 1-2-ik osztàly Langue utilisée / A foglalkozáson használt nyelv : français-hongrois / francia-magyar La danse folklorique est partie intégrante de la culture hongroise, nous voudrions la faire connaître aux enfants français. Pendant ces cours, les enfants font connaissance avec des jeux traditionnels et avec les éléments de la danse hongroise. A magyar néptánc nagyon fontos része kultúránknak. Örülnénk, ha a magyar gyermekek mellett a francia gyerekek is megismerkedhetnének vele. A tanfolyamon a gyerekek népi játékokkal és a magyar tánc elemeivel ismerkedhetnek meg. 23. ECHECS CP-CE1 / SAKK Intervenant / Tanár : Miklós TÓTH Groupes / Korosztály : CP-CE1 Le roi des jeux passionne les enfants dès lors qu on le leur présente comme une aventure où s affrontent preux chevaliers, soldats intrépides, gentes dames et rois valeureux, les petits apprennent rapidement à jouer avec talent. Si le but immédiat de nos ateliers est bien entendu le plaisir des enfants, leur objectif est également éducatif : le jeu d échecs est un outil d éveil passionnant. A la fois art et sport, il favorise le développement intellectuel en mobilisant mémoire, logique, esprit d analyse et de synthèse. Incontestablement école de la vie, il permet aux enfants de développer leur personnalité, d apprendre à anticiper les situations et de mieux vivre avec les autres. C est donc un jeu structurant intellectuellement et socialement que nous enseignons aux enfants, à l aide d un vocabulaire simple et approprié. A játékok királya első látásra magával ragadja a gyerekeket ha kalandként vezetjük be Őket a játékba, ahol találkozhatnak bátor lovagokkal, rettenthetetlen katonákkal, nemes hölgyekkel és merész királyokkal. A diákok gyorsan és sikeresen elsajátítják a játékot és annak fortélyait. A foglalkozás célja nem csupán a gyermekek játékos foglalkoztatása, hanem pedagógiai: a sakkjáték egy izgalmas fejlesztő eszköz, mely feléleszti az érzékeket. Egy olyan művészet, sport, mely elősegíti az intellektuális képességek kibontakozását, fejleszti a memóriát, a logikai, elemző és a szintetizáló készségeket. Az élet iskolája, lehetővé teszi, hogy a gyermekek fejlesszék személyiségüket, megtanítja őket arra, hogy előre felkészüljenek váratlan helyzetekre és azt, hogy jól kijöjjenek másokkal. A sakk tehát egy remek intellektuális, szellemi és társas készségeket formáló játék, egyszerű és hasznos szókincs segítségével. 24. ECHECS CE2-CM1-CM2/ SAKK Intervenant / Tanár : Jean-Luc DURAND Groupes / Korosztály : CE2-CM1-CM2 / 3-5-ik osztàly Langue utilisée / A szakkörön használt nyelv : français / francia Club d échecs pour joueurs avancés. Sakk klub haladôk szàmàra. 25. EVEIL MUSICAL / BEVEZETES A ZENEBE Intervenante /Tanár: Irisz Réka BANDI Groupes / Korosztály : PS-MS-GS / kis-középsô-nagycsoport Langue utilisée / A foglalkozáson használt nyelv: français, hongrois/francia, Activités de chant, de percussions corporelles et d écoutes. Découverte des principaux instruments : jeu individuel et collectif. L objectif est de donner envie aux enfants de faire de la musique, éveiller chez eux une aptitude générale à l écoute et à l invention, approcher quelques notions et techniques. E'nek, ritmusfejlesztés, zenehallgatàs. Megismerkedés a fôbb hangszerekkel : egyéni és csoportos jàték. A cél az, hogy megszerettessük a gyerekekkel a zenét, kedvet adjunk a zenehallgatàshoz és a zenéléshez, alapvetô technikàkkal és fogalmakkal valô ismerkedés.

8 26. FASHION DANCE/ FASHION DANCE Intervenante / Tanár: Anita Rostas Groupes /Korosztály : CP-CE1 / 1-2-ik osztàly Langue utilisée / A foglalkozáson használt nyelv: français,hongrois /francia, magyar Cette activité proposée par 4 mousquetaires SE est parfaitement adaptée aux enfants. Elle rassemble 4 genres de mouvements differents : les éléments de danse hip-hop, dannse jazz, danse moderne et videoclip dance. L objectif étant de permettre aux enfants pratiquant cette activité un apprentissage rapide et le développement de leurs aptitudes et capacités. Gráce á l enseignement de l art du mouvement corporel, les étudiants peuvent acquérir une maitrise et assurance dans plusieurs domaines de danse. Cela permet le développement de leurs habilités motrices d une maniere complexe. Nous pouvons aussi leur proposer des possibiltés de compétition et de représentations. A 4 Muskétás SE saját fejlesztésű műfaja, kifejezetten gyerekekre specializált mozgás forma. Ötvöztük benne a Hip-Hop, a Jazz, a Modern Tánc, Videoclip Dance elemeit úgy, hogy könnyen tanulható legyen, mégis fejlesztő hatású legyen. Célunk, hogy a széleskörű mozgásművészeti oktatásnak köszönhetően a tanítványok több táncműfajban is jártasságot szerezzenek, melynek köszönhetően mozgáskészségük is komplexebblesz, aktívabban fejlődik. Versenyzési és fellépési lehetőségeink vannak! 27. FASHION DANCE/ FASHION DANCE Intervenante / Tanár: Anita Rostas Groupes /Korosztály : CE2-CM1-CM2 / ik osztàly Langue utilisée / A foglalkozáson használt nyelv: français, hongrois /francia, magyar Cette activité proposée par 4 mousquetaires SE est parfaitement adaptée aux enfants. Elle rassemble 4 genres de mouvements differents : les éléments de danse hip-hop, dannse jazz, danse moderne et videoclip dance. L objectif étant de permettre aux enfants pratiquant cette activité un apprentissage rapide et le développement de leurs aptitudes et capacités. Gráce á l enseignement de l art du mouvement corporel, les étudiants peuvent acquérir une maitrise et assurance dans plusieurs domaines de danse. Cela permet le développement de leurs habilités motrices d une maniere complexe. Nous pouvons aussi leur proposer des possibiltés de compétition et de représentations. A 4 Muskétás SE saját fejlesztésű műfaja, kifejezetten gyerekekre specializált mozgás forma. Ötvöztük benne a Hip-Hop, a Jazz, a Modern Tánc, Videoclip Dance elemeit úgy, hogy könnyen tanulható legyen, mégis fejlesztő hatású legyen. Célunk, hogy a széleskörű mozgásművészeti oktatásnak köszönhetően a tanítványok több táncműfajban is jártasságot szerezzenek, melynek köszönhetően mozgáskészségük is komplexebblesz, aktívabban fejlődik. Versenyzési és fellépési lehetőségeink vannak! 28. GRS/RSG Intervenante / Tanár: Barbara Beregi Groupes /Korosztály : CE2-CM1-CM2 Langue utilisée / A foglalkozáson használt nyelv: français /francia La gymnastique rythmique est une discipline olympique intégrant des éléments de danse, de ballet et d acrobatie. Le but de ce cours : Promouvoir la bonne santé et l activité physique. Développer la coordination, la souplesse et la force. Inspirer l imagination et la créativité. A ritmikus sportgimnasztika egy olimpiai sportág, ami tánc-, balett- és akrobatikus elemeket ötvöz. A szakkör célja : az egészség és a fizikai aktivitás elősegítése, a mozgáskoordináció, hajlékonyság és erőnlét fejlesztése, a képzelőerő és a kreativitás inspirálása.

9 29. HANDBALL Découverte du / Kézilabda Intervenants / Tanár : Michael LEFEBVRE Olivier MONNOT Groupes / Korosztály : collège/lycée -felső tagozat - gimnázium Le hand-ball est un sport collectif qui permet de développer, entre autres, son agilité, son sens tactique et l esprit d équipe. L AES donne l opportunité aux élèves d apprendre les règles du jeu, d éthique et de respect de ce sport, cela dans une ambiance ludique. A kézilabda egy olyan csoportsport, amely többek között az ügyességet, a taktikai érzéket és a csapatszellemet is fejleszti, erôsîti a gyerekekben. Ez a foglalkozàs lehetôséget nyùjt arra, hogy a diàkok megtanuljàk ennek a sportnak a jàtékszabàlyait, az etikai szabàlyait, mindezt egy jàtékos atmoszféràban. 30. HELLO TEDDY Intervenante / Tanár : Zsofi BINDER Groupes / Korosztály : GS / nagycsoport Langue utilisée / A foglalkozáson használt nyelv : anglais, français / angol, francia Initiation à l anglais avec Teddy Bear, l ourson qui ne parle qu en anglais à travers des chansons et des comptines anglaises. Bevezetés az angol nyelvbe Teddy mackôval, aki csak angolul beszél, angol énekeken és mondôkàkon keresztül. 31. JARDIN MUSICAL / ZENEKERT Intervenante /Tanár: Irisz Réka BANDI Groupes / Korosztály : CP-CE1-CE2 / 1-3-ik osztàly Langue utilisée / A foglalkozáson használt nyelv: français, hongrois/francia, magyar Activités de chant, de percussions et d écoutes. Découverte des principaux instruments : jeu individuel et collectif. L objectif est de donner envie aux enfants de faire de la musique, éveiller chez eux une aptitude générale à l écoute et à l invention, approcher les notions et les techniques de bases. E'nek, ritmusfejlesztés, zenehallgatàs. Megismerkedés a fôbb hangszerekkel : egyéni és csoportos jàték. A cél az, hogy megszerettessük a gyerekekkel a zenét, kedvet adjunk a zenehallgatàshoz és a zenéléshez, alapvetô technikàkkal és fogalmakkal valô ismerkedés. 32. JEUX DE SOCIETE TRADITIONNELS / HAGYOMÁNYOS TÁRSASJÁTÉKOK Intervenant/Tanár: Miklos TOTH Groupes / Korosztály: CP / 1.osztàly Le jeu est aussi important que de lire des histoires ou encore de faire des dessins... Souvent les parents disent : Ah, il a a joué, donc il n a rien fait. Mais pas du tout! Le jeu apprend énormément de choses. Pour les plus petits, c est une expérimentation, la découverte de l univers qui les entoure. Pour les plus grands, cela permet de développer leur imaginaire, de se construire. A jàték ugyanolyan fontos, mint a meseolvasàs vagy a rajzolàs... Gyakran a szülôk ûgy vélik, hogy ha egy gyerek jàtszik, akkor nem csinàl semmit. Pedig a jàték sok mindenre megtanît. A kicsik szàmàra a környezetük felfedezését, azzal valô kîsérletezést jelenti. A nagyobbaknàl pedig fejleszti az egyéniségüket és a képzeleterejüket.

10 33. JIU-JITSU Intervenant/Tanár: Krisztián KOVÁCS Groupes / Korosztály: MS-GS / középsô-és nagycsoport Langue utilisée / A foglalkozáson használt nyelv : anglais-hongrois/ angol-magyar Le but essentiel de cette activité est d'assurer un bon développement physique et mental des enfants à travers des obstacles de difficultés optimales. Pour cette raison les cours sont très variés et l'échauffement contient des éléments sportifs pris d'autres branches sportives, (jeu de ballon, échelle d'agilité, gymnastique, etc.) Mon but est que les enfants ressentent tous les effets positifs des sports de combat et qu'ils puissent utiliser les acquis en dehors des cours aussi ( confiance en soi, valeurs) Un sport et en même temps un art de combat très appréciable qui entretient le corps et l'esprit. A foglalkozásom fő célja, hogy a gyerekeknek optimális nehezségü akadályokat állítsak amik biztosítják a mentális és fizikai fejlődésüket. Éppen ezért az órák nagyon változatosak és a bemelegítés más sportágak mozgás anyagát is tartalmazzák (labdajátékok, agilitációs létra, talaj torna stb.). Célom, hogy a küzdő sportok minden pozitív hatását érezzék a gyerekek és hogy ne csak az edzésen de edzésen kívül is tudják hasznosítani a tanultakat (legyen ez önvédelem vagy éppen a magukévá tett értékrend). Egy meglepően élvezhető és nagyon szerethető sport és harcművészet amely egyaránt edz testet és lelket :) 34. JIU-JITSU Intervenant/Tanár: Krisztián KOVÁCS Groupes / Korosztály: CP-CE1-CE2 / 1-3-ik osztàly Langue utilisée / A foglalkozáson használt nyelv : anglais-hongrois/ angol-magyar Le but essentiel de cette activité est d'assurer un bon développement physique et mental des enfants à travers des obstacles de difficultés optimales. Pour cette raison les cours sont très variés et l'échauffement contient des éléments sportifs pris d'autres branches sportives, (jeu de ballon, échelle d'agilité, gymnastique, etc.) Mon but est que les enfants ressentent tous les effets positifs des sports de combat et qu'ils puissent utiliser les acquis en dehors des cours aussi ( confiance en soi, valeurs) Un sport et en même temps un art de combat très appréciable qui entretient le corps et l'esprit. A foglalkozásom fő célja, hogy a gyerekeknek optimális nehezségü akadályokat állítsak amik biztosítják a mentális és fizikai fejlődésüket. Éppen ezért az órák nagyon változatosak és a bemelegítés más sportágak mozgás anyagát is tartalmazzák (labdajátékok, agilitációs létra, talaj torna stb.). Célom, hogy a küzdő sportok minden pozitív hatását érezzék a gyerekek és hogy ne csak az edzésen de edzésen kívül is tudják hasznosítani a tanultakat (legyen ez önvédelem vagy éppen a magukévá tett értékrend). Egy meglepően élvezhető és nagyon szerethető sport és harcművészet amely egyaránt edz testet és lelket :) 35. JIU-JITSU Intervenant/Tanár: Krisztián KOVÁCS Groupes / Korosztály: CM1-CM2-6e / 4_6-ik osztàly Langue utilisée / A foglalkozáson használt nyelv : anglais-hongrois/ angol-magyar Le but essentiel de cette activité est d'assurer un bon développement physique et mental des enfants à travers des obstacles de difficultés optimales. Pour cette raison les cours sont très variés et l'échauffement contient des éléments sportifs pris d'autres branches sportives, (jeu de ballon, échelle d'agilité, gymnastique, etc.) Mon but est que les enfants ressentent tous les effets positifs des sports de combat et qu'ils puissent utiliser les acquis en dehors des cours aussi ( confiance en soi, valeurs) Un sport et en même temps un art de combat très appréciable qui entretient le corps et l'esprit. A foglalkozásom fő célja, hogy a gyerekeknek optimális nehezségü akadályokat állítsak amik biztosítják a mentális és fizikai fejlődésüket. Éppen ezért az órák nagyon változatosak és a bemelegítés más sportágak mozgás anyagát is tartalmazzák (labdajátékok, agilitációs létra, talaj torna stb.). Célom, hogy a küzdő sportok minden pozitív hatását érezzék a gyerekek és hogy ne csak az edzésen de edzésen kívül is tudják hasznosítani a tanultakat (legyen ez önvédelem vagy éppen a magukévá tett értékrend). Egy meglepően élvezhető és nagyon szerethető sport és harcművészet amely egyaránt edz testet és lelket :)

11 36. JIU-JITSU Intervenant/Tanár: Krisztián KOVÁCS Groupes / Korosztály: Collège-Lycée/ felső tagozat-gimnázium Langue utilisée / A foglalkozáson használt nyelv : anglais-hongrois/ angol-magyar Le but essentiel de cette activité est d'assurer un bon développement physique et mental des enfants à travers des obstacles de difficultés optimales. Pour cette raison les cours sont très variés et l'échauffement contient des éléments sportifs pris d'autres branches sportives, (jeu de ballon, échelle d'agilité, gymnastique, etc.) Mon but est que les enfants ressentent tous les effets positifs des sports de combat et qu'ils puissent utiliser les acquis en dehors des cours aussi ( confiance en soi, valeurs) Un sport et en même temps un art de combat très appréciable qui entretient le corps et l'esprit. A foglalkozásom fő célja, hogy a gyerekeknek optimális nehezségü akadályokat állítsak amik biztosítják a mentális és fizikai fejlődésüket. Éppen ezért az órák nagyon változatosak és a bemelegítés más sportágak mozgás anyagát is tartalmazzák (labdajátékok, agilitációs létra, talaj torna stb.). Célom, hogy a küzdő sportok minden pozitív hatását érezzék a gyerekek és hogy ne csak az edzésen de edzésen kívül is tudják hasznosítani a tanultakat (legyen ez önvédelem vagy éppen a magukévá tett értékrend). Egy meglepően élvezhető és nagyon szerethető sport és harcművészet amely egyaránt edz testet és lelket :) 37. KARATÉ débutants / KARATÉ kezdő Intervenant / Tanár: Franck FONTAINE Groupes /Korosztály : CP-CE1-CE2-CM1-CM2 / 1-5-ik osztàly Le karaté signifie en japonais la main vide, c est-à-dire la main sans arme mais aussi l esprit sans mauvaise intention. Art martial complet, il a été élaboré sur la péninsule japonaise d Okinawa par les paysans qui, non autorisés à utiliser des armes, ont développé des techniques de combat et de défense pour se protéger. Le karaté allie discipline et liberté, précision et vitesse, équilibre et contrôle, maîtrise du souffle et renforcement physique. Dépassant la simple activité sportive, le karaté apporte confiance en soi et justesse d esprit. Le karaté à destination des enfants développe le respect de l autre, les capacités psychomotrices et la gestion des émotions. A karate jelentése japánul üres kéz, azaz kéz fegyver nélkül, de szintén jelenti a lelket rossz szándék nélkül. A harcművészeteket a japán Okinawa félszigeten élő földművesek fejlesztették ki, akik nem viselhettek fegyvert, ezért kénytelenek voltak harc- és védelmi technikákat kifejleszteni, hogy megvédjék magukat. A karate ötvözi a fegyelmet, szabadságot, precizitást, fürgeséget, egyensúlyt, önfegyelmet, légzésszabályozást és a fizikai erőnlétet. Több egy egyszerű sportnál, a karaté egyben önbizalmat ad és az erkölcsi érzéket fejleszti. A karate a gyerekeket az egymás iránti tiszteletre tanítja, pszichomotorosan és érzelmileg fejleszti őket. 38. KARATÉ collège / KARATÉ Intervenant / Tanár: Franck FONTAINE Groupes /Korosztály : Collège / felső tagozat Le karaté signifie en japonais la main vide, c est-à-dire la main sans arme mais aussi l esprit sans mauvaise intention. Art martial complet, il a été élaboré sur la péninsule japonaise d Okinawa par les paysans qui, non autorisés à utiliser des armes, ont développé des techniques de combat et de défense pour se protéger. Le karaté allie discipline et liberté, précision et vitesse, équilibre et contrôle, maîtrise du souffle et renforcement physique. Dépassant la simple activité sportive, le karaté apporte confiance en soi et justesse d esprit. Le karaté à destination des enfants développe le respect de l autre, les capacités psychomotrices et la gestion des émotions. A karate jelentése japánul üres kéz, azaz kéz fegyver nélkül, de szintén jelenti a lelket rossz szándék nélkül. A harcművészeteket a japán Okinawa félszigeten élő földművesek fejlesztették ki, akik nem viselhettek fegyvert, ezért kénytelenek voltak harc- és védelmi technikákat kifejleszteni, hogy megvédjék magukat. A karate ötvözi a fegyelmet, szabadságot, precizitást, fürgeséget, egyensúlyt, önfegyelmet, légzésszabályozást és a fizikai erőnlétet. Több egy egyszerű sportnál, a karaté egyben önbizalmat ad és az erkölcsi érzéket fejleszti. A karate a gyerekeket az egymás iránti tiszteletre tanítja, pszichomotorosan és érzelmileg fejleszti őket.

12 39. MAGIE / Bûvészkedés Intervenant/Tanár: Miklós TÓTH Groupes /Korosztály : CE2 à 6e / 3->6-ik osztàly L objectif principal est de divertir les enfants, même si la présentation ne se fait pas sur une scène, mais dans un petit salon devant un groupe. Il convient de manipuler avec sûreté, désinvolture et une certaine présence d'esprit pour affronter les divers imprévus qui pourraient troubler l'exhibition de ces tours. A foglalkozàs fô célja a gyerekek szôrakoztatàsa, még akkor is, ha a bemutatô nem szînpadon, hanem egy kis teremben zajlik, egy csoport elött. A lényeg a könnyedség, a biztos kéz és a lélekjelenlét, hogy szembe tudjunk nézni a vàratlan fordulatokkal. 40. MULTI SPORTS / MULTISPORTS Intervenants / Tanárok : Misi BUKOR, Sébastien CAULLIER, Yannick SICRE Groupes / Korosztály: CE2-CM1-CM2 / 3-5-ik osztàly But : Participer à l épanouissement de l enfant par la découverte et l initiation aux activités sportives. Apprendre à respecter des règles, développer des conduites citoyennes, grâce à des activités ludiques. Après un échauffement en début de séance, on cherchera à développer chez l enfant l adresse, l équilibre, la concentration mais aussi la coordination manuelle, la dextérité... Pour terminer par un retour au calme. Activités proposées : athlétisme, badminton, «ultimate» (frisbee), sports collectifs (hockey, handball, rugby)... Axes de travail : Respecter des règles. Combiner différentes actions : dribbler, courir, se placer, lancer... Connaître son rôle dans différentes organisations de jeu. Développer des conduites sociales et citoyennes. A foglalkozás célja, hogy a sporttevékenységek megismertetésével hozzájáruljunk a gyermekek fejlődéséhez. A játékos tevékenységeken keresztül a gyerekek megtanulják betartani a szabályokat, fejlesztjük a csapatmunkát. Bemelegítés után fejlesztjük a gyermek ügyességét, egyensúlyérzékét, koncentrációs képességét, kézügyességet A végén relaxációval fejezzük be a foglalkozást. Meghirdetett foglalkozások : atlétika, tollaslabda, frizbi, csapatsportok (gyeplabda, kézilabda, rögbi) Munkamenet: >Szabàlyok betartàsa, >Különbözô mozgàstechnikàk kombinàlàsa: futàs, helyezkedés, dobàs, cselezés... >Megtanulni, mi a szerepünk különbözô jàtékszervezésben. >Fejleszteni a màsok irànt felelôs viselkedést. 41. «ORIGAMIS et CREATIONS EN PAPIER» / ORIGAMI Intervenante/Tanár : Elise CHANEL Groupes / Korosztály : CP / 1-ik osztàly Cet atelier s adresse aux petites mains créatrices! Au fil des ateliers, nous découvrirons différentes façons de créer avec un matériau très simple, le papier : les origamis japonais (les traditionnels), les origamis chinois (une variante 3D qui fonctionne comme des légos), le théâtre d ombres, le quilling ou encore la fabrication de papier recyclé! Le but de cette activité est d amener les enfants à développer leur imagination, leur patience et leur précision tout en s amusant. Ez a szakkör az ügyes kis kezeket várja! A foglalkozàsok soràm megtanuljuk, hogy lehet külônbözô môdon alkotni egy nagyon egyszerû anyagbôl, a papîrbôl: hagyományos japàn origami, kînai origami ( 3 dimenziôs vàltozat, mint a lego), àrnyjàték, quilling(fodorîtott szalag), alkotàsok ùjrahasznosîtott papîrbôl. Ez a foglalkozàs jàtékos môdon fejleszti a gyerekek képzelôerejét, a türelmét és a precizitàsàt.

13 42. «ORIGAMIs et CREATIONS EN PAPIER» / ORIGAMI Intervenante/Tanár : Elise CHANEL Groupes / Korosztály : CE1 / 2-ik osztàly Cet atelier s adresse aux petites mains créatrices! Au fil des ateliers, nous découvrirons différentes façons de créer avec un matériau très simple, le papier : les origamis japonais (les traditionnels), les origamis chinois (une variante 3D qui fonctionne comme des légos), le théâtre d ombres, le quilling ou encore la fabrication de papier recyclé! Le but de cette activité est d amener les enfants à développer leur imagination, leur patience et leur précision tout en s amusant. Ez a szakkör az ügyes kis kezeket várja!a foglalkozàsok soràm megtanuljuk, hogy lehet külônbözô môdon alkotni egy nagyon egyszerû anyagbôl, a papîrbôl: hagyományos japàn origami, kînai origami ( 3 dimenziôs vàltozat, mint a lego), àrnyjàték, quilling(fodorîtott szalag), alkotàsok ùjrahasznosîtott papîrbôl. Ez a foglalkozàs jàtékos môdon fejleszti a gyerekek képzelôerejét, a türelmét és a precizitàsàt. 43. «ORIGAMIs et CREATIONS EN PAPIER» / ORIGAMI Intervenante/Tanár : Elise CHANEL Groupes / Korosztály : CE2-CM1-CM2 / 3-5-ik osztàly Cet atelier s adresse aux petites mains créatrices! Au fil des ateliers, nous découvrirons différentes façons de créer avec un matériau très simple, le papier : les origamis japonais (les traditionnels), les origamis chinois (une variante 3D qui fonctionne comme des légos), le théâtre d ombres, le quilling ou encore la fabrication de papier recyclé! Le but de cette activité est d amener les enfants à développer leur imagination, leur patience et leur précision tout en s amusant. Ez a szakkör az ügyes kis kezeket várja!a foglalkozàsok soràm megtanuljuk, hogy lehet külônbözô môdon alkotni egy nagyon egyszerû anyagbôl, a papîrbôl: hagyományos japàn origami, kînai origami ( 3 dimenziôs vàltozat, mint a lego), àrnyjàték, quilling(fodorîtott szalag), alkotàsok ùjrahasznosîtott papîrbôl. Ez a foglalkozàs jàtékos môdon fejleszti a gyerekek képzelôerejét, a türelmét és a precizitàsàt. 44. «ORIGAMIs et CREATIONS EN PAPIER» / ORIGAMI Intervenante/Tanár : Elise CHANEL Groupes / Korosztály : Collège / 6-9-ik osztàly Cet atelier s adresse aux petites mains créatrices! Au fil des ateliers, nous découvrirons différentes façons de créer avec un matériau très simple, le papier : les origamis japonais (les traditionnels), les origamis chinois (une variante 3D qui fonctionne comme des légos), le théâtre d ombres, le quilling ou encore la fabrication de papier recyclé! Le but de cette activité est d amener les enfants à développer leur imagination, leur patience et leur précision tout en s amusant. Ez a szakkör az ügyes kis kezeket várja!a foglalkozàsok soràm megtanuljuk, hogy lehet külônbözô môdon alkotni egy nagyon egyszerû anyagbôl, a papîrbôl: hagyományos japàn origami, kînai origami ( 3 dimenziôs vàltozat, mint a lego), àrnyjàték, quilling(fodorîtott szalag), alkotàsok ùjrahasznosîtott papîrbôl. Ez a foglalkozàs jàtékos môdon fejleszti a gyerekek képzelôerejét, a türelmét és a precizitàsàt. 45. PLAISIR de JOUER, PLASIR de PARLER en français / De jô franciàul beszélni és jàtszani! Intervenante/Tanár: Anita SZABO Groupes / Korosztály : CP-CE1/ 1-2-ik osztàly

14 Objectifs : Approfondir ses connaissances linguistiques, enrichir le vocabulaire, (oser) s exprimer. Apprendre la langue dans son approche communicationnelle, apprendre par l action. Outils pédagogiques: jeux de rôles, simulations, petites scènes... etc. Récits de contes contemporains. Un tas de situations différentes. L imagination des enfants. Cette méthodologie permet d apprendre en s amusant et en s impliquant, développe la compréhension et l expression orales, l attention, la mémorisation, la confiance en soi et encourage la créativité. Cél : Mélyîteni a nyelvismeretet, gazdagîtani a szôkincset, bàtrabban felszôlalni. Nyelvtanulàs, melynek középpontjàban a kommunikàciô àll. Pedagôgiai ezközök : szerepjàtékok, szimulàciô, rövid jelenetek...stb. Kortàrs mesék, elbeszélések, különféle szituàciôk, a gyerekek képzelôereje. Môdszer : jàtékos tanulàs, aktîv részvétel, a megértés és a szôbeli kifejezôkészség fejlesztése, figyelem, memôria, önbizalom, és a kreativitàst is fejleszti. 46. PLAISIR de JOUER, PLASIR de PARLER en français / De jô franciàul beszélni és jàtszani! Intervenant/Tanár: Anita SZABO Groupes / Korosztály : CE2 / 3-ik osztàly Objectifs : Approfondir ses connaissances linguistiques, enrichir le vocabulaire, (oser) s exprimer. Apprendre la langue dans son approche communicationnelle, apprendre par l action. Outils pédagogiques: jeux de rôles, simulations, petites scènes... etc. Récits de contes contemporains. Un tas de situations différentes. L imagination des enfants. Cette méthodologie permet d apprendre en s amusant et en s impliquant, développe la compréhension et l expression orales, l attention, la mémorisation, la confiance en soi et encourage la créativité. Cél : Mélyîteni a nyelvismeretet, gazdagîtani a szôkincset, bàtrabban felszôlalni. Nyelvtanulàs, melynek középpontjàban a kommunikàciô àll. Pedagôgiai ezközök : szerepjàtékok, szimulàciô, rövid jelenetek...stb. Kortàrs mesék, elbeszélések, különféle szituàciôk, a gyerekek képzelôereje. Môdszer : jàtékos tanulàs, aktîv részvétel, a megértés és a szôbeli kifejezôkészség fejlesztése, figyelem, memôria, önbizalom, és a kreativitàst is fejleszti. 47. RECYCLAGE CREATIF/KREATÍV ÚJRAHASZNOSITÁS Intervenant/Tanár: Viktória WEHNER Groupes / Korosztály: CE2-CM1-CM2 / 3-5-ik osztàly Langue utilisée / A foglalkozáson használt nyelv: français/francia Recycler en s amusant. Réutiliser nos objets du quotidien devenus inutiles dans le cadre d un travail pratique, ainsi que présentation d œuvres d art ou de projets réalisés à base de matériaux. Le but de cette activité est de sensibiliser les élèves à utiliser des objets se trouvant à portée de mains, pour leurs loisirs créatifs, ainsi que de leur montrer que tout objet devenus inutile n est pas forcément inutilisable. A szakkör célja a játékos újrahasznosítás. A haszontalanná vált hétköznapi tárgyakat hasznosítjuk újra a gyakorlatban, valamint megismerünk újrahasznosított alapanyagokból készült művészi alkotásokat és művészi projekteket. A szakkör további célja, hogy rávezessük a gyerekeket kezükbe akadó tárgyak kreatív használatára, és hogy megmutassuk nekik, hogy nem minden haszontalanná vált tárgy hasznosíthatatlan. 48. RUBIK S CUBE et JEUX DE LOGIQUE/RUBIK KOCKA és logikai jàtékok Intervenant/Tanár: Elise CHANEL Groupes / Korosztály : CE1-CE2 2-3-ik osztàly Durant cet atelier, nous allons plonger dans l univers «Rubik»! Il y a les cubes (le classique 3x3, le mini 2x2, et le plus complexe 5x5), mais aussi une palette variée de jeux comme le «Rubik s race» ou le «Rubik s code» qui se jouent à deux. Au troisième trimestre, les plus

15 enthousiastes pourront s atteler au mégaminx (12 faces)! A travers ces activités, le but est de permettre aux enfants de développer un esprit de logique et de patience, d apprendre à résoudre différents casses-têtes Rubik et bien sûr de s amuser. Les débutants sont bienvenus, tout comme les plus expérimentés. Ezeken a foglalkozásokon elmerülünk a «Rubik» vilàgàban! Van a klasszikus kocka, 3X3, a mini, 2X2, a bonyolultabb 5X5, de sokféle màs is létezik, mint a «Rubik's code», vagy a «Rubik's race», amiket ketten kell jàtszani. A 3.-ik trimeszterben a legelszàntabbak a 12 oldalù megaminx-nek is nekiveselkedhetnek! Fejleszti a gyerekek logikai készségét, türelmét, megtanulnak bonyolult fejtörôket, rejtvényes dolgokat megoldani, miközben jôl szôrakoznak. Szîvesen làtjuk a kezdôket és a tapasztaltabbakat is! 49. RUBIK S CUBE et JEUX DE LOGIQUE/RUBIK KOCKA és logikai jàtékok Intervenant/Tanár: Elise CHANEL Groupes / Korosztály : CE2-CM1-CM2 / ik osztàly Durant cet atelier, nous allons plonger dans l univers «Rubik»! Il y a les cubes (le classique 3x3, le mini 2x2, et le plus complexe 5x5), mais aussi une palette variée de jeux comme le «Rubik s race» ou le «Rubik s code» qui se jouent à deux. Au troisième trimestre, les plus enthousiastes pourront s atteler au mégaminx (12 faces)! A travers ces activités, le but est de permettre aux enfants de développer un esprit de logique et de patience, d apprendre à résoudre différents casses-têtes Rubik et bien sûr de s amuser. Les débutants sont bienvenus, tout comme les plus expérimentés. Ezeken a foglalkozásokon elmerülünk a «Rubik» vilàgàban! Van a klasszikus kocka, 3X3, a mini, 2X2, a bonyolultabb 5X5, de sokféle màs is létezik, mint a «Rubik's code», vagy a «Rubik's race», amiket ketten kell jàtszani. A 3.-ik trimeszterben a legelszàntabbak a 12 oldalù megaminx-nek is nekiveselkedhetnek! Fejleszti a gyerekek logikai készségét, türelmét, megtanulnak bonyolult fejtörôket, rejtvényes dolgokat megoldani, miközben jôl szôrakoznak. Szîvesen làtjuk a kezdôket és a tapasztaltabbakat is! 50. TANGO ARGENTIN / Argentîn tango Intervenants/Tanár: Marina HOFFMANN Gabor NOVAK Groupes /Korosztály : lycée / gimnázium Langue utilisée / A foglalkozáson használt nyelv : français, hongrois,anglais/francia, magyar, angol Comme toute danse, le tango permet la découverte de soi et son expression au travers de son corps. Danse de couple, il ouvre également la porte à la conscience du corps de l autre, à son acceptation et son respect. Activité physique structurée, il apprend la rigueur et la discipline par le plaisir du mouvement et de la musique. nous nous proposons d enseigner cette danse pas à pas, en nous concentrant sur la communication dans le couple de danseur et non sur les pas. Mint minden tànc, a tangô is lehetôvé teszi, hogy felfedezzük és kifejezhessük magunkat a mozgàson keresztül. Mivel pàros tànc, elôsegîti màsok testének a tudatosulàsàt, tiszteletbentartàsàt, elfogadàsàt. Struktùràlt fizikai tevékenység lévén fegyelemre és pontossàgra tanît, a a zene és a mozgàs örömén keresztül. Aprànként tanuljuk majd meg ezt a tàncot, ahol nem is annyira a lépések szàmîtanak, mint inkàbb az egymàsra figyelés. 51. TENNIS DE TABLE et JEUX DE RAQUETTE / ASZTALITENISZ TOLLASLABDA Intervenant/Tanár: Miklós TÓTH Groupes /Korosztály : CE1-CE2-CM1-CM2-6e / 2-6-ik osztàly Les jeunes pongistes apprendront les bons gestes, développeront leurs réflexes et leur concentration. La technique sera travaillée et des petits tournois entre joueurs pourront être organisés. A gyerekek megtanulják a különböző sportok helyes mozdulatait, fejlesztik a reflexeiket és a koncentrációs képességüket. Külön hangsúlyt fektetünk a diákok játéktechnikájára, és a játékosok között rendszeresen szervezünk majd bajnokságokat.

DESCRIPTIF DES ACTIVITES EXTRA SCOLAIRES 2015-2016 A DÉLUTÁNI SZAKKÖRÖK LEÍRÁSA 2015-2016

DESCRIPTIF DES ACTIVITES EXTRA SCOLAIRES 2015-2016 A DÉLUTÁNI SZAKKÖRÖK LEÍRÁSA 2015-2016 DESCRIPTIF DES ACTIVITES EXTRA SCOLAIRES 2015-2016 A DÉLUTÁNI SZAKKÖRÖK LEÍRÁSA 2015-2016 ARTISANAT TRADITIONNEL HONGROIS / HAGYOMÁNYOS MAGYAR KÉZMŰVES FOGLALKOZÁS Intervenante / Tanár : Eszter BAUER Niveaux

Részletesebben

DESCRIPTIF DES ACTIVITES EXTRA SCOLAIRES (Élémentaire) A DÉLUTÁNI SZAKKÖRÖK LEÍRÁSA (Alsó tagozat)

DESCRIPTIF DES ACTIVITES EXTRA SCOLAIRES (Élémentaire) A DÉLUTÁNI SZAKKÖRÖK LEÍRÁSA (Alsó tagozat) 1. DRAMA GAMES FOR KIDS Intervenante / Tanár : Zsofi BINDER Groupes / Korosztály: CE2-CM1-CM2 / 3-4-5.évfolyam Langue utilisée / A foglalkozáson használt nyelv : anglais / angol Jeux corporelles et théatrales,

Részletesebben

DESCRIPTIF DES ACTIVITES EXTRA SCOLAIRES (Élémentaire) A DÉLUTÁNI SZAKKÖRÖK LEÍRÁSA (Alsó tagozat)

DESCRIPTIF DES ACTIVITES EXTRA SCOLAIRES (Élémentaire) A DÉLUTÁNI SZAKKÖRÖK LEÍRÁSA (Alsó tagozat) 1. DRAMA GAMES FOR KIDS Intervenante / Tanár : Zsofi VAGO-BINDER Groupes / Korosztály: CM1-CM2 / 4-5.évfolyam Jeux corporelles et théatrales, vire-langues, chansons, courtes pièces de théatre/mini comédies

Részletesebben

Festival de la Francophonie 2014. Concours «dis-moi dix mots à la folie!»

Festival de la Francophonie 2014. Concours «dis-moi dix mots à la folie!» Festival de la Francophonie 2014 Concours «dis-moi dix mots à la folie!» Réalisez des productions littéraires avec vos classes autour de la poésie, du conte, du théâtre! Premier prix : un séjour pédagogique

Részletesebben

Kétnyelvű általános szótár használható. A rendelkezésre álló idő 40 perc.

Kétnyelvű általános szótár használható. A rendelkezésre álló idő 40 perc. Levélírás Kétnyelvű általános szótár használható. A rendelkezésre álló idő 40 perc. Olvassa el a háttér-információt, majd a megadott 10 szó felhasználásával írjon egy kb. 80 szavas levelet. Írjon egy e-mailt

Részletesebben

Mesdames, Messieurs, chers parents, chers enfants,

Mesdames, Messieurs, chers parents, chers enfants, Mesdames, Messieurs, chers parents, chers enfants, Nous avons le plaisir de vous informer qu un professeur de hongrois, Monsieur Attila FARKAS s est installé, récemment, à Colmar et qu il souhaite, vivement,

Részletesebben

Les régions de la Hongrie. Budapest

Les régions de la Hongrie. Budapest Les régions de la Hongrie Budapest Peu? Beaucoup? Quelques chiffres Population : Moins de 10 millions Nombre d étudiants qui font des études de bibliothéconomie ou d informatique documentaire Plus de 4000

Részletesebben

Osztályozó vizsga 2013/2014-es tanév első félév Hegedűs Klára. 9. sáv (heti 3 óra)

Osztályozó vizsga 2013/2014-es tanév első félév Hegedűs Klára. 9. sáv (heti 3 óra) Hegedűs Klára Francia nyelv (Quartier Libre 1) 9. sáv (heti 3 óra) 1. Unité 0 C'est parti Les nombres de 0 à10 2. Unité 1 Se présenter Les pays et les nationalités Les nombres de 11 à100 Conjugaison des

Részletesebben

Magyarországi Evangélikus Egyház Sztehlo Gábor Evangélikus Óvoda, Általános Iskola és Gimnázium

Magyarországi Evangélikus Egyház Sztehlo Gábor Evangélikus Óvoda, Általános Iskola és Gimnázium Osztályozó vizsga 2013/2014-es tanév Francia nyelv 9. sáv (heti 3 óra) Francia nyelv (Quartier Libre 1) Unité 0 C'est parti Les nombres de 0 à10 Vocabulaire du lycée Unité 1 Se présenter Les pays et les

Részletesebben

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Francia nyelv középszint 0802 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 18. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg értése

Részletesebben

Induction: Circuit équivalent

Induction: Circuit équivalent aaade3iclvjdtxnbfl3tkkivkproy8anisgk2suafwzcc4+ywccbptkdprbhvzizwyvnf4mv+kp8b/ijsdz3ohcughq23d4595wz996drcly6+l4e6cbphq89gr5pff02eraen/j+b6tw6p0snvfbq6z1ooir/ti5a7qh43razkv+ia73+h8wuwbm9fvj3fr6hgznlb5nfepaztprx9ptarmuxo7wktztpprpihlhfedxacr+bvxb3q26zhoqczflzwkqskhukculj4jsiimbtiy5samolzymhbug7yfs4oraj3h+xs7i49w2lonfbxckqv+bsqqxkntg2cq82mh5ftxzvrv3npx5nou8j95rxkoozogd+lump+q414ctemd9jcjp0yq7k55l1amwpwhd7pycgiacxycvegsrhkz51a0vnrn2aas/yfmrnmvplelk19lbesztkuu+iu4z4ezc4ak+junbwgfqzzbvhkuxwrnrytv6tsjmd4t5v8ri5y4upp0ca+tp2/d/wb/e5deg+tj22g49ddymv7sk3odv/c0pf3ao5hczk90sd+610eubazbv6jdjte8on9w8o4n9xc2gq==

Részletesebben

Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke 01.

Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke 01. Le français, c est facile! Claire La Grammaire vous explique tout! Francia Nyelvtan Világosan Bemutatólecke 01. A devoir, falloir, pouvoir, savoir segédigék használata A felsorolt módbeli segédigék használata

Részletesebben

SZABÓ JÓZSEF Espace Gard

SZABÓ JÓZSEF Espace Gard SZABÓ JÓZSEF Espace Gard Bulevard des Arènes 3000 NIMES 1991 április 11- május 11. Nem az a célunk hogy hierarchiát állítsunk fel az értékek között, hanem az, hogy széles közönség számára lehetővé tegyük,

Részletesebben

ASSOCIATION DES ETUDIANTS EN LANGUES, LETTRES ET CIVILISATIONS DE LYON III

ASSOCIATION DES ETUDIANTS EN LANGUES, LETTRES ET CIVILISATIONS DE LYON III C U M L I N G U I S E T LYON III L I T T E R I S ASSOCIATION DES ETUDIANTS EN LANGUES, LETTRES ET CIVILISATIONS DE LYON III V I N C E N T Saison IV - Acte III I. Les premiers poètes, écrivains - Balint

Részletesebben

A DÉLUTÁNI SZAKKÖRÖK LEÍRÁSA 2013-2014

A DÉLUTÁNI SZAKKÖRÖK LEÍRÁSA 2013-2014 A DÉLUTÁNI SZAKKÖRÖK LEÍRÁSA 2013-2014 Oldal Szakkör neve Korosztály 2 Színjátszó szakkör a nem francia anyanyelvű tanulók számára 8-10 évesek 3 Melinda színháza 7-13 évesek 4 Spanyol nyelvű színház 11-17

Részletesebben

GÉPI HANG ÉRTÉSE. A hanganyag írott változata:

GÉPI HANG ÉRTÉSE. A hanganyag írott változata: Nemzeti Közszolgálati Egyetem Nyelvvizsgaközpont a két hallgatási feladatra elérhető maximális pontszám: 15 pont ARMA VIZSGARENDSZER FRANCIA NYELV ALAPFOK MINTAFELADAT GÉPI HANG ÉRTÉSE II. FELADAT Elérhető

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK (Table des matières)

TARTALOMJEGYZÉK (Table des matières) TARTALOMJEGYZÉK (Table des matières) INTRODUCTION...6 L HARMONIE VOCALIQUE...7 A MAGYAR ÁBÉCÉ - L ALPHABET HONGROIS...8 QUELQUES REGLES PHONETIQUES...8 1. KI VAGY? (Qui est-tu?), MILYEN NYELVEN BESZÉLSZ?

Részletesebben

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN Földrajz francia nyelven középszint 0821 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 14. FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM

Részletesebben

Helyi tanterv a Francia nyelv, mint 2. idegen nyelv tantárgyhoz a 9 12. évfolyam számára

Helyi tanterv a Francia nyelv, mint 2. idegen nyelv tantárgyhoz a 9 12. évfolyam számára Helyi tanterv a Francia nyelv, mint 2. idegen nyelv tantárgyhoz a 9 12. évfolyam számára Készült a NAT 2012: 110/2012. (VI. 4.) Korm. rendelet Idegen nyelv műveltségterület, valamint az 51/2012. (XII.

Részletesebben

Jacques Roubaud: Versek

Jacques Roubaud: Versek Jacques Roubaud: Versek d'après Ted Berrigan Gens de l'avenir Quand vous lirez mes poèmes Souvenez-vous Ce n'est pas vous qui les avez écrits C'est moi Ted Berrigan nyomán Eljövendı emberek Ha olvassátok

Részletesebben

Vizsgaszabályzat Francia nyelv 7-12.osztály

Vizsgaszabályzat Francia nyelv 7-12.osztály Vizsgaszabályzat Francia nyelv 7-12.osztály Osztályozó vizsga: Minden évfolyamon a tantárgyi helyi tanterv által előírt követelmények alapján A vizsga tartalma: Írásbeli vizsga: 45 perc nyelvhelyesség

Részletesebben

A FRANCIA NYELVI OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI

A FRANCIA NYELVI OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI A FRANCIA NYELVI OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI Évfolyam Témakörök, kommunikációs ismeretek Nyelvtani ismeretek 9. évf. Üdvözlésformák Bemutatkozó formulák Hogylét kifejezése Francia híres emberek Tanteremben

Részletesebben

Francia C2 1 1 084. nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok

Francia C2 1 1 084. nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok Francia C2 1 1 084 nyelvi programkövetelmény A javaslattevő alapadatai Javaslatot benyújtó neve Katedra Nyelviskola Kft. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok Nyelv megnevezése Nyelvi képzés szintje Nyelvi

Részletesebben

CSENYÁ-ÁMK LADÁNYI ISKOLA TÁMOP-3.2.11/10/1/KMR

CSENYÁ-ÁMK LADÁNYI ISKOLA TÁMOP-3.2.11/10/1/KMR TÁMOP-3.2.11/10/1/KMR Tanulók: 17+1 osztály. 353+11 fő Pedagógusok: 32 álláshely Épület: 1977-ben épült, felújítva: 2003-ban és 2007-ben PROGRAMJAINK: 1. FURULYAOKTATÁS BAKÓ TIBORNÉ 2. ALSÓ TAGOZATOS KÉZMŰVES

Részletesebben

FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE

FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE A Károlyi Mihály Két Tanítási Nyelvű Közgazdasági Szakközépiskola FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE Második idegen nyelv a 9-12. évfolyamok számára Közgazdaság ágazaton Készült: 2014. május 12. 1 1. TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK FRANCIA NYELVBŐL KÖZÉPSZINT

ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK FRANCIA NYELVBŐL KÖZÉPSZINT ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK FRANCIA NYELVBŐL KÖZÉPSZINT 1. La présentation les présentateurs c est / ce sont, (le) voici / (la) voila, il y a, il est la focalisation c est... qui / c est... que, ce qui...

Részletesebben

Hachette Education Nemzedékek tudàsa Hachette Education

Hachette Education Nemzedékek tudàsa Hachette Education AU COLLEGE (6ème > 3ème), LES MANUELS SCOLAIRES SONT FOURNIS PAR L'ETABLISSEMENT CONTRE UNE CAUTION ainsi que les cahiers d'exercices qui seront vendus aux élèves Pour les Collégiens une Calculatrice est

Részletesebben

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. május 4. MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2010. május 4. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 240 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS

Részletesebben

Francia Nyelvtan Világosan. 10. lecke

Francia Nyelvtan Világosan. 10. lecke Le français, c est facile! Claire La Grammaire vous explique tout! Francia Nyelvtan Világosan 10. lecke www.nyelvikorrep.hu Francia Nyelvtan Világosan Személyes névmások, alanyeset Ebben a leckében a a

Részletesebben

AOÛT 2009-DÉCEMBRE 2010 2009. AUGUSZTUS-2010. DECEMBER

AOÛT 2009-DÉCEMBRE 2010 2009. AUGUSZTUS-2010. DECEMBER PARCOURS DE JEUNES VERS LA DÉMOCRATIE FIATALOK ÚTBAN A DEMOKRÁCIA FELÉ AOÛT 2009-DÉCEMBRE 2010 2009. AUGUSZTUS-2010. DECEMBER Ce projet a été financé avec le soutien de la Commission européenne. Cette

Részletesebben

HOGYAN MONDHATJUK KI ISTENT? METODOLÓGIAI KÍSÉRLET

HOGYAN MONDHATJUK KI ISTENT? METODOLÓGIAI KÍSÉRLET STUDIA UNIVERSITATIS BABEŞ-BOLYAI, THEOLOGIA CATHOLICA LATINA, XLV, 1, 2000 HOGYAN MONDHATJUK KI ISTENT? METODOLÓGIAI KÍSÉRLET PIERRE CLERMIDY 1 RÉSUMÉ. Comment dire Dieu? Essai de méthodologie. En ce

Részletesebben

10. évfolyam FRANCIA nyelv. Javítási-értékelési útmutató

10. évfolyam FRANCIA nyelv. Javítási-értékelési útmutató CÉLNYELVI MÉRÉS 2016. június 1. 10. évfolyam FRANCIA nyelv Javítási-értékelési útmutató Általános tudnivalók a javításról Az egyértelműen javított (pl. áthúzott vagy kisatírozott) válaszokat a javításnál

Részletesebben

Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Maximális pontszám: 20

Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Maximális pontszám: 20 Olvasáskészség 1 Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Maximális pontszám: 20 Scènes dans une cage d escalier À première vue, c est une barre

Részletesebben

Le français, c est facile! Szókincsvadász

Le français, c est facile! Szókincsvadász Le français, c est facile! Szókincsvadász 2. lecke Többjelentésű főnevek 2. Második leckénkben is olyan főneveket veszünk sorra, amelyek több jelentéssel rendelkeznek. le goût - ízlés, íz, ízlelés Les

Részletesebben

Beiskolázási információk

Beiskolázási információk Újbudai Teleki Blanka Általános Iskola Teleki-Blanka-Grundschule Beiskolázási információk Ö R Ö K Ö S ÖKOISK LA 2017/2018 A TELEKI Iskolánkban a pedagógiai munka legfőbb célja olyan tartalmas, bensőséges

Részletesebben

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Francia nyelv középszint 1612 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. október 27. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Általános útmutató A javító

Részletesebben

Exercices 30 / corrigé

Exercices 30 / corrigé Exercices 30 / corrigé 1) Húzd alá a következő mondatokban a futur proche és passé récent szerkezeteket! Je viens de l école. Tu vas faire la chambre? On vient de lui téléphoner. Tu viens de la cuisine?

Részletesebben

SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET

SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET Feladat: Helyezd magad kényelembe és lazulj el! Hallgasd meg a párbeszédek fordítását! A felvétel közben ne memorizálj, ne írj le semmit, csak FIGYELJ! Ha több

Részletesebben

NTP-TM-13-0003 A szem muzsikája. A szem muzsikája című projekt szakmai beszámolója

NTP-TM-13-0003 A szem muzsikája. A szem muzsikája című projekt szakmai beszámolója A szem muzsikája című projekt szakmai beszámolója Az Orosházi Táncsics Mihály Tehetséggondozó Gimnázium, Szakközépiskola, Általános Iskola és Kollégium Vörösmarty Mihály Tagintézményében az ének-zenei

Részletesebben

A Nyitra Utcai Általános Művelődési Központ többcélú intézmény.

A Nyitra Utcai Általános Művelődési Központ többcélú intézmény. Kedves Lakók, Szülők, Gyerekek! A Nyitra Utcai Általános Művelődési Központ többcélú intézmény. Alaptevékenysége az iskoláskorúak általános iskolai oktatása, napközi otthonos ellátásuk, a gyermekek, fiatalok,

Részletesebben

Jelentkezés Motivációs levél

Jelentkezés Motivációs levél - Kezdés Tisztelt Uram! Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név Tisztelt Hölgyem! Hivatalos, női címzett, ismeretlen név Tisztelt Hölgyem!Uram! Hivatalos, címzett neve és neme ismeretlen Tisztelt Hölgyeim/Uraim!

Részletesebben

A HMJVÖ Liszt Ferenc Ének-Zenei Általános Iskola és Óvoda Jó gyakorlatai: SZÓ-TÁR idegen nyelvi nap

A HMJVÖ Liszt Ferenc Ének-Zenei Általános Iskola és Óvoda Jó gyakorlatai: SZÓ-TÁR idegen nyelvi nap A HMJVÖ Liszt Ferenc Ének-Zenei Általános Iskola és Óvoda Jó gyakorlatai: SZÓ-TÁR idegen nyelvi nap A jó gyakorlat célja Az idegen nyelvi nap során a tanulók különböző idegen nyelvi foglalkozásokon, workshopokon

Részletesebben

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt) - Bases Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Demander de l'aide Parlez-vous anglais? Demander si une personne parle anglais Tudna segíteni? Beszélsz angolul? Parlez-vous _[langue]_? Demander si une personne

Részletesebben

Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Maximális pontszám: 15

Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Maximális pontszám: 15 Olvasáskészség 1 Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Maximális pontszám: 15 Cinq conseils avant de manger des huîtres La date de conditionnement.

Részletesebben

A l hôtel. Az 1. óra célja, hogy be tudj mutatkozni francia nyelven és tudj alapvető információkat kérni a másikról. www.alacartenyelvstudio.

A l hôtel. Az 1. óra célja, hogy be tudj mutatkozni francia nyelven és tudj alapvető információkat kérni a másikról. www.alacartenyelvstudio. A L HÔTEL 1 Az 1. óra célja, hogy be tudj mutatkozni francia nyelven és tudj alapvető információkat kérni a másikról. A l hôtel A L HÔTEL 2 1. Szituáció: Egy nyári nyelvtanfolyam keretében eljutsz Párizsba.

Részletesebben

LEONARDO DA VINCI NEMZETI IRODA MAGYARORSZÁG. MOBILITÁSI PROJEKTEK ZÁRÓBESZÁMOLÓ 2005-ös és 2006-os pályázati forduló

LEONARDO DA VINCI NEMZETI IRODA MAGYARORSZÁG. MOBILITÁSI PROJEKTEK ZÁRÓBESZÁMOLÓ 2005-ös és 2006-os pályázati forduló Támogatási Szerzıdés 4.b.1. Melléklet LEONARDO DA VINCI NEMZETI IRODA MAGYARORSZÁG MOBILITÁSI PROJEKTEK ZÁRÓBESZÁMOLÓ 2005-ös és 2006-os pályázati forduló Támogatási szerzıdés száma: HU/06/PL-204 Projektgazda:

Részletesebben

ACTIVITÉS INTERNATIONALES. Rapport annuel 2017

ACTIVITÉS INTERNATIONALES. Rapport annuel 2017 ACTIVITÉS INTERNATIONALES Rapport annuel 2017 TABLE DES MATIÈRES 3 6 NOS ACTIONS À L INTERNATIONAL 8 NOS ACTIVITÉS EN 2017 11 12 15 16 17 19 21 22 25 28 30 33 36 45 48 50 52 RAPPORT ANNUEL 2017 2 3 Un

Részletesebben

Francia Nyelvtan Világosan. 15. lecke

Francia Nyelvtan Világosan. 15. lecke Le français, c est facile! Claire La Grammaire vous explique tout! Francia Nyelvtan Világosan 15. lecke www.nyelvikorrep.hu Francia Nyelvtan Világosan A birtokos névelők A francia birtokos névelők a magyar

Részletesebben

Termékismertető. Wilo-Sevio AIR,

Termékismertető. Wilo-Sevio AIR, Termékismertető Wilo-Sevio AIR, le Innovatív choix de levegőztető l optimisation. rendszerek 02 Hatékony szennyvíztisztítás Traitement Hatékony szennyvíztisztítás efficace des eaux usées Wilo levegőztető

Részletesebben

A 2008-2009. tanévi. Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny. első (iskolai) fordulójának. javítási-értékelési útmutatója

A 2008-2009. tanévi. Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny. első (iskolai) fordulójának. javítási-értékelési útmutatója A 2008-2009. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első (iskolai) fordulójának javítási-értékelési útmutatója Francia nyelv I. kategóriában 1 Megoldási kulcs és útmutató I. kategória I. Nyelvhelyesség

Részletesebben

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Francia nyelv középszint 1412 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. május 20. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Általános útmutató A javító

Részletesebben

BABY KOCKÁK. Minden Baby kockák játékunkhoz tartozik egy szülőknek szóló, játékötleteket tartalmazó inspirációs füzet.

BABY KOCKÁK. Minden Baby kockák játékunkhoz tartozik egy szülőknek szóló, játékötleteket tartalmazó inspirációs füzet. BABY KOCKÁK Fejlődjünk a Baby kockákkal! A Baby kockákat a kisgyerekek motorikus képességeinek fejlesztésére tervezték. A kockák egymásra helyezésével fejlődik a kézügyesség, a kezek koordinációja és egyben

Részletesebben

ÉRETTSÉGI VIZSGA október 27. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október 27. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc

ÉRETTSÉGI VIZSGA október 27. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október 27. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. október 27. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2016. október 27. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK

Részletesebben

Francia C2 1 1 013 számú

Francia C2 1 1 013 számú Francia C2 1 1 013 számú nyelvi programkövetelmény Javaslatot benyújtó megnevezése Szegedi Tudományegyetem A programkövetelmény nyelvre vonatkozó adatai Nyelv megnevezése Megszerezhető nyelvi képzés szintje

Részletesebben

Présentation du fascicule 4: Topométrie

Présentation du fascicule 4: Topométrie Présentation du fascicule 4: Topométrie Contexte Participants 1 DOA, 4 LR, 1 CDOA, 1 CG, 1 DREIF, 1 IGN. Sommaire Contenu 1) Classement Des objectifs, (possibilités), Des acteurs, (rôle de chacun), Des

Részletesebben

Testnevelés néptánc 5. évfolyam (heti 1 óra, évi 36 óra)

Testnevelés néptánc 5. évfolyam (heti 1 óra, évi 36 óra) Testnevelés néptánc 5. évfolyam (heti 1 óra, évi 36 óra) Célok és feladatok A gyermekek közösséggé formálása, egymás elfogadás, társak egyenrangú veselkedése, tolerancia. Olyan drámajátékok bevezetése

Részletesebben

Pázmány Péter Katolikus Egyetem Francia kapcsolat Kutatócsoport (Budapest) & RETINA International (AIAC Paris 8)

Pázmány Péter Katolikus Egyetem Francia kapcsolat Kutatócsoport (Budapest) & RETINA International (AIAC Paris 8) Pierre Puvis de Cavannes, Álom Az álmodó ember Pázmány Péter Katolikus Egyetem Francia kapcsolat Kutatócsoport (Budapest) & RETINA International (AIAC Paris 8) 2015. április 17 18. nemzetközi interdiszciplináris

Részletesebben

Tanmenetjavaslat a Quartier libre 3 című tankönyvhöz A Quartier libre egy nagysikerű, háromkötetes európai tankönyvcsalád, mely olyan 16-18 éves

Tanmenetjavaslat a Quartier libre 3 című tankönyvhöz A Quartier libre egy nagysikerű, háromkötetes európai tankönyvcsalád, mely olyan 16-18 éves Tanmenetjavaslat a Quartier libre 3 című tankönyvhöz A Quartier libre egy nagysikerű, háromkötetes európai tankönyvcsalád, mely olyan 16-18 éves tanulóknak készült, akik már rendelkeznek egy alapszintű

Részletesebben

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Francia nyelv emelt szint 1612 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. október 27. FRANCIA NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Általános útmutató A

Részletesebben

Olvasáskészség 1 Megoldás Francia B2

Olvasáskészség 1 Megoldás Francia B2 Olvasáskészség 1 Megoldás Francia B2 1. Pontosan hol található a cikkben szereplő ház? - Béziers város La Devèze nevű (rossz hírű) negyedében. 2. Milyen vállalkozásba fogtak a ház lakói? (Egy mondatban

Részletesebben

T 29 A. Írásbeli érettségi tétel a speciális tanterv szerint végzett vizsgázók számára francia nyelvből

T 29 A. Írásbeli érettségi tétel a speciális tanterv szerint végzett vizsgázók számára francia nyelvből OKTATÁSI MINISZTÉRIUM T 29 A GIMNÁZIUM 2003. május Írásbeli érettségi tétel a speciális tanterv szerint végzett vizsgázók számára francia nyelvből A következő feladatok megoldási sorrendjét szabadon megválaszthatja;

Részletesebben

DR. GRABÓCZ MÁRTA ZENETÖRTÉNÉSZT A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG BECSÜLETRENDJÉVEL TÜNTETTÉK KI STRASBOURGBAN

DR. GRABÓCZ MÁRTA ZENETÖRTÉNÉSZT A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG BECSÜLETRENDJÉVEL TÜNTETTÉK KI STRASBOURGBAN DR. GRABÓCZ MÁRTA ZENETÖRTÉNÉSZT A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG BECSÜLETRENDJÉVEL TÜNTETTÉK KI STRASBOURGBAN GrabóczMárta ( Jann Pasler) Grabócz Márta, Franciaországban élő zenetörténészt a Francia Köztársaság

Részletesebben

Agora táborok Itt mindig történik valami!

Agora táborok Itt mindig történik valami! Agora táborok 2017 Itt mindig történik valami! Ötkarikás SPORT tábor 2017. június 19-23., 8-16 óráig Helyszín: Földi Imre Sportcsarnok Szent Borbála ú Spor elep sportlétesítményei Korosztály: 7 éves kortól

Részletesebben

FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Francia nyelv középszint 1812 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2018. október 17. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Általános útmutató A javító tanár

Részletesebben

A 2013/2014. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló FRANCIA NYELV I. KATEGÓRIA. Javítási-értékelési útmutató

A 2013/2014. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló FRANCIA NYELV I. KATEGÓRIA. Javítási-értékelési útmutató Oktatási Hivatal A 2013/2014. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló FRANCIA NYELV I. KATEGÓRIA Javítási-értékelési útmutató 1. Lisez la confidence qu une femme fait à sa meilleure

Részletesebben

https://video.search.yahoo.com/search/video?fr=yfp-t-s&p=carmen+monarcha+andre+rieu+habanera#id=1&vid=2c5

https://video.search.yahoo.com/search/video?fr=yfp-t-s&p=carmen+monarcha+andre+rieu+habanera#id=1&vid=2c5 A pedagógus neve: dr. Szabó Marianne Műveltségi terület: élő idegen nyelv Tantárgy: francia nyelv Osztály: 12. c és 9.a Az óra témája: Francia zeneművek, kortárs énekesek (Bizet: Carmen, Stromae: Carmen)

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 19. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2016. május 19. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

Evaluation du site bitrix24.hu

Evaluation du site bitrix24.hu Evaluation du site bitrix24.hu Généré le 20 Juillet 2015 12:03 Le score est de 53/100 Optimisation du contenu Titre BITRIX24 - A 21. századi vállalatok digitális idegrendszere Longueur : 59 Parfait, votre

Részletesebben

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Földrajz francia nyelven középszint 1712 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. május 19. FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Guide de correction

Részletesebben

Célunk: testileg, lelkileg és szellemileg megalapozott tudással rendelkező nemzedékek útjára bocsájtása a középfokú oktatási intézményekbe.

Célunk: testileg, lelkileg és szellemileg megalapozott tudással rendelkező nemzedékek útjára bocsájtása a középfokú oktatási intézményekbe. Az iskolaválasztás a családok számára fontos, felelősségteljes döntés, amely meghatározza a gyermek további fejlődését. E fontos döntésben szeretnénk Önöknek segíteni! Elsődleges feladatunknak tekintjük

Részletesebben

2014.október Gyermekek Háza

2014.október Gyermekek Háza 2014.október Gyermekek Háza 2014.október 1. 17.45-19.45 óráig 2014.október 1. 15-17 óra István fotográfus.. Részvételi díj: 4.500 Ft/hó. 2014.október 2. 9.15-9.45 óra 2014.október 2. 10-10.40 óra és 11-11.40

Részletesebben

TÁMOP 3.4.3 08/2 Iskolai tehetséggondozás MŰVÉSZETI TEHETSÉGKÖR

TÁMOP 3.4.3 08/2 Iskolai tehetséggondozás MŰVÉSZETI TEHETSÉGKÖR TÁMOP 3.4.3 08/2 MŰVÉSZETI TEHETSÉGKÖR TÁMOP 3.4.3 08/2 TÁMOP 3.4.3 08/2 Elsődleges cél volt a gyermek személyiségét több irányból fejleszteni a kiemelkedő képességeit tovább csiszolni, a testilelki komfortérzetét

Részletesebben

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. október 25. MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA EPREUVE ECRITE AU NIVEAU MOYEN 2005. október 25., 8:00 I. Időtartam: 45 perc Durée: 45 minutes Pótlapok

Részletesebben

ISKOLAI HÍRMONDÓ 2018/2019 es tanév. LÁZÁR ERVIN ÁLTALÁNOS ISKOLA Erzsébet utca 31.

ISKOLAI HÍRMONDÓ 2018/2019 es tanév. LÁZÁR ERVIN ÁLTALÁNOS ISKOLA Erzsébet utca 31. ISKOLAI HÍRMONDÓ 2018/2019 es tanév LÁZÁR ERVIN ÁLTALÁNOS ISKOLA Erzsébet utca 31. Iskolánkról néhány szóban Tisztelt Szülők! A gyermekek iskolába kerülése fontos állomás életükben, a Szülők számára pedig

Részletesebben

Veres András: Kosztolányi Ady-komplexuma. Filológiai regény

Veres András: Kosztolányi Ady-komplexuma. Filológiai regény 2012 Balassi Kiadó Veres András: Kosztolányi Ady-komplexuma. Filológiai regény Közkeletû vélekedés, hogy Kosztolányi egész pályáját végigkísérte az Ady árnyékával való küzdelem, s Az írástudatlanok árulása.

Részletesebben

Az OIF program bemutatása. Tervezett képzések 2018-ig. PROGRAM Francia nyelv a nemzetközi kapcsolatokban 2015-2018

Az OIF program bemutatása. Tervezett képzések 2018-ig. PROGRAM Francia nyelv a nemzetközi kapcsolatokban 2015-2018 PROGRAM Francia nyelv a nemzetközi kapcsolatokban 2015-2018 Az OIF program bemutatása A Budapesti Francia Intézet közel 10 éve biztosít nyelvi képzéseket a magyar kormánytisztviselők számára, évente több

Részletesebben

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Cím Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai címzés forma: Házszám + utca neve Település neve + ország rövidítése + irányítószám Mr. Adam Smith Smith's

Részletesebben

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Francia nyelv középszint 0622 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. november 7. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg

Részletesebben

Programme dõžtudes du secondaire deuxi me cycle (10-12)

Programme dõžtudes du secondaire deuxi me cycle (10-12) Programme dõžtudes du secondaire deui me cycle (10-12) Programme d études du secondaire deuième cycle (10-12) Alberta Learning 2000 DONNÉES DE CATALOGAGE AVANT PUBLICATION (ALBERTA LEARNING) Alberta. Alberta

Részletesebben

PAUL-VALÉRY MÚZEUM JEN VILAR SZÍNHÁZ SÉTE július 21.- augusztus 30. SZABÓ J. Festmények Rajzok Szobrok

PAUL-VALÉRY MÚZEUM JEN VILAR SZÍNHÁZ SÉTE július 21.- augusztus 30. SZABÓ J. Festmények Rajzok Szobrok 1 PAUL-VALÉRY MÚZEUM JEN VILAR SZÍNHÁZ SÉTE 1988. július 21.- augusztus 30. SZABÓ J. Festmények Rajzok Szobrok KIÁLLÍTÁSA Mr. YVES MARCHAND, SETE VÁROS POLGÁRMESTERE, A JÁRÁSI TANÁCS ELNÖKHELYETTESE, ÁLTALÁNOS

Részletesebben

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Francia nyelv emelt szint 0513 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 30. FRANCIA NYELV EMELT SZINTŰ ÉRETTSÉGI VIZSGA Az írásbeli vizsga időtartama: 240 perc JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI MINISZTÉRIUM Francia

Részletesebben

Tanulj az ország legfranciább intézetében! TAVASZI NYELVTANFOLYAMOK ÉS NYELVVIZSGÁK JANUÁR JÚNIUS

Tanulj az ország legfranciább intézetében! TAVASZI NYELVTANFOLYAMOK ÉS NYELVVIZSGÁK JANUÁR JÚNIUS Tanulj az ország legfranciább intézetében! TAVASZI NYELVTANFOLYAMOK ÉS NYELVVIZSGÁK 2019. JANUÁR JÚNIUS CSOPORTOS TANFOLYAMOK 2019. ELSŐ FÉLÉV SZERETNÉ FELFEDEZNI A FRANCIA NYELVET VAGY FELFRISSÍTENI FRANCIATUDÁSÁT?

Részletesebben

Ökomatek tehetséggondozás

Ökomatek tehetséggondozás Ökomatek tehetséggondozás Időpontja: szerda 6. óra Tehetséggondozó tanár: Németh Zoltánné A tehetséggondozó foglalkozásokba 8-14 év közötti gyerekeket vonok be. Érdekes és változatos programokkal szeretném

Részletesebben

Candidature Lettre de recommandation

Candidature Lettre de recommandation - Ouverture Monsieur, Formel, destinataire masculin, nom inconnu Madame, Formel, destinataire féminin, nom inconnu Madame, Monsieur, Formel, nom et sexe du destinataire inconnus Tisztelt Uram! Tisztelt

Részletesebben

Érettségizôknek és nyelvvizsgázóknak

Érettségizôknek és nyelvvizsgázóknak Érettségizôknek és nyelvvizsgázóknak TARTALOM ELŐSZÓ 5 1 Données personelles, famille conversation monologue situation 6 Données personnelles, les étapes de la vie 1/1 1/1 1/1 Vie familiale, relation à

Részletesebben

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Francia nyelv emelt szint 1311 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 22. FRANCIA NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. Olvasott szöveg értése

Részletesebben

Egyesületünk. A Dancing Feet Akrobatikus Rock And Roll Sportegyesület ben alakult, és 1993-tól egyesületként működik Tatabányán.

Egyesületünk. A Dancing Feet Akrobatikus Rock And Roll Sportegyesület ben alakult, és 1993-tól egyesületként működik Tatabányán. Bemutatkozunk Egyesületünk A Dancing Feet Akrobatikus Rock And Roll Sportegyesület 1992- ben alakult, és 1993-tól egyesületként működik Tatabányán. Az egyesületünk célja Célunk a rock and roll tánc műfajának

Részletesebben

Üdvözöljük a Your Dance online tánciskola világában. Élmények iskolája az otthonodban, élmények az életedben.

Üdvözöljük a Your Dance online tánciskola világában. Élmények iskolája az otthonodban, élmények az életedben. Üdvözöljük a Your Dance online tánciskola világában. Élmények iskolája az otthonodban, élmények az életedben. Élmények Minden ember számára fontosak az élmények, ahogy Önnek is, hiszen egy jó élmény örök

Részletesebben

FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ

FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ Budapest IX. Kerületi Szent Györgyi Albert Általános Iskola és Gimnázium FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ A L SÓ TAGOZAT P edagógiai programunkban célul tűztük ki, hogy minden tanulónkat képességének megfelelő szinten

Részletesebben

Célunk: testileg, lelkileg és szellemileg megalapozott tudással rendelkező nemzedékek útjára bocsájtása a középfokú oktatási intézményekbe.

Célunk: testileg, lelkileg és szellemileg megalapozott tudással rendelkező nemzedékek útjára bocsájtása a középfokú oktatási intézményekbe. Az iskolaválasztás a családok számára fontos, felelősségteljes döntés, amely meghatározza a gyermek további fejlődését. E fontos döntésben szeretnénk Önöknek segíteni! Elsődleges feladatunknak tekintjük

Részletesebben

O k t a t á si Hivatal

O k t a t á si Hivatal O k t a t á si Hivatal Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny 2012/2013. tanév Francia nyelv I. kategória 2. forduló Javítási-értékelési útmutató Hallott szöveg értése 1. Vous allez entendre un texte

Részletesebben

TÁNC ÉS DRÁMA 612 TÁNC ÉS DRÁMA 5. ÉVFOLYAM

TÁNC ÉS DRÁMA 612 TÁNC ÉS DRÁMA 5. ÉVFOLYAM TÁNC ÉS DRÁMA 612 TÁNC ÉS DRÁMA 5. ÉVFOLYAM TÁNC ÉS DRÁMA 613 CÉLOK ÉS FELADATOK A Tánc és dráma tantárgy tanterve nem elméleti ismeretek tanítását helyezi a középpontba, hanem a drámajáték eszköztárának

Részletesebben

Oktatási Hivatal. FRANCIA NYELV I. kategória. A 2017/2018. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló NYELVI TESZT.

Oktatási Hivatal. FRANCIA NYELV I. kategória. A 2017/2018. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló NYELVI TESZT. Oktatási Hivatal A 2017/2018. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló FRANCIA NYELV I. kategória NYELVI TESZT Munkaidő (íráskészséggel együtt): 100 perc Elérhető pontszám: 30 pont

Részletesebben

Audi Hungaria Iskola. Audi Hungaria Óvoda

Audi Hungaria Iskola. Audi Hungaria Óvoda Küldetésünk: A gyermek személyiségének fejlesztése családias környezetben Alapítás: 2012-ben az Audi Hungaria Iskola Intézményegységeként Két, 25-25 fős vegyes korosztályú csoport Egész napos felügyelet

Részletesebben

MŰVELTSÉGTERÜLET OKTATÁSA TANTÁRGYI BONTÁS NÉLKÜL AZ ILLYÉS GYULA ÁLTALÁNOS ISKOLA 5. A OSZTÁLYÁBAN

MŰVELTSÉGTERÜLET OKTATÁSA TANTÁRGYI BONTÁS NÉLKÜL AZ ILLYÉS GYULA ÁLTALÁNOS ISKOLA 5. A OSZTÁLYÁBAN MŰVELTSÉGTERÜLET OKTATÁSA TANTÁRGYI BONTÁS NÉLKÜL AZ ILLYÉS GYULA ÁLTALÁNOS ISKOLA 5. A OSZTÁLYÁBAN Készítette: Adorjánné Tihanyi Rita Innováció fő célja: A magyar irodalom és nyelvtan tantárgyak oktatása

Részletesebben

DEBRECENI EGYETEM SPORTTUDOMÁNYI KOORDINÁCIÓS INTÉZET TESTNEVELÉS KURZUS LEÍRÁSOK

DEBRECENI EGYETEM SPORTTUDOMÁNYI KOORDINÁCIÓS INTÉZET TESTNEVELÉS KURZUS LEÍRÁSOK STEP AEROBIK ÉS ALAKFORMÁLÁS Bemelegítés, 30-40 perc step aerobic, utána alakformálás, erősítés. Segédeszközök: kézisúlyzó, therabend gumi. Speciális területek: has, hát, comb, fenék, kar. Az órák minden

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. november 3. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2008. november 3. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLÁS

Részletesebben

Az AKCS-munkacsoport szeptember 16-i ülésén jóváhagyta ezt a szöveget.

Az AKCS-munkacsoport szeptember 16-i ülésén jóváhagyta ezt a szöveget. AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2008. szeptember 19. (23.09) (OR. fr) 13228/08 ACP 157 FIN 333 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: az AKCS-munkacsoport Címzett: a Coreper/a Tanács Tárgy: CTA Tervezet

Részletesebben

9. évfolyam. Az éves óraszám felosztása. Tantárgyi összidő keret 1. Az iskola 12 4 16. 2. Személyes vonatkozások, család 16 3 19

9. évfolyam. Az éves óraszám felosztása. Tantárgyi összidő keret 1. Az iskola 12 4 16. 2. Személyes vonatkozások, család 16 3 19 9. évfolyam Kerettantervi óraszám: 108 óra/év Helyi tanterv 144/ 4 óra/ hét Az éves óraszám felosztása Témakör sorszáma Témakör Kerettantervi ajánlás Helyi többlet Tantárgyi összidő keret 1. Az iskola

Részletesebben

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Francia nyelv középszint 1111 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 18. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg értése

Részletesebben