Az adó-vevő készülékek első használatba vétele előtt az akkukat legalább 14 órát keresztül töltse.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Az adó-vevő készülékek első használatba vétele előtt az akkukat legalább 14 órát keresztül töltse."

Átírás

1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Adó-vevő készülék készlet Rendelési szám: Biztonsági tudnivalók Kérjük olvassa át figyelmesen a használati útmutatót. Rendeltetésszerű használat: Az adó-vevő készülékek alkalmasak arra, hogy azonos szabványú adó-vevő készülékekkel kommunikáljanak. Minden más felhasználás nem rendeltetésszerű használatnak számít. A készülék önkényes módosítása vagy átépítése nem megengedett. Semmi esetre se nyissa ki önállóan a készüléket, és ne próbálja meg sajátkezűleg javítani. Alkalmazási terület Kerülje el a füst, por, rázkódás, vegyszerek, nedvesség, forróság vagy közvetlen napsütés okozta megterheléseket. Ne használja az adó-vevő készülékeket robbanásveszélyes helyeken. Hálózati adapter Figyelem: csak a készülékkel együtt szállított hálózati adaptert használja, mert más hálózati adapterek károsíthatják az adóvevő készülékeket. A hálózati adapter szabad hozzáférését nem szabad bútorokkal vagy más tárgyakkal akadályozni. Akkuk/elemek Figyelem: ne dobja tűzbe az akkukat. Mindig azonos típusú elemeket használjon. Vigyázzon a helyes polaritásra! Az akkuk felcserélt pólussal történő csatlakoztatása töltéskor robbanásveszélyt okozhat. Gyógyászati készülékek Figyelem: ne használja a készüléket gyógyászati beendezések közelében. Nem zárható ki, hogy esetleg zavarják ezen készülékek működését. Az adó-vevő készülékek hallókészülékekben kellemetlen "brumm" hangot gerjeszthetnek. Ártalmatlanítás Önt törvény kötelezi a használt készülékek szakszerű ártalmatlanítására. Ha már használhatatlanná vált a készüléke, juttassa el lakóhelye egyik szelektívhulladék-gyűjtő helyére (pl. egy olyan udvarba, ahol veszélyes hulladékot is gyűjtenek). Az ábrán látható szimbólum azt jelenti, hogy a készüléket semmi esetre sem szabad a háztartási szemét közé kidobni! Az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó törvény szerint a felhasználó köteles az elektromos és elektronikus készülékeket élettartamuk lejárta után a szelektív hulladékkezelés szabályainak megfelelően ártalmatlanítani. Az akkukat és elemeket leadhatja annál a kereskedőnél, ahol azokat vásárolta, vagy egy olyan gyűjtőhelyen, ahol erre kialakított tárolóedény található. A csomagolóanyagokat a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. - 2 adó-vevő készülék övcsíptetővel - 2 akkupack, 4,8 V, 600 mah NiMH - 2 fejhallgató - 1 töltőállomás - 2 autós töltőkábel - 1 hálózati adapter a töltőállomáshoz - 1 használati útmutató Az akkuk berakása Nyissa ki az elemtartó fedelét. Helyezze be a mellékelt akkupackot. Vigyázzon a helyes polaritásra! A fém érintkezőknek kifelé kell állniuk! Csukja vissza az elemtartó fedelét. Megjegyzés: más megoldásként 4 db 1,2 V / 600 ma-es NiMH mikroakkut is használhat. Vigyázzon a helyes polaritásra! Ezek az akkuk azonban akkor sem töltődnek, ha az adó-vevő készülék a töltőállomáson áll. Az akkuk töltéséhez csatlakoztassa a készülékkel együtt szállított hálózati adaptert a készülék a jobb oldalán - a gumiburkolat alatt - található töltőaljzathoz. Figyelem: csak a készülékkel együtt szállított vagy azzal megegyező típusú és kapacitású akkukat használjon. Ha az akkupackot ill. az akkukat rosszul teszi be, robbanásveszélyt idézhet elő. Soha ne tegye ki az akkupackot vagy az akkukat túl nagy hőhatásnak, pl. közvetlen napsugárzásnak, tűznek, stb. Az akkuk feltöltése Csatlakoztassa a töltőállomást az ábrán látható módon. Biztonsági okokból csak a készülékkel együtt szállított hálózati adaptert használja. Figyelem: soha ne hagyja a készüléket csepegő vagy spriccelő folyadékok közelében, és gondoskodjon arról is, hogy ne legyen semmilyen folyadékkal teli edény - pl. egy pohár - a készüléken ill. afelett. Megfelelőségi nyilatkozat Jelen készülék az alábbi EU-irányvonak feltételeit teljesíti: /5/EK irányelv a rádióberendezésekről és a távközlési végberendezésekről, valamint megfelelőségük kölcsönös elismeréséről /32/EK irányelv: Energiával működő termékek. A fenti irányelveknek történő megfelelőséget a készüléken a CE jelölés igazolja. A teljes megfelelőségi nyilatkozatot költségmentesen letöltheti a weboldalról. Ezt a készüléket Németországon belüli használatra fejlesztették ki. A készülék EU-harmonizált frekvencián működik (446 MHz) és ezért Németországon kívül az összes többi EU-s tagállamban is használható. 2 Az adó-vevők üzembe helyezése Biztonsági előírások Figyelem: Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el a biztonsági tudnivalókat az 1. fejezetben. A szállítás tartalmának vizsgálata. A szállítás tartalma: Az adó-vevő készülékek első használatba vétele előtt az akkukat legalább 14 órát keresztül töltse.

2 Ha a készülékeket helyesen tette a töltőállomásra, akkor világítanak a töltést jelző LED-ek. A piros LED-ek akkor is világítanak, ha az akkupackok teljesen feltöltődtek. Az akkuk optimális élettartama érdekében ezután kérjük vegye le az adó-vevő készüléket a töltőállomásról. Töltéskor kapcsolja ki az adó-vevő készülékeket, hogy rövidebb lehessen a töltési idő. Figyelem: az adó-vevő készülékek akkuinak feltöltéséhez ne használjon más gyártótól származó töltőkészülékeket. A pillanatnyi töltöttségi szintet a kijelzőn az alábbiak jelzik: 4 Az adó-vevő készülékek kezelése Az adó-vevő be-/kikapcsolása A bekapcsoláshoz a Be-/kikapcsoló gombot nyomja meg és tartsa nyomva. A kijelzőn először az utoljára beállított csatorna jelenik meg. A kikapcsoláshoz a Be-/kikapcsoló gombot nyomja meg és tartsa nyomva. teljesen félig gyengén lemerült Hangerő beállítása Nyomja meg a vagy gombokat a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez. Övcsíptető Az övcsíptető eltávolításához emelje meg a körmével a reteszt (lásd az ábrán) és emelje ki a tartójából. Az övcsíptető felszereléséhez tolja vissza azt a tartójába, amíg az jól hallhatóan be nem kattan a helyére. 3 Kezelőszervek Kézi beállítás (handset) 1 Kijelző 2 PTT-(beszéd) gomb 3 Hívóhang küldése 4 Fel-/le léptető gombok csatornaválasztáshoz és hangerőbeállításhoz 5 Menü-gomb 6 Be-/kikapcsológomb 7 Csatlakozó fejhallgatóhoz/ töltőkészülékhez (nem szállítjuk vele) Kijelző 1 Csatornakijelzés 2 Scan-üzemmód 3 Adás kijelzése 4 Vétel kijelzése 5 DCS aktív (Advanced Digital Code) 6 CTCSS aktív (alcsatorna) 7 Alcsatorna-kijelzés (CTCSS) 8 Tizedmásodperc kijelzése stopperóra funkciónál 9 Hívójel / rezgő riasztás funkció aktiválva 10 Hangerőkijelzés 11 VOX-üzemmód 12 2-csatornás-felügyelet 13 Billentyűzár 14 Akkukapacitás kijelzése Adás és vétel Adás nyomja meg a PTT-(beszéd) gombot. Tartsa a készüléket kb. 5-7 cm-re a szájától, és beszéljen normál hangerővel. Ahhoz, hogy más résztvevőkkel is tudjon beszélgetni, minden adó-vevő készüléket azonos csatornára és azonos kódolásra kell beállítani. Vétel engedje fel a PTT-(beszéd) gombot. Nem tud rádiójeleket fogadni, ha éppen lenyomva tartja a PTT-(beszéd) nyomógombot. Csatornaválasztás Nyomja meg a Menü-nyomógombot. Tartsa lenyomva vagy gombot kívánt csatorna kiválasztásához. Hagyja jóvá a beállítást a PTT-(beszéd) gombbal. Csatorna Frekvencia (MHz) Csatorna Frekvencia (MHz) CTCSS-kód kiválasztása CTCSS = Continous Tone Coded Squelch System = szelektív hívás. Minden olyan beszélgetést jelez az adó-vevő készülékeken, amelyek a vételi tartományon belül észlelhetők. Ennek előfeltétele, hogy az összes adó-vevő készülék ugyanazon csatornára legyen beállítva. A kölcsönös zavarás elkerülése érdekében a beállított csatornán egy CTCSS-kód is megadható. Csatornánként összesen 38 CTCSS-kód állítható be. Megjegyzés: a CTCSS- és a DCS-kódok csak alternatívan választhatók (vagy-vagy). 2x Nyomja meg 2-szer a Menü nyomógombot. Válassza ki a CTCSS-kódot és hagyja jóvá a kiválasztást a PTT-(beszéd) gombbal. Minden CTCSS-kód egy olyan adott hangfrekvenciának felel meg, amelyet az adó-vevő készülék küld. Két résztvevő között csak akkor lehetséges kommunikáció, ha mindkét fél ugyanazt a csatornát és ugyanazt a CTCSS-kódot használja.

3 Egyetlen kivétel ez alól a CTCSS-kód 00 (= OF / ki). Ezen beállítás esetén - függetlenül a CTCSS-kódtól - az éppen beállított csatornán zajló összes beszélgetés hallható. A normál rádióforgalomban való részvételhez adott esetben át kell kapcsolni a beállított "00" CTCSS-kódról az éppen használt CTCSS-kódra. Ha olyan adó-vevő készülékekkel szeretne kommunikálni, amelyek nem használnak CTCSS-kódolást, akkor a saját adó-vevő-készülékén a "00" CTCSS-kódot kell beállítania. CTCSS frekvencia (Hz) CTCSS frekvencia (Hz) 1 67, ,8 2 71, ,5 3 74, ,3 4 77, ,2 5 79, ,4 6 82, ,7 7 85, ,2 8 88, ,9 9 91, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,3 DCS-kód kiválasztása DCS = Advanced Digital Code Minden csatorna az előbb megnevezett CTCSS-kód alternatívájaként 83 DCS-kódot kínál, hogy még biztonságosabbá tehesse a kapcsolatait. Ügyeljen arra, hogy a forgalmazásban résztvevő mindegyik adó-vevő készüléken ugyanazt a DCSkódot kell beállítani. A "00" / "OF" beállítás azt jelenti, hogy DCS-kód kikapcsolt állapotban van. Megjegyzés: DCS- és CTCSS-kódok csak alternatívaként választhatók (vagy-vagy). 3 x Nyomja 3-szor a Menü-nyomógombot. VOX-üzemmód VOX = Voice operated transmission = átvitel zaj-aktiválással. Bekapcsolt VOX-üzemmódban a készülék automatikusan adásra kapcsol, amint valamilyen zajt érzékel. A VOX-üzemmód bekapcsolásával egyidejűleg állítsa be az érzékenységet is. Minél nagyobb számértéket állít be, annál érzékenyebb lesz a beállítás. Ha elkezd beszélni, az adó-vevő készülék kicsit várakozik az adás megkezdése előtt. Ha kb. másodpercig a készülék semmilyen zajt sem észlel, befejezi az adást. Zajos vagy szeles környezetben nem célszerű bekapcsolni a VOX-üzemmódot. 4x az OF is villog. Nyomja meg 2-szer a Menü gombot. VOX jelenik meg a kijelzőn és ezzel egyidejűleg Állítsa be a kívánt érzékenységet (három szint közül választhat) a fel-/le nyomógombokkal, majd hagyja jóvá a beállítást a PTT- (beszéd) nyomógombbal. Bekapcsolt VOX-üzemmód esetén a VOX felirat jelenik meg a kijelzőn. A kikapcsoláshoz az érzékenységi szint helyett állítson be OF -ot és hagyja ezt jóvá a PTT- (beszéd) nyomógombbal. Automatikus csatornakeresés (scan) Ha ez a funkció bekapcsolt állapotban van, akkor a készülék az összes csatornát egymás után végigpásztázza mindaddig, amíg jelet nem talál valamelyik csatornán. 5 x Nyomja 5-ször a Menü-nyomógombot. Nyomja meg a vagy nyomógombot a szkennelés folytatásához a 8 csatornán. Automatikus alcsatorna (CTCSS)-keresés (scan) Ha ez a funkció bekapcsolt állapotban van, akkor a készülék a beállított csatorna alatti összes alcsatornát (CTCSS) egymás után végigpásztázza mindaddig, amíg jelet nem talál valamelyiken. Válassza ki a DCS-kódot és hagyja jóvá a kiválasztást a PTT-(beszéd) gombbal. Csatornafelügyelet (Monitoring) Normál esetben az adó-vevő készülék elnyomja a túl gyenge vételi jeleket. A Monitoring -funkcióval azonban a beállított csatorna összes jele fogható. 6x Nyomja meg 6-szor a Menü gombot. + Nyomja meg egyszerre a Menü- és a nyomógombokat. A kijelzőn ekkor az RX felirat fog megjelenni. A kilépéshez nyomja meg ismét a Menü-nyomógombot. Nyomja meg a vagy nyomógombot a szkennelés folytatásához. Automatikus DCS-keresés (scan) Ha ez a funkció bekapcsolt állapotban van, akkor a készülék a beállított csatorna alatti összes alcsatornát (DCS) egymás után végigpásztázza mindaddig, amíg jelet nem talál valamelyiken.

4 7 x Nyomja 7-szer a Menü-nyomógombot. Nyomja meg a vagy nyomógombot a szkennelés folytatásához. Hívóhang küldése A hívóhang felhívja a többi résztvevő figyelmét arra, hogy Ön beszélgetést akar kezdeményezni. A beszélgetés többi résztvevőjének is ugyanazt a CTCSS-kódot/DCS-kódot kell használnia. Hívóhang kiválasztása 10 hívóhang közül választhat. Hívóhang küldése (beszéd) gombbal. Kétcsatornás felügyelet Aktivált kétcsatornás felügyelet esetén a készülék - váltakozva - az Ön által megadott két csatornát felügyeli. Ha a készülék a két csatorna valamelyikén jelet észlel, leáll a további kereséssel. Ezután bekapcsolhatja ezen a csatornán a rádióforgalmazást. Állítsa be az első figyelendő csatornát. 12 x Nyomja 12-szer a Menü nyomógombot. DCM jelenik meg a kijelzőn, és az OF is elkezd villogni. vagy Válassza ki a második csatornát is. Indítsa el a kétcsatornás felügyeletet a PTT- (beszéd) nyomógombbal Nyomja meg a Menü-nyomógombot. 8 x Nyomja 8-szor a Menü-nyomógombot. Válassza ki a kívánt hívóhangot. Hagyja jóvá ezt a PTT-(beszéd) gombbal. Jelzésmód kiválasztása Választhat, hogy egy hívást a hívóhang vagy a beépített rezgéses jelzés, vagy a hívóhang és a rezgéses riasztás jelezzen. 9 x Nyomja 9-szer a Menü-nyomógombot. Válassza ki a jelzésfajtát. 00 = jelzés a hívóhanggal. 01 = jelzés a hívóhanggal és a rezgéses jelzéssel. 02 = jelzés a rezgéses jelzéssel. vagy Billentyűzár Válassza ki a második csatornához tartozó CTCSS-kódot. Indítsa el a kétcsatornás felügyeletet a PTT- (beszéd) nyomógombbal Nyomja meg a Menü nyomógombot. Válassza ki a második csatornához tartozó DCS-kódot. Indítsa el a kétcsatornás felügyeletet a PTT- (beszéd) nyomógombbal. A kétcsatornás felügyelet kikapcsolásához nyomja meg 12-szer a Menü-nyomógombot, válassza itt ki az OF -ot, majd nyomja meg a PTT- (beszéd) nyomógombot. A kijelzőn a beállításnak megfelelő szimbólum jelenik meg. Nyugtázó hang A nyugtázóhang akkor hallható, ha elengedi a PTT-(beszéd) nyomógombot. Ezzel jelzi beszélgetőpartnerének, hogy befejezte az adást. 10 x Nyomja 10-szer a Menü nyomógombot. Válassza az ON vagy az OF beállítást, majd hagyja jóvá azt a PTT- (beszéd) gombbal. Billentyűhang Bekapcsolt billentyűhang esetén minden billentyűlenyomáskor rövid hang hallható. A billentyűzár funkció megakadályozza a beállítások véletlen megváltoztatását. A kijelzőn megjelenik a szimbólum Továbbra is indíthat adást, fogadhat hívást, hívhatja a kiválasztott csatornát vagy ki is kapcsolhatja a készüléket. A billentyűzár bekapcsolása A billentyűzár kikapcsolása kijelzőről. Nyomja le és tartsa lenyomva a Menü-nyomógombot, amíg meg nem jelenik a szimbólum a kijelzőn. Nyomja le és tartsa lenyomva a Menü-nyomógombot, amíg ismét el nem tűnik a szimbólum a 11 x Nyomja 11-szer a Menü nyomógombot. Válassza az ON vagy az OF beállítást, majd hagyja jóvá azt a PTT-

5 Stopperóra Megjegyzés: bekapcsolt kétcsatornás felügyelet esetén a stopperóra nem használható. Nyomja le és tartsa lenyomva a hívógombot ca. 3 mp-ig. Nyomja le a nyomógombot a stopperóra elindításához. A stopperóra leállításához nyomja meg ismét a nyomógombot. Műszaki adatok Jellemző Kimenő teljesítmény Hatótávolság: Teljes üzemidő: Max. beszélgetési időtartam: Feltöltési idő: Akku Tápellátás: bemeneti feszültség: Kimeneti feszültség: Érték 0,5 W ca. 10 km szabad rálátás esetén max. 14 óra (5 % adási, 5 % vételi és 90 % készenléti időre alapozva) max. 100 perc óra NiMH 4,8 V, 600 mah 230 / 240 V, 50 Hz, 36 ma 9 V, 300 ma DC A stopperóra lenullázásához nyomja meg a nyomógombot. A funkcióból való kilépéshez nyomja meg és tartsa lenyomva ca. 3 mp-ig a hívógombot. Fejhallgató Használja a csomagolásban található fejhallgatót. Használatával nyugodtan pl. a mellényzsebébe teheti az adó-vevőt, így mindkét kezét szabadon használhatja. Mivel a készülékkel együtt szállított headset egy kiegészítő PTT-(beszéd) gombbal is rendelkezik, a headseten is indíthat hívást. Vigyázzon a headset: a túl hangos használata maradandóan károsíthatja a hallását. Éppen ezért előzetesen mindig ellenőrizze a hangerő beállítását. Karbantartási tanácsok / garancia Karbantartási tanácsok A készülékház felületét puha, nem szálazó ruhával tisztítsa. Ne használjon semmilyen tisztítószert vagy oldószert. 5 Függelék Ha problémák adódnak Ha az adó-vevő készülékkel problémái adódnak, először az alábbiakban szereplő ellenőrzéseket végezze el. Garanciális és szavatossági igényeivel forduljon a szakkereskedőhöz. A garancia 2 évig érvényes. Kérdések és válaszok Kérdések Válaszok nem működik a készülék - nincs feltöltve az adó-vevő akkuja - korábban bekapcsolta a billentyűzárat Nem indítható hívás - a PTT-(beszéd) nyomógombot teljesen le kel nyomni az adás indításához A csatornát már egy másik résztvevő használja Nincs vétel - PTT-(beszéd) gombot fel kell engedni - túl alacsony a hangerő a vételi tartományon kívül tartózkodik, változtassa meg a helyzetét. a fák és épületek kedvezőtlenül befolyásolják hatótávolságot. - a CTCSS-kód/DCS-kód nem egyezik meg a beszélgetőpartner beállításával - a csatornát már egy másik résztvevő használja A fejhallgató-csatlakozóaljzat kiosztása Ha a készülékhez kapott fejhallgató helyett egy másik fejhallgatót szeretne használni, akkor ügyelnie kell a korrekt csatlakozókiosztásra (lásd a mellékelt ábrán). 3-pólusú 2,5 mm-es sztereó fejhallgatódugó 1 = mikrofon 2 = hangszóró 3 = test

PMR 16 DE_271112_dtp :25 oldal U1

PMR 16 DE_271112_dtp :25 oldal U1 PMR 16 DE_271112_dtp 27.11.12 13:25 oldal U1 Walkie-Talkie adóvevő készlet asználati útmutató PMR 16 GB PMR 16 DE_271112_dtp 27.11.12 13:25 oldal 2 Biztonsági tudnivalók 1 Biztonsági tudnivalók Kérjük

Részletesebben

Power PMR 40 DE_V :56 óra U1 oldal. Walkie-Talkie adó-vevő készlet. Használati útmutató POWER PMR 40

Power PMR 40 DE_V :56 óra U1 oldal. Walkie-Talkie adó-vevő készlet. Használati útmutató POWER PMR 40 Walkie-Talkie adó-vevő készlet Használati útmutató POWER PMR 40 GB Akkumulátorok 2 Biztonsági tudnivalók 1 Biztonsági előírások Kérjük olvassa át figyelmesen a használati útmutatót. Rendeltetésszerű használat:

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

TLKR T6 Használati útmutató

TLKR T6 Használati útmutató TLKR T6 Használati útmutató 1 2 Funkciók 8 PMR-csatorna 121 alkód (38 CTCSS kód, 83 DCS kód) 8 km hatótávolságig* VOX funkció 5 féle választható hívóhang Kijelző háttérvilágítás Fülhallgató aljzat (opcionális

Részletesebben

Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató

Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató Az adóvevő használata előtt olvassa át a termék rendeltetésszerű használatáról szóló kézikönyvet, melyet a rádió dobozában talál. FIGYELEM! Mielőtt használni

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató

ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató 1.LCD kijelző Csatornák száma. 1-től 8-ig választható CTCSS alcsatorna. 1 38 között választható. Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése. TX RX Jeltovábbítás

Részletesebben

Walkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8. Haználati útmutató

Walkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8. Haználati útmutató Walkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8 Haználati útmutató Figyelmeztetések: Ne használják az adóvevőt kinti területen zivatar esetén Ne adják az adóvevőt a gyerekek kezébe Ne ejtse le vagy ne sérítse

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

MOTOROLA TLKR-T7 PMR használati utasítás

MOTOROLA TLKR-T7 PMR használati utasítás MOTOROLA TLKR-T7 PMR használati utasítás A rádió A Motorola T7 URH rádiók a PMR446 frekvenciákon működnek, így minden olyan országban, ahol ezek a frekvenciák engedélyezettek, használhatja a rádiókat.

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

TLKR T50 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TLKR T50 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 TLKR T50 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Funkciók 8 PMR-csatorna 4 km hatótávolságig*

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585 @@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis

Részletesebben

PMR adó-vevő készlet, TOPCOM Twintalker 9100

PMR adó-vevő készlet, TOPCOM Twintalker 9100 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 PMR adó-vevő készlet, TOPCOM Twintalker 9100 Rend. sz.: 93 03 09 1. Bevezetés A "TOPCOM Twintalker" adó-vevő készlet egyik fő előnye, hogy

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

FX-400 TWIN PMR 446 Walkie-talkie Használati utasítás

FX-400 TWIN PMR 446 Walkie-talkie Használati utasítás FX-400 TWIN PMR 446 Walkie-talkie Használati utasítás Köszönjük, hogy termékünket választotta. Az elsı használat elıtt javasoljuk, hogy olvassa el a használati utasítást a biztonságos használat érdekében.

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

A Midland G8 típusú adó-vevő Rendelési szám: 93 04 48

A Midland G8 típusú adó-vevő Rendelési szám: 93 04 48 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 A Midland G8 típusú adó-vevő Rendelési szám: 93 04 48 Köszönjük,

Részletesebben

Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001

Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 Használati útmutató Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 1. Figyelem: Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és kérjük őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. a készülék

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Motorola TLKR T80 /T80EXTREME magyar nyelvű használati útmutató

Motorola TLKR T80 /T80EXTREME magyar nyelvű használati útmutató Motorola TLKR T80 /T80EXTREME magyar nyelvű használati útmutató HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az adóvevő használata előtt olvassa át a termék rendeltetésszerű használatáról szóló kézikönyvet, melyet a rádió dobozában

Részletesebben

FX-22. 8 csatornás 2- irányú hordozható rádiókészülék (PMR) VOX

FX-22. 8 csatornás 2- irányú hordozható rádiókészülék (PMR) VOX HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FX-22 8 csatornás 2- irányú hordozható rádiókészülék (PMR) VOX 1 Tartalom Tartalom...2 Bevezetés...3 A csomag tartalma...3 A rádió részei...3 Magyarázó ábra...4 Az akkumulátorok behelyezése...5

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

G10. "Használati útmutató. PMR 446 kézi adó-vevõ

G10. Használati útmutató. PMR 446 kézi adó-vevõ G10 "Használati útmutató PMR 446 kézi adó-vevõ Tartalomjegyzék Program szoftver (szabad felhasználású) 2 Tartalom 2 Jellemzõk 3 Lefedettség/hatótávolság 3 Fõ kezelõ elemek és a PMR adó-vevõ készülék felépítése

Részletesebben

TLKR T80 /T80 EXTREME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TLKR T80 /T80 EXTREME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TLKR T80 /T80 EXTREME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Funkciók és teljesítmény-jellemzők 8 PMR-csatorna 121 Szub-kód (38 CTCSS & 83 DCS) 10 km hatótávolságig* Roger hang Akkuállapot kijelzés Akkutöltés Csatornafelügyelet

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

Rádió adóvevő, MT 600-as modell

Rádió adóvevő, MT 600-as modell Rádió adóvevő, MT 600-as modell MAGYAR 1 10 9 2 3 4 1. Antenna 2. Külső hangszóró/mikrofon/ Töltő aljzat 3. Üzemmód/Be- és kikapcsoló gomb 4. Billentyűzár gomb 5. Csatornaválasztó gombok 6. Hangszóró/Mikrofon

Részletesebben

Mini mikrofon Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó. RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

FX-25 TWIN PMR 446. Használati útmutató SC DCM VOX

FX-25 TWIN PMR 446. Használati útmutató SC DCM VOX FX-5 TWIN PMR 446 Használati útmutató TX RX SC DCM VOX DCM VOX 1. Kezelöegység és kijelzö Beszéd gomb Fülhallgató és töltés csatlakozó BTECH LCD kijelzö www.btech.hu Fel/Le gomb Be/Ki gomb TX SC RX MENÜ

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

Biztonsági és általános információk:

Biztonsági és általános információk: Biztonsági és általános információk: TÖLTŐ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Mielőtt használná az akkumulátor töltőt, olvassa el az összes utasítást és figyelmeztető jelzést: 1. Az akkumulátoron 2. Az akkumulátortöltőn

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

ConCorde FX-132 Walky Talky Használati útmutató

ConCorde FX-132 Walky Talky Használati útmutató ConCorde FX-132 Walky Talky Használati útmutató Antenna LCD kijelző Aktuális csatorna és egyéb rádiójelek kijelzése. Power gomb: hosszan nyomva a készülék be-, kikapcsolása PTT gomb Jelek továbbítása (hosszan

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

ARC. Bluetooth fejhallgató

ARC. Bluetooth fejhallgató ARC Bluetooth fejhallgató 2018 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés Köszönjük,

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához! Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

Bebop. USB bluetooth AUX MIC

Bebop. USB bluetooth AUX MIC Bebop USB bluetooth AUX MIC 10028659 10028660 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és

Részletesebben

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER 4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UK DE FR NL IT SW PL GR CZ PMR. Voxtel R200/R210/R220

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UK DE FR NL IT SW PL GR CZ PMR. Voxtel R200/R210/R220 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UK DE FR NL IT SW PL GR CZ PMR Voxtel R200/R210/R220 V2 P1 P2 SC TX 10 RX 9 DCS CTCSS VOX DCM 8 1 7 2 3 6 4 5 P3 P4 P5 AEG DE 2 17 1 HOZZÁJÁRULÁSUNK A KÖRNYEZET VÉDELMÉHEZ Köszönjük,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.

Részletesebben

HP 200 VEZETÉK NÉLKÜLI TV FEJHALLGATÓ TÖLTŐ DOKKOLÓVAL

HP 200 VEZETÉK NÉLKÜLI TV FEJHALLGATÓ TÖLTŐ DOKKOLÓVAL HP 200 VEZETÉK NÉLKÜLI TV FEJHALLGATÓ TÖLTŐ DOKKOLÓVAL REMOVE BEFORE USE 1 2 1 REMOVE BEFORE USE 2 5 3 4 3 4 Q S C B AD E R M N O P 2 H HP 200 vezeték nélküli fejhallgató Köszönjük, hogy a Meliconi termékét

Részletesebben

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor Használati útmutató PNI JS10A külső akkumulátor 4 8 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LED lámpa 2. Hajtómű elindítási kimenet 3. LCD kijelző 4. Laptop feltöltési kimenet 5. Lámpa vezérlőgomb 6. USB 2.0

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHL3850NC Felhasználói

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Phone Clip Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

MT645VP. A rádió gombjai és lámpái. Megfelelőségi nyilatkozat KÉTIRÁNYÚ RÁDIÓ TÍPUS:

MT645VP. A rádió gombjai és lámpái. Megfelelőségi nyilatkozat KÉTIRÁNYÚ RÁDIÓ TÍPUS: 1 2 A rádió jai és lámpái 1. Antenna 2. Külső hangszóró/ Mikrofon/Töltő csatlakozója 3. Mód/Ki- és bekapcsoló 4. Keresés 5. Csatorna fel/le ok 6. Háttérvilágításos LCD kijelző 7. Hangszóró/Mikrofon 8.

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Kivilágítható LCD kijelző. töltő aljzat HANGERŐ SZABÁLYOZÓ. gombok. külső hangszóró/ mikrofon csatlakozó BESZÉL. gomb

Kivilágítható LCD kijelző. töltő aljzat HANGERŐ SZABÁLYOZÓ. gombok. külső hangszóró/ mikrofon csatlakozó BESZÉL. gomb RÁDIÓ ADÓVEVŐ MT-500 TÍPUS Antenna MAGYAR BE/KI HÍVÁS Kivilágítható LCD kijelző övcsíptető CSATORNA VÁLASZTÓ ok hangszóró/mikrofon töltő aljzat HANGERŐ SZABÁLYOZÓ ok elemtartó ZÁRÓ fül A termék jellemzői

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó. Billentyűzár. Letapogatás Roger Beep megerősítő hangjelzés

Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó. Billentyűzár. Letapogatás Roger Beep megerősítő hangjelzés Rádió adóvevő MT 725-ös modell MAGYAR Antenna Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó BESZÉL gomb BE/KI gomb HÍVÁS gomb BILLENTYŰZÁR gomb ÜZEMMÓD gomb Töltő/Intercom aljzat KIVILÁGÍTÁS/ MAXIMÁLIS HATÓSUGÁR

Részletesebben

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax: ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató

Részletesebben

VDP-616 Használati útmutató

VDP-616 Használati útmutató VDP-616 Használati útmutató TARTALOM Tulajdonságok 1 A kültéri egység..2 A beltéri egység..3 A kijelzőn megjelenő információk.4-5 Kezelési útmutató..6 Szerelési útmutató. 7-8 Műszaki adatok... 8 Tartozékok,

Részletesebben

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa

Részletesebben

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2 WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót

Részletesebben

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely

Részletesebben

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató

Részletesebben

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q HU MAGYAR 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 MAGYAR 05-13 4 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG 7 A készüléket audio

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben