Az adó-vevő készülékek első használatba vétele előtt az akkukat legalább 14 órát keresztül töltse.
|
|
- Tamás Balla
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Adó-vevő készülék készlet Rendelési szám: Biztonsági tudnivalók Kérjük olvassa át figyelmesen a használati útmutatót. Rendeltetésszerű használat: Az adó-vevő készülékek alkalmasak arra, hogy azonos szabványú adó-vevő készülékekkel kommunikáljanak. Minden más felhasználás nem rendeltetésszerű használatnak számít. A készülék önkényes módosítása vagy átépítése nem megengedett. Semmi esetre se nyissa ki önállóan a készüléket, és ne próbálja meg sajátkezűleg javítani. Alkalmazási terület Kerülje el a füst, por, rázkódás, vegyszerek, nedvesség, forróság vagy közvetlen napsütés okozta megterheléseket. Ne használja az adó-vevő készülékeket robbanásveszélyes helyeken. Hálózati adapter Figyelem: csak a készülékkel együtt szállított hálózati adaptert használja, mert más hálózati adapterek károsíthatják az adóvevő készülékeket. A hálózati adapter szabad hozzáférését nem szabad bútorokkal vagy más tárgyakkal akadályozni. Akkuk/elemek Figyelem: ne dobja tűzbe az akkukat. Mindig azonos típusú elemeket használjon. Vigyázzon a helyes polaritásra! Az akkuk felcserélt pólussal történő csatlakoztatása töltéskor robbanásveszélyt okozhat. Gyógyászati készülékek Figyelem: ne használja a készüléket gyógyászati beendezések közelében. Nem zárható ki, hogy esetleg zavarják ezen készülékek működését. Az adó-vevő készülékek hallókészülékekben kellemetlen "brumm" hangot gerjeszthetnek. Ártalmatlanítás Önt törvény kötelezi a használt készülékek szakszerű ártalmatlanítására. Ha már használhatatlanná vált a készüléke, juttassa el lakóhelye egyik szelektívhulladék-gyűjtő helyére (pl. egy olyan udvarba, ahol veszélyes hulladékot is gyűjtenek). Az ábrán látható szimbólum azt jelenti, hogy a készüléket semmi esetre sem szabad a háztartási szemét közé kidobni! Az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó törvény szerint a felhasználó köteles az elektromos és elektronikus készülékeket élettartamuk lejárta után a szelektív hulladékkezelés szabályainak megfelelően ártalmatlanítani. Az akkukat és elemeket leadhatja annál a kereskedőnél, ahol azokat vásárolta, vagy egy olyan gyűjtőhelyen, ahol erre kialakított tárolóedény található. A csomagolóanyagokat a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. - 2 adó-vevő készülék övcsíptetővel - 2 akkupack, 4,8 V, 600 mah NiMH - 2 fejhallgató - 1 töltőállomás - 2 autós töltőkábel - 1 hálózati adapter a töltőállomáshoz - 1 használati útmutató Az akkuk berakása Nyissa ki az elemtartó fedelét. Helyezze be a mellékelt akkupackot. Vigyázzon a helyes polaritásra! A fém érintkezőknek kifelé kell állniuk! Csukja vissza az elemtartó fedelét. Megjegyzés: más megoldásként 4 db 1,2 V / 600 ma-es NiMH mikroakkut is használhat. Vigyázzon a helyes polaritásra! Ezek az akkuk azonban akkor sem töltődnek, ha az adó-vevő készülék a töltőállomáson áll. Az akkuk töltéséhez csatlakoztassa a készülékkel együtt szállított hálózati adaptert a készülék a jobb oldalán - a gumiburkolat alatt - található töltőaljzathoz. Figyelem: csak a készülékkel együtt szállított vagy azzal megegyező típusú és kapacitású akkukat használjon. Ha az akkupackot ill. az akkukat rosszul teszi be, robbanásveszélyt idézhet elő. Soha ne tegye ki az akkupackot vagy az akkukat túl nagy hőhatásnak, pl. közvetlen napsugárzásnak, tűznek, stb. Az akkuk feltöltése Csatlakoztassa a töltőállomást az ábrán látható módon. Biztonsági okokból csak a készülékkel együtt szállított hálózati adaptert használja. Figyelem: soha ne hagyja a készüléket csepegő vagy spriccelő folyadékok közelében, és gondoskodjon arról is, hogy ne legyen semmilyen folyadékkal teli edény - pl. egy pohár - a készüléken ill. afelett. Megfelelőségi nyilatkozat Jelen készülék az alábbi EU-irányvonak feltételeit teljesíti: /5/EK irányelv a rádióberendezésekről és a távközlési végberendezésekről, valamint megfelelőségük kölcsönös elismeréséről /32/EK irányelv: Energiával működő termékek. A fenti irányelveknek történő megfelelőséget a készüléken a CE jelölés igazolja. A teljes megfelelőségi nyilatkozatot költségmentesen letöltheti a weboldalról. Ezt a készüléket Németországon belüli használatra fejlesztették ki. A készülék EU-harmonizált frekvencián működik (446 MHz) és ezért Németországon kívül az összes többi EU-s tagállamban is használható. 2 Az adó-vevők üzembe helyezése Biztonsági előírások Figyelem: Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el a biztonsági tudnivalókat az 1. fejezetben. A szállítás tartalmának vizsgálata. A szállítás tartalma: Az adó-vevő készülékek első használatba vétele előtt az akkukat legalább 14 órát keresztül töltse.
2 Ha a készülékeket helyesen tette a töltőállomásra, akkor világítanak a töltést jelző LED-ek. A piros LED-ek akkor is világítanak, ha az akkupackok teljesen feltöltődtek. Az akkuk optimális élettartama érdekében ezután kérjük vegye le az adó-vevő készüléket a töltőállomásról. Töltéskor kapcsolja ki az adó-vevő készülékeket, hogy rövidebb lehessen a töltési idő. Figyelem: az adó-vevő készülékek akkuinak feltöltéséhez ne használjon más gyártótól származó töltőkészülékeket. A pillanatnyi töltöttségi szintet a kijelzőn az alábbiak jelzik: 4 Az adó-vevő készülékek kezelése Az adó-vevő be-/kikapcsolása A bekapcsoláshoz a Be-/kikapcsoló gombot nyomja meg és tartsa nyomva. A kijelzőn először az utoljára beállított csatorna jelenik meg. A kikapcsoláshoz a Be-/kikapcsoló gombot nyomja meg és tartsa nyomva. teljesen félig gyengén lemerült Hangerő beállítása Nyomja meg a vagy gombokat a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez. Övcsíptető Az övcsíptető eltávolításához emelje meg a körmével a reteszt (lásd az ábrán) és emelje ki a tartójából. Az övcsíptető felszereléséhez tolja vissza azt a tartójába, amíg az jól hallhatóan be nem kattan a helyére. 3 Kezelőszervek Kézi beállítás (handset) 1 Kijelző 2 PTT-(beszéd) gomb 3 Hívóhang küldése 4 Fel-/le léptető gombok csatornaválasztáshoz és hangerőbeállításhoz 5 Menü-gomb 6 Be-/kikapcsológomb 7 Csatlakozó fejhallgatóhoz/ töltőkészülékhez (nem szállítjuk vele) Kijelző 1 Csatornakijelzés 2 Scan-üzemmód 3 Adás kijelzése 4 Vétel kijelzése 5 DCS aktív (Advanced Digital Code) 6 CTCSS aktív (alcsatorna) 7 Alcsatorna-kijelzés (CTCSS) 8 Tizedmásodperc kijelzése stopperóra funkciónál 9 Hívójel / rezgő riasztás funkció aktiválva 10 Hangerőkijelzés 11 VOX-üzemmód 12 2-csatornás-felügyelet 13 Billentyűzár 14 Akkukapacitás kijelzése Adás és vétel Adás nyomja meg a PTT-(beszéd) gombot. Tartsa a készüléket kb. 5-7 cm-re a szájától, és beszéljen normál hangerővel. Ahhoz, hogy más résztvevőkkel is tudjon beszélgetni, minden adó-vevő készüléket azonos csatornára és azonos kódolásra kell beállítani. Vétel engedje fel a PTT-(beszéd) gombot. Nem tud rádiójeleket fogadni, ha éppen lenyomva tartja a PTT-(beszéd) nyomógombot. Csatornaválasztás Nyomja meg a Menü-nyomógombot. Tartsa lenyomva vagy gombot kívánt csatorna kiválasztásához. Hagyja jóvá a beállítást a PTT-(beszéd) gombbal. Csatorna Frekvencia (MHz) Csatorna Frekvencia (MHz) CTCSS-kód kiválasztása CTCSS = Continous Tone Coded Squelch System = szelektív hívás. Minden olyan beszélgetést jelez az adó-vevő készülékeken, amelyek a vételi tartományon belül észlelhetők. Ennek előfeltétele, hogy az összes adó-vevő készülék ugyanazon csatornára legyen beállítva. A kölcsönös zavarás elkerülése érdekében a beállított csatornán egy CTCSS-kód is megadható. Csatornánként összesen 38 CTCSS-kód állítható be. Megjegyzés: a CTCSS- és a DCS-kódok csak alternatívan választhatók (vagy-vagy). 2x Nyomja meg 2-szer a Menü nyomógombot. Válassza ki a CTCSS-kódot és hagyja jóvá a kiválasztást a PTT-(beszéd) gombbal. Minden CTCSS-kód egy olyan adott hangfrekvenciának felel meg, amelyet az adó-vevő készülék küld. Két résztvevő között csak akkor lehetséges kommunikáció, ha mindkét fél ugyanazt a csatornát és ugyanazt a CTCSS-kódot használja.
3 Egyetlen kivétel ez alól a CTCSS-kód 00 (= OF / ki). Ezen beállítás esetén - függetlenül a CTCSS-kódtól - az éppen beállított csatornán zajló összes beszélgetés hallható. A normál rádióforgalomban való részvételhez adott esetben át kell kapcsolni a beállított "00" CTCSS-kódról az éppen használt CTCSS-kódra. Ha olyan adó-vevő készülékekkel szeretne kommunikálni, amelyek nem használnak CTCSS-kódolást, akkor a saját adó-vevő-készülékén a "00" CTCSS-kódot kell beállítania. CTCSS frekvencia (Hz) CTCSS frekvencia (Hz) 1 67, ,8 2 71, ,5 3 74, ,3 4 77, ,2 5 79, ,4 6 82, ,7 7 85, ,2 8 88, ,9 9 91, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,3 DCS-kód kiválasztása DCS = Advanced Digital Code Minden csatorna az előbb megnevezett CTCSS-kód alternatívájaként 83 DCS-kódot kínál, hogy még biztonságosabbá tehesse a kapcsolatait. Ügyeljen arra, hogy a forgalmazásban résztvevő mindegyik adó-vevő készüléken ugyanazt a DCSkódot kell beállítani. A "00" / "OF" beállítás azt jelenti, hogy DCS-kód kikapcsolt állapotban van. Megjegyzés: DCS- és CTCSS-kódok csak alternatívaként választhatók (vagy-vagy). 3 x Nyomja 3-szor a Menü-nyomógombot. VOX-üzemmód VOX = Voice operated transmission = átvitel zaj-aktiválással. Bekapcsolt VOX-üzemmódban a készülék automatikusan adásra kapcsol, amint valamilyen zajt érzékel. A VOX-üzemmód bekapcsolásával egyidejűleg állítsa be az érzékenységet is. Minél nagyobb számértéket állít be, annál érzékenyebb lesz a beállítás. Ha elkezd beszélni, az adó-vevő készülék kicsit várakozik az adás megkezdése előtt. Ha kb. másodpercig a készülék semmilyen zajt sem észlel, befejezi az adást. Zajos vagy szeles környezetben nem célszerű bekapcsolni a VOX-üzemmódot. 4x az OF is villog. Nyomja meg 2-szer a Menü gombot. VOX jelenik meg a kijelzőn és ezzel egyidejűleg Állítsa be a kívánt érzékenységet (három szint közül választhat) a fel-/le nyomógombokkal, majd hagyja jóvá a beállítást a PTT- (beszéd) nyomógombbal. Bekapcsolt VOX-üzemmód esetén a VOX felirat jelenik meg a kijelzőn. A kikapcsoláshoz az érzékenységi szint helyett állítson be OF -ot és hagyja ezt jóvá a PTT- (beszéd) nyomógombbal. Automatikus csatornakeresés (scan) Ha ez a funkció bekapcsolt állapotban van, akkor a készülék az összes csatornát egymás után végigpásztázza mindaddig, amíg jelet nem talál valamelyik csatornán. 5 x Nyomja 5-ször a Menü-nyomógombot. Nyomja meg a vagy nyomógombot a szkennelés folytatásához a 8 csatornán. Automatikus alcsatorna (CTCSS)-keresés (scan) Ha ez a funkció bekapcsolt állapotban van, akkor a készülék a beállított csatorna alatti összes alcsatornát (CTCSS) egymás után végigpásztázza mindaddig, amíg jelet nem talál valamelyiken. Válassza ki a DCS-kódot és hagyja jóvá a kiválasztást a PTT-(beszéd) gombbal. Csatornafelügyelet (Monitoring) Normál esetben az adó-vevő készülék elnyomja a túl gyenge vételi jeleket. A Monitoring -funkcióval azonban a beállított csatorna összes jele fogható. 6x Nyomja meg 6-szor a Menü gombot. + Nyomja meg egyszerre a Menü- és a nyomógombokat. A kijelzőn ekkor az RX felirat fog megjelenni. A kilépéshez nyomja meg ismét a Menü-nyomógombot. Nyomja meg a vagy nyomógombot a szkennelés folytatásához. Automatikus DCS-keresés (scan) Ha ez a funkció bekapcsolt állapotban van, akkor a készülék a beállított csatorna alatti összes alcsatornát (DCS) egymás után végigpásztázza mindaddig, amíg jelet nem talál valamelyiken.
4 7 x Nyomja 7-szer a Menü-nyomógombot. Nyomja meg a vagy nyomógombot a szkennelés folytatásához. Hívóhang küldése A hívóhang felhívja a többi résztvevő figyelmét arra, hogy Ön beszélgetést akar kezdeményezni. A beszélgetés többi résztvevőjének is ugyanazt a CTCSS-kódot/DCS-kódot kell használnia. Hívóhang kiválasztása 10 hívóhang közül választhat. Hívóhang küldése (beszéd) gombbal. Kétcsatornás felügyelet Aktivált kétcsatornás felügyelet esetén a készülék - váltakozva - az Ön által megadott két csatornát felügyeli. Ha a készülék a két csatorna valamelyikén jelet észlel, leáll a további kereséssel. Ezután bekapcsolhatja ezen a csatornán a rádióforgalmazást. Állítsa be az első figyelendő csatornát. 12 x Nyomja 12-szer a Menü nyomógombot. DCM jelenik meg a kijelzőn, és az OF is elkezd villogni. vagy Válassza ki a második csatornát is. Indítsa el a kétcsatornás felügyeletet a PTT- (beszéd) nyomógombbal Nyomja meg a Menü-nyomógombot. 8 x Nyomja 8-szor a Menü-nyomógombot. Válassza ki a kívánt hívóhangot. Hagyja jóvá ezt a PTT-(beszéd) gombbal. Jelzésmód kiválasztása Választhat, hogy egy hívást a hívóhang vagy a beépített rezgéses jelzés, vagy a hívóhang és a rezgéses riasztás jelezzen. 9 x Nyomja 9-szer a Menü-nyomógombot. Válassza ki a jelzésfajtát. 00 = jelzés a hívóhanggal. 01 = jelzés a hívóhanggal és a rezgéses jelzéssel. 02 = jelzés a rezgéses jelzéssel. vagy Billentyűzár Válassza ki a második csatornához tartozó CTCSS-kódot. Indítsa el a kétcsatornás felügyeletet a PTT- (beszéd) nyomógombbal Nyomja meg a Menü nyomógombot. Válassza ki a második csatornához tartozó DCS-kódot. Indítsa el a kétcsatornás felügyeletet a PTT- (beszéd) nyomógombbal. A kétcsatornás felügyelet kikapcsolásához nyomja meg 12-szer a Menü-nyomógombot, válassza itt ki az OF -ot, majd nyomja meg a PTT- (beszéd) nyomógombot. A kijelzőn a beállításnak megfelelő szimbólum jelenik meg. Nyugtázó hang A nyugtázóhang akkor hallható, ha elengedi a PTT-(beszéd) nyomógombot. Ezzel jelzi beszélgetőpartnerének, hogy befejezte az adást. 10 x Nyomja 10-szer a Menü nyomógombot. Válassza az ON vagy az OF beállítást, majd hagyja jóvá azt a PTT- (beszéd) gombbal. Billentyűhang Bekapcsolt billentyűhang esetén minden billentyűlenyomáskor rövid hang hallható. A billentyűzár funkció megakadályozza a beállítások véletlen megváltoztatását. A kijelzőn megjelenik a szimbólum Továbbra is indíthat adást, fogadhat hívást, hívhatja a kiválasztott csatornát vagy ki is kapcsolhatja a készüléket. A billentyűzár bekapcsolása A billentyűzár kikapcsolása kijelzőről. Nyomja le és tartsa lenyomva a Menü-nyomógombot, amíg meg nem jelenik a szimbólum a kijelzőn. Nyomja le és tartsa lenyomva a Menü-nyomógombot, amíg ismét el nem tűnik a szimbólum a 11 x Nyomja 11-szer a Menü nyomógombot. Válassza az ON vagy az OF beállítást, majd hagyja jóvá azt a PTT-
5 Stopperóra Megjegyzés: bekapcsolt kétcsatornás felügyelet esetén a stopperóra nem használható. Nyomja le és tartsa lenyomva a hívógombot ca. 3 mp-ig. Nyomja le a nyomógombot a stopperóra elindításához. A stopperóra leállításához nyomja meg ismét a nyomógombot. Műszaki adatok Jellemző Kimenő teljesítmény Hatótávolság: Teljes üzemidő: Max. beszélgetési időtartam: Feltöltési idő: Akku Tápellátás: bemeneti feszültség: Kimeneti feszültség: Érték 0,5 W ca. 10 km szabad rálátás esetén max. 14 óra (5 % adási, 5 % vételi és 90 % készenléti időre alapozva) max. 100 perc óra NiMH 4,8 V, 600 mah 230 / 240 V, 50 Hz, 36 ma 9 V, 300 ma DC A stopperóra lenullázásához nyomja meg a nyomógombot. A funkcióból való kilépéshez nyomja meg és tartsa lenyomva ca. 3 mp-ig a hívógombot. Fejhallgató Használja a csomagolásban található fejhallgatót. Használatával nyugodtan pl. a mellényzsebébe teheti az adó-vevőt, így mindkét kezét szabadon használhatja. Mivel a készülékkel együtt szállított headset egy kiegészítő PTT-(beszéd) gombbal is rendelkezik, a headseten is indíthat hívást. Vigyázzon a headset: a túl hangos használata maradandóan károsíthatja a hallását. Éppen ezért előzetesen mindig ellenőrizze a hangerő beállítását. Karbantartási tanácsok / garancia Karbantartási tanácsok A készülékház felületét puha, nem szálazó ruhával tisztítsa. Ne használjon semmilyen tisztítószert vagy oldószert. 5 Függelék Ha problémák adódnak Ha az adó-vevő készülékkel problémái adódnak, először az alábbiakban szereplő ellenőrzéseket végezze el. Garanciális és szavatossági igényeivel forduljon a szakkereskedőhöz. A garancia 2 évig érvényes. Kérdések és válaszok Kérdések Válaszok nem működik a készülék - nincs feltöltve az adó-vevő akkuja - korábban bekapcsolta a billentyűzárat Nem indítható hívás - a PTT-(beszéd) nyomógombot teljesen le kel nyomni az adás indításához A csatornát már egy másik résztvevő használja Nincs vétel - PTT-(beszéd) gombot fel kell engedni - túl alacsony a hangerő a vételi tartományon kívül tartózkodik, változtassa meg a helyzetét. a fák és épületek kedvezőtlenül befolyásolják hatótávolságot. - a CTCSS-kód/DCS-kód nem egyezik meg a beszélgetőpartner beállításával - a csatornát már egy másik résztvevő használja A fejhallgató-csatlakozóaljzat kiosztása Ha a készülékhez kapott fejhallgató helyett egy másik fejhallgatót szeretne használni, akkor ügyelnie kell a korrekt csatlakozókiosztásra (lásd a mellékelt ábrán). 3-pólusú 2,5 mm-es sztereó fejhallgatódugó 1 = mikrofon 2 = hangszóró 3 = test
PMR 16 DE_271112_dtp :25 oldal U1
PMR 16 DE_271112_dtp 27.11.12 13:25 oldal U1 Walkie-Talkie adóvevő készlet asználati útmutató PMR 16 GB PMR 16 DE_271112_dtp 27.11.12 13:25 oldal 2 Biztonsági tudnivalók 1 Biztonsági tudnivalók Kérjük
RészletesebbenPower PMR 40 DE_V :56 óra U1 oldal. Walkie-Talkie adó-vevő készlet. Használati útmutató POWER PMR 40
Walkie-Talkie adó-vevő készlet Használati útmutató POWER PMR 40 GB Akkumulátorok 2 Biztonsági tudnivalók 1 Biztonsági előírások Kérjük olvassa át figyelmesen a használati útmutatót. Rendeltetésszerű használat:
RészletesebbenB MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-
RészletesebbenTLKR T6 Használati útmutató
TLKR T6 Használati útmutató 1 2 Funkciók 8 PMR-csatorna 121 alkód (38 CTCSS kód, 83 DCS kód) 8 km hatótávolságig* VOX funkció 5 féle választható hívóhang Kijelző háttérvilágítás Fülhallgató aljzat (opcionális
RészletesebbenMotorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató
Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató Az adóvevő használata előtt olvassa át a termék rendeltetésszerű használatáról szóló kézikönyvet, melyet a rádió dobozában talál. FIGYELEM! Mielőtt használni
RészletesebbenXTR446 Használati útmutató
XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a
RészletesebbenConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató
ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató 1.LCD kijelző Csatornák száma. 1-től 8-ig választható CTCSS alcsatorna. 1 38 között választható. Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése. TX RX Jeltovábbítás
RészletesebbenWalkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8. Haználati útmutató
Walkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8 Haználati útmutató Figyelmeztetések: Ne használják az adóvevőt kinti területen zivatar esetén Ne adják az adóvevőt a gyerekek kezébe Ne ejtse le vagy ne sérítse
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenMOTOROLA TLKR-T7 PMR használati utasítás
MOTOROLA TLKR-T7 PMR használati utasítás A rádió A Motorola T7 URH rádiók a PMR446 frekvenciákon működnek, így minden olyan országban, ahol ezek a frekvenciák engedélyezettek, használhatja a rádiókat.
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenTLKR T50 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 TLKR T50 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Funkciók 8 PMR-csatorna 4 km hatótávolságig*
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenUV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585
@@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis
RészletesebbenPMR adó-vevő készlet, TOPCOM Twintalker 9100
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 PMR adó-vevő készlet, TOPCOM Twintalker 9100 Rend. sz.: 93 03 09 1. Bevezetés A "TOPCOM Twintalker" adó-vevő készlet egyik fő előnye, hogy
RészletesebbenDRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
RészletesebbenFX-400 TWIN PMR 446 Walkie-talkie Használati utasítás
FX-400 TWIN PMR 446 Walkie-talkie Használati utasítás Köszönjük, hogy termékünket választotta. Az elsı használat elıtt javasoljuk, hogy olvassa el a használati utasítást a biztonságos használat érdekében.
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenNedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
RészletesebbenA Midland G8 típusú adó-vevő Rendelési szám: 93 04 48
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 A Midland G8 típusú adó-vevő Rendelési szám: 93 04 48 Köszönjük,
RészletesebbenHasználati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001
Használati útmutató Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 1. Figyelem: Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és kérjük őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. a készülék
RészletesebbenNannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
RészletesebbenMotorola TLKR T80 /T80EXTREME magyar nyelvű használati útmutató
Motorola TLKR T80 /T80EXTREME magyar nyelvű használati útmutató HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az adóvevő használata előtt olvassa át a termék rendeltetésszerű használatáról szóló kézikönyvet, melyet a rádió dobozában
RészletesebbenFX-22. 8 csatornás 2- irányú hordozható rádiókészülék (PMR) VOX
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FX-22 8 csatornás 2- irányú hordozható rádiókészülék (PMR) VOX 1 Tartalom Tartalom...2 Bevezetés...3 A csomag tartalma...3 A rádió részei...3 Magyarázó ábra...4 Az akkumulátorok behelyezése...5
RészletesebbenNyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20
RészletesebbenMYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenElement BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
RészletesebbenG10. "Használati útmutató. PMR 446 kézi adó-vevõ
G10 "Használati útmutató PMR 446 kézi adó-vevõ Tartalomjegyzék Program szoftver (szabad felhasználású) 2 Tartalom 2 Jellemzõk 3 Lefedettség/hatótávolság 3 Fõ kezelõ elemek és a PMR adó-vevõ készülék felépítése
RészletesebbenTLKR T80 /T80 EXTREME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TLKR T80 /T80 EXTREME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Funkciók és teljesítmény-jellemzők 8 PMR-csatorna 121 Szub-kód (38 CTCSS & 83 DCS) 10 km hatótávolságig* Roger hang Akkuállapot kijelzés Akkutöltés Csatornafelügyelet
RészletesebbenPET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenRádió adóvevő, MT 600-as modell
Rádió adóvevő, MT 600-as modell MAGYAR 1 10 9 2 3 4 1. Antenna 2. Külső hangszóró/mikrofon/ Töltő aljzat 3. Üzemmód/Be- és kikapcsoló gomb 4. Billentyűzár gomb 5. Csatornaválasztó gombok 6. Hangszóró/Mikrofon
RészletesebbenMini mikrofon Használati útmutató
Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1
Részletesebben800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
RészletesebbenRQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.
RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenFX-25 TWIN PMR 446. Használati útmutató SC DCM VOX
FX-5 TWIN PMR 446 Használati útmutató TX RX SC DCM VOX DCM VOX 1. Kezelöegység és kijelzö Beszéd gomb Fülhallgató és töltés csatlakozó BTECH LCD kijelzö www.btech.hu Fel/Le gomb Be/Ki gomb TX SC RX MENÜ
RészletesebbenAvantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
RészletesebbenBiztonsági és általános információk:
Biztonsági és általános információk: TÖLTŐ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Mielőtt használná az akkumulátor töltőt, olvassa el az összes utasítást és figyelmeztető jelzést: 1. Az akkumulátoron 2. Az akkumulátortöltőn
RészletesebbenUgró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
RészletesebbenConCorde FX-132 Walky Talky Használati útmutató
ConCorde FX-132 Walky Talky Használati útmutató Antenna LCD kijelző Aktuális csatorna és egyéb rádiójelek kijelzése. Power gomb: hosszan nyomva a készülék be-, kikapcsolása PTT gomb Jelek továbbítása (hosszan
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
RészletesebbenVerzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000
Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm
RészletesebbenCentral Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
RészletesebbenARC. Bluetooth fejhallgató
ARC Bluetooth fejhallgató 2018 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés Köszönjük,
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Részletesebben- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
RészletesebbenPlantronics Explorer 50. Használati útmutató
Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6
RészletesebbenMANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian
RészletesebbenMD-4 Nokia mini hangszórók
MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás
RészletesebbenLED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI
LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenUR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG
MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma
RészletesebbenBebop. USB bluetooth AUX MIC
Bebop USB bluetooth AUX MIC 10028659 10028660 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és
RészletesebbenVintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató
Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Részletesebben4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
RészletesebbenMD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UK DE FR NL IT SW PL GR CZ PMR. Voxtel R200/R210/R220
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UK DE FR NL IT SW PL GR CZ PMR Voxtel R200/R210/R220 V2 P1 P2 SC TX 10 RX 9 DCS CTCSS VOX DCM 8 1 7 2 3 6 4 5 P3 P4 P5 AEG DE 2 17 1 HOZZÁJÁRULÁSUNK A KÖRNYEZET VÉDELMÉHEZ Köszönjük,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító
Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró
RészletesebbenŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.
RészletesebbenHP 200 VEZETÉK NÉLKÜLI TV FEJHALLGATÓ TÖLTŐ DOKKOLÓVAL
HP 200 VEZETÉK NÉLKÜLI TV FEJHALLGATÓ TÖLTŐ DOKKOLÓVAL REMOVE BEFORE USE 1 2 1 REMOVE BEFORE USE 2 5 3 4 3 4 Q S C B AD E R M N O P 2 H HP 200 vezeték nélküli fejhallgató Köszönjük, hogy a Meliconi termékét
RészletesebbenHasználati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor
Használati útmutató PNI JS10A külső akkumulátor 4 8 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LED lámpa 2. Hajtómű elindítási kimenet 3. LCD kijelző 4. Laptop feltöltési kimenet 5. Lámpa vezérlőgomb 6. USB 2.0
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHL3850NC Felhasználói
RészletesebbenFCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
RészletesebbenPhone Clip Használati útmutató
Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
RészletesebbenBDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenMT645VP. A rádió gombjai és lámpái. Megfelelőségi nyilatkozat KÉTIRÁNYÚ RÁDIÓ TÍPUS:
1 2 A rádió jai és lámpái 1. Antenna 2. Külső hangszóró/ Mikrofon/Töltő csatlakozója 3. Mód/Ki- és bekapcsoló 4. Keresés 5. Csatorna fel/le ok 6. Háttérvilágításos LCD kijelző 7. Hangszóró/Mikrofon 8.
Részletesebben2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
RészletesebbenKivilágítható LCD kijelző. töltő aljzat HANGERŐ SZABÁLYOZÓ. gombok. külső hangszóró/ mikrofon csatlakozó BESZÉL. gomb
RÁDIÓ ADÓVEVŐ MT-500 TÍPUS Antenna MAGYAR BE/KI HÍVÁS Kivilágítható LCD kijelző övcsíptető CSATORNA VÁLASZTÓ ok hangszóró/mikrofon töltő aljzat HANGERŐ SZABÁLYOZÓ ok elemtartó ZÁRÓ fül A termék jellemzői
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
RészletesebbenHasználati Utasítás 0828H
Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok
RészletesebbenKülső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó. Billentyűzár. Letapogatás Roger Beep megerősítő hangjelzés
Rádió adóvevő MT 725-ös modell MAGYAR Antenna Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó BESZÉL gomb BE/KI gomb HÍVÁS gomb BILLENTYŰZÁR gomb ÜZEMMÓD gomb Töltő/Intercom aljzat KIVILÁGÍTÁS/ MAXIMÁLIS HATÓSUGÁR
RészletesebbenML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:
ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató
RészletesebbenVDP-616 Használati útmutató
VDP-616 Használati útmutató TARTALOM Tulajdonságok 1 A kültéri egység..2 A beltéri egység..3 A kijelzőn megjelenő információk.4-5 Kezelési útmutató..6 Szerelési útmutató. 7-8 Műszaki adatok... 8 Tartozékok,
RészletesebbenSzínes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa
RészletesebbenWH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2
WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
RészletesebbenJBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű
RészletesebbenCalisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
RészletesebbenUSB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenBT-23 használati utasítás
BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel
RészletesebbenCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót
RészletesebbenOroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
RészletesebbenBackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató
BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató
RészletesebbenCLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q
CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q HU MAGYAR 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 MAGYAR 05-13 4 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG 7 A készüléket audio
RészletesebbenKezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás
Részletesebben