Használati útmutató PRF-3004XW-20. Láthatatlan kerítésrendszer. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató PRF-3004XW-20. Láthatatlan kerítésrendszer. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!"

Átírás

1 Használati útmutató PRF-3004XW-20 Láthatatlan kerítésrendszer Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: / Mobil: / Web:

2 FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Figyelmeztető szavak és szimbólumok magyarázata A biztonsági figyelmeztetés jele személyi sérülés lehetőségére figyelmezteti. Tartson be minden, a jel után leírt utasítást, hogy ezzel elkerülje egy esetleges sérülés vagy halál kockázatát. A VIGYÁZAT! felirat olyan veszélyes helyzetet jelöl, melyet ha nem kerül el, halált illetve súlyos sérülést okozhat. A FIGYELEM! felirat a biztonsági figyelmeztető jellel együtt olyan veszélyes helyzetet jelöl, melyet ha nem kerül el, kis illetve közepes sérülést okozhat. A FIGYELEM! felirat a figyelmeztető jel nélkül olyan veszélyes helyzetet jelöl, melyet ha nem kerül el, sérülést okozhat kutyájában. A MEGJEGYZÉS felirat olyan eljárást jelöl, amely nem hozható kapcsolatba személyi sérüléssel. Ne használja agresszív kutya esetében! Ne használja ezt a terméket, ha kutyája agresszív, vagy hajlamos az agresszív viselkedésre. Az agresszív kutyák súlyos sérüléseket okozhatnak. Ha nem biztos benne, hogy ez a termék megfelelő kutyája számára, kérje ki állatorvosa vagy egy szakképzett kutyakiképző tanácsát. A földben lévő kábelekben magasfeszültség is lehet. Mielőtt beásná a láthatatlan kerítés vezetékét, közműszolgáltatójával jelöltesse meg a földben futó vezetékeket. Ne telepítse, ne csatlakoztassa és ne szedje fel a láthatatlan kerítés vezetékét, ha villámlik. Ha már hallja a mennydörgést, egy villám elég közel csaphat be ahhoz, hogy áramütés érje. Tartsa be az elektromos szerszámgépek biztonsági előírásait. Mindig viseljen védőszemüveget. Áramütés veszélye. A kerítés Jeladóját beltérbe, egy száraz helyre szerelje fel. NE vágjon bele és NE feszítse szét az elemet. Gondoskodjon a használt elemek megfelelő elhelyezéséről. Sérülésveszély. A földre fektetett vezetékekben könnyen eleshet. Legyen óvatos a vezetékek lefektetésekor. Ez a rendszer NEM szilárd kerítés. A rendszert úgy tervezték, hogy az elektromos impulzussal megijessze az állatot, és így az a kijelölt területen belül maradjon. Fontos, hogy rendszeresen megismételje kutyája előírásoknak megfelelő kiképzését. A Radio Systems Corporation NEM garantálhatja, hogy a rendszer minden esetben a kijelölt határon belül tartja kutyáját, ugyanis az impulzussal szembeni tűréshatár állatonként eltérő. Nem lehet minden állatot megtanítani arra, hogy ne menjen át a határzónán! Éppen ezért, ha úgy véli, hogy kutyája veszélyt jelent másokra, vagy baja eshet, ha a határzónát átlépi, akkor kutyája visszatartásához NE csak ezt a rendszert használjawt A Radio Systems Corporation nem vállal kártérítési felelősséget semmilyen tulajdonban esett kárért, vagyoni veszteségért, valamint az abból eredő károkért, hogy egy állat átlépi a határzónát. 2

3 Kérjük, olvassa el és tartsa be a Használati útmutatóban leírtakat. Nagyon fontos a Nyakörv megfelelő felhelyezése. A Nyakörv túl hosszú ideig történő viselése vagy annak túl szoros beállítása a kutya nyakán felfekvést okozhat (decubitus ulcers, pressure necrosis). Ha lehetősége van rá, 1-2 óránként igazítsa meg a Nyakörvet a kutya nyakán. A túl erős nyomás elkerülése érdekében ellenőrizze a Nyakörv illeszkedését; tartsa be az útmutatóban található utasításokat. Ne kapcsoljon pórázt a Nyakörvhöz; az érintkezők túl erősen nyomódnak a kutya nyakához. Ha a pórázhoz külön nyakörvet használ, az ne nyomja a Nyakörvet. A kutya nyakát és a Nyakörv érintkezőit hetente törölje le egy nedves törlőronggyal. Vizsgálja meg az érintkezők környékén a kutya bőrét naponta bőrgyulladást vagy felfekvést keresve. Ha bőrgyulladást vagy felfekvést talál, függessze fel a Nyakörv használatát, amíg az érintett terület meggyógyul. Ha a bőrelváltozás 48 óra múlva sem múlik el, keresse fel állatorvosát. A bőrgyulladásról és a felfekvésről több információt talál honlapunkon. Fenti eljárások segítségével biztonságossá és problémamentessé teheti kutyája számára a Nyakörv viseletét. Kutyák milliói hordanak minden gond nélkül rozsdamentes acélból készített érintkezőkkel ellátott nyakörvet. Egyes kutyák érzékenyebbek az érintkezők által okozott nyomásra. Kis idő után úgy találhatja, hogy kutyája nagyon jól viseli a Nyakörvet. Ilyenkor előfordulhat, hogy kevésbé tartja be a fenti óvintézkedéseket. Azonban nagyon fontos, hogy minden nap ellenőrizze a kutya bőrét az érintkezők körülwt Ha kipirosodást vagy felfekvést talál, függessze fel a Nyakörv használatát, amíg az érintett terület teljesen meg nem gyógyul. Lehet, hogy le kell nyírnia a kutya nyakán a szőrt az Érintkezők alatt. Soha ne borotválja le a kutya nyakát; ezzel bőrgyulladást vagy fertőzést okozhat. Ne szorítsa meg jobban a nyakörvet, mint ami a megfelelő érintkezéshez szükséges. Egy túl szoros nyakörv jelentősen megnöveli a felfekvés kialakulásának kockázatát az érintkezési területen. Kutyájának megfelelő kiképzése elengedhetetlen a Petsafe Láthatatlan kerítés sikeres használatához. A kiképzés első két hete alatt felügyelet nélkül ne hagyja kutyáján a nyakörvet. Nem kívánt impulzusleadás megelőzése: - Ne hagyja kutyáján a Nyakörvet, ha a rendszert ellenőrzi. - Vegye le a Nyakörvet kutyájáról, ha változtat a rendszerbeállításokon. - Mielőtt kutyájára felteszi a Nyakörvet, ellenőrizze a határzóna kezdetét és szélességét, ha bármit is változtatott a rendszer beállításain. Ha megoldható, ne használjon FI- (életvédelmi) relével védett konnektort. A kerítésrendszer ugyan megfelelően fog működni, azonban előfordulhat, hogy egy közeli villámcsapás esetén a FI-relé leold. Áramkimaradás esetén kutyája megszökhet, ezért mielőbb vissza kell kapcsolnia a FI-relét, hogy a rendszer újra működőképes legyen. A vezeték lefektetése során próbálja elkerülni, hogy a szigetelés megsérüljön; a sérülés gyenge jelerősséget és a vezeték idő előtti szakadását okozhatja. Fűnyírás során legyen körültekintő, nehogy elvágja a vezetéket. Ha hosszabb ideig nem használja vagy ha vihar közeleg, a Jeladó védelme érdekében húzza ki a tápegységet és a határvezetékeket is. Ezzel megelőzhető, hogy a Jeladó egy esetleges túlfeszültség miatt károsodjon. 3

4 Köszönjük, hogy a PetSafe -et választotta. Más kiképzőeszközökkel szemben termékeink következetes használatával rövidebb idő alatt tudja kutyáját jobb viselkedésűvé nevelni. Ha bármilyen kérdése van a termékkel kapcsolatban, kérem, látogassa meg weblapunkat a vagy lépjen kapcsolatba az ÜgyfélszolgálattalWT Az Ügyfélszolgálatok elérhetőségét megtalálja honlapunkon: Tartalomjegyzék Alkotórészek...5 További eszközök, melyekre szüksége lehet...5 A Láthatatlan kerítés működése...6 Kulcs definíciók...6 Működési leírás A Jeladó felszerelése...7 A rendszer megtervezése...7 Példák az elrendezésre...8 A Határvezeték lefektetése...9 A vezetékek csatlakoztatása a Jeladóhoz...10 A Nyakörv előkészítése...11 A Határszélesség beállítása és a Nyakörv kipróbálása...12 A Határvezeték telepítése...13 A Jelzőzászlók kihelyezése...14 A Nyakörv felpróbálása...15 Nevelési útmutató Legyen türelmes kutyájával nap - A Határzászlók megismertetése I nap - A Határzászlók megismertetése II nap Zavaró körülmények nap A kutya megfigyelése...19 A kutya kivitele a Körbezárt területről...19 Tartozékok...20 Add-A-Dog nyakörvek Használati útmutató...20 Gyakran Ismétlődő Kérdések...22 Hibaelhárítás...23 Lerövidített hurok teszt...24 A vezetékszakadás helyének meghatározása...24 Használati feltételek és a felelősség korlátozása...25 Megfelelés...25 Az elemek ártalmatlanítása...25 Az Ön PetSafe partnere: Wilson-Trading Kft Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: / Mobil: / Web: info@ petsafe.hu 4

5 Alkotórészek További eszközök, melyekre szüksége lehet További Vezeték és zászló csomag (PRFA-500) Mérőszalag Csillagcsavarhúzó Fúrógép és szerszámok Egyenes élű ásólapát vagy gyepszélvágó Csípőfogó Csupaszoló fogó Olló Öngyújtó Zselével töltött kötőelemek További gyorsszorítók Vízálló tömítőanyag (pl. szilikon) PVC cső vagy kerti locsolótömlő Körfűrész kővágó koronggal Tömítőanyag, habarcs Tűzőgép Fémmentes nyakörv és póráz Az Ön PetSafe partnere: Wilson-Trading Kft Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: / Mobil: / Web: petsafe.hu 5

6 A Láthatatlan kerítés működése A földbe temetett vezetéken áthaladó, a Jeladó által kibocsátott rádiójel jelöli ki azt a határvonalat, amelyen belül kívánja tartani kutyáját. A kutya egy Nyakörvet visel, amely a határvonal közelében érzékeli a kibocsátott jelet. Amint kutyája megközelíti a határvonalat, a Nyakörv egy figyelmeztető hangjelet ad le. Ha a kutya továbbhalad, egy veszélytelen, de ijesztő impulzust kap. Habár az impulzus ártalmatlan, mégis képes meggyőzni kutyáját, hogy az a számára kijelölt területen belül maradjon. A makacs kutyák részére kifejlesztett Nyakörv 5 különböző impulzuserőssége közül kiválaszthatja a kutyája vérmérsékletének legmegfelelőbbetwt Ez a makacs kutyák részére kifejleszett PetSafe Láthatatlan Kerítés bizonyítottan biztonságos, kényelmes és hatékony minden 3,6 kg-nál nehezebb kutyánál. Kulcs definíciók Jeladó: Rádiójelet továbbít a Határvezetéken át. Körbezárt terület: A Figyelmeztető zónán belül lévő terület, ahol kutyája szabadon mozoghat. Figyelmeztető zóna: A Körbezárt terület külső széle, ahol a Nyakörv figyelmeztető hangjelzést kezd el leadni, hogy kutyája ne menjen tovább a Korrekciós zónába. Korrekciós zóna: A Figyelmeztető zónán kívül lévő zóna, ahol a Nyakörv impulzust ad le a kutyának, figyelmeztetve arra, hogy térjen vissza a Körbezárt területre. Határszélesség: A Figyelmeztető zóna és a Korrekciós zóna együttese. Nyakörv: Érzékeli a Határvezetékben futó rádiójelet. Érintkezők: Amikor kedvence belép a Korrekciós zóna területére a Nyakörv az érintkezőkön át veszélytelen impulzust ad le. Tápegység csatlakozó: A Jeladóhoz itt csatlakoztatható a Hálózati adapter. A Jeladó áramellátásához a Hálózati adaptert dugja be egy szabványos, 220 V-os dugaljba. Kerítéshossz-beállító kapcsoló: A Jeladón található kapcsolót a lefektetett Határvezeték hosszának megfelelően kell beállítani. Határvezeték csatlakozó: A Határvezeték Jeladóhoz történő csatlakoztatására szolgál, létrehozva a folyamatos, zárt áramkört. Szakadásjelző lámpa: Jelzi, hogy a Határvezeték zárt áramkört alkot, biztosítva a jelátvitelt. Határszélesség beállító gomb: A Figyelmeztető és a Korrekciós zóna szélességének beállítására szolgál. Megjegyzés: A Határszélesség változtatása nincs hatással a Nyakörv által leadott impulzus erősségére. Nyakörv Jeladó 6

7 A Működési leírás A Jeladó felszerelése A Jeladót száraz, jól szellőző, védett belső épületrészben (1A, 1B), szilárd felületre és a megfelelő csavarok használatával (nem tartozék) szerelje fel, ahol a hőmérséklet soha nem csökken fagypont alá (pl. garázs, alagsor, pajta), és legalább 1 méterre legyen a nagyméretű, fémből készült berendezési tárgyaktól, ugyanis ezek zavarhatják a rádiójel erősségét (1C). A Jeladó felszerelése után ki kell vezetnie a Határvezetéket az épületből egy ablakon, vagy a falon fúrt lyukon átwt fal átfúrása előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a fúrás helyén a falban semmilyen vezeték sem fut. Győződjön meg róla, hogy a vezetéket ne vágja el, és ne nyomja össze ablak, ajtó vagy garázsajtó, és ezek később se tudják azt megrongálni. Tűz és elektromos zárlat megelőzése érdekében a Jeladót csak az érintésvédelmi szabályoknak megfelelően épített épületben szerelje fel. Áramütés veszély! A Jeladót csak beltérben, száraz helyre szerelje fel! A rendszer megtervezése A földben futó kábelekben magasfeszültség is lehet. Mielőtt beásná a vezetéket, közműszolgáltatójával jelöltesse meg az esetleges földkábelek helyét. A határvezetés lefektetése (3. lépés) fejezetben olvashat arról, hogy a földkábelek milyen hatással lehetnek a rendszer működésére. Alapvető tervezési tanácsok: A Határvezetéknek a Jeladótól KELL indulnia és egy zárt áramkört létrehozva oda is kell visszatérnie (2A). Készítsen az ingatlanáról egy megfelelő alaprajzot. Ebben a szakaszban több példát is bemutatunk a Határvezeték elhelyezésére. Az Útmutató végén talál egy négyzetrácsot, melyre könnyen felvázolhatja a rendszer tervét. A kerítés megtervezésében segítségére lehet a weboldalon online elérhető program. A vezetékek összecsavarása semlegesíti a jelet, így ezeken a helyeken kutyája biztonsággal áthaladhat. Műanyag vagy fémcső nem szünteti meg a jelet. A jel megszüntetéséhez méterenként legalább 30 csavarásra van szükség. (2A). A sarkokban legalább 1 méter sugarú körívben fektesse le a vezetéket, hogy a jelerősség mindenütt egyforma legyen. Hegyes szögben való lefektetés esetén rések keletkezhetnek a kerítésben (2B). Az átjárókat (pl. a ház mellett) ne hagyja túl szűkre, hogy kutyája szabadon át tudjon menni. 7

8 A Nyakörv a házon belül is működésbe léphet, ha a Határvezeték túl közel van a ház falához. Ha ez előfordul, vegye le kutyájáról a Nyakörvet, mielőtt beengedi a házba, vagy csökkentse a Határszélesség beállító gomb segítségével a határszélességet, vagy próbálja a Határvezetéket máshol elvezetni. Példák az elrendezésre 1. példa: Kerítés az ingatlan szélein (Szimpla hurok) Ez a legáltalánosab b telepítési mód. Ezzel biztosíthatja, hogy a kutya szabadon és biztonságban mozogjon az egész ingatlanon (2C). Medencék és kiskertek védelmére is alkalmas (2D). 2. példa (2E): Az ingatlan szélein meglévő kerítést felhasználva (Szimpla hurok) Ez a telepítési mód magában foglalja a létező kerítést és megakadályozza, hogy kedvence a kerítést átugorja vagy átássa magát alatta. Ezzel a földbe ásandó vezeték mennyisége is csökken. A Jeladótól vezesse a vezetéket az A pontba, onnan a B, a C, a D, az E, majd ismét az A pontba és innen vissza a JeladóhozWT A Jeladó és az A pont között csavarja össze egymással a vezetékeket. A vezeték kerítéshez rögzítésének módjáról a Határvezeték telepítése részben olvashat. Dupla hurok Használjon dupla hurkot, ha nem kell az ingatlan minden oldalán láthatatlan kerítést kiépíteni. Dupla hurok esetén a két vezeték legalább 1,5 méterre legyen egymástól, hogy a vezetékek jelei ne oltsák ki egymást. Ne feledje, a dupla hurokhoz kétszer annyi vezeték kell. 3. példa (2G): Csak az előkert vagy csak az udvar (Dupla hurok) A Jeladótól vezesse a Határvezetéket az A pontba, onnan a B, a C, a D, az E, az F, majd egy U-alakú fordulóval ugyanezen az úton visszafelé az A pontba. A vezetékek között legyen végig legalább 1,5 méter távolság. Az A ponttól a Jeladóig csavarja össze egymással a vezetékeket. 4. példa (2F): Csak az ingatlan elején (Dupla hurok) A Jeladótól vezesse a Határvezetéket az A pontba, onnan a B, majd vissza az A pontba. A vezetékek között legyen végig legalább 1,5 méter távolság. Az A ponttól a Jeladóig csavarja össze egymással a vezetékeket. 5. példa (2H): Tóparti ingatlan (Dupla hurok) A Jeladótól vezesse a Határvezetéket A pontba, onnan a B pontba, ahonnan egy U-forduló után a C, a D, az E, majd egy U-fordulóval ugyanezen az úton visszafelé az A pontba. A vezetékek között legyen végig legalább 1,5 méter távolság. Az A ponttól a Jeladóig csavarja össze egymással a vezetékeket. 8

9 6. példa (2J): Az ingatlan szélén lévő kerítésre rögzítve (Dupla hurok) Ez a telepítési mód felhasználja a létező kerítést és megakadályozza, hogy kutyája átugorja vagy átássa magát alatta. Ezzel a földbe ásandó vezeték mennyisége is csökken. A Jeladótól vezesse a vezetéket az A pontba, onnan a B, a C, a D, az E, az F, majd egy U-fordulóval ugyanezen az úton visszafelé az A pontba. A vezetékek között legyen végig legalább 1,5 méter távolság. Az A ponttól a Jeladóig csavarja össze egymással a vezetékeket. A vezeték kerítéshez rögzítésének módjáról a Határ-vezeték telepítése részben olvashat. A Határvezeték lefektetése Sérülésveszély! A földre fektetett vezetékekben könnyen eleshet. Legyen óvatos a vezetékek lefektetésekor. A terv alapján fektesse le a Határvezetéket, és MIELŐTT még beásná vagy hozzáerősítené a meglévő kerítéshez, ellenőrizze a rendszer működését. Ekkor még könnyen változtathat a rendszer elhelyezésén. Óvatosan dolgozzon. A vezeték szigetelésének sérülése a jelerősség csökkenéséhez vezet, és itt kutyája könnyen megszökhet. Ne fektesse a Határvezetéket párhuzamosan, valamint 3 méternél közelebb elektromos vezetékekhez, szomszédos láthatatlan kerítésrendszerekhez, telefonvezetékekhez, televízió- vagy antennakábelekhez, műholdvevő antennákhoz, mert ezek megzavarhatják a jel erősségét. Ha ilyen típusú vezetéket kell kereszteznie, akkor ezen a Határvezetéket mindig merőlegesen (90 fokban) vezesse át. (3A) Ha a Határvezetéket a szomszédos láthatatlan kerítésrendszer vezetékétől legalább 3 méterre fektette le, de a jelerősség mégsem állandó, lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. A Határvezeték összecsavarása Az összecsavart vezetékpár semlegesíti a Jeladó által kibocsátott jelet, így ezeken a helyeken kutyája biztonsággal át tud haladni. (3B) Hogy a jel biztosan megszűnjön, javasoljuk, hogy minden összecsavarásnál vágja el és kösse össze a vezetéket. A vezetéket műanyag vagy fémcsövön átvezetve sem lehet a jelet megszüntetni. A jel nem szüntethető meg árnyékolt kábel közbeiktatásával sem. A (3C) ábra mutatja a vezeték összecsavarásának megfelelő módszerét. Saját maga is készíthet csavart érpárt két azonos hosszúságúra vágott Határvezeték összecsavarásával. Rögzítse egy biztos ponthoz a vezetékek egyik végét, a másikat pedig fogja be egy fúrógépbe. Húzza feszesre a vezetékeket. A fúróval gyorsan összecsavarhatja a vezetékeket. Méterenként 30 csavarás szükséges a jel kioltásához. Amint befejezte a határvezeték lefektetését, kapcsolja a Jeladóhoz az összecsavart vezetéket. A Határvezeték összekötése és javítása Ha a kerítéshez további Határvezeték szükséges, össze kell kötnie a vezetékvégeket. Célszerű a kötések helyét megjegyezni, ugyanis a legtöbb vezetékszakadás a kötéseknél történik. Távolítsa el a vezetékek végéről kb. 1 cm hosszan a szigetelést (3D). Ha a rézdrót korrodálódott, addig vágja vissza a vezetéket, amíg korróziómentes részt nem talál. Fogja össze a lecsupaszított vezetékvégeket, majd erősen csavarja rájuk a Gyorsszorítót úgy, hogy a lecsupaszított vezeték már ne látszódjon. Kössön egy csomót a vezetékekre a Gyorsszorítótól 7-10 cm-re (3E). Ellenőrizze, hogy a Gyorsszorító biztosan fogja a kötést. A vezetékek összekötése után nyissa ki a Zselével töltött kötőelem tetejét, majd nyomja a Gyorsszorítót olyan mélyre a vízálló zselébe, amennyire csak lehet (3F). Zárja vissza a kötőelem tetejét (3G). A rendszer megfelelő működéséhez elengedhetetlen, hogy a kötések 9

10 10 vízállóak legyenek. Ha a kötések szétcsúsznak, a teljes rendszer működésképtelenné válik, ezért alaposan ellenőrizze a kötések megbízhatóságát. További Zselével töltött kötőelemeket és Gyorsszorítókat vásárolhat PetSafe kereskedőjétől. Plusz Határvezeték További Határvezetéket (150 m/tekercs) vásárolhat PetSafe kereskedőjétől. Megjegyzés: További Határvezeték hozzáadásakor ügyeljen az áramkör folytonosságára. A jobb oldali táblázatban arra mutatunk példát, hogy szimpla hurok esetén egy négyzet alakú terület bekerítéséhez milyen hosszú vezeték szükséges. A szükséges vezetékhossz függ a csavart érpár mennyiségétől és a bekerítendő terület alakjától. A vezetékek csatlakoztatása a Jeladóhoz Határvezeték (4A) 1. Vezesse a Határvezetéket a Jeladóhoz egy ablakon át, egy ajtó alatt, a pincén át vagy bármi más arra alkalmas módon. Lyukat is fúrhat a falon át. 2. Távolítsa el a vezetékek végéről kb. 1 cm hosszan a szigetelést. 3. A Határvezetékek végeit dugja a Jeladó Határvezeték csatlakozóiba. Ügyeljen rá, hogy a vezetékek ne érjenek egymáshoz. 4. Tekerje a Határszélesség beállító gombot a 10-es állásra, így a Figyelmeztető zóna a maximális szélességű lesz. 5. Dugja a Tápegység csatlakozóba a Hálózati adapter dugóját, majd az adaptert egy működő konnektorbawt Az adaptert északamerikai típusú csatlakozóelemmel szállítjuk, de a csomagban európai és brit csatlakozóelemet is talál. A csatlakozóelem cseréje: a. Húzza le a csatlakozóelemet az ábrán látható módon a Hálózati adapterről, miközben a rögzítőfület benyomva tartja (4B). b. Csúsztassa az európai csatlakozóelemet a helyére (4C). 6. A Működés- és a Szakadásjelző lámpáknak világítaniuk kell. Ha a lámpák nem világítanak, nézze meg a Hibaelhárítás fejezetet. Ne telepítse, ne csatlakoztassa és ne szedje fel a vezetéket, ha villámlik. Ha már hallja a mennydörgést, egy villám elég közel csaphat be ahhoz, hogy áramütés érje. Áramütés veszély! A Jeladót csak beltérben, száraz helyre szerelje fel! Lehetőleg ne használjon FI-relével védett konnektort. A kerítésrendszer ugyan megfelelően fog működni, azonban előfordulhat, hogy egy közeli villámcsapás esetén a FIrelé leold. Áramkimaradás esetén kutyája megszökhet, ezért mielőbb vissza kell kapcsolnia a FI-relét, hogy a rendszer újra működőképes legyen Ha hosszabb ideig nem használja vagy ha vihar közeleg, a Jeladó védelme érdekében húzza ki a tápegységet és a határvezetékeket is. Ezzel megelőzhető, hogy a Jeladó egy esetleges túlfeszültség miatt károsodjon. Bekerítendő terület (Ha) Vezeték hossza (m) 0, , , , , , ,00 854

11 A Nyakörv előkészítése (PIG ) A készletben két pár Érintkezőt talál a Nyakörvhöz. A Nyakörvre a rövid Érintkezőket szereltük fel. Ha kutyájának hosszú a szőre, használja a hosszú Érintkezőket. Az Érintkezőket szorítsa meg az ujjaival, majd húzzon még fél fordulatot a Tesztlámpán kialakított csavarkulccsal (5A). Ellenőrizze az Érintkezők szorosságát hetente. Az elem behelyezése és kivétele Megjegyzés: Ne tegye be az elemet, ha a Nyakörv a kedvencén van. 1. Vegye ki a csavarokat egy csillagcsavarhúzóval. 2. Vegye le az elemtartó fedelét (5B). 3. Tegye a helyére a 9 Voltos alkáli elemet (5C). 4. Helyezze vissza az elemtartó fedelét (C). 5. Tegye vissza, de ne húzza túl a csavarokat. 9 Voltos alkáli elem több üzletben is kapható. Az impulzuserősség beállítása Olvassa el az alábbi utasításokat, mielőtt hozzákezdene az impulzuserősség beállításához. 1. A Tesztlámpa segítségével csavarja ki az Impulzuserősség-beállító gomb fedelét (5D). 2. Az elemmel a készülékben nyomja meg az Impulzuserősség-beállító gombot, majd engedje el, ha a Nyakörv Jelzőlámpája kigyullad (5E). 3. A Jelzőlámpa villogásának száma mutatja az impulzuserősséget. 4. Az impulzus erősségének növeléséhez nyomja meg és engedje fel az Impulzuserősség-beállító gombot a villogássorozat után 5 másodpercen belül. 5. Az impulzuserősség beállítása után csavarja vissza a fedelet, megvédve ezzel az Impulzuserősség-beállító gombot. Az impulzus erőssége 1-től 5-ig állítható. Az 5-ös szinten megnyomva az Impulzuserősségbeállító gombot az impulzus erőssége visszaáll az 1-es szintre. Nézze át a következő oldalon található táblázatot, hogy kutyája számára beállíthassa a legmegfelelőbb impulzuserősséget. A beállított impulzuserősségtől függetlenül a Nyakörv Figyelmeztető hangjelzést bocsát ki és rezeg, ha a kutya belép a Figyelmeztető zónába. Ha továbbmegy a Korrekciós zónába, a 2-es szinttől kezdve egy impulzust is kap. Szintén a 2-es szinttől kezdve a Nyakörv automatikusan megemeli az impulzus erősségét, ha kutyája hosszabb ideig a Korrekciós zónában marad. A Nyakörv Jelzőlámpája az elem lemerülését is jelzi. 5 másodpercenként villan egyet, ha az elemet ki kell cserélnie. Havonta ellenőrizze, hogy a Nyakörv megfelelően működik-e a határzónában. A túl hosszú impulzus elleni védelem Abban a ritka esetben, amikor kutyája a Korrekciós zónában ragad, a beépített védelem 30 másodperc múlva leállítja az impulzus leadását. Habár a rendszer leállítja az impulzusleadást, a figyelmeztető hangjelzés egészen addig szól, amíg kutyája el nem hagyja a Korrekciós zónát. 11

12 Jelzőlámpa Impulzusszint Nyakörv működése A kutya vérmérséklete 1 villanás 1 Rezgés és hangjelzés (nincs impulzusleadás) Kezdő képzési mód 2 villanás 2 Gyenge impulzus Félénk 3 villanás 3 Közepes impulzus Félénk vagy átlagos 4 villanás 4 Közepesnél erősebb impulzus Átlagos vagy eleven 5 villanás 5 Erős impulzus Nagyon eleven 4-5 mp-enként egy felvillanás Az elem lemerül A Határszélesség beállítása és a Nyakörv kipróbálása A Jeladó oldalán található a háromállású Kerítéshossz-választó kapcsoló (6A). A B beállítás a legtöbb ingatlan esetében megfelelő. A következő táblázatból kiválaszthatja az Önnek megfelelő beállítást. A vezeték hossza Beállítás 396 m alatt B m között C 732 m fölött A Határszélesség beállító gomb segítségével beállíthatja a Figyelmeztető és a Korrekciós zóna szélességét (6B). A határszélességet úgy állítsa be, hogy a Figyelmeztető és a Korrekciós zóna a lehető legszélesebb legyen, de a kutya számára kijelölt terület ne csökkenjen le túlságosan. Azt javasoljuk, hogy a határszélességet 3,7 6 méter közti szélességre állítsa be. Megjegyzés: A Határszélesség beállító gomb nem változtatja meg az impulzus erősségét. Nem kívánt impulzusleadás megelőzése: - Ne hagyja kutyáján a Nyakörvet, ha a rendszert ellenőrzi. - Vegye le a Nyakörvet kutyájáról, ha változtat a rendszerbeállításokon. - Mielőtt kutyájára felteszi a Nyakörvet, ellenőrizze a határzóna kezdetét és szélességét, ha bármit is változtatott a rendszer beállításain. A Figyelmeztető és a Korrekciós zóna határainak megkeresése előtt ellenőrizze, hogy az elem jól van-e a Nyakörvbe téve, és a Teszt-lámpa érintkezői hozzáérnek-e a Nyakörv Érintkezőihez (6C, 6D). A legjobb eredmény elérése érdekében válasszon egy legalább 15 m hosszú, egyenes határszakaszt. Tegye a Nyakörv Érintkezőire a Tesztlámpa érintkezőit (6D). A Nyakörvet kutyája nyakának magasságában tartva (6E) sétáljon a Határvezeték felé, amíg a Nyakörv sípolni, a Tesztlámpa pedig villogni nem kezd (6F). Megjegyzés: A Nyakörv vízállósága miatt, a sípolás kissé halkan hallható. 12

13 Ha a Nyakörv nem sípol a kívánt távolságban, a Határszélesség beállító gomb segítségével növelje meg a határszélességet. A Határszélesség beállító gombot az óramutató járásával megegyező irányba forgatva növelheti, ellenkező irányba forgatva csökkentheti a határszélességet (6B). Addig ismételje a beállítást, amíg a Nyakörv a Határvezetéktől a kívánt távolságban kezd el sípolni. Megjegyzés: A Nyakörv Érintkezőire helyezett Tesztlámpa villogása jelzi, ha impulzusleadás történik. A Határszélesség beállító gombon lévő számok a jel erősségét és nem a határ szélességét jelzik. Ha a Határszélesség beállító gomb segítségével nem tudja a kívánt határszélességet beállítani, változtasson a Kerítéshossz-választó kapcsoló beállításán is. Ha Dupla hurkot használ, lehet, hogy meg kell növelnie a vezetékek közti távolságot a kívánt Határszélesség eléréséhez. A Nyakörv sípol, ha figyelmeztető hangjelzést ad le, és kattog, ha impulzust. Ha meghallja a sípolást, menjen tovább a vezeték felé. Amint belép a Korrekciós zónába, az impulzusleadást a Nyakörv kattogása és a Tesztlámpa villogása jelzi (6G). A figyelmeztető hangjelzés és a Tesztlámpa villogása jelzi, hogy a Nyakörv és a rendszer megfelelően működik. Végezze el a vizsgálatot a kerítés több pontján, hogy megbizonyosodjon a rendszer megfelelő működése felől. Ezután járja végig a biztonságos területet és ellenőrizze, hogy nincsenek-e szórványjelek, különösen ott, ahol a földben egyéb elektromos vezetékek húzódnak. Végezze el ezt a vizsgálatot a lakásban és a ház körül is. Mint említettük, a föld- és TV-kábelok, az elektromos és telefonvezetékek jelei véletlen impulzusleadást okozhatnak a házban és azon kívül is. Ha ez előfordul, valószínű, hogy a Határvezeték túl közel fut egy ilyen vezetékhez, ezért a 3A ábra szerint módosítson a vezeték elhelyezésénwt Ha meggyőződött róla, hogy a rendszer mindenütt megfelelően működik, megkezdheti a Határvezeték betemetését. Ha a Nyakörv nem sípol, vagy a Tesztlámpa nem villog, nézze meg a Hibaelhárítás fejezetet. Megjegyzés: A Határszélesség 20 %-a a Figyelmeztető zóna és 80 %-a a Korrekciós zóna. A Határvezeték telepítése A földben futó kábelekben magasfeszültség is lehet. Mielőtt beásná a vezetéket, közműszolgáltatójával jelöltesse meg az esetleges földkábelek helyét. A vezeték lefektetése során próbálja elkerülni, hogy a szigetelés megsérüljön; a sérülés gyenge jelerősséget és a vezeték idő előtti szakadását okozhatja. A Határvezeték lefektetése előtt kapcsolja ki a Jeladót és húzza ki az adaptert. A Határvezeték beásása Célszerű a Határvezetéket földbe temetni, megvédve ezzel a károsodástól és egyben megelőzve a rendszer meghibásodását. 1. Készítsen végig a tervezett határvonalon 2,5-7,6 cm mély barázdát. 2. Fektesse a Határvezetéket a barázdába. Ügyeljen arra, hogy a vezeték egy kissé laza legyen, hogy a hőmérséklet okozta méretváltozás miatt el ne szakadhasson. 3. Használjon egy tompa végű szerszámot, pl. egy fából készült, simára csiszolt botot, amivel a vezetéket bele tudja nyomkodni a barázdába. Óvatosan dolgozzon, ne tegyen kárt a vezetékben. A Határvezeték már létező kerítéshez való rögzítése A Határvezetékét rögzítheti drótkerítéshez, fából készült rácsos vagy teljesen zárt kerítéshez is. A vezetéket olyan magasan rögzítse, ahogy szükségesnek látja. Azonban ügyeljen arra, hogy a Határszélességet úgy állítsa be a Jeladón, hogy kedvencén lévő Nyakörv érzékelni tudja a jelet. Ha Dupla hurkot kíván egy legalább 1,5 m magas kerítéshez rögzíteni, vezesse el a Határvezetéket a kerítés tetején, majd pedig vissza a kerítés alján, hogy a vezetékek között legyen legalább 1,5 m távolság. 13

14 Drótkerítés esetén (7A): Fűzze a Határvezetéket a kerítésbe vagy használjon műanyag gyorskötözőt. Fából készült rácsos vagy teljesen zárt kerítés esetén (7A): Használjon tűzőgépet a Határvezeték rögzítéséhez. Vigyázzon, hogy a Határvezeték szigetelése meg ne sérüljön. Dupla hurok meglévő kerítéshez rögzítése: Vezesse el a Határvezetéket a kerítés tetején, majd vissza a kerítés alján, hogy a vezetékek között legyen legalább 1,5 m távolság. Kapu (Szimpla hurok) (7B): Temesse a Határvezetéket a földbe a kapu nyílása előtt. Megjegyzés: A jel akkor is aktív marad, ha a kaput kinyitja, így kedvence nem szökhet meg. Kapu (Dupla hurok) (7B): Temesse mindkét Határvezetéket a földbe a kapu nyílása előtt, de ügyeljen arra, hogy a vezetékek között legyen legalább 1,5 m távolság. Szilárd burkolat keresztezése (kocsibeállók, járdák, stb.) Tartsa be az elektromos szerszámgépek biztonsági előírásait. Mindig viseljen védőszemüveget! Betonozott kocsibeálló vagy járda (7C): Fektesse le a Határvezetéket egy dilatációs résbe, vagy kővágó lappal szerelt körfűrész segítségével készítsen egy vájatot. A kábel lefektetése után töltse fel a rést megfelelő tömítőanyaggal. A tömítés előtt távolítsa el a résből a port és az egyéb törmeléket. Kavicsos vagy földes kocsibeálló (7D): A vezeték védelme érdekében ásson le egy PVC csövet vagy egy locsolótömlőt, majd a vezetéket ebben vezesse át az út alatt. A Jelzőzászlók kihelyezése A Jelzőzászlók megjelölik a kutya számára a Figyelmeztető zóna kezdetét. 1. Tegye a Tesztlámpát az Érintkezőkre és tartsa a Nyakörvet a kutya nyakának magasságában. 2. Sétáljon a Figyelmeztető zóna felé, míg a Nyakörv sípolni nem kezd (8A). 3. Tűzzön egy zászlót a földbe (8B). 4. Lépkedjen vissza, hogy a sípolás megszűnjön. 5. Ismételje meg ezt az eljárást 3 méterenként körben Figyelmeztető zóna mentén. Megjegyzés: Ha nem hall sípolást, olvassa el a Tesztlámpa használatának módját a 6. lépésben! 14

15 A Nyakörv felpróbálása Fontos: A Nyakörv helyes felhelyezése elengedhetetlen feltétele a hatásos kiképzésnek. Az érintkezőknek közvetlenül érintkeznie kell a kutya bőrével a nyak alsó részén. Kérjük, olvassa el és tartsa be a Használati útmutatóban leírtakat. Nagyon fontos a Nyakörv megfelelő felhelyezése. A Nyakörv túl hosszú ideig történő viselése vagy annak túl szoros beállítása a kutya nyakán felfekvést okozhat. Ha lehetősége van rá, 1-2 óránként igazítsa meg a Nyakörvet a kutya nyakán. Az erős nyomás elkerülése érdekében ellenőrizze az illeszkedést; tartsa be az útmutató utasításait. Ne kapcsoljon pórázt a Nyakörvhöz; az érintkezők túl erősen nyomódnak a kutya nyakához. Ha a pórázhoz külön nyakörvet használ, az ne nyomja a Távirányítható nyakörvet. A kutya nyakát és a Nyakörv érintkezőit hetente törölje le egy nedves törlőronggyal. Vizsgálja meg az érintkezők környékén a kutya bőrét naponta bőrgyulladást vagy felfekvést keresve. Ha bőrgyulladást, felfekvést talál, ne használja Nyakörvet, amíg az érintett terület meg nem gyógyul. Ha a bőrelváltozás 48 óra múlva sem múlik el, keresse fel állatorvosát. A bőrgyulladásról és a felfekvésről több információt talál honlapunkon. Fenti utasítások biztonságossá és problémamentessé tehetik kutyája számára a Nyakörv viseletét. Kutyák milliói hordanak gond nélkül acélérintkezőkkel ellátott nyakörvet. Egyes kutyák érzékenyebbek az érintkezők által okozott nyomásra. Kis idő után úgy találhatja, hogy kutyája nagyon jól viseli a Nyakörvet. Ilyenkor előfordulhat, hogy kevésbé tartja be a fenti óvintézkedéseket. Azonban nagyon fontos, hogy minden nap ellenőrizze a kutya bőrét az érintkezők körül. Ha kipirosodást vagy felfekvést talál, függessze fel a Nyakörv használatát, amíg az érintett terület teljesen meg nem gyógyul. A Nyakörv helyes felhelyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1. Ellenőrizze, hogy nincs elem a készülékben. 2. Várjon, míg kedvence teljesen nyugodtan áll (9A)! 3. Tegye fel a Nyakörvet a kutyára úgy, hogy a PetSafe logó a kutya álla felé nézzen, és az érintkezők középen, a nyak alsó részén legyenek érintkezve a bőrrel. Lehet, hogy az Érintkezők alatt le kell nyírnia a szőrt. Soha ne borotválja a kutya nyakát; bőrgyulladást vagy fertőzést okozhat. 4. Ellenőrizze a feszességet úgy, hogy egyik ujját a kutya nyaka és az egyik Érintkező közé dugja. A Nyakörv viselete legyen kényelmes, de ne túl szoros (9B) Ne szorítsa meg jobban a nyakörvet, mint ami a jó érintkezéshez szükséges. Egy túl szoros nyakörv jelentősen megnöveli a felfekvés kialakulásának kockázatát az érintkezési területen. 5. Hagyja kutyáján a Nyakörvet pár percig, majd ellenőrizze újra az illeszkedéstwt Ellenőrizze az illeszkedést, ha kutyája egy kissé megbarátkozott a Nyakörv viselésével. 6. Ha elégedett a Nyakörv beállításával, levághatja a szíj felesleges részét az alábbi módon: a. Jelölje meg a szíj szükséges hosszát egy tollal. Számoljon azzal is, ha kutyája még fiatal vagy ha télen vastagabb bundát növeszt. b. Vegye le a Nyakörvet a kutyáról és vágja le a feleslegeset. c. Mielőtt visszateszi kutyájára a Nyakörvet, egy öngyújtó segítségével olvassza össze a szíj levágott, rojtos végét. 15

16 A szíj befűzése A csúszókapocs megakadályozza, hogy a Nyakörv szíja meglazuljon a kutya nyakán. A csat barázdázott oldala nézzen felfelé; a szíj kicsúszik, ha a csatba nem jól fűzi be. Az Ön PetSafe partnere: Wilson-Trading Kft Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: / Mobil: / Web: info@ petsafe.hu Nevelési útmutató Legyen türelmes kutyájával Kutyájának megfelelő kiképzése elengedhetetlen a Petsafe Láthatatlan kerítés sikeres használatához. A kiképzés első két hete alatt felügyelet nélkül ne hagyja kutyáján a nyakörvet. Mielőtt elkezdené kutyája kiképzését, alaposan olvassa át ezt a részt. Érezze jól magát kutyájával a kiképzés alatt. Az oktatás legyen szórakoztató, alapos, határozott és következetes. Egy-egy oktatás csak percig tartson. Ne próbáljon egyszerre túl sokat elérni. A gyakoribb, rövid ideig tartó kiképzés jóval előnyösebb, mint a hosszú és kevésbé gyakori. Ha kedvencén a túlzott igénybevétel jeleit fedezi fel, lassítson a kiképzés ütemén, növelje a kiképzési napok számát, vagy töltsön több időt játékkal a kutya számára kijelölt területen. A túlzott igénybevétel jelei: - kedvence a ház felé húzza a pórázzal, - lekonyuló fül, - behúzott farok, - leengedett test, - nyugtalan/féktelen mozgás, vagy kedvence megmakacsolja magát. Kutyájának minden gyakorlat végén teljesen nyugodtnak kell lennie a Határjelző zászlók közelében. Az oktatások végén a Határjelző zászlóktól 3 méteres távolságon belül legalább 5 percet töltsön el játékkal. Minden gyakorlatot jó benyomással, sok dicsérettel és játékkal fejezzen be. Minden kiképzés után vegye le a Nyakörvet kedvencéről. A kiképzés alatt egy másik eszköz segítségével kell megakadályoznia, hogy kedvence elszökhessen (pl. karámmal, kikötéssel, pórázzal, stb.). A kiképzés alatt, ha ki kell vinnie kedvencét a számára kijelölt területről, akkor vegye le róla a Nyakörvet, majd vegye ölbe vagy tegye be autójába, és így vigye ki a kijelölt területről. Ha úgy véli, kedvence jól reagál az oktatásra, akkor is végezze el a teljes kiképzést. Nagyon fontos a tanultak megerősítése. 16

17 1. nap - A Határzászlók megismertetése I. Oktatás csak hangjelzés és rezgés segítségével Tartson az első nap három, perces gyakorlást. Cél: Tanítsa meg kutyájának, hogy a Határzászlók, valamint a Nyakörv figyelmeztető hangjelzése és rezgése határozzák meg a számára kijelölt területet. Előkészületek: Állítsa be az 1-es szintű impulzuserősséget a Nyakörvön, majd tegye fel a kutyára. Tegyen a Nyakörv FÖLÉ egy fémet nem tartalmazó nyakörvet, és kapcsoljon hozzá pórázt. Győződjön meg róla, hogy a plusz nyakörv nem nyomja az Érintkezőket. Készítsen elő kis jutalomfalatkákat, amit kutyája kívánatosnak fog találni. Tegye elérhető közelségbe kutyája legkedvesebb játékát. Lépések: 1. A kutyát pórázon vezetve kezdjenek el sétálni a Körbezárt területen. Nyugodt hangon dicsérje kutyáját és beszéljen hozzá. 2. Menjenek a Határzászlók felé (10A). Maradjon jókedvű. 3. Tartsa a pórázt erősen és sétáljanak a zászlók közé. Amint a kutya belép a Korrekciós zónába, a Nyakörv elkezd sípolni és rezegni (10B). Hagyja kutyáját 2 másodpercig a Korrekciós zónában, majd gyengéden vezesse vissza a Körbezárt területre (10C) WT Azonnal dicsérje meg és adjon neki jutalomfalatkát akkor is, ha a pórázzal kellett visszasegítenie. 4. Ismételje ezt a gyakorlatot ugyanannál a Határzászlónál, amíg kutyája már nem akar bemenni a Korrekciós zónába. 5. Egy gyakorlás során 3-4 Határzászlónál próbálkozzon. Vegye a gyakorlatot szórakozásnak! Dicsérje meg kutyáját, ha gyorsan meghátrál vagy be sem akar menni a Korrekciós zónába nap - A Határzászlók megismertetése II. Az impulzus megismertetése Tartson minden nap három, perces gyakorlást. Cél: Tanítsa meg a kutyának, hogy maradjon a Körbezárt területen és tisztelje a határzónát. Előkészületek: Állítsa be a 2-es szintű impulzuserősséget a Nyakörvön, majd tegye fel a kutyára. Tegyen a Nyakörv FÖLÉ egy fémet nem tartalmazó nyakörvet, és kapcsoljon hozzá pórázt. Győződjön meg róla, hogy a plusz nyakörv nem nyomja az Érintkezőket. Készítsen elő kis jutalomfalatkákat, amit kutyája kívánatosnak fog találni. Tegye elérhető közelségbe kutyája legkedvesebb játékát. 17

18 Lépések: 1. Ismételje meg az 1. szakasz lépéseit. 2. Ha kutyája nem reagál az impulzusokra, ellenőrizze a Nyakörv illeszkedését a 9. lépésben foglaltak szerint. 3. Ha a Nyakörv illeszkedése megfelelő és a kutya mégsem reagál az impulzusokra, növelje meg eggyel az impulzuserősséget. Első alkalommal figyelje a kutya minden rezdülését: felkapja a fülét, elfordítja a fejét, a földet vizslatja. 4. Maradjanak ugyanannál a Határzászlónál, amíg kutyája már nem akar bemenni a Korrekciós zónába nap Zavaró körülmények Tartson minden nap három, perces gyakorlást. Cél: Tanítsa meg, hogy akkor is maradjon a Körbezárt területen, ha kívülről zavaró körülmény éri. Előkészületek: Állítsa be a 2-es szintű impulzuserősséget a Nyakörvön, majd tegye fel a kutyára. Tegyen a Nyakörv FÖLÉ egy fémet nem tartalmazó nyakörvet, és kapcsoljon hozzá pórázt. Győződjön meg róla, hogy a plusz nyakörv nem nyomja az Érintkezőket. Készítsen elő kis jutalomfalatkákat, amit kutyája kívánatosnak fog találni. Tegye elérhető közelségbe kutyája legkedvesebb játékát. Teremtsen olyan zavaró körülményt, ami a kutyát a Határzónába csábítja. Például: - Kérje meg egyik családtagját, hogy sétáljon ki a Körbezárt területről. - Dobjon egy labdát vagy jutalomfalatkát a Körbezárt területen kívülre. - Kérje meg egy szomszédját, hogy sétáltassa saját kutyáját a Körbezárt területen kívül. Fokozatosan emelje a zavaró hatás szintjét. Soha ne csalogassa vagy hívja a Körbezárt területen kívülről. Lépések: 1. A póráz segítségével tartsa vissza kutyáját, közben hozzon létre egy zavaró körülményt. 2. Ha kutyája nem reagál a zavaró körülményre, dicsérje meg és adjon neki jutalomfalatkát. 3. Ha kutyája elindul a zavaró körülmény felé, engedje, hogy bemenjen a Korrekciós zónába. 4. Ha kutyája 3 másodperc múlva sem tér vissza a Körbezárt területre, segítse vissza. 5. Jutalmazza és dicsérje meg, amikor segítséggel vagy anélkül visszatér a Körbezárt területre. 6. Ismételje meg többször a gyakorlatot más zavaró körülménnyel és más családtaggal nap Felügyelet póráz nélkül Kezdjen perces gyakorlásokkal, majd fokozatosan emelje az időt egy óra fölé. Kutyája csak akkor áll készen e gyakorlatra, ha mindig elkerüli a Határzászlók vonalát, függetlenül bármilyen zavaró körülménytől és csábítástól. A gyakorlatok során ne hagyja kutyáját felügyelet nélkül. Cél: Hagyja kutyáját póráz nélkül futkározni a Körbezárt területen. Előkészületek: Állítson be egy állandó, a kutyának leginkább megfelelő impulzuserősséget a Nyakörvön. 18

19 Lépések: 1. Menjen kutyájával a Körbezárt területre, a Nyakörv legyen a kutyán. 2. Mindvégig a Körbezárt területen maradva járja körbe a területet és játsszon kutyájával. 3. Foglalja le magát valamivel, de közben figyelje kutyáját. 4. Ha kutyája megszökne, vegye le a Nyakörvet vagy kapcsolja ki a rendszert a Jeladónál, majd vezesse vissza a kutyát a Körbezárt területre nap A kutya megfigyelése Engedje szabadon kutyáját, azonban rendszeresen ellenőrizze. Miután meggyőződött arról, hogy kutyája kiképzése megfelelő, 4 naponként távolítson el minden második Határzászlót, amíg mindet fel nem szedi. Tegye el a zászlókat későbbre. 31. naptól Csak hangjelzés és rezgés Amint befejezte a kiképzést, átválthat a Csak hangjelzés és rezgés működési módra. Kutyájának mostanra már tudnia kell, hogy mit jelent a hangjelzés és a rezgés, és képesnek kell lennie, hogy gyors reagálással elkerülje a Korrekciós zónát. Megjegyzés: Havonta, de legalább kéthavonta szükséges lehet egy felfrissítő tréning elvégzése kedvencével úgy, hogy, a Nyakörvet visszaállítja a csak hangjelzéses működési módra, és a gyakorlatok kezdeti szakaszait elvégzi újra. A folyamatos karbantartó tréningekkel segít kutyájának abban, hogy a Körbezárt területen maradjon A kutya kivitele a Körbezárt területről Fontos: Vegye le a Nyakörvet a kutyáról és hagyja azt a Körbezárt területen belül. Ha kedvence megismeri a Határzónát, vonakodhat átmenni azon gyalog vagy autóval. 1. lehetőség: Cserélje ki a Nyakörvet egy általános nyakörvre. Tegye be a kutyát egy, a Körbezárt területen álló autóba, majd az autóban vigye ki a területről. 2. lehetőség: Cserélje ki a Nyakörvet egy általános nyakörvre és tegyen rá pórázt. Sétáljon ki a Körbezárt területről a Határzóna egy jellegzetes részén (a kocsibeálló végén, járdán, stb.), miközben kiad egy parancsot is (pl. Gyere ). A kutyát pórázon vezetve mindig ugyanott hagyják el a Körbezárt területet, így kutyája meg fogja tanulni, hogy a Körbezárt területet csak pórázon, csak ezen a helyen, és csak egy személlyel hagyhatja el. Ahhoz, hogy kutyáját rávegye a Körbezárt terület elhagyására, eleinte szüksége lehet egy kis jutalomfalatra és sok bátorításra. Megjegyzés: Ölben is kiviheti kutyáját a Körbezárt területről. Gratulálunk! Sikeresen befejezte kutyája kiképzését. Az Ön PetSafe partnere: Wilson-Trading Kft Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: / Mobil: / Web: info@ petsafe.hu 19

20 Tartozékok Amennyiben a PetSafe Láthatatlan kerítéshez további tartozékokat kíván vásárolni, lépjen kapcsolatba PetSafe kereskedőjével, vagy keresse fel webáruházunkat a oldalon. Részegység megnevezése Elem Két darabos csomag Hálózati adapter a Jeladóhoz Szíj a Nyakörvhöz Ultrakönnyű (Ultralight Add-A-Dog ) Nyakörv Deluxe Ultrakönnyű (Deluxe Ultralight Add-A-Dog ) Nyakörv Nyakörv makacs kutyáknak (Stubborn Dog Add-A-Dog ) Jelzőzászlók Zselével töltött kötőelemek és Gyorsszorítócsomag Vezeték- és zászlók Tartozékok Jeladó Vezetékszakadás-kereső száma RFA-67D-11 RFA-392 RFA-41-1 PIG PIG PIG RFA-2 RFA-366 PRFA-500 RFA-281 RFA-347 RFA-50 Add-A-Dog nyakörvek Használati útmutató PIG Ultrakönnyű Nyakörv (Ultralight Add-A-Dog ) A Nyakörv előkészítése A készletben két pár Érintkezőt talál a Nyakörvhöz. A Nyakörvet a rövid Érintkezőkkel szerelve szállítjukwt Ha kutyájának hosszú a szőre, használja a hosszú Érintkezőket. Az Érintkezőket szorítsa meg az ujjaival, majd húzzon még fél fordulatot a Tesztlámpán kialakított csavarkulccsal (A). Ellenőrizze az Érintkezők szorosságát hetente. Az elem behelyezése és kivétele Megjegyzés: Ne tegye be az elemet, ha a Nyakörv a kutyán van. A Nyakörv egy egyedülálló, könnyen cserélhető elemmel működik (RFA-67D-11), amely jelentősen növeli a készülék vízállóságát is. Az elem behelyezéséhez állítsa szembe az elemen lévő nyilat a Nyakörvön lévő háromszöggel (B). A Tesztlámpa szélével fordítsa el az elemet az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a nyíl a készülékházon lévő lakat szimbólumra nem mutat. Az elem kivételéhez a Tesztlámpa szélével fordítsa az elemet az óramutató járásával ellentétesen (C). NE vágjon bele és NE feszítse szét az elemet! Gondoskodjon a használt elemek megfelelő elhelyezéséről. Az elem élettartama attól függ, hogy kutyája milyen gyakran próbál átmenni a láthatatlan kerítésen és ilyenkor mennyi impulzusleadás történik. Csereelem (RFA-67D-11) beszerzéséhez lépjen kapcsolatba PetSafe kereskedőjével, vagy keresse fel webáruházunkat ( Az Ön PetSafe partnere: Wilson-Trading Kft Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: / Mobil: / Web: info@ petsafe.hu 20

21 PIG Deluxe Ultrakönnyű Nyakörv (Deluxe Ultralight Add-A-Dog ) Négy, eltérő erősségű impulzus leadására képes, valamint van csak hangjelzés üzemmódja is. A Nyakörv előkészítése A készletben két pár Érintkezőt talál a Nyakörvhöz. A Nyakörvet a rövid Érintkezőkkel szerelve szállítjuk. Ha kutyájának hosszú a szőre, használja a hosszú Érintkezőket. Az Érintkezőket szorítsa meg az ujjaival, majd húzzon még fél fordulatot a Tesztlámpán kialakított csavarkulccsal (A). Ellenőrizze az Érintkezők szorosságát hetente. Az elem behelyezése és kivétele Megjegyzés: Ne tegye be az elemet, ha a Nyakörv a kutyán van. A Nyakörv egy egyedülálló, könnyen cserélhető elemmel működik (RFA-67D-11), amely jelentősen növeli a készülék vízállóságát is. Az elem behelyezéséhez állítsa szembe az elemen lévő nyilat a Nyakörvön lévő háromszöggel (B). A Tesztlámpa szélével fordítsa el az elemet az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a nyíl a készülékházon lévő lakat szimbólumra nem mutat. Az elem kivételéhez a Tesztlámpa szélével fordítsa az elemet az óramutató járásával ellentétesen (C). NE vágjon bele és NE feszítse szét az elemet! Gondoskodjon a használt elemek megfelelő elhelyezéséről. Az elem élettartama attól függ, hogy kutyája milyen gyakran próbál átmenni a láthatatlan kerítésen és ilyenkor mennyi impulzusleadás történik. Csereelem (RFA-67D-11) beszerzéséhez lépjen kapcsolatba PetSafe kereskedőjével, vagy keresse fel webáruházunkat ( Az impulzuserősség beállítása Az impulzuserősség beállítása előtt olvassa el az alábbi utasításokat: 1. A Tesztlámpa segítségével csavarja ki az Impulzuserősség-beállító gomb fedelét (D). 2. Az elemmel a készülékben nyomja meg az Impulzuserősség-beállító gombot, majd engedje el, ha a Nyakörv Jelzőlámpája kigyullad (E). 3. A Jelzőlámpa villogásának száma mutatja a beállított impulzuserősséget. 4. Az impulzus erősségének növeléséhez nyomja meg és engedje fel az Impulzuserősség-beállító gombot a villogássorozat után 5 másodpercen belül. 5. Az impulzuserősség beállítása után csavarja vissza a fedelet, megvédve ezzel az Impulzuserősségbeállító gombot. Az impulzus erőssége 1-től 5-ig állítható. Az 5-ös szinten megnyomva az Impulzuserősség-beállító gombot az impulzus erőssége visszaáll az 1-es szintre. Tanulmányozza az alábbi táblázatot, hogy kutyája számára beállíthassa a legmegfelelőbb impulzuserősséget. A 2-es szinttől kezdve a Nyakörv automatikusan megemeli az impulzus erősségét, ha kutyája hosszabb ideig a Korrekciós zónában marad. A Nyakörv Jelzőlámpája az elem lemerülését is jelzi. 4-5 másodpercenként villan egyet, ha az elemet ki kell cserélnie. Jelzőlámpa Impulzus- A kutya Nyakörv működése szint vérmérséklete 1 villanás 1 Csak hangjelzés impulzus nélkül 2 villanás 2 Gyenge impulzus Félénk 3 villanás 3 Közepes impulzus Félénk vagy átlagos 4 villanás 4 Közepesnél erősebb impulzus Átlagos vagy eleven 5 villanás 5 Erős impulzus Nagyon eleven 4-5 mp-enként egy felvillanás Az elem lemerül 21

22 Gyakran Ismétlődő Kérdések A rendszer az én kertemben is használható? Megsérülhet a kutyám? Megsérülhet a gyermekem? Kis és nagy kutyám is van; megfelelő nekem ez a rendszer? Használhatom a rendszert meglévő kerítés mellett is? Az impulzusok biztonságosak a kutya számára? Milyen gyakran kap a kutya impulzust? Milyen idős kutyával kezdhetem el a kiképzését a PetSafe Láthatatlan kerítésrendszerrel? Igen. A PetSafe Láthatatlan kerítésrendszer ideális esetben 4 hektár (40000 m 2 ) terület bekerítéséhez is alkalmas további vezeték- és zászlócsomag megvásárlásával. Nem. Kutyája csak akkor kap impulzusokat, ha átmegy a kijelölt határvonalon. A rendszer úgy lett tervezve, hogy figyelmeztesse a kutyát, ne pedig büntesse azt. Ez egy teljesen biztonságos, bevált eljárás, amely semmilyen kárt sem okoz a kutyában. Nem. Az impulzusokat a Nyakörv adja le az Érintkezőkön át, nem pedig a láthatatlan kerítés vezetéke. Megfelelő használat mellett a rendszer mindenki számára teljesen biztonságos. Igen. Mivel a PetSafe Láthatatlan kerítésrendszer impulzusokat ad le, ez minden 3,6 kg-nál nagyobb kutya esetében biztonságos és hatékony. A rendszer csak egy Nyakörvet tartalmaz, de további Nyakörveket vásárolhat webáruházunkban ( Igen. A rendszer egy már meglévő, valós kerítés kiegészítésére is használható, ha kutyája átássa magát alatta vagy átugorja azt. Ugyan az impulzusok kellemetlenek a kutyának, de teljesen ártalmatlanok. Az elektromos tréningeszközök csak megfelelő használat és kiképzés mellett hozzák meg a kívánt eredményt. Ha a kutya megfelelően ki van képezve, normál körülmények között csak nagyon kevés impulzust fog kapni. Mivel minden kutya más, csak akkor kezdje el kutyája kiképzését a rendszerrel, ha az alap engedelmességi parancsokat (pl. Ül vagy Marad ) már képes megtanulni. A rendszer csak 6 hónapnál idősebb kutyák esetében használható. Ha kutyája sérült vagy mozgásában egyéb okból korlátozott, a használatot megelőzően vegye fel a kapcsolatot egy állatorvossal vagy egy tapasztalt kutyakiképzővel. Az Ön PetSafe partnere: Wilson-Trading Kft Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: / Mobil: / Web: info@ petsafe.hu 22

Használati útmutató PRF-3004W-20. Láthatatlan kerítésrendszer. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!

Használati útmutató PRF-3004W-20. Láthatatlan kerítésrendszer. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Használati útmutató PRF-3004W-20 Láthatatlan kerítésrendszer Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533

Részletesebben

PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Super)

PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Super) PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Super) Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. PIG19-10763 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az 1.

Részletesebben

PetSafe Kiegészítő Nyakörv a Láthatatlan Kerítéshez Kis- és Közepes testű Kutyáknak

PetSafe Kiegészítő Nyakörv a Láthatatlan Kerítéshez Kis- és Közepes testű Kutyáknak PetSafe Kiegészítő Nyakörv a Láthatatlan Kerítéshez Kis- és Közepes testű Kutyáknak Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. PIG19-11042 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta,

Részletesebben

PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Deluxe)

PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Deluxe) PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Deluxe) Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. PIG19-10764 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az 1.

Részletesebben

PCF Használati Útmutató. Láthatatlan macskakerítés. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!

PCF Használati Útmutató. Láthatatlan macskakerítés. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Használati Útmutató PCF-1000-20 Láthatatlan macskakerítés Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533

Részletesebben

PetSafe Ultrakönnyű ugatásgátló nyakörv

PetSafe Ultrakönnyű ugatásgátló nyakörv PetSafe Ultrakönnyű ugatásgátló nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. PUSB-150-19 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az 1. helyet képviseli

Részletesebben

PBC / PBC Little Dog / Big Dog Deluxe Ugatásgátló nyakörv kistestű / nagytestű kutyák számára

PBC / PBC Little Dog / Big Dog Deluxe Ugatásgátló nyakörv kistestű / nagytestű kutyák számára Használati Útmutató PBC19-12443 / PBC19-13058 Little Dog / Big Dog Deluxe Ugatásgátló nyakörv kistestű / nagytestű kutyák számára Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading

Részletesebben

Használati Útmutató. PBC / PBC Rezgős Ugatásgátló Nyakörv. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!

Használati Útmutató. PBC / PBC Rezgős Ugatásgátló Nyakörv. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Használati Útmutató PBC17-13338 / PBC45-13339 Rezgős Ugatásgátló Nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax:

Részletesebben

Használati Útmutató PBC , PBC véd. tanít. szeret. Ultrahangos Ugatásgátló Nyakörv

Használati Útmutató PBC , PBC véd. tanít. szeret. Ultrahangos Ugatásgátló Nyakörv Használati Útmutató véd. tanít. szeret. PBC17-14036, PBC45-14035 Ultrahangos Ugatásgátló Nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út

Részletesebben

Használati Útmutató. véd. tanít. szeret. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!

Használati Útmutató. véd. tanít. szeret. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Használati Útmutató véd. tanít. szeret. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533 Mobil: 0036-70/947-96-75

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

MIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere:

MIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere: Modell 360 MIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere: Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax:

Részletesebben

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

Használati Útmutató. PBC / PBC Big Dog Újratölthető ugatásgátló nyakörv nagytestű kutyák számára

Használati Útmutató. PBC / PBC Big Dog Újratölthető ugatásgátló nyakörv nagytestű kutyák számára Használati Útmutató PBC17-13465 / PBC45-13466 Big Dog Újratölthető ugatásgátló nyakörv nagytestű kutyák számára Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500

Részletesebben

SBC-18E. Használati Útmutató. Ugatásgátló nyakörv. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!

SBC-18E. Használati Útmutató. Ugatásgátló nyakörv. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Használati Útmutató SBC-18E Ugatásgátló nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Komáromi út 12. Hungary Web: www.sportdog.hu Email: info@sportdog.hu

Részletesebben

PDT Használati Útmutató. 250 m-es Távirányítós nyakörv. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!

PDT Használati Útmutató. 250 m-es Távirányítós nyakörv. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Használati Útmutató PDT20-12471 250 m-es Távirányítós nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533

Részletesebben

Használati Útmutató. véd. tanít. szeret. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!

Használati Útmutató. véd. tanít. szeret. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Használati Útmutató véd. tanít. szeret. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533 Mobil: 0036-70/947-96-75

Részletesebben

Staywell 600 Széria Alumínium kétutas kisállatajtó Kis, Közepes, Nagy és Extra nagy méretekhez. Használati útmutató

Staywell 600 Széria Alumínium kétutas kisállatajtó Kis, Közepes, Nagy és Extra nagy méretekhez. Használati útmutató Staywell 600 Széria Alumínium kétutas kisállatajtó Kis, Közepes, Nagy és Extra nagy méretekhez Használati útmutató Az Ön Staywell kisállatajtaja Kis Macskáknak Kis méretű kutyáknak Biztonsági zárófedél

Részletesebben

ST-350-LD ST-900-BD. Használati Útmutató. véd. tanít. szeret. 350 m-es / 900 m-es Deluxe Távirányítós nyakörv

ST-350-LD ST-900-BD. Használati Útmutató. véd. tanít. szeret. 350 m-es / 900 m-es Deluxe Távirányítós nyakörv Használati Útmutató véd. tanít. szeret. ST-350-LD ST-900-BD 350 m-es / 900 m-es Deluxe Távirányítós nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Fontos Biztonsági Információk

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Használati útmutató 1.0 Bevezetés Köszönjük hogy megvásárolta termékünket a STRONG SRT ANT 15 DVB-T Antennát. Ez az antenna kifejezetten a földi digitalis jel vételére

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék

Részletesebben

Wilson-Trading Kft Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: / Mobil: / Web:

Wilson-Trading Kft Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: / Mobil: / Web: Az Ön SPORTDOG partnere: Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533 Mobil: 0036-70/947-96-75 Web: www.sportdog.hu Email: info@sportdog.hu Köszönjük, hogy a SportDOG

Részletesebben

Használati Útmutató. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!

Használati Útmutató. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Használati Útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533 Mobil: 0036-70/947-96-75 Web: www.petsafe.hu

Részletesebben

PetSafe PREMIUM Ugatásgátló nyakörv TM

PetSafe PREMIUM Ugatásgátló nyakörv TM PetSafe PREMIUM Ugatásgátló nyakörv TM Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. PBC19-10765 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az 1. helyet képviseli

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

Alkotórészek. Hogyan mőködik a rendszer?

Alkotórészek. Hogyan mőködik a rendszer? Tartalomjegyzék Alkotórészek...3 Hogyan mőködik a rendszer?...3 Kulcs definíciók...4 A Távirányító elıkészítése...5 A Nyakörv elıkészítése... 6 A Nyakörv felpróbálása... 8 Találja meg a legkedvezıbb Impulzusszintet

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

PBC / PBC PBC / PBC

PBC / PBC PBC / PBC Használati Útmutató PBC17-14779 / PBC19-14780 PBC17-14777 / PBC19-14778 Beltéri Ugatásgátló Készülék Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

PetSafe. Használati Útmutató

PetSafe. Használati Útmutató PetSafe Kültéri Ugatásgátló Készülék PBC19-11794 Használati Útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt! Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az

Részletesebben

VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat.

VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat. VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a létra külön az ilyen magas

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló, Gratulálunk az új szaunájához. Biztosak vagyunk abban, hogy évekig élvezni fogja a szauna összes előnyét. Kérjük, hogy mindenek előtt gondosan olvassa át

Részletesebben

Láthatatlan kerítésrendszer

Láthatatlan kerítésrendszer Láthatatlan kerítésrendszer Használati útmutató Az Ön NUM axes partnere: Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533 Mobil: 0036-70/947-96-75 Web: www.numaxes.hu Email:

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

Boat Nest Swing Használati útasítás

Boat Nest Swing Használati útasítás Boat Nest Swing Használati útasítás FIGYELEM! Csak otthoni használatra, nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára. Csak felnőtt felügyelete mellett használható. Figyeljen a kötél hosszára fulladás veszély!

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész

Részletesebben

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model TESTER-MS6811. Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model TESTER-MS6811. Használati útmutató AC feszültség detektor / Zseblámpa Model TESTER-MS6811 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 3 2. Tulajdonságok... 3 3. A készülék leírása... 3 4. A hibák magyarázata... 4 5. Kezelés... 5

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Z-E2015. Beszerelési útmutató VW

Z-E2015. Beszerelési útmutató VW Z-E2015 Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett

Részletesebben

Használati Útmutató. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!

Használati Útmutató. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Használati Útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533 Mobil: 0036-70/947-96-75 Web: www.petsafe.hu

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése

Részletesebben

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MINŐSÍTVE MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését,

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 130 TC Modellszám: WEEVBE3909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét

Részletesebben

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Azura X1 / Azura X

Azura X1 / Azura X Azura X1 / Azura X2 10030160 10030161 10030162 10030163 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Picture similar Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOk 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 2 1.0 BEVEZETŐ

Részletesebben

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.

Részletesebben

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: PL7200/PL7200KIT Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Figyelmeztetés: Fontos telepítés előtti tudnivalók... 1 3. LED jelző lámpák

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819 5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819-5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Panel leírása... 3 3.0 Telepítési

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

ConCorde-960. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

IP video kaputelefon Kezelési útmutató

IP video kaputelefon Kezelési útmutató IP video kaputelefon Kezelési útmutató Hogyan működik a Vuebell? A Vuebell kültéri egység inaktív marad, ha senki nincs a közelben. A beépített PIR szenzor automatikusan aktiválja a kültéri egységet. A

Részletesebben

Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató

Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Baby asztali/fali állványt választotta. A kezdés egyszerű. Hosszú rúd Rövid rúd Kameratalp és konzol (szorítócsavar

Részletesebben

MINI SEGWAY. Üzemeltetési útmutató. Forgalmazó, importőr: Anico Kft.

MINI SEGWAY. Üzemeltetési útmutató. Forgalmazó, importőr: Anico Kft. MINI SEGWAY Üzemeltetési útmutató Forgalmazó, importőr: Anico Kft. Tartalom 1. A mini segway biztonságos használata.... 3 1.1 A biztonságos használatról...3 1.2 A vezető testsúlyának korlátai...4 1.3 A

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac

Részletesebben

Elektromos nyakörv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos nyakörv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Elektromos nyakörv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az Ön NUM axes partnere: Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Web: www.numaxes.hu Email: info@numaxes.hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Szívritmus-szabályozó

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció)

EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció) v EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció) 2 MAGYAR EM8660 - Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Bejárati ablak/ajtó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

Az új Volkswagen Beetle V6

Az új Volkswagen Beetle V6 Az új Volkswagen Beetle V6 1-4 3 éves éves kor kor fölött között ajánlott Összeszerelési útmutató 6V Volkswagen The Beetle 1. Használati útmutató 2. Kormánykerék 3. Töltő 4. Visszapillantó tükör 5. Szélvédő

Részletesebben

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com ES-D1A Vezeték nélküli mozgásérzékelő www.etiger.com HU A doboz tartalma 1 x PIR Mozgásérzékelő 1 x Konzol 1 x Felhasználói kézikönyv 1. Érzékelő ablak 2. LED jelző 3. Konzol Legelső használat előtt Nyissa

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X

Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X Használati útmutató SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X 1 Biztonsági útmutató 1. Szerelje össze a terméket a kézikönyvben feltüntetett utasításoknak megfelelően. Használjon cnyeregkis eredeti

Részletesebben

ZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II

ZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II ZE-NC4612 Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. A parkolást segítő szenzor csatlakozó

Részletesebben

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR Termék száma: 1330 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a terméket egy egyenes, csúszásmentes felületre helyezze. Ez elengedhetetlen a biztonságos

Részletesebben

Szerelés és használati utasítások

Szerelés és használati utasítások Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva

Részletesebben