BETA RENDSZER ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "BETA RENDSZER ÁLTALÁNOS LEÍRÁS"

Átírás

1 BETA RENDSZER ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Ki és bekapcsolás A távirányító használata: Élesítés (bekapcsolás): a piros gomb 1 másodperc nyomva tartásával érhető el. Ilyenkor a központ 3 rövid sípszóval jelzi, hogy az élesedési folyamatot megkezdte. Az élesedési folyamat 50 másodpercig tart ez idő alatt a riasztórendszer érzéketlen. Az élesedési folyamat befejeztével a riasztórendszer éles állapotba kerül, ekkor már a rendszer védi az egész objektumot. Hatástalanítás (Kikapcsolás): a zöld gomb 1 másodperc hosszú nyomásával érhető el. A központ egy hosszú hangjelzést ad. Itt nincsen késleltetés a riasztórendszer azonnal normál állapotba kerül (érzéketlen). S.O.S pánik riasztás: elindítható a sárga gomb egyszeri 1 másodperc hosszú megnyomásával ekkor a riasztási folyamat megkezdődik. A riasztási folyamat mindig az off gombbal állítható le függetlenül attól, hogy mi generálta a riasztást. Betalarm központok általános leírása B5450T, B8450H A központ a távirányítóval, a telefonhívóval, a kültéri hang- és fényjelzővel rádiófrekvenciás jelrendszerrel kommunikál.

2 Belső részegységei: o DPS érzékelő (légnyomás érzékelő) o Beltéri sziréna o Beépített adó o Beépített vevő o Vezérlőpanel o 12V-os akkumulátor (3 év az élettartama) Külső szervek: o Int potméter: Érzékenység állítás. A beállított értékeket ne módosítsa!!! o Ext potméter: Érzékenység állítás.. A beállított értékeket ne módosítsa!!! o Kulcsos kapcsoló: programállapot kapcsoló 0: Kikapcsolt állapot 1: Üzemállapot PR: Programozói állapot kapcsoló (Csak telepítő használhatja!!) Működése: A készülék élesítéskor (távirányító piros gomb) három rövid sípszóval és a piros led villogásával jelzi, hogy az élesedés folyamatát elkezdte. Ez a folyamat 50 másodpercig tart ezen idő alatt az ajtónyitásokra és egyéb jelekre nem reagál.

3 Az élesedési idő elteltével a rendszer éles, melyet a piros (power) led folyamatos fénye is jelez. Ekkor a belátott" terület védve van. Kikapcsoláskor (távirányító zöld gomb) a központ egy hosszú hangjelzést ad, a piros led kialszik. Ilyenkor nincs késleltetés. Visszajelző lámpák: B5450T o Piros led: Nem világít: Normál állapot Villog: Világít: Élesedés folyamatban (50mp) Éles állapot o Sárga led: Világít, ha a be és kikapcsolás között a sziréna működésbe lépett. o Zöld led: Világít, ha az akkumulátort tölti az adapter. (Hálózatba van csatlakoztatva.) B8450H Ugyanaz mint a B5450T, de ezen felül még: Batt low: Ha ez a lámpa világít akkor valamelyik érzékelőben gyenge az elem. Ilyenkor bekapcsolás után többet sípol egymás után a készülék. Ki kell cserélni az elemet, majd a kulcsos kapcsolót 0-ba kell tenni és ismét vissza 1-es helyzetbe. DPS: Légnyomás érzékelő állapotának a visszajelzése. Ha világít, az érzékelő be van kapcsolva. 4 db zóna led: Zónák állapotának visszajelzése, amelyik szám mellett világít a led az a zóna be van kapcsolva és aktív lesz élesedés után.

4 Sensor led: Zónákon belüli érzékelők száma. B8450H Speciális funkciói: Zónázás: A készüléken lehetőség van zónázásra. Még élesítés előtt be\ki kell kapcsolni azon zónákat, melyeket aktívnak\inaktívnak szeretnénk, ha a zóna szám melletti zöld led világít, akkor be van kapcsolva, ha nem, akkor ki van kapcsolva az a zóna. A DPS érzékelőt is ki illetve be lehet kapcsolni, ezt a két antenna közötti kapcsolóval kapcsolhatjuk és a készülék alján található DPS led jelzi vissza. Ha beállítottuk azon területet, amit védeni szeretnénk, akkor a készüléket élesíthetjük a fent leírtak szerint. Riasztási memória: Ha a készülék ki és bekapcsolása között riasztás történt, akkor azt a memory lámpa világítása jelzi (sárga led). Ellenőrizhetjük, hogy melyik érzékelő okozta a riasztást, de csak akkor, ha a riasztás után nem kapcsoltuk be újra a rendszert (a memory lámpa világít). Ezt úgy érhetjük el, hogy a távirányító zöld (off ) gombját 3 másodpercig nyomva tartjuk, a zóna és a sensor ledek alapján beazonosítható, hogy melyik érzékelő okozta a riasztást. Ha a készülék nem jelez ki zónát, csak a 3-as Sensor led világít akkor a riasztást a DPS érzékelő okozta, ha se a zóna, se a sensor lámpa nem világít, akkor a riasztást a távirányító pánik gombja okozta. Elem merülés: Ha az egyik érzékelőben merül az elem akkor először a központon található BATT LOW lámpa elkezd világítani és bekapcsolás után a megszokott 3 sípszó helyett 6 rövid csippanás lesz hallható. Visszakereshető, hogy melyik érzékelőben merül az elem. Ha a Batt Low led világít és a távirányító off (zöld) gombját nyomva tartjuk 3 másodpercig, akkor a készülék kijelzi, hogy melyik zóna melyik érzékelőjében merül az elem.

5 24 órás zóna: Füst illetve gázérzékelő fogadására alkalmas, nem kapcsolható ki, mindig aktív akkor is, ha a rendszer nincsen élesítve, ha ezen a zónán keletkezik riasztás, akkor a riasztást szaggatott szirénázás fogja jelezni. B 9600NDPS A B9600NDPS központ masszív fémháza és a biztonsági kulcs biztosítják, hogy a központ feltörhetetlen legyen. A központhoz tartozó újratölthető akkumulátor biztosítja, hogy a központ 3-4 napig működőképes legyen készenléti állapotban, áramkimaradás esetén. A négy gombos, digitális kijelzős kontrollpanel lehetővé teszi 60 rádiós, 4 vezetékes érzékelő és 4 zóna kezelését. A központ magas erősségű beépített szirénával rendelkezik. A beépített DPS szenzor garantálja az ablakok és ajtók betörési kísérlete elleni védelmet 500 m 2 -es körzetben, akkor is, amikor a házon belül tartózkodunk. A távirányító használata az előzőekben leírtakkal megegyezik. A kijelző használata: o P1 felirat látszik: A ráprogramozott érzékelők bekapcsolása után aktívak, így riasztanak. Ha nem látszik (ki van kapcsolva), a ráprogramozott érzékelőkre nem riaszt. o P2 felirat látszik: Ugyanaz, mint a P1-nél. o CAM felirat látszik: A ráprogramozott érzékelők nem bekapcsolt riasztó mellett, az érzékelő jelzésére beep hangot ad. Ha a felirat nem látszik (ki van kapcsolva) nem ad hangot. o DPS felirat látszik: A nyomásérzékelő bekapcsolt riasztó (SBS) mellett riaszt a nyomáslökésre.

6 B 9600N DPS Speciális funkciói: Riasztás után a kijelzőn megjelenik az érzékelő megnevezése, ami a riasztást kiváltotta. 20db riasztást tárol el a memóriában, a nyilakkal vissza lehet keresni az előzményeket. Az ESC gombbal lehet kilépni a memóriából. Ha nem történt meg a kilépés a memóriából, a bekapcsoláskor 6 beep hang, illetve kikapcsoláskor 2 beep hang lesz hallható. A rendszer működését nem befolyásolja, csak tájékoztatást ad. B6973H - Telefonhívó Általános leírása: A telefonhívó a vezetékes telefonvonalon adja le a jelzést a beprogramozott telefonszámok felé. A készülék 3 csatornás, 3 külön üzenetet tud közvetíteni - riasztást, - segélyhívást,- füst- és gázérzékelést képes jelezni. A jelzéseket összesen kilenc különböző telefonszámra tudja eljuttatni. Az indítójelzés hatására az első telefonszámot, ideális esetben 10 mp-en elül kiértesíti és lejátssza az előre felvett szöveget. Ha a hívott telefonszám foglalt, nem érhető el vagy csak nem veszik fel, akkor a készülék 8-szor kicsöngeti, majd továbblép a következő telefonszámra és később próbálja újra az előző telefonszámot. A telefonhívás leállítása: A távirányító zöld gombjának megnyomásával. Ha a távirányító kívül esik a hatótávolságon: a telefonkészüléket felveszi, végig hallgatja a rögzített üzenetet, az üzenet után lévő sípszó jelzi, hogy a készülék várja a leállító kód beütését. A kód ellenőrzése kódszámonként történik, ha a kódszám helyes a készülék ezt rövid sípszóval jelzi. Az utolsó kódszám után

7 hosszú sípszó jelzi, hogy a kódot elfogadta. A folyamat megszakad, a következő telefonszámot már nem hívja. B6973-TeIefonhívó programozása

8 Programozó üzemmódba való átállás: A készüléket először ki kell kapcsolni (a belső jumpert le kell húzni), majd program állapotba kell állítani (a külső jumpert rá kell húzni mindkét tüskére). Ezek után a készüléket ismét be kell kapcsolni (a belső jumpert fel kell húzni mindkét tüskére). A készülék kettőt csipog, majd a sárga lámpa folyamatosan világít. Programozó állapotból üzemállapotba való váltás: Ugyanaz a feladat: a készüléket először ki kell kapcsolni, majd a külső jumpert átállítani üzemállapotba és a készüléket ismét bekapcsolni. A készülék 1-et csipog. Új szöveg felvétele: A készüléket program állapotba kell átállítani, majd a megfelelő csatorna számát nyomva kell tartani (1-betörés, 2-pánik, 3-tűz). Amíg nyomva tartjuk a gombot (max.10 mp) az új szöveg rögzítésre kerül, amint elengedjük a gombot (illetve letelik a 10 mp) visszajátszódik a szöveg. A készüléket visszaállítjuk üzemállapotba és innentől kezdve ezt a szöveget fogjuk riasztáskor a telefonunkban visszahallani. Új telefonszám beprogramozása: a készüléket programozó állapotba kell állítani a csatorna száma 1,2,3 lehet (1-betörés, 2-pánik, 3-tűz) a telefonszám sorszáma 1-től 9-ig terjedhet (de a sorszámot csak egyszer lehet felhasználni) tehát, ha betörésre elhasználjuk az első négy telefonszámot, akkor a tűz vagy pánik telefonszámait az ötödik sorszámmal kell folytatni a telefonhívó mindig a csatornához tartozó első telefonszámot hívja, majd növekvő sorrendben a többit a készüléket vissza kell állítani üzemállapotba

9 Pl.: Programozás megnyitása Csatorna száma Telefonszám sorszáma Telefonszám Programozás leírása # # # # # # Ezt a három számot hívja betöréskor. Az elsővel kezdi, majd a másodikkal, végül a harmadikkal. # # Pániknál ezt a két számot hívja. # # # # Ezt a két számot hívja tűz riasztásakor. # # Ez csak egy példa, fel lehet használni mind a 9 telefonszám sorszámát akármilyen arányban. Törölni nem lehet, csak felülírni, illetve a telefonszám helyére nem kell írni semmit, csak a sorszám után kell #-el lezárni. Pl.: Programozás megnyitása Csatorna száma Telefonszám sorszáma Telefonszám Programozás leírása # # Így lett törölve a 7-es telefonszám. # 3 7 _ # Távirányító törlés: 7 * # Távirányító felprogramozás: 7 távirányító piros gomb

10 B6960H, 6964H Kültéri hang- és fényjelző Általános leírása: A központ indítójelére a kültéri sziréna szirénázó hangjelzést ad, leállítása a távirányító zöld (off) gombjával érhető el, ha a hatótávolságon belül vagyunk. Ha ezen kívül esik akkor a készülék 3 perc múlva automatikusan leáll. A sziréna narancssárga búrájában lévő zöld led világítás jelzi, hogy a készülék megkapja a töltést. A búrában található még egy piros led, ami a készülék állapotát jelzi vissza, bekapcsoláskor 3-szor felvillan, majd amíg a rendszer éles addig pirosan villog, kikapcsoláskor egyszer hosszan felvillan. Mivel ez a lámpa kicsi ezért általában csak sötétben látható. A szirénán szabotázsvédelem található, amely beindítja a szirénát, ha azt 1 cm-re elemelik a faltól illetve szabotálni akarják. Ha a sziréna rövid hangjelzéseket ad, akkor az azt jelzi, hogy az akkumulátor feszültsége a kritikus szint alá csökkent. B6921H, B6920H, B6911H Mágneses nyitásérzékelő leírása: Felépítése: o Állandó mágnes o Érzékelő o Rádióadó o Elem

11 Működése: Ha az állandó mágnes és az érzékelő 3 cm-nél távolabbra kerül egymástól akkor a rádióadó jelsorozatot küld a központnak, ami ha éles állapotban van, akkor riasztást fog eredményezni. Ha az elem 70 %-nál alacsonyabb értéken áll, az érzékelő minden nyitáskor hangjelzést ad figyelmeztetve, hogy az elemet ki kell cserélni. Elemcserénél az elem eltávolítása után min. 3 percet várni kell, mielőtt az új elemet behelyezzük. B6900H, B6900A - Infraérzékelő Leírása: A mozgásérzékelő cm magasságban telepítve 110 fokban kb. 10m távolságba lát el. Az infra érzékelő hőmennyiség változást érzékel egy adott térben (a falakon nem lát át az infra). Ha az elem 70%-nál alacsonyabb értéken áll, az érzékelő hangjelzést ad figyelmeztetve, hogy az elemet ki kell cserélni. Elemcserénél az elem eltávolítása után min. 3 percet várni kell mielőtt az új elemet behelyezzük. Technikai jellemzők 9 voltos alkáli elem probléma felismerés egy perces késleltetéssel 10 mp-es tiltási idő TEST állásban elem lemerülésének jelzése hanggal elem lemerülésének jelzése a központ felé munkafrekvencia: 433,92 MHz HCS kódolás

12 műanyag doboz Működései elv Minden energiát (hőt) sugároz ki, és ennek a milyensége attól függ, hogy az adott dolog milyen anyagból tevődik össze. Ami az élő dolgokat illeti, ezek kisugárzása jóval meghaladja a tárgyakét, és nagyban függ a kiterjedésüktől, méretüktől is. Az infravörös érzékelő a védendő területet kis részekre osztja fel, és a használt lencse típusától függően változik a reagálása, többféle helyzetre való alkalmazást téve ezzel lehetővé: - klasszikus, a Standard lencse segítségével - részleges, a Függöny lencse segítségével - részleges, a folyosó lencse segítségével. Amikor valamilyen hőforrás halad át ezeken a mezőkön, akkor az érzékelő felméri, és a választott beállítás alapján jelet küld a központnak. Az alkalmazás körülményei A termék a rögzítéshez szükséges szettel, 9 voltos elemmel és használati utasítással együtt kerül forgalmazásra. Nyissuk fel a fedelet és kezdjük meg a termék programozását a hídkapcsolók beállításával, és a kioldó alkalmazásával. Illesszük és kössük be az elemet a megfelelő helyre. Figyelem! Az érzékelő egy mikrokapcsolóval van ellátva, mely a rongálás ellen véd, ezért ne próbáljuk ki a készüléket, mielőtt a fedelet visszazárnánk.

13 Rögzítsük a készüléket a falra a védendő zónában, tekintetbe véve a telepítési ábrán jelölt dolgokat, valamint az alábbiakat: Ne alkalmazzuk az érzékelőt: - közvetlen hőforrás közelében - gyakori hőmérsékletváltozásnak kitett helyiségekben - olyan tárgyak közelében, melyek akadályozzák, kitakarják az érzékelő látását - ahol napsugárzás, vagy mesterséges fény közvetlen fény-nyalábja éri - olyan helyiségben, ahol háziállatokat tartunk. Amennyiben a fentieket elkerüljük, a telepítés tökéletes. Programozás és rögzítés A belső hídkapcsolók beállítása úgy történjék, hogy a készülék nincs táp alá helyezve. Az eseményt jelző led hídkapcsolójának kikapcsolása növeli az elem élettartamát. A TESZT illetve KÉSLELTETÉS hídkapcsolója rögzíti az alkalmazás körülményeit. TESZT állapotban folyamatosan, 10 másodpercenként érzékel, illetve küld jelet a központ felé. KÉSLELTETETT pozícióban érzékeli a mozgást, és jelet küld a központ felé, de beiktat egy 1 perc hosszúságú várakozási időt egy második jelzés elé. Ha ez idő alatt az érzékelő hatósugarában valaki elhalad, akkor a szenzor nem küld jelet a központnak mindaddig, míg egy teljes perc eltelik bármiféle mozgás nélkül az utolsó érzékeléstől számítva. Ha ez eltelik, a készülék újra aktiválódik.

14 Ez a megoldás az elem felesleges idő előtti lemerülését akadályozza meg. A készülék egy érzékenység-szabályozóval van ellátva. Találjuk meg a tökéletes érzékenységi állapotot oly módon, hogy csak a megfelelő irányba, és ne mindenfelé érzékeljen. Ezt a hatósugárba való belépéssel ellenőrizzük. Lemerült elem A készülék az elemet egy előre meghatározott ciklus szerint, 12 óránként ellenőrzi. az elem merülésének esetén a készülék, ha ember elhaladását érzékeli, 4 bippel jelzi, hogy emberi beavatkozás szükséges. Ezen kívül amikor a központ jelzést kap a szenzortól, hogy merül az elem, végigriasztja a rendszert, hogy érzékelje, melyik szenzor igényli az elemcserét. Végső ellenőrzés Fejezzük be az összes programozási műveletet, és ellenőrizzük, hogy a környezetnek megfelelő tökéletes beállítást alkalmaztuk-e, majd memorizáljuk a szenzort a központban. B6902H Kültéri infra A termék helyes használata A 6902-es szenzor cm re helyezhető el a földtől, bármilyen függőleges területen. Mindkét fresnel lencse vízszintesen kibocsát 5 pár sugarat 100 fokos szögben.

15 A termék telepítése A két fejet úgy kell elhelyezni, hogy mindig lefelé nézzenek vagy legfeljebb párhuzamosan a földel de soha ne nézzenek lefelé. Ez azért fontos, hogy a napsugarak ne rontsák az eszköz működését. A fejeket úgy kell beállítani, hogy különböző magasságba nézzenek, a felső egy kicsit feljebb az alsó egy kicsit lejjebb, ilyen módon AND üzemmódban csak akkor riaszt, ha mindkét sugáron áthatol valaki egyszerre. Vegyük figyelembe, hogy a szenzor a testek által kibocsátott hőmérsékletet mérik, ezáltal a hatótávolság függ a test méretétől, de az alapvető hatótáv egy ember méretére vonatkozik.. Az Irány AND funkció lehetővé teszi h a szenzor csak a közeledő mozgást érzékelje, azáltal, hogy csak a felső fej érzékelése után érzékelő alsó fejérzékelésére riaszt be. Beállításkor vigyázzunk, hogy az elhelyezési magasságtól függően egy kis állítás a fejeken akár egy méter eltérést is eredményezhet. Vigyázzunk továbbá, hogy az infrasugarakat ne irányítsuk fényvisszaverő felületekre, és kerüljük a földdel párhuzamos beállítást is, mert szintén gondot okozhat. Belső telepítés A belső telepítés nagyobb rugalmasságot eredményez, lévén hogy egy belső környezetben kevesebb lehetőség van fals riasztások előidézésére. A kinti alkalmazáson kívül lehetőség van függőlegesen is szabadon állítani a fejeken, melyek ezáltal 90 fokban is eltérhetnek egymástól, ezáltal egy 180 fokos szögben védve a területet. (1) OR üzemmód Elég az egyik fej sugaraiba behatolni és a riasztó életbe lép. DIP 1 = ON

16 (2) AND üzemmód Csak akkor lép életbe a riasztó, ha az egyik fej területéről a másikra mennek. Itt mindegy melyik. DIP1 = OFF DIP3 = OFF (3) Irány AND üzemmód Csak a közeledő mozgásra riaszt be, vagyis a felső fej területéről az alsó fej területére történő mozgásnál. DIP 1= OFF DIP 3 = ON A szenzor telepítése és használata belül cm magasságig telepíthető. Úgy helyezzük el, hogy figyelembe vesszük, hogy maximum 8 méterig 100 fokban látnak a fejek. Az elhelyezésnél még figyeljünk oda arra, hogy úgy helyezzük el a szenzort, hogy a valószínűsíthető mozgás a védett területen merőleges legyen a szenzorra ( az esetleges betörő merőlegesen haladjon a szenzor felé). Miután feltettük a szenzort, lazítsuk meg a csavarokat, hogy szabadon tudjunk állítani rajta. Állítsuk az érzékenység trimmert alacsonyra (óramutató járásával ellenkező irányba forgatva, és a fejeket irányítsuk lefelé, majd fokozatosan emeljük feljebb a fejeket, és erősítsünk az érzékenységen, egészen addig, amíg megfelelő nem lesz a védelem a területen. Miután ezzel végeztünk, csavarjuk vissza a csavarokat. JP4 Test buzzer ( csak ha a DIP 4 On állapotban van) : Nyitva = buzzer bekapcsolva Zárva =buzzer kikapcsolva JP7 Riasztó LED (kék) Zárva = Led aktív

17 Nyitva = LED deaktiválva R25 Felső fej érzékenységét állító trimmer. Forgassuk az óramutató járásával megegyezően, hogy növeljük az érzékenységet. DIP 1 szenzor üzemmódja ON= fej AND üzemmódban OFF= fej or üzemmódban DIP 2 Érzékenység OFF=magas (zárt helyekre ON= alacsony (kültérre) DIP 3 AND üzemmódok OFF= sima AND egyik fej területéről a másikra történő mozgás, mindegy melyik ON= irány AND a felső fej területéről az alsó fej területére történő mozgás DIP 4 Teszt mód OFF = rendes működés ON = Teszt üzemmód: Külön-külön jelzik a fejek, ha a területükbe léptünk, ezenkívül a riasztó ledet és a buzzert ( ha JP 4 zárva van) is aktívvá teszi. DIP 5 Folyamatos adás DIP 6 OFF= sima működés ON= másodpercenként küldi a rádiójeleket, hogy a maximális rádióhatótávot megállapíthassuk. OFF= riasztás türelmi idővel. Riasztás után 30 másodpercig nem riaszt a szenzor a következő érzékelésre, csak lenullázza a

18 türelmi időt. A 30 másodperc lejártával a riasztó kész az újabb riasztásra. Forgalmas helyekre ajánlott, hogy meghosszabbítsa ezzel az elem autonomájának idejét. ON rendes üzemmód minden egyes érzékelésre riaszt a szenzor. Lemerült elem jelzése Érzékelés után a kék led 25 másodpercig villog, míg feltöltött elemnél ez 3 másodperc. B-GSM - hívó programozása 1. Riasztandó telefonszámok beállítása SMS-en keresztül: 1234swszáml, szám2, szám3, szám4, szám5, szám6, szám7, szám8 száml = értesítendő telefonszám Amennyiben üresen hagyja, akkor megmarad az előzőleg beállított telefonszám, ha a telefonszám helyére d" betűt ír, kitörli a számot. Így egy SMS-ről nyolc telefonszám egyszerre programozható. Pl: szám1, szám2 = Beállítandó telefonszám, szám3, szám4 = előzőleg beállított szám marad, szám5, szám6, szám7, szám8=töröljük 1234sw , ,,,d,d,d,d 2. Hívásbeállítás SMS-en keresztül: 1.bemenet 2.bemenet 3.bemenet 4.bemenet 1234ossssssssvvvvvvvv, ssssssssvvvvvvvv, ssssssssvvvvvvv, tttt, kk ssssssss = A nyolc darab s" betű jelenti a nyolc értesítendő telefonszámhoz tartozóan, hogy melyik számhoz szeretne SMS-t

19 küldeni. Ha s" = l kell küldeni SMS-t, ha 0 akkor nem. Ha üresen hagyja, akkor a régi beállítások maradnak. vvvvvvvv = A nyolc darab v" betű jelenti a nyolc értesítendő telefonszámhoz tartozóan, hogy melyik számhoz szeretne hanghívásos (VOICE) üzenetet küldeni. Ha v"=l kell tárcsázni hanghívást, ha 0 akkor nem. Ha üresen hagyja, akkor a régi beállítások maradnak. tttt = A négy bemenet típusa. A t" 0-5-ig vehet fel értéket, és elé kell írni, hogy i = invertált, vagy n = nem invertált a bemenet. Pl. il = normál invertált bemenet H- Adó A termék, amit vásároltak a TX HCS vezeték nélküli adó. Ez a készülék azt a célt szolgálja, hogy kapcsolatban tartsa, vezetékek nélkül, az Önök által vásárolt biztonsági rendszer különböző elemeit (telefonhívó, sziréna és RX vevő). A rendszeraktiválás vezérlése Az adónak tulajdonképpen nincsen saját, független működése, elegendő, hogy kapcsolatban legyen a riasztóközponttal, és ezáltal működésben van. Az adó aktiválása a következőképpen történik: - az adóban két kapcsolókapocs található, amelyeket a központ sorkapcsába kell bekötni. - a külső kapocs a pozitív pólus - a belső kapocs a negatív pólus

20 A negatív pólust a központban lévő sorkapocs 7. számú kimenetébe kell kötni, míg a pozitívot az 1. számúba. Ezen kívül egy hídátkötést kell csinálni a 3. és az 5. kimenet között. Az így bekötött adó működésre kész. Az adó kódolása szirénára és/vagy telefonhívóra. Az adónak is van saját kódja, amit memorizálni kell a szirénába és/vagy a telefonhívóba. Nyissuk ki az adót a két rögzítő csavar eltávolításával. A belső részben láthatunk egy számozott sort (dip swich), ahol a 2. számú Dip-nek ON állásban kell lennie. Adjunk tápot a TX-re, egy riasztással, hogy így rögzítsük a TX kódját a szirénába és/vagy a telefonhívóba, ezután a 3. Dip-et is állítsuk ON-ba, és ekkor az adó kész arra, hogy saját kódját minden riasztásnál küldeni tudja. Az TX kiegészítőként történő kódolása A kiegészítők (infra, érintkező stb.) kódjának küldéséhez csak az 1. Dip-et kell ON állásba tenni. A kód központban való rögzítéséhez állítsuk magát az eszközt programozásra, és küldjünk egy riasztást. Technikai adatok - táp 12 V - fogyasztás 15 ma - rádió hatótávolság 30 m - piros led a folyamatban lévő adás jelzésére

21 6985H - Vevő Az Önök által vásárolt termék, a rádióhullámmal működő interface, egyirányú kapcsolatot teremt a központ és az olyan kiegészítők között, amelyek különben nem tudnának közvetlen jelet küldeni. Vételi frekvencia 433,92 Mhz, HCS rolling kóddal. Rendszerinformációk A készülék egy választósor (dip-swich) segítségével programozható a működés módjára és a hatóidőre vonatkozóan. 30 rádióhullámmal működő kiegészítő memorizálható egyetlen utasítássorral. Mindig egy utasítássort ad (egy max. 5 amperes relén keresztül). Ezen kívül ha van rádióközpont bekötve, amelyen be van állítva, hogy jelezze a központ élesített, illetve kikapcsolt állapotát, akkor lehet erre a célra is használni nagyobb távolságból. VÁLASZTÓSOR: - 1. Dip: programozás/működtetés - 2. Dip: utasítás a kiegészítőről/riasztási utasítás Dip: élesített riasztó jelzése/reagálási idő beállítása Bekötések 6985H A KÖZPONTRA KÖTVE A relé az erre utasító rádiójel vétele után kapcsol, 2-3 másodpercig, azután visszatér az eredeti állapotba. Relé kapcsolás

22 2-3 másodpercre - 1. Dip: ON: operatív - 2. Dip: OFF: jelet fogad az előzőleg beállított kiegészítő készülékekből és távirányítókból Dip: OFF / 4.p.: ON = az utasítás 2-3 másodpercig érvényes. 6975H ÉLES RENDSZER JELZŐ Ennek a funkciónak a használatához elengedhetetlen, hogy a vevőt (6985H) a központba első távirányítóként memorizált távirányítóba memorizáljuk. Relé kapcsolás Kapcsol és úgy is marad Amikor a riasztóközpontra úgy van kapcsolva, hogy függetlenül dolgozik, akkor erre a funkcióra van beállítva Dip: ON: operatív - 2. Dip: ON/OFF: nem befolyásol - 3. Dip: ON / 4.p.: ON = a kapcsolás a központból van irányítva 6985H KIEGÉSZÍTŐRE KÖTVE Ennek a funkciónak a használatához elengedhetetlen, hogy a vevőt (6985H) a központba első távirányítóként memorizált távirányítóba memorizáljuk. A relé a rádiójel vételekor kapcsol, az előzetes beállításoktól függően, majd visszatér az eredeti állapotba. Relé kapcsolás

23 2-3 másodpercre - 1. Dip: ON: operatív - 2. Dip: ON: jelet fogad a riasztóközponttól - 3. Dip: OFF / 4.p.: ON = az utasítás 2-3 mp-ig érvényes Relé kapcsolás 3 percre - 1. Dip: ON: operatív - 2. Dip: ON: jelet fogad a riasztóközponttól - 3. Dip: ON / 4.p.: OFF = az utasítás 3 percig van érvényben, kivéve, ha ez idő alatt nem kap OFF utasítást az előzetesen memorizált távirányítóról. Relé kapcsolás Bekapcsolva marad mindaddig, amíg nem kap OFF utasítást a memorizált távirányítóból - 1. Dip: ON: operatív - 2. Dip: ON: jelet fogad a riasztóközponttól - 3. Dip: OFF / 4.p.: OFF = kapcsol, és kapcsolt állapotban marad mindaddig, amíg OFF utasítást nem kap az előzetesen memorizált távirányítóról. Programozás Négy lépésből áll: programozás, nullázás, memorizálás, operatív. Programozás A programozáshoz elegendő az 1. Dip-et OFF állásba tenni. 2., 3., 4.: nem befolyásol.

24 Nullázás A memóriába esetlegesen már korábban rögzített kódok törléséhez nyomjuk meg a sárga pánik gombot a távirányítón. A led 3 villanása jelzi a művelet megtörténtét. Ez mindig történjen meg a memorizálás előtt. Memorizálás A kiegészítők és a távirányítók (max. 30 db.) memorizálásához jelet kell azoktól küldeni (ez a távirányítónál az ON gombot jelenti). A led 2 villanása jelzi a vételt. Megjegyzés: ha a kiegészítő vagy a távirányító már egyszer memorizálva lett, akkor a led csak egyet villan. Operatív A készüléket úgy tudjuk operatáv állapotba hozni, hogy az 1. Dip-et ON állásba tesszük H Optikai füstérzékelő B4355H - Füstérzékelő leírása: Optikai füstérzékelő működési elve: A füst akadályozza a fény terjedését. Ha a levegőben olyan mértékű a füst részecskék koncentrációja, hogy az meghaladja a beállított küszöbértéket a füstérzékelő éles sípoló hangot hallat és a beépített rádióadó jelsorozatot küld a telefonhívónak. A riasztás addig tart, amíg a füstkoncentráció újból a küszöbérték alá nem csökken. Elemcserénél az elem eltávolítása után min. 3 percet várni kell, mielőtt az új elemet behelyezzük.

25 Rögzítés Az alját rögzítsük a plafonra, a két e célra szolgáló lyuk segítségével. Helyezzük be az elemet a helyére, az áramkörbe. Akasszuk a szenzort az alapra úgy, hogy a függőleges vájatot illesszük a talpont található megfelelő vájatba (a led túloldalán található), és forgassuk el az óra járásának megfelelő irányba. Technikai leírás Védett tér: 40 m2 Magas megbízhatóság Kiemelt érzékenység, a speciális küszöbáramkörnek köszönhetően Az alap rögzítése nyomásra működő kapcsolásokkal, melyek a rögzítést gyorssá, a karbantartást egyszerűvé teszik Levegő sebessége 0,8+/ 0,1 mm/s Működés 5 95%-os páratartalmon Átmérő kiterjedés 110x75 mm Fehér szín Táp 9 Vdc Fogyasztás 30 ua Fogyasztás riasztáskor max. 28 ma Rádió hatótávolság 30 m Frenkvencia 433,92 Mhz HCS kódolás

26 Működése elv Az érzékelő működési elve a fényterjedésen alapul, illetve hogy azt hogyan befolyásolják a levegőben található füst részecskék, amit TYNDAL jelenségként ismerünk. A készülék érzékelő üreggel van ellátva, amely megengedi a levegő, és ezáltal az égéstermék részecskék áthaladását, de megakadályozza a külső fény behatolását. Az üreg belső részén egy optikai csoport található, egy olyan diódával, mely infravörös fényt bocsát ki, és egy olyannal, amely azt fogadja. Füst jelenléte esetén a részecskék kis tükrökként viselkednek, és megakadályozzák a fény általi kapcsolatot a két dióda között. Az elektromos áramkör úgy van megszerkesztve, hogy ilyenkor a fogyasztás megnövekszik. Ezt az értéket folyamatosan analizálja is, a meghatározott küszöb alapján. A feszültség váltakozást a készülék riasztásként értelmezi, és jelzi. A füstérzékelő egy olyan rögzítő alapra van rászerelve, amelyben helyet kap az elem. Optikus füstérzékelő hangjelzővel A rádióval működő verzió rögzítő alappal van ellátva, mely tartalmazza az érzékelő áramkört és az ahhoz tartozó fényjelzőt (led), a hangjelzőt és a tápelemet; és rádiójeleket továbbít, ha a füst a meghatározott koncentrációt eléri. A csomag tartalmaz: - szenzor - alap - elem - rögzítő szett - használati utasítás.

27 Teszt Nyomjuk be és tartsuk lenyomva a P1 gombot, hogy riasztási helyzetet teremtsünk. A kód beadása Előzetesen állítsuk a riasztóközpontot programozásra (kulcs PR állásban) és a füstérzékelő készüléket késztessük a kód továbbítására. Ezt egy teszt-folyamat elindításával érhetjük el. Karbantartás Javasoljuk, hogy 6-9 havonta cseréljenek elemet a készülékben. Működés riasztás esetén Amikor a készülék a meghatározott koncentrációjú füst jelenlétét érzékeli: - villog a piros led, - 5 másodperc elteltével a hangjelző is működésbe lép, - további 20 másodperc elteltével jelet küld a riasztóközpontnak, - egy kb másodperces szünet után a folyamatciklust újrakezdi mindaddig, amíg a füst jelenléte nincs kiküszöbölve. B4340H - Szén-monoxid érzékelő A B4340H érzékelő szén-monoxid jelenlétét érzékeli és figyelmeztet az emberi életre veszélyes koncentráció kialakulására hang- és fényjelekkel. Ez a leírás az érzékelő működését és felszerelését ismerteti. Az érzékelő működőképes állapotát a percenként felvillanó zöld LED jelzi. Szén-monoxid jelenlétében a piros LED kigyullad és a belső

28 hangjelző megszólal. Az érzékelő olyan helyeken használható otthonainkban, ahol a szén-monoxid jelenlétének veszélye különösen fennállhat: ahol olyan tüzelő-fűtő berendezést használunk, melyek éghető anyaga fa, brikett, szén, gáz, olaj stb. A SZÉN-MONOXID A szén-monoxid (CO) egy igen veszélyes mérgező gáz, ami éghető anyagok tökéletlen égetésekor keletkezik a levegőben. A fő veszélyt a gáz felismerhetetlensége okozza, ugyanis színtelen, szagtalan, az emberi érzékszerveknek láthatatlan. Az első jelek, amik szénmonoxid jelenlétére utalnak a fejfájás és émelygés. Ezeket szerencsés esetben észleljük csak, mert ha hirtelen nő meg a szén-monoxid szint és/vagy álmunkban ér minket a mérgezés csak a jó szerencse menthet meg minket. Tudnunk kell azonban, hogy normál körülmények között a mérgezés veszélye nem áll fenn. Egy átlagos helyiségben nem fordulhat elő veszélyes koncentrációban szén-monoxid, amennyiben tüzelő-fűtő berendezéseink karbantartása rendszeres, és a szellőzésük (kémény) megfelelő. Így hát kijelenthetjük, hogy a mérgezés bekövetkezéséhez az alábbi körülmények bármelyike vezethet: 1. Egy berendezés hibája vagy karbantartásának hiánya. 2. A füst kiáramlását valami részben vagy egészben akadályozza (kémény eltömődött). 3. A helyiség rosszul szellőztetett. Természetesen ezek közül általában több körülmény egyidejű megléte vezet mérgezéshez (pl. rossz kémény és rossz szellőzés).

29 A MÉRGEZÉS TÜNETEI Fontos tudnunk, hogy a mérgezés annál súlyosabb, minél nagyobb koncentrációban jelenlévő gázt minél hosszabb ideig lélegzünk be. A szén-monoxid hatását úgy fejti ki, hogy csökkenti a vér oxigén szállító képességét azáltal, hogy megköti az oxigén szállításáért felelős hemoglobint. Így a gáz az embert észrevétlenül megfojtja. A szén-monoxid jelenlétére az emberi szervezet az alábbiak szerint reagál: 200 ppm * Gyenge fejfájás, fáradtság, szédülés, émelygés 1-2 óra után. 400 ppm Erős fejfájás 1-2 óra után, életveszély 3 óra után. 800 ppm Szédülés, émelygés, görcsös rángatózás 45 perc után, öntudatlanság 2 órán belül, halál 2-3 órán belül ppm Fejfájás, émelygés és szédülés 20 percen belül, halál 1 órán belül ppm Fejfájás, émelygés, szédülés 1-2 percen belül, halál percen belül. * ppm 'milliomod rész'; 1 PPM = 0,0001 tf% FELSZERELÉSI POZÍCIÓ Felszerelésnél vegyük figyelembe, hogy az érzékelőn kezelőgombok találhatóak, tehát célszerű közvetlenül elérhető vagy kislétráról elérhető magasságba szerelni. Közvetlenül veszélyeztetett helyiségekben (ahol a tüzelő/fűtő berendezés működik) az érzékelő oldalfalra és a mennyezetre is felszerelhető. Számítani kell arra, hogy a tüzelő-fűtő berendezés körül felszálló meleg levegővel a szén-monoxid a felsőbb levegőrétegekben

30 gyorsabban felgyülemlik. Ha falra helyezzük az érzékelőket, a felszerelési magasság legyen magasabb, mint az ablakok és ajtók elhelyezkedése, de a mennyezet és az érzékelő távolsága legalább 15 cm legyen! Ha az érzékelőt mennyezetre szereljük, bármely faltól a távolság legyen minimum 30 cm! Az érzékelő a lehetséges szénmonoxid forrástól 1-3 m-re legyen! Hálószobákban és más olyan helyiségekben, amelyek távol vannak CO kibocsájtó forrástól érdemes az érzékelőt belégzési magasságba telepíteni (hálószoba: cm; más helyiség: cm). HOVÁ NE SZERELJÜK AZ ÉRZÉKELŐT? - Házon kívül, fedetlen, fűtetlen térbe. - Szekrénybe vagy a szekrény és a fal közé. - Nedves, párás helyiségbe. - Közvetlenül sütő, tűzhely fölé. - Ajtók, ablakok közvetlen környezetébe vagy bárhová, ahol huzatra vagy erős légáramlásra lehet számítani. - Ahol függöny vagy bútor akadályozza a levegő érzékelőbe való jutását. - Ahol a környezet szennyezettsége teljesen eltömítheti és tönkreteheti az érzékelőt. - Ahol a hőmérséklet -10 C alá csökkenhet vagy +40 C fölé nőhet. - Abban a helyiségben, ahol fennáll a veszélye annak, hogy az érzékelő megrongálódik (mert útban van), megsérül vagy eltávolítják.

31 MELYIK HELYISÉGBE SZERELJÜK AZ ÉRZÉKELŐT? Általánosságban mondhatjuk, hogy ajánlatos érzékelőt szerelni minden olyan helyiségbe, ahol lánggal égő berendezés van. Azonban lehetséges, hogy több berendezés is van lakásunkban, de csak néhány érzékelőnk. Így nem könnyű eldönteni, hová is szereljük fel őket. Az alábbi szempontok segítenek a végső döntés meghozatalában: - Ha a veszélyes berendezéssel azonos légtérben alszunk, mindenképpen szereljünk fel érzékelőt! - Amelyik helyiségben kémény nélküli vagy nyitott kéményű berendezés van, kerüljön érzékelő! - Ha a veszélyes berendezés olyan helyiségben van, ahol naponta több órát is eltöltünk, pl. nappali, tévés szoba stb., oda lehetőleg helyezzünk el érzékelőt! - Amennyiben egy légtérben van a konyha a hálórésszel, az érzékelőt helyezzük a főzés helyétől távol és az alvás helyéhez közel! - Ha egy helyiség nem rendszeresen használt, akkor az érzékelőt azon kívül kell elhelyezni (pl. kazánhelyiség)! AZ ÉRZÉKELŐ FELSZERELÉSE Az érzékelőt használhatjuk asztali érzékelőként vagy falra szerelve. Az érzékelő felszerelési helyének kiválasztása előtt feltétlenül olvassuk el Az érzékelő elhelyezése című szakaszt. Felszerelés falra: 1. Az érzékelő csomagolásában találunk egy rögzítő szeget és speciális rögzítő alátétet. Ezzel könnyedén felszerelhetjük az érzékelőt. Nyomjuk át a szeget a speciális műanyag alátéten, majd finoman üssük a falba egy kalapács segítségével. Ügyeljünk rá, hogy ne teljesen üssük be a szeget.

32 2. Ha a körülmények nem engedik a rögzítő szeg használatát (pl. túl kemény a fal), egy csavart és tiplit is használhatunk. Ezek után csak fel kell akasztani az érzékelőt. AZ ÉRZÉKELŐ BEKAPCSOLÁSA 1. A használat megkezdéséhez az érzékelőt aktiválni kell. Ehhez nyissuk le az előlapi fedelet és tépjük ki az aktiváló szalagot. A szalag kitépése után az érzékelő fényjelzései felvillannak és belső hangjelzője rövid hangjelzést ad. 2. Csukjuk vissza az előlapot, majd nyomjuk meg a Teszt gombot, és győződjünk meg róla, hogy a piros LED ( Riasztás ) kigyullad és a belső hangjelző megszólal! 3. Amennyiben a leírtakat tapasztalja, az érzékelő működőképessé vált, és kész a használatra. ELLENŐRZÉS A gázérzékelő ellenőrzése a beépített Teszt gombbal végezhető, ami az eszköz funkcionális ellenőrzését biztosítja. Ilyenkor a belső hangjelző megszólal, az érzékelő piros Riasztás LED-je kigyullad. Ezt az egyszerű ellenőrzést havonta végezzük el! KARBANTARTÁS Az érzékelőt a gyárban kalibrálják be megfelelő koncentrációjú gáz érzékelésére. Az érzékelőház tisztán tartásán kívül egyéb karbantartásra nincsen szükség. A tisztítást szárazan végezzük! Vizes, csöpögő ronggyal ne tisztítsuk az érzékelőt! Ugyanígy ne használjunk tisztító, fényező folyadékokat és oldószereket, mert ezek alkalmazása az érzékelő tönkremeneteléhez vezethetnek. ÉLETTARTAM Az érzékelő 5 évig működőképes marad normál használat mellett. Ha az érzékelő élettartama a végéhez közeledik, az érzékelő jelzést ad. Ez

33 három rövid hangjelzés percenként. Ilyenkor már a teszt gomb sem működik. MEGSEMMISÍTÉS Az érzékelőt megsemmisíteni csak a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően lehet. ALKALMAZHATÓSÁG Ez a gázérzékelő az emberi életre veszélyes koncentrációjú, beltérben előforduló szén-monoxid érzékelésére alkalmas. Nem alkalmazható olyan esetekben, amikor egy szén-monoxid forrás helyét kell meghatározni. AZ ÉRZÉKELŐBE SZERELT ELEM Az érzékelő normál használata esetén az elem élettartama rendkívül hosszú is lehet. Minden riasztás jelzés csökkentheti azonban az elem élettartamát. Elemhiba esetén hajtsa le az érzékelő első fedelét és óvatosan pattintsa ki az elemtakaró védőfedelet. Ezután ügyelve a helyes pozícióra cserélje ki az elemeket! Az érzékelő nem alkalmazható: - Füst vagy éghető gáz érzékelőként - Gáztüzelésű berendezés karbantartásakor ellenőrző műszerként - Kémények ellenőrzésére - Hordozható érzékelőként A károsodások elkerülése érdekében: Az érzékelőt mindennemű építési munka végeztével szabad csak beszerelni és üzembe helyezni.

34 Amennyiben az érzékelőt már felszerelték, de az adott helyiségben építési, átalakítási munkák folynak (felújítás, festés, hegesztés stb.), úgy az érzékelőt le kell szerelni, és tiszta környezetben (egy másik helyiségben) kell tárolni vagy biztosítani kell az érzékelő por és vízmentes beburkolását a munkák alatti behatások elkerülésére. Az érzékelő csak beltéri használatra alkalmas. Soha ne tegye ki esőnek, csapadéknak! Ne ütögesse vagy dobálja az eszközt! Az érzékelő szétszedése annak tönkremeneteléhez vezethet. Lemerült elemmel az érzékelő nem tudja jelezni a szén-monoxid jelenlétét! Az érzékelőt csak a műszaki leírásban foglalt helyeken és környezetben szabad üzemeltetni! Tilos és káros, ezért kerülni kell azt a gyakorlatot, melyben az érzékelők működőképességéről tálkába öntött, ronggyal felitatott oldószer gőzeivel vagy aeroszolos palackból kifújt éghető gázzal kívánnak meggyőződni. Ennek a szakszerűtlen beavatkozásnak következtében szinte biztosan lehet számítani az érzékelő tönkremenetelére. Az érzékelő tönkremeneteléhez vezethet oldószerekkel és más erős vegyi anyagokkal való érintkezés. Nem éri meg kockára tenni az érzékelő épségét próbálkozássokkal!

35 AZ ÉRZÉKELŐ MŰKÖDÉSI ÁLLAPOTAI Normál működés: ha nincs a levegőben mérhető koncentrációjú szénmonoxid, akkor a zöld LED percenként egyszer felvillan. Riasztási állapot: jelentős koncentrációjú szén-monoxid jelenléte esetén az érzékelő riasztási állapotba kerül. Ilyenkor a riasztás LED kigyullad, és a belső hangjelző másodpercenként 5-ször szaggatott sípoló hangjelzést ad. Amennyiben az érzékelő már 30 perce riasztásban van, átáll percenként egyszeri figyelmeztetésre. Riasztás jelzés: Az érzékelő jelzése a CO morse-kódja (5hangjelzés másodpercenként). Így megkülönböztethető a füstérzékelő jelzésétől. Hangjelző kikapcsolása: riasztás esetén a beépített hangjelző egyszer kikapcsolható a teszt gomb segítségével (csak 350 ppm alatt). Ilyenkor a riasztás LED tovább villog másodpercenként ötször. Öt perc elteltével, ha a CO koncentráció még a riasztási szint felett van, a hangjelzés visszakapcsol. A hangjelző szaggatott jelzést ad, a riasztás LED kigyullad. Riasztás után: a szén-monoxid koncentráció csökkenésével a riasztás jelzés megszűnik. Az üzemkész LED percenként felvillan. Hiba jelzés: az érzékelő hibája esetén másodpercenként két rövid hangjelzést hallhatunk. Ilyenkor az érzékelőt ki kell cserélni. Elem lemerült jelzés: az érzékelő percenként egy rövid hangjelzést ad. Az érzékelő élettartama végéhez közeledik: ha három rövid hangjelzést hallunk percenként, az érzékelő élettartama lejárt. Az érzékelőt ki kell cserélni.

36 TEENDŐK SZÉN-MONOXID JELZÉS ESETÉN Nyissa ki az összes ablakot és ajtót a helyiségben, hogy a mérges gáz kiszellőzhessen! Ahol lehet, azonnal kapcsolja ki a tüzelő berendezést! Hagyja el az épületet, de hagyja nyitva az ajtókat, ablakokat! Addig ne menjen vissza, amíg a riasztás jelzés meg nem szűnik! Azonnal kérjen orvosi segítséget, ha valakin a szén-monoxid mérgezés tünetei (fejfájás, szédülés, émelygés, hirtelen fáradtság) jelentkeznek! Addig ne használja újra a tüzelő-fűtő berendezést, míg ehhez szükséges hozzáértéssel és engedélyekkel rendelkező szakember át nem vizsgálta és meg nem javította.

Beta rendszer általános leírás

Beta rendszer általános leírás Beta rendszer általános leírás Ki és bekapcsolás A távirányító használata: Élesítés (bekapcsolás) : a piros gomb 1 mp. nyomva tartásával érhet el. Ilyenkor a központ 3 rövid sípszóval jelzi, hogy az élesedési

Részletesebben

BETA RENDSZER ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

BETA RENDSZER ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Ki és bekapcsolás A távirányító használata: BETA RENDSZER ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Élesítés (bekapcsolás): a piros gomb 1 másodperc nyomva tartásával érhető el. Ilyenkor a központ 3 rövid sípszóval jelzi, hogy

Részletesebben

SF350EN Szén-monoxid érzékelő családi házakba

SF350EN Szén-monoxid érzékelő családi házakba Használati utasítás SF350EN Szén-monoxid érzékelő családi házakba Elektrokémiai cellás érzékelő elem Önellenőrzés Fényjelzés és 85dB-es Karbantartásmentes üzem 4,5 V-os elemmel működik Egyszerű felszerelés

Részletesebben

SF450EN Szén-monoxid érzékelő családi házakba

SF450EN Szén-monoxid érzékelő családi házakba Használati utasítás SF450EN Szén-monoxid érzékelő családi házakba Elektrokémiai cellás érzékelő elem Folyamatos önellenőrzés és utánállítás Vészjelzéskor fény- és 85dB-es Karbantartásmentes üzem 6,5 éves

Részletesebben

H450EN Szén-monoxid érzékelő családi házakba

H450EN Szén-monoxid érzékelő családi házakba Használati utasítás H450EN Szén-monoxid érzékelő családi házakba Elektrokémiai cellás érzékelő elem Folyamatos önellenőrzés és kalibrálás Vészjelzéskor fény- és hangjelzés Karbantartásmentes üzem 7 éves

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold

Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold Kérem olvassa el figyelmesen a tájékoztatót a hatékony és gyors beüzemelés érdekében! Első lépések: Helyezze feszültség alá a riasztóközpontot, az egység

Részletesebben

alarm MICROALARM KFT Budapest, Kende u. 1. Tel.: ,

alarm MICROALARM KFT Budapest, Kende u. 1. Tel.: , TP 5 MIKROPROCESSZOROS KÖZPONT Felhasználói Leírás VERZIÓ 1.0-11/00 Az Ön telepítõje: Tecn alarm MICROALARM KFT. 1111 Budapest, Kende u. 1. Tel.: 385-33-37, 385-33-39 TP5 FELHASZNÁLÓI LEIRÁS - +! Gyorsan

Részletesebben

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac

Részletesebben

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com ES-D1A Vezeték nélküli mozgásérzékelő www.etiger.com HU A doboz tartalma 1 x PIR Mozgásérzékelő 1 x Konzol 1 x Felhasználói kézikönyv 1. Érzékelő ablak 2. LED jelző 3. Konzol Legelső használat előtt Nyissa

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató

CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék Telepítési útmutató Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai 3 Műszaki specifikáció 3 A készlet tartalma 4 A

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21 Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer Felhasználói Kézikönyv SK21 Figyelmeztetések 1. A rendszer telepítését csak képzett szakember végezheti. 2. A telepítés elkezdése előtt ellenőrizze a motorkerékpár

Részletesebben

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának

Részletesebben

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése

Részletesebben

SF340 E/F/J szén-monoxid érzékelő családi házakba

SF340 E/F/J szén-monoxid érzékelő családi házakba Használati utasítás SF340 E/F/J szén-monoxid érzékelő családi házakba TÍPUS TÁPLÁLÁS RELÉ PÁRHUZAMOSÍTHATÓ? HANGJELZÉS FÉNYJELZÉS SF340E 230 V~ (AC) Nincs Nem SF340F 230 V~ (AC) Van Igen SF340J 12/24 V=

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz

Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A LEGOS riasztók kétgombos távirányítóval

Részletesebben

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS AUTÓRIASZTÓ Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik meg: Indexvillogás a gépkocsi zárási

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Rosslare AC-B31 ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Három működési mód (normál, kiiktatott, biztonsági) Kód keresési funkció a programozáskor

Részletesebben

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a

Részletesebben

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

DEF COM 3. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

DEF COM 3. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DEF COM 3 Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ - 2 - A DEF COM 3 riasztók kétgombos távirányítóval működtethetőek. A távirányító kisebb méretű, recés gombját A, a nagyobb, sima gombot B betűvel jelöljük.

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...

Részletesebben

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz GFE AD Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz 1.oldal Kábelezés Az 1 ábrán a kábelezés látható. A hurokra az eszközök sorra kapcsolódnak rá, a központ

Részletesebben

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére! A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására! INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX 1. A biztonságos telepítéshez Ez a telepítési útmutató információkkal ellátott és alapvető telepítési veszélyeket tartalmaz ennek az eszköznek a biztonsági módjában és a karbantartásakor

Részletesebben

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész

Részletesebben

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató M43 Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel Telepítési útmutató - 2 - MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Az M43 egy automatikus élesedésű indításgátló készülék, amely mind közelítőkártyával,

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX

INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX Kérjük telepítés előtt olvassa el a következő fontos információkat! 1. A biztonságos telepítéshez Ez a telepítési útmutató fontos információkat tartalmaz az eszköz biztonságos

Részletesebben

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez

Részletesebben

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló! Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

A telepítés megkezdése előtt a készülék hatékony és biztonságos üzemeltetése céljából - tekintse át az alábbi előírásokat. Vigyázat!

A telepítés megkezdése előtt a készülék hatékony és biztonságos üzemeltetése céljából - tekintse át az alábbi előírásokat. Vigyázat! A telepítés megkezdése előtt olvassa el az Útmutatót Az Optex bemutatja legújabb termékét, a kerületi védelmi rendszert, mely képes az illetéktelen behatoló érzékelésére, mielőtt

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor 1 Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor Telepítési kézikönyv 2 Technikai adatok Tápfeszültség 230Vac Motor feszültség 24Vdc Teljesítmény 180W Húzósebesség 6.5/5.2m/1 Húzó/tólóerő 800N Védelem IPXO

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

SSB-T9K4 rádiós kódzár

SSB-T9K4 rádiós kódzár SSB-T9K4 rádiós kódzár Felszerelés és programozás előtt olvassa el figyelmesen az alábbi útmutatót, különös tekintettel a 4. oldalon lévő MEGJEGYZÉSEK-re. Ezen berendezések használatakor és felszerelésekor

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés

CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés CIDRA összes: 5, oldal 1 CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés CIDRA összes: 5, oldal 2 Bemenet/Kimenet funkciók Kapocs Funkció Leírás L-N Táp Bement 230 Vac 50 Hz (L-fázis/N-semleges) 3-4-5 Motor 1 Csatlakozás

Részletesebben

HAT ÉV GARANCIA!! Honeywell szénmonoxid érzékelő,riasztó H 450E

HAT ÉV GARANCIA!! Honeywell szénmonoxid érzékelő,riasztó H 450E HAT ÉV GARANCIA!! Honeywell szénmonoxid érzékelő,riasztó H 450E részletes ismertető Újdonság! Honeywell szénmonoxid riasztó H 450EN Beépített 7 évig működőképes akkumulátorral.hat év garanciával! Elektro

Részletesebben

RR.1WBV/RR.2WBV 433,92 MHz-en működő egy-/kétcsatornás ugró kódos rádióvevők

RR.1WBV/RR.2WBV 433,92 MHz-en működő egy-/kétcsatornás ugró kódos rádióvevők 1 RR.1/RR.2 1 RR.1WBV/RR.2WBV 433,92 MHz-en működő egy-/kétcsatornás ugró kódos rádióvevők * csak a kétcsatornásnál 2 RR.1/RR.2 2 ADVANTAGE rendszerrel kompatíbilis ugró kódos 433,92 MHz-en működő egy-

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz 1 Kezelési útmutató ICON kezelővel szerelt MATRIX 6 típusú központhoz A kezelő gombjai és jelzései 2 Számbillentyűk Kódok, egyéb számadatok bevitele A és B gomb Élesítési mód kiválasztása Élesítés gomb

Részletesebben

M355/M357. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

M355/M357. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ M355/M357 Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ - 2 - A riasztó védelme az alábbiakra terjed ki: gyújtás bekapcsolása, akkumulátor kiszerelése (csak M357), motorkerékpár billentése, elmozdítása, oldaltámasz

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Beninca VE sorompó DA.BA vezérléssel 1. oldal

Beninca VE sorompó DA.BA vezérléssel 1. oldal Beninca VE sorompó DA.BA vezérléssel 1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az Agora-Group Kft. álđtal forgalmazott, Beninca VE típusú sorompót választotta. A Beninca cég kínálatában található összes termék

Részletesebben

FOSTER. Felszerelési útmutató. VagyonNagyker.hu Agora-Group Kft. 1. oldal

FOSTER. Felszerelési útmutató. VagyonNagyker.hu Agora-Group Kft. 1. oldal FOSTER Felszerelési útmutató VagyonNagyker.hu Agora-Group Kft. 1. oldal Foster betörés elleni kétlencsés sorompó A sorompó fedél nélküli rajza VagyonNagyker.hu Agora-Group Kft. 2. oldal Fő alkotó elemek

Részletesebben

Telepítői leírás. v2.8

Telepítői leírás. v2.8 Telepítői leírás v2.8 1. ISMERTETŐ Az infra sorompó pár áll egy adó (TX) oszlopból, ami modulált sugarakat bocsájt ki, és egy vevő (RX) oszlopból, ami veszi a modulált sugarakat egy vezetékes szinkron

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

GP 48. Használati útmutató MK 300

GP 48. Használati útmutató MK 300 GP 48 Használati útmutató MK 300 A készlet tartalma GP 48 riasztó készülék Riasztó kábelköteg Beltérvédelmi ultrahang szonda Motortér kapcsoló Rögzítő tappancs készlet Csúszósaru Biztosíték- és lengőaljzat

Részletesebben

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Az ESP modulos id kapcsoló kiskertek és közepes méret közterületek öntöz rendszeréhez kifejlesztett id kapcsoló. Az ESP modulos id kapcsoló kültéren és

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5

Részletesebben

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Raychem EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Általános rész Kérjük az üzembe helyezés előtt elolvasni. A zavartalan üzem

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben