Prexiso TO2 elektronikus teodolit Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Prexiso TO2 elektronikus teodolit Használati útmutató"

Átírás

1 Prexiso TO2 elektronikus teodolit Használati útmutató

2 Tartalomjegyzék Előszó Kezelőszervek és funkciók A mérés előkészítése A mérés A tápegység kezelése Ellenőrzés és szabályozás A műszertalp Tartozékok Általános megjegyzések A lézerteodolit használata Műszaki adatok Garancia

3 1. KEZELŐSZERVEK ÉS FUNKCIÓK 1.1 Kezelőszervek 3

4 1.2 Rész-funkciók Kijelző KIJELZÉS V FUNKCIÓK Függőleges szög szimbólum: SE Ez a szimbólum jelenik meg mindaddig, amig a távcső át nem fordul a vízszintes helyzeten. Ez fogja beállítani a magassági szögskála nulla értékét. (lásd még az fejezetet az alapbeállításokhoz) HR HL Ez a szimbólum a vízszintes szög óramutató járásával ellentétes értelmezését jelenti Ez a szimbólum a vízszintes szög óramutató járásával megegyező értelmezését jelenti Telep állapot jelző (Lásd még 4. fejezet) G % A szögmérés mértékegysége gon. (Lásd még fejezet - alapbeállítások) Magassági szögkijelzés (lejtés) %-ban (Lásd még fejezet - alapbeállítások) 4

5 1.2.2 Kezelőgombok GOMBOK Funkciók Művelet R/L HOLD V% OSET A vízszintes szög forgásirányának beállítása A vízszintes szögértéket rögzíti a kijelzőn A kijelző és a szálak megvilágítása A magassági szög %-os kijelzése A vízszintes szögleolvasás értékét nullázza Táp Be/Ki A vízszintes szög forgásirányát váltja át HR-ről HL-re. Minden gombnyomásra egyet vált. A vízszintes szög mindenkori értékét rögzíti a kijelzőn. A gomb megnyomásakor a kijelzett érték villog. Ilyenkor a műszer elforgatható anélkül, hogy a kijelzőn változna az érték. A kijelző és a szálak megvilágítását kapcsolja ki és be. Ezzel a gombbal lehet a magassági szög mértékegységét gon-ra, fokra vagy %-ra állítani. A % jel látható lesz a kijelzőn, ha ez van beállítva. A vízszintes szögérték nullázására szolgál. A gomb bármely ponton megnyomható. Ezzel a gombbal lehet a műszert ki- ill. bekapcsolni. 5

6 1.2.3 A műszer alapbeállításai A) Kapcsolja be a műszert B) Egyidejűleg nyomja meg az R/L és a V% gombokat. Hangjelzés hallatszik és a kijelző a jobboldali ábra szerinti képet mutatja. C) Állítsa be a kívánt alapértékeket. Gombnyomás Beállítandó Kijelző R/L V% HOLD OSET A vízszintes és a magassági szögértékek kijelzési pontosságát be lehet állítani 5 szögmásodpercesre vagy 10 szögmásodpercesre. (Megjegyzendő, hogy a műszer 10 másodperc pontosságú, ezért ettől a beállítástól nem lesz pontosabb a műszer.) Beállítható, hogy a kijelző 360 -os rendszerben vagy 400 gon-os rendszerben mutassa a vízszintes és a magassági szögértékeket. Beállítható, hogy a műszer mennyi idő múlva kapcsoljon ki automatikusan. Három beállítás lehetséges: 0 - nincs kikapcsolás sec leteltével sec leteltével A magassági kör nulla helyzetét és a szögek értelmezését három különféle elrendezés szerint lehet beállítani. Ezeket az elrendezéseket az alábbi ábrák mutatják. Ha itt b értéket állít be, akkor a műszer hangjelzést ad 0 -nál, 90 -nál, 180 -nál és 270 -nál. 6

7 Zenit elrendezés Nulla szög vízsz. távcsőnél ± elrendezés Ha beállította az összes kívánt paramétert, akkor a H/R és a V% gombok egyidejű lenyomásával visszatérhet a normál üzemi állapotba. 2. A MÉRÉS ELŐKÉSZÍTÉSE 2.1 A műszer felállítása és kiszintezése A műszer állványát a kezelő számára megfelelő magasságba kell állítani, és a műszert gondosan ki kell szintezni. 1. Állítsa fel az állványt a mérőpont fölé és húzza meg a lábak rögzítőcsavarjait. 2. Helyezze fel a műszert az állványra és rögzítse. 3. Szintezze ki durván a műszert a dobozlibella szerint. A) Az A és a B szintezőcsavar segítségével állítsa a buborékot jobb-bal irányban középhelyzetbe. B) A C szintezőcsavar segítségével állítsa a buborékot teljesen a libella közepére. 7

8 4. Folytassa a munkát a szintezés finomításával - most az alhidádé libella szerint. A) Forgassa be a műszer felső részét úgy, hogy a libella az ábrán látható helyzetbe kerüljön, majd az "A" és a "B" talpcsavarokkal állítsa a boborékot középre. B) Forgassa el a műszer felső részét 90 -al (100 grad-al) és most a C szintezőcsavarral állítsa a buborékot középre. c) Ismételje meg az A és B lépéseket, amíg a buborék középhelyzetben nem marad a teodolit felső részének bármely helyzetében. 5. A műszer mérőpontra állítása az optikai függélyező segítségével. A) Állítsa be az optikai függélyező szemlencséjét úgy, hogy betekintve a szállemezen levő körök élesek legyenek. C) Lazítsa meg kissé a műszer rögzítő csavarját és csúsztassa el a műszert az állványfejen, amíg a talajon levő mérőpont pontosan az optikai függélyező látómezejében, a középső körbe nem kerül. 8

9 D) Húzza meg a műszer rögzítőcsavarját, és ismét ellenőrizze a szintezett állapotot (lásd 3, 4 fejezet). 2.2 A távcső szállemezének élesre állítása Fordítsa a távcsövet egy világos terület felé, és a szemlencse gyűrűjének forgatásával állítsa be a szemlencsét a szeméhez úgy, hogy betekintve a szálkereszt élesen látható legyen. Ha a szálkereszt nem látható élesen - vagyis parallaxist tapasztal - akkor a szem mozgatásakor a megirányzott céltárgy képe is mozogni fog a szálkereszthez képest. Ezt mindenképpen el kell kerülni, mert pontatlan mérést eredményezhet. A parallaxis ellenőrzéséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1. Irányítsa a távcsövet egy céltárgyra, és állítsa élesre a távcsőben látható képet. 2. A szemlencsébe betekintve mozgassa a szemét fel/le, ill. jobbra/balra mozgatva. Figyelje meg, hogy a szálkereszthez képest elmozdul-e a céltárgy képe. 3. Ha igen, azaz parallaxist tapasztal, akkor finomítsa a szemlencse beállítását. A mérések előtt feltétlenül meg kell szüntetni a parallaxist, mert pontatlan mérést eredményezhet. 2.3 A céltárgy megirányzása Oldja ki a távcső és az alhidádé rögzítését, és a távcső felső és alsó részén található durvairányzékba betekintve irányozza meg a céltárgyat. Ne közvetlen közelről tekintsen az irányzékba. 9

10 3. A MÉRÉS 1. Kapcsolja be a műszert! A kijelző minden szegmense megjelenik 2 másodpercre. 2. A magassági szögleolvasás mellett egy SET (beállítás) szimbólum látható. 3. Forgassa át a távcsövet a vízszintes helyzeten a magassági 0 pont beállítására. Ezzel a művelettel a műszeren belüli nulla mutató áthalad egy érzékelő előtt, és innentől kezdve a kijelző már mutatni fogja a magassági szögeket. 4. Ellenőrizze a telep állapotát. Teljes, részleges és kimerült jelzések láthatók. Teljesen kimerült jelzés esetén már nem lehet mérni. A telepeket ki kell cserélni. Megjegyzés: A telepek üzemideje a gyártmánytól, típustól és a környezeti hőmérséklettől függhet. Mindig legyen Önnél egy tartalék elemkészlet a hordtáskában (AA méretű alkáli elemek). A teleppel kapcsolatban lásd a 4. fejezetet. 10

11 3.2 Vízszintes szögek mérése. 1. Irányozza meg az A céltárgyat. 2. Nyomja meg az OSET gombot a vízszintes szögmérő rendszer nullázására: HR Irányozza meg a B második céltárgyat. Ekkor a közbezárt szög leolvasható a kijelzőről, pl: HR A HR jel a kijelzőn azt jelenti, hogy a vízszintes szögleolvasás növekvő szögeket mutat, ha a műszert az óramutató járásával megegyező irányban forgatja. Az HL jel a kijelzőn azt jelenti, hogy a vízszintes szögleolvasás növekvő szögeket mutat, ha a műszert az óramutató járásával ellentétes irányban forgatja. 3.3 Valamely tetszőleges vízszintes szögérték beállítása 1. Forgassa a műszert, amíg a kívánt szögérték megjelenik a kijelzőn pl: Nyomja meg a HOLD gombot. Ekkor a HR érték villogni fog. 3. Irányozza meg a céltárgyat és nyomja meg ismét a HOLD gombot. Ettől kezdve a vízszintes szögértékek ismét mozognak, a kezdő érték HR lesz. 3.4 Magassági szögek mérése Magassági szögek mérése esetén három kijelzési mód lehetséges (lásd Alapbeállítások fejezet). Válassza ki a használni kívánt mértékegységet. 11

12 3.5 Szögek százalékos mérése A V% gomb megnyomásával átválthat a magassági szögek fokos kijelzéséről %-os formára, amely nullától 100%-ig mutat értékeket. Ebben az üzemmódban a kijelzőn a % jel látható marad. A 100%-ot meghaladó szögértékek (lejtések) esetén a kijelzőn. információ jelenik meg. 3.6 Távolságmérés a távcső távmérőszálaival 1. A távmérő szálak a távcső szállemezén találhatók. Távmérő szálak 2. Olvassa le a szintezőlécről a távmérő szálak közé eső értéket (l). 3. A távolságot 100-al való szorzással kapja meg. Az A és a B pontok közötti L távolság tehát: L = 100 l 12

13 3.7 Kijelzett hibakódok Kijelzés Esemény Gombnyomás a hibaüzenet megszüntetésére E01 E02 E03 E04 E06 A műszert túl nagy sebességgel forgatja vízszintesen és a szögértékeket a detektor nem tudja feldolgozni A távcsövet túl nagy sebességgel forgatja és a szögértékeket a detektor nem tudja feldolgozni. Hiba a magassági szögmérő rendszerben. Indítsa újra a műszert. Ha a hibajelenség még így is fennáll, akkor szervizhez kell fordulni. Hiba a vízszintes szögmérő rendszerben. Indítsa újra a műszert. Ha a hibajelenség még így is fennáll, akkor szervizhez kell fordulni. Hiba a magassági szög nullájának beállításánál. Forduljon szervizhez. OSET V%

14 4. A TÁPEGYSÉG KEZELÉSE 4.1 A telepszekrény eltávolítása Nyomja lefelé a teleptartó reteszét és húzza kifelé a teleptartó felső részét. A teleptartó retesze 4.2 A telepcellák kicserélése 1. Tolja lefelé az ábrán jelzett rögzítőelemet, és emelje le a telepcellákat takaró fém fedelet. 2. Az új cellákat az ábra szerinti polaritással helyezze be a régiek helyett. Retesz Rés Fül 3. Végül a fém fedélen található fület illessze be az ábrázolt résbe, és a fedelet nyomja a helyére, hogy az ismét rögzüljön. Retesz 14

15 4.3 A teleptartó behelyezése 1. Csúsztassa a teleptartó alján levő fület a nyílásba 2. Nyomja a teleptartó felső részét befelé a helyére, amíg a retesz be nem csappan. Fül Rés 5. ELLENŐRZÉS ÉS SZABÁLYOZÁS 5.1 Figyelmeztetés a szabályozásokkal kapcsolatban Ha ellenőrzést ill. szabályozást kíván végezi a műszeren, akkor az ajánlott műveleti sorrendet be kell tartani, mert különben a szabályozási műveletek helytelen eredményre vezethetnek. A szabályozás sorrendje: 1. Ellenőrizze, és ha kell, szabályozza be az alhidádé libellát. 2. Ellenőrizze, és ha kell, szabályozza be a doboz libellát. 3. Ellenőrizze, és ha kell, szabályozza be az optikai függélyezőt. Mindig ellenőrizze a szabályozások eredményességét. Ajánljuk, hogy a bemutatott szabályozási műveleteken kívüli egyéb szabályozásokat bízza ezekben a munkákban jártas szakemberre. 5.2 Ellenőrzés és szabályozás 1. Az alhidádé libella ellenőrzése A) Forgassa be a műszer felső részét úgy, hogy a libella az ábra szerint helyezkedjen el az A és B szintezőcsavarok között. A csavarokkal állítsa középre a buborékot

16 B) Forgassa el a műszert 90 -al, és most a C szintezőcsavarral állítsa a buborékot középre. C) Térjen vissza az eredeti A) helyzetbe, ellenőrizze a beállítást, és ha kell, finomítsa! Forgassa el a műszer felső részét 180 -al (200 gon-al) és ellenőrizze a buborék helyzetét. Annak most is középen kell lenni. Ha az ismételt próbálkozások ellenére sem sikerül a beállítás, vagyis a buborék elmozdul, akkor folytassa a munkát a D) lépéssel. D) Tartozékként a műszerdobozban található egy szabályozópecek. Ennek segítségével forgassa a libella szabályozó csavarját addig, amíg a hiba (a buborék kitérés) felét meg nem szüntette. E) Ismételje meg a szintezési lépéseket A-tól a C pontig. Folytassa a szabályozási, szintezési műveleteket, amíg végül is a libella buborékja minden műszer helyzetben középen nem marad. 2. A dobozlibella beszabályozása Ne felejtkezzen meg arról, hogy ez előtt a művelet előtt már el kellett végeznie az alhidádé libella ellenőrzését/szabályozását. Ha a dobozlibella buborékja középen áll az alhidádé libella beszabályozása után, akkor nincs további tennivaló. Ha nem áll középen, akkor a műszerdobozban található szabályozópecekkel állítsa a dobozlibella szabályozócsavarjait (lásd az ábrát). NE HÚZZA TÚL A SZABÁLYOZÓ CSAVAROKAT! Az egyiket lazítsa meg ¼ fordulattal, és a másikat húzza meg ¼ fordulattal. 90 Szabályozócsavarok 16

17 3. Az optikai függélyező beszabályozása Ennek a szabályozásnak az a célja, hogy az optikai függélyező irányvonalát egytengelyűvé tegyük a műszer függőleges tengelyével. Ezt meghúzni Ezt lazítani A) Irányozzon meg a függélyezővel egy pontot a talajon. Ezt megteheti a szintezőcsavarok forgatásával vagy a műszer elcsúsztatásával az állványfejen. B) Forgassa el a műszer felső részét 180 -al (200 grad-al) és nézzen bele az optikai függélyezőbe. Ha az előbb megirányzott pont képe most is a függélyező közepébe esik, akkor nincs szükség szabályozásra. Ellenkező esetben folytassa a munkát a következő C) lépéssel. C) Távolítsa el az optikai függélyező fedelét, hogy hozzáférjen a szabályozócsavarokhoz (az óramutató irányával ellentétes irányban kell lecsavarni). D) A műszerládában található szabályozópecekkel forgassa a szabályozócsavarokat, amíg a hiba fele el nem tűnik. Mindig csak keveset forgasson a csavarokon; lazítsa meg az egyiket ¼ fordulattal, és húzza meg a szemköztit ¼ fordulattal. A szabályozócsavarok fedősapája E) Ismételje meg a folyamatot A-tól D-ig, amíg az optikai függélyezőben a célpont képe nem mozdul el a körjelhez képest a műszer körbeforgatásakor. 17

18 5.3 A magassági szögskála nulla pontjának beszabályozása ELJÁRÁS GOMB KIJELZÉS Nagy pontossággal szintezze ki a műszert - Nyomja meg a V% gombot, tartsa lenyomva és nyomja meg a bekapcsoló gombot is. Ekkor a műszer belép a beállító funkcióba. Fordítsa át a távcsövet a nulla helyzeten. A kijelzőn az első lépést jelző üzenet jelenik meg. Irányozzon meg a távcsővel egy olyan pontot, amely 10 szögmásodpercen belüli pontossággal egy szintben van a távcsővel. Ekkor nyomja meg a V% gombot. A műszer erre eltárolja ezt az adatot első pontként. A kijelző a 2. lépést kéri. Fordítsa át a távcsövet és irányozza meg ismét az előbbi pontot. Nyomja meg a V% gombot. Ekkor a műszer második pontként eltárolja ezt az adatot is, és meghatározza a nulla pontot. Gombnyomásra a műszer hangjelzést ad és visszatér a normál üzemmódjába. 18

19 6. A MŰSZERTALP A műszertalp eltávolítása: Fordítsa el a rögzítőgombot 180 -al az óramutató járásával ellentétes irányban. A műszer most már kiemelhető a műszertalpból. A műszertalp visszahelyezése: Hozza egy vonalba a műszeren található orrot a műszertalp kivágásával és helyezze a műszert a talpra. Forgassa el 180 -al a rögzítőgombot az óramutató járásával megegyező irányban. 7. TARTOZÉKOK Ezt a kivágást illessze össze a műszerrel Normál tartozékok: hordtáska, napellenző, szerszám készlet, esővédő takaró, törlőkendő, zsinóros függélyező. Külön rendelhető tartozékok: újratölthető telep, teleptöltő, állvány, törtokulár, szintezőléc, napszűrő 8. ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK Óvja a műszert az ütődésektől. Mindig használjon valami párnázást, hogy elkerülhesse a szállítás közbeni ütődéseket. A műszertől nem várható el pontos működés, ha ütések érik. Ellenőrizze a telepállapot jelzőt! Ne felejtkezzen el erről mielőtt használatba veszi a műszert. A műszer hordozása. Mindig vegye le a műszert az állványról, ha egyik helyről átviszi egy másik helyre. Ha ez mégis elkerülhetetlen, akkor tartsa az állványt függőleges helyzetben - amennyire az csak lehetséges, és tartsa maga előtt. Sohase vigye a műszert állványra erősítve a vállán. Hosszabb szállítás esetén tegye a műszert a dobozába. 19

20 Tárolja a műszert megfelelően. A műszert alacsony páratartalmú helyen kell tárolni, ahol a hőmérséklet nem haladja meg a 45 C -t (110 F). Tárolás előtt mindig távolítsa el a telepeket. A műszer tisztítása. A lencsékre rakódott port először egy kis ecsettel el kell távolítani. Ezután egy lencsetisztító kendővel vagy valamilyen puha, nem szálazó kendővel át kell törölni a felületeket. Sohase alkalmazzon erős nyomást, mert megkarcolódhatnak az üvegfelületek. Ha esőben használta a műszert, akkor utána feltétlenül törölje szárazra. Ne használjon a műszer vagy a műszerdoboz tisztításhoz agresszív vegyi anyagokat. 20

21 9. A LÉZERTEODOLIT HASZNÁLATA (nincs benne) 1. Használat a. A telepek cseréje: Az 1. ábra szerint nyissa ki a teleptartót, és figyelve a helyes polaritásra cserélje ki a telep cellákat. 1. Ábra b. A normál teodolithoz hasonlóan helyezze a műszert állványra, és szintezze ki. Kapcsolja be a lézer részt és irányozza meg a céltárgyat. Fókuszálja a lézer foltot olyan kicsire, amilyenre csak lehetséges. c. Győződjön meg, hogy a lézerfolt pontosan a céltágyon van-e, és olvassa le mind a vízszintes, mind a magassági szöget. Figyelmeztetés: Sohase nézzen közvetlenül a lézersugárba, és vigyázzon, hogy más se tudjon beletekinteni. C 2. Használati példa: a. Tűzzünk ki egy B pontból induló irányt, A amelyik a 2. ábrán az A - B iránytól egy adott szöggel tér el. B Állítsa fel a műszert a B pontra, és irányozza meg az A pontot. Olvassa le a HA vízszintes és a VA magassági szöget. 2. Ábra Számítsa ki a kívánt C pont Hc vízszintes és Vc magassági szögét figyelembe véve az A pont adatait. A teodolit és a távcső elforgatásával álljon rá ezekre a szögekre. A lézer most a C pontra fog mutatni. b. Ellenőrizze a számítást és a kitűzést. A lézersugár mentén különböző tárgyakat helyezhet el. 3. A lézer dióda műszaki adatai A dióda hullámhossza A dióda teljesítménye Mérési tartomány nappal A lézerfolt átmérője A lézerfolt középpontja és a kitűzési irány közötti eltérés Táplálás Üzemi hőmérséklet 635 nm 10 mw Max. 150 m 5 mm/100 m 5" DC 3V -10 C +45 C 21

22 4. Szabályozás Más geodéziai műszerhez hasonlóan a műszert újra kell szabályozni, ha hosszabb ideig használaton kívül volt. A teodolit-rész szabályozását ebből a használati útmutatóból már megismerte. A lézerrel kapcsolatos szabályozás az alábbiakban található: Miután a teodolit-rész szabályozását befejezte, a távcsővel irányozzon meg egy célpontot és kapcsolja be a lézert. Ha a lézer nem mutat pontosan oda, akkor a fel-le irányú eltérést az 1-es és a 3-as csavar állításával szüntetheti meg. A bal-jobb irányú korrekcióra a 2-es és 4-es csavar szolgál. (A 4-es sz. szabályozócsavar a felső ábrán nem látható; a 2-essel ellentétes oldalon van az alsó ábra szerint.) A szabályozást mindig ez egyik csavar meglazításával kezdje, majd az átellenes csavar meghúzásával zárja a műveletet 4 Ha az itt ismertetett műveletekkel nem sikerül a lézert beszabályozni, akkor forduljon közvetlenül a gyártóhoz. 22

23 10. MŰSZAKI ADATOK Részegységek 2 Teljes hossz Objektív szabad nyílás 156 mm 45 mm Nagyítás 30 TÁVCSŐ Kép Egyenes állású Látószög 1 30 Feloldás 2,5 Legrövidebb irányzási távolság 1,35 m Szorzóállandó 100 Összeadó állandó 0 Érzékelő rendszer Inkrementális ELEKTRONIKUS SZÖGMÉRÉS Legkisebb leolv. 1 / 5 Pontosság* 2 Kör átmérő 72 mm MŰSZERTALP Eltávolítható Műszerrel szállítva nincs 23

24 TÁPLÁLÁS VILÁGÍTÁS Alkáli elemek Újratölthető egység Folyamatos üzemidő LCD Szállemez 4 db. AA méretű (1,5V 500mAh) 4 db 6V/1500mAh Szárazelemek esetén: 36 óra Újratölthető esetén: 15 óra Van Van LIBELLÁK Dobozlibella 8 /2 mm nincs Alhidádélibella Üzemi hőm. tart. -20 C 50 C EGYÉB Tömeg 4,6 kg 3,9 kg (6,8 kg dobozzal) (6,3) Méretek mm * Négyzetes középhiba a DIN alapján 24

Optikai szintezők NX32/NA24/NA32 Cikkszám: N102/N106/N108. Használati útmutató

Optikai szintezők NX32/NA24/NA32 Cikkszám: N102/N106/N108. Használati útmutató Optikai szintezők NX/NA/NA Cikkszám: N0/N0/N08 Használati útmutató . Bevezetés B A C. Előkészület a méréshez Rögzítse a szintezőt egy állványon. A kompenzátor automatikusan beállítja a vízszintes irányt,

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Q2 forgólézer Cikkszám: R159. Használati útmutató

Q2 forgólézer Cikkszám: R159. Használati útmutató Q2 forgólézer Cikkszám: R159 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató M3 vonallézer Cikkszám: L245 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE vonallézer látható lézersugarat bocsát ki a műszer több oldalán! Lézerosztály szerint a II. kategóriába tartozik:

Részletesebben

automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet

automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet Figyelmeztetés - Kérjük ne nézzen közvetlenül a lézerfénybe

Részletesebben

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató. TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe

Részletesebben

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály LB 16 Laser Barrel Kezelési útmutató 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LB 16 lézer-konténer az I. lézerosztályba

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

1. ábra. 2. ábra C 2 AL24

1. ábra. 2. ábra C 2 AL24 77-159 77-160 6 5 7 1. ábra 5 3 2 1 8 9 12 11 10 4 13 A B A B 2. ábra C C 2 AL24 JELLEMZŐK (1. ábra) HU 1 Alaplap 2 Vízszintes kör 3 Vízszintes kör viszonyítási jel 4 Kiegyenlítőzár 5 Irányzékgombok 6

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések. Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések. Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LC 14 lézer-konténer az I. lézerosztályba van besorolva, és megfelel

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

R2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató

R2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató R2 forgólézer Cikkszám: R131 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 9236C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS I. A FEGYVERTÁVCSŐ SZERKEZETE II. ÜZEMELTETÉS 1. FÓKUSZÁLÁS

HASZNÁLATI UTASÍTÁS I. A FEGYVERTÁVCSŐ SZERKEZETE II. ÜZEMELTETÉS 1. FÓKUSZÁLÁS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy cégünk fegyvertávcsövét választotta! Bízunk benne, hogy sok éven át fogja megelégedéssel használni. A fegyvertávcső optimális használata érdekében kérjük, olvassa el

Részletesebben

SPEKTIV (Egyszemes természetfigyelõ távcsõ) Használati útmutató

SPEKTIV (Egyszemes természetfigyelõ távcsõ) Használati útmutató SPEKTIV (Egyszemes természetfigyelõ távcsõ) Használati útmutató Általános információk Használati útmutató Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Csak a használati útmutatónak megfelelõ módon

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60

Részletesebben

Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121. Használati útmutató

Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121. Használati útmutató Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE Q3 forgólézer fénysugara állítható. Kültéri használat esetén használja II. lézerosztályban. Beltéri használat

Részletesebben

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

Vonallézer HEDÜ L3. Art.Nr. L226 Használati utasítás. 2-13. oldal

Vonallézer HEDÜ L3. Art.Nr. L226 Használati utasítás. 2-13. oldal Vonallézer HEDÜ L3 Art.Nr. L226 Használati utasítás 2-13. oldal Szervíz-Telefon Kérdései vannak a termékkel kapcsolatban? Hívjon fel bennünket: +49 (0) 2161 35433 0. Hétfõ - Péntek 8-17. Lézersugárzás

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

Földméréstan és vízgazdálkodás

Földméréstan és vízgazdálkodás Földméréstan és vízgazdálkodás Földméréstani ismeretek Előadó: Dr. Varga Csaba 1 A FÖLDMÉRÉSTAN FOGALMA, TÁRGYA A földméréstan (geodézia) a föld fizikai felszínén, illetve a földfelszín alatt lévő természetes

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

DistanceCheck. Laser nm

DistanceCheck. Laser nm 44 Laser 645-655 nm Laser 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline 02 x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Olvassa el végig a kezelési útmutatót és a mellékelt Garanciális és egyéb útmutatások c. füzetet. Kövesse

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 9234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. LCD Kijelző... 3 5. Működési leírás... 3 6. Karbantartás...

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

DT9205A Digital Multiméter

DT9205A Digital Multiméter DT9205A Digital Multiméter 1. BEVEZETÉS: DT9205A digitális multiméter precíziós, akkumulátoros, 3-1 / 2 számjegyű LCD digitális eszközhöz. Nagy pontosság Digit magasság 33mm Egyetlen 32 állású forgókapcsoló

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Technikai paraméterek: - 6 számjegyű LED kijelző - 7 nyomógomb, egyszerű kezelhetőség - Gerjesztési

Részletesebben

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra Digitális alkoholszonda Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra DA-7100 Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő 4 számjegyű kijelző háttérvilgítással Automatikus kikapcsolás

Részletesebben

BRESSER Researcher ICD mikroszkóp

BRESSER Researcher ICD mikroszkóp Használati útmutató BRESSER Researcher ICD mikroszkóp Cikk sz. 58-03100 Figyelem! A készülékkel történő munka során gyakran használandó éles és hegyes segédeszköz. Ezér a terméket valamint az összes tartozékát

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár

Részletesebben

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7.

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. GÉPKÖNYV a RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. Tel:(361) 46 76 300 Telefax:(361) 46 76 309 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 ADATLAP...3 1. EMELÉSI ÁBRA...4

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

HEDUE automata forgólézerek Q2, R1, R2, S2, S3. Cikkszám: R159, R157, R171, R183, R186, R188. Használati útmutató

HEDUE automata forgólézerek Q2, R1, R2, S2, S3. Cikkszám: R159, R157, R171, R183, R186, R188. Használati útmutató HEDUE automata forgólézerek,,,, Cikkszám: 59, 57, 71, 83, 86, 88 Használati útmutató V2 Lézersugár >1/4s Kérjük ne nézzen közvetlen a lézersugárba, még optikai eszközökkel sem! Minden HEDUE forgólézer

Részletesebben

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket: Ahol különböző tereptárgyak

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához Ön mostantól egy SEIKO V172-es szerkezetű analóg kvarcóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...

Részletesebben

Laser LAX 300 G. Használati utasitás

Laser LAX 300 G. Használati utasitás Laser LAX 300 G hu Használati utasitás A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

BEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0

BEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 KERÉKPÁRKOMPUTER BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minıségő anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Ön mostantól egy SEIKO V176-es szerkezetű analóg kvarcóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

KX6000S-4 Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE IGYON HA VEZET!

KX6000S-4 Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE IGYON HA VEZET! TM KX6000S-4 professzionális digitális alkoholszonda Használat előtt olvassa el a használati utasítást. A mért értékek tájékoztató jellegűek. Kizárólag alkáli elemet használjon NE IGYON HA VEZET! Használati

Részletesebben

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Receiver REC 150. hu Használati utasitás Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,

Részletesebben

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket. Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott ASC típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 981A Infravörös termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés... 2 3. Működési leírás... 3 4. Mérés menete... 3 5. Karbantartás... 4 6. Megjegyzések... 4 7. Tulajdonságok...

Részletesebben

Telepítési leírás Hidraulikus, csuklókaros ajtóbehúzókhoz

Telepítési leírás Hidraulikus, csuklókaros ajtóbehúzókhoz U Telepítési leírás Hidraulikus, csuklókaros ajtóbehúzókhoz 1133AW, 1133BW, 1134AW, 1134BW I. behúzó függőleges szerelése az ajtón kívül vagy belül 1. A szerelési igénytől föggően (ajtón kívül vagy belüli

Részletesebben

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

Piri Dávid. Mérőállomás célkövető üzemmódjának pontossági vizsgálata

Piri Dávid. Mérőállomás célkövető üzemmódjának pontossági vizsgálata Piri Dávid Mérőállomás célkövető üzemmódjának pontossági vizsgálata Feladat ismertetése Mozgásvizsgálat robot mérőállomásokkal Automatikus irányzás Célkövetés Pozíció folyamatos rögzítése Célkövető üzemmód

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 940 Digitális Ultrahangos Vezetéktávolság Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Műszaki jellemzők... 2 5. Előlap és kezelőszervek... 3 6.

Részletesebben

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Prexiso P20 - Tartalomjegyzék

Prexiso P20 - Tartalomjegyzék Prexiso P0 - Tartalomjegyzék HU A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Kijelző - - - - - - - - -

Részletesebben

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai

Részletesebben

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv 5040H,5060H,5080H,5100H. Lézeres távolságmérő

Felhasználói Kézikönyv 5040H,5060H,5080H,5100H. Lézeres távolságmérő Felhasználói Kézikönyv 5040H,5060H,5080H,5100H Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK I. Biztonsági figyelmeztetések...1 II. Működési leírás...2 II-1 Kezelőszervek...2 II-2 LCD kijelző részei...2 II-3 Beállítás

Részletesebben

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt. BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. MEGJEGYZÉS: használata esetében lásd a 8. oldalt. Csatlakoztassa a szkimmer tömlőt () a szkimmer () alsó csatlakozójához. Az ábrán látható

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15.

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. CAL. 7T04 7T04 TARTALOM Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9....10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. ELEMCSERE...17. MŰSZAKI JELLEMZŐK...19. 3. 7T04 24

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben