Power PMR 40 DE_V :56 óra U1 oldal. Walkie-Talkie adó-vevő készlet. Használati útmutató POWER PMR 40

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Power PMR 40 DE_V :56 óra U1 oldal. Walkie-Talkie adó-vevő készlet. Használati útmutató POWER PMR 40"

Átírás

1 Walkie-Talkie adó-vevő készlet Használati útmutató POWER PMR 40 GB

2 Akkumulátorok 2 Biztonsági tudnivalók 1 Biztonsági előírások Kérjük olvassa át figyelmesen a használati útmutatót. Rendeltetésszerű használat: Az adó-vevő készülékek alkalmasak arra, hogy azonos szabványú adó-vevő készülékekkel kommunikáljanak. Minden egyéb használat nem tekintendő rendeltetésszerűnek. Önkényes módosítás vagy átépítés tilos. Semmi esetre se nyissa ki önállóan a készüléket, és ne próbálja meg sajátkezűleg javítani. Alkalmazási terület Kerülje a füst, por, rázkódás, vegyszerek, nedvesség behatását, ne tegye ki hőségnek vagy közvetlen napsugárzásnak. Ne használja az adó-vevő készülékeket robbanásveszélyes helyeken. Hálózati adapter Figyelem: Csak a veleszállított dugaszadaptert használja, mivel más hálózati adapterek károsíthatják a rádiós adó-vevő készülékeket. A hálózati adapterhez való szabad hozzáférést nem szabad bútorokkal vagy más tárgyakkal akadályozni. Figyelem: Ne dobja tűzbe az akkukat. Mindig azonos típusú akkukat használjon. Vigyázzon a helyes polaritásra! Az akkuk felcserélt pólussal történő csatlakoztatása töltéskor robbanásveszélyt okozhat. Gyógyászati készülékek Figyelem: A telefont ne használja orvosi műszerek, készülékek közelében. Nem zárható ki, hogy esetleg zavarják ezen készülékek működését. Az adó-vevő készülékek hallókészülékekben kellemetlen "brumm" hangot gerjeszthetnek.

3 Eltávolítás Biztonsági tudnivalók Ön törvényileg kötelezett a használt készülékek szakszerű ártalmatlanítására. Ha már használhatatlanná vált a készüléke, juttassa el lakóhelye egyik gyűjtő helyére (pl. egy szelektív hulladék udvarba). A mellékelt szimbólum arra utal, hogy a készüléket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! Az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó törvény szerint a felhasználó köteles a régi elektromos és elektronikus készülékeket a szelektív hulladékkezelés szabályai szerint selejtezni. Az akkukat és elemeket leadhatja annál a kereskedőnél, ahol azokat vásárolta, vagy egy olyan gyűjtőhelyen, ahol erre kialakított tárolóedény található. A csomagolóanyagokat a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Figyelem: Soha ne tegye a készüléket csepegő vagy spriccelő folyadékok közelébe, és gondoskodjon arról, hogy folyadékkal telt tárgyak, pl. vázák, ne kerüljenek a készülékre. Konformitási nyilatkozat A jelen készülék megfelel a rádiós berendezésekre és telekommunikációs berendezésekre vonatkozó 1999/5/EU irányelvnek, és a konformitás kölcsönös elismerésének. A fenti irányelveknek történő megfelelőséget a készüléken a CE jelölés igazolja. A teljes megfelelőségi nyilatkozat megtekintéséhez használja az ingyenes letöltési lehetőséget honlapunkon: Ezt a készüléket Németországon belüli használatra fejlesztették ki. A készülék EU-harmonizált frekvencián működik (446 MHz) és ezért Németországon kívül az összes többi EU-s tagállamban is használható.

4 Az adó-vevők üzembe helyezése 2 Az adó-vevők üzembe helyezése Biztonsági tudnivalók Figyelem: Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el a biztonsági tudnivalókat az 1. fejezetben. Ellenőrizze a csomagolás tartalmát Szállítás tartalma: - két adó-vevő készülék övcsíptetővel - két akkucsomag - két headset - egy töltőállomás - egy használati útmutató - egy hálózati adapter Akkucsomag betétele Nyissa ki az elemtartót. Helyezze be a mellékelt akkucsomagot. Vigyázzon a helyes polaritásra! Zárja le az elemtartót. Figyelem: Standard akkuk és elemek a töltőállomásban nem tölthetők. Csak a vele szállított akkucsomagot, vagy azonos felépítésű akkucsomagot használja. Figyelem: Ha az akkucsomagot nem megfelelően helyezi be, robbanásveszély áll fenn. Az akkut csak egy hasonló típusú akkuval pótolja (gyártó: LEXEL, modell szám: KEBT-085-1). Soha ne tegye ki az akkucsomagot vagy az akkukat túl nagy hőhatásnak, pl. közvetlen napsugárzásnak, tűznek, stb. 4 Service-Hotline (vevőszolgálat) Németország: Tel (Költségek kinyomtatásnál a eutsche Telekomból való hívásnál: 14 cent/perc. Adott esetben ettől eltérnek a költségek mobiltelefon hálózatokból való hívás esetén.)

5 Az adó-vevők üzembe helyezése Akkucsomag töltése Csatlakoztassa a töltőállomást az ábrán látható módon. Biztonsági okokból csak a készülékkel együtt szállított hálózati adaptert használja. Hálózati dugalj Az első üzembe helyezés előtt állítsa az adó-vevő készülékeket legalább 14 óra időtartamra a töltőállomásba. Ha a készülékek jól helyezkednek el a töltőben, a piros LE-ek világítanak. A piros LE-ek akkor is világítanak, ha az akkupackok teljesen feltöltődtek. Figyelem: az adó-vevő készülékek akkuinak feltöltéséhez ne használjon más gyártótól származó töltőkészülékeket. Az akkuk aktuális töltöttségi állapota a kijelzőn látható: tele félig töltött gyenge üres Amint a kijelzőn a figyelmeztető villogni kezd és hang hallható, az adó-vevő készüléket fel kell tölteni. Az övcsíptető felrakása ugja be az övcsíptetőt az erre szolgáló nyílásba, amíg hallhatóan be nem pattan. A levételhez nyomja meg az övcsíptetőt, és húzza ki a nyílásból.

6 Kezelőszervek 3 Kezelő szervek Kézi beállítás (handset) 1 Csatlakozó headsethez. 2 Kijelző 3 Hangerő + (hangosabbra állítás) 4 Menü / Nyomógomb zár / Be/Ki 5 Csatornakeresés / Monitor 6 Beállítás felfelé 7 Beállítás lefelé 8 Hívóhang küldése 9 PTT (beszéd) gomb 10 Hangerő - (halkabbra állítás) 11 Üzemelés kijelző LE 1 Kijelző 1 Akkukapacitás kijelző 2 Adás - vétel 3 Nyomógombzár 4 Csatornakeresés 5 Nyugtázó hang 6 CTCSS kód 7 VOX üzemmód 8 Csatorna

7 4 Az adó-vevő készülékek kezelése Adó-vevő készülékek kezelése Az adó-vevő be-/kikapcsolása A bekapcsoláshoz nyomja és tartsa nyomva a Menü gombot. Egy hangjelet hall. A kijelzőn megjelenik az utoljára beállított csatorna és a hívás kódolás, és az üzemjelző LE villog. A kikapcsoláshoz nyomja és tartsa nyomva a Menü gombot. Hangerő beállítása / Nyomja a vol+ vagy vol - gombot a hangerő fokozásához illetve csökkentéséhez Adás és vétel Adás Nyomja meg a PTT-(beszéd) gombot, az üzem jelző LE világít. Ha a PTT-(beszéd) gombot 60 másodpercnél tovább nyomja, figyelmeztető hang hallható. Az átvitel megszakad. Tartsa a készüléket kb. 5-7 cm távolságra a szájától, és beszéljen normál hangerővel. Ahhoz, hogy más résztvevőkkel is tudjon beszélgetni, minden adó-vevő készüléket azonos csatornára és azonos kódolásra kell beállítani. Vétel engedje fel a PTT-(beszéd) gombot. Nem tud rádiójeleket fogadni, ha éppen lenyomva tartja a PTT-(beszéd) nyomógombot.

8 8 Adó-vevő készülékek kezelése Csatornaválasztás / Nyomja meg a + vagy - gombot, a kívánt csatorna kiválasztására. Csator Frekvencia (MHz) Csator Frekvencia CTCSS-kód kiválasztása CTCSS = Continous Tone Coded Squelch System = szelektív hívás. Minden olyan beszélgetést jelez az adó-vevő készülékeken, amelyek a vételi tartományon belül észlelhetők. Ennek előfeltétele, hogy az összes adó-vevő készülék ugyanazon csatornára legyen beállítva. A kölcsönös zavarás elkerülése érdekében a beállított csatornán egy CTCSS-kód is megadható. Csatornánként összesen 38 CTCSS-kód állítható be. 1 x Hívja fel a beállítás menüt. / Válassza ki a CTCSS kódot, és hagyja jóvá a PTT- (beszéd) gombbal. Minden CTCSS kód megfelel egy olyan adott hangfrekvenciának, amelyet az adó-vevő készülék küld. Két résztvevő között csak akkor lehetséges kommunikáció, ha mindkét fél ugyanazt a csatornát és ugyanazt a CTCSS-kódot használja. Kivétel a 0 CTCSS kód. Ennél a beállításnál, függetlenül a CTCSS kódtól, az éppen beállított csatornán zajló összes beszélgetés hallható. A rádióforgalomban való részvétel érdekében ekkor adott esetben a "0" CTCSS kódról az éppen használt CTCSS kódra kell átváltani. Ha olyan adó-vevő készülékekkel kíván kommunikálni, amelyek nem használnak CTCSS kódot, akkor a saját adó-vevő készülékén a "0" CTCSS-kódot kell beállítania.

9 Adó-vevő készülékek kezelése Csatornake resés A nyolc csatornán egy végtelenített sávon lehet jeleket keresni. A kijelzőn megjelenik a szimbólum. Ha aktív csatornára talál, a csatornakeresés leáll. Az üzemelés jelző LE másodpercenként egyet villan. Nyomja meg a PTT (beszéd) gombot, a rádiós kommunikációban való részvételhez. Ha a PTT (beszéd) gombot nem nyomja meg, vagy nem észlelhető aktivitás a csatornán, a csatornakeresés 5 másodperc múlva folytatódik. Csatornakeresés indítása/befejezése Csatornakeresés indítása/befejezése Csatornakeresés folytatása / Csatornakeresés folytatása Csatorna kizárása Ha egy megtalált csatornát a továbbiakban nem kíván figyelembe venni, akkor ezt a csatornát kizárhatja. Egy új csatornakeresés indításánál a készülék ismét mindegyik csatornát figyelembe veszi. A / gombot nyomja és tartsa nyomva. A csatorna kizáródik, és a csatornakeresés folytatódik. Mindegyik csatorna kizárása lehetséges, kivéve a Home Channel -t. Home Channel -nek azt a csatornát nevezzük, amelyiket Ön a csatornakeresés kiinduló pontjaként jelölt meg.

10 Adó-vevő készülékek kezelése Csoportscan (keresés) A csatornakeresésnél meghatározhat egy csatorna csoportot. Pásztázzon a csatornákon keresztül, és határozza meg egyenként mindegyik csatornánál, hogy az egy csatornakeresésnél figyelembe veendő, vagy nem. Csatornacsoport meghatározása / Válasszon ki egy csatornát. 6 x Nyomja 6-szor a Menü gombot. / Vegye fel az adott csatornát a csoportba ( y ) vagy ne vegye fel ( - ). Hagyja jóvá ezt a PTT- (beszéd) gombbal. Végezze el ezt a beállítást mindegyik csatornánál. Csoportkeresés bekapcsolása 7 x Nyomja meg 7-szer a Menü gombot. / Kapcsolja a csoportkeresést be ( y ), vagy ki. ( - ).Hagyja jóvá ezt a PTT-(beszéd) gombbal. 10 Akkor is, ha csoportkeresés van aktiválva, egynél több csatornát kell a Home Channel -hez programozni, hogy a csoportkeresést a gomb nyomásával készenléti módban indítani lehessen. Ha nem ez az eset áll fenn, akkor egy normál csatornakeresést kell végezni. Home Channel -nek azt a csatornát nevezzük, amelyiket Ön a csatornakeresés kiinduló pontjaként jelölt meg. A "csoportkeresés" üzemmódban a Home Channel -t elsőbbségi csatornaként kezeljük, amennyiben nincs a csoporthoz kapcsolva. Vegye figyelembe, hogy a csatornák CTCSS-kódjának beállítása a csoportos kereséshez az adócsatornák beállításának meg kell feleljen, hogy ezeket venni tudja. Másik mód: a CTCSS-kódot 0 -ra lehet állítani, hogy minden csatornát lehessen venni.

11 Hívóhang küldése Adó-vevő készülékek kezelése A hívóhang felhívja a többi résztvevő figyelmét arra, hogy Ön beszélgetést akar kezdeményezni. A beszélgetés többi résztvevőjének is ugyanazt a csatornát és CTCSS-kódot kell használnia. Hívóhang küldése Hívóhang választása / kikapcsolása 10 hívóhang közül választhat. A hívóhang kikapcsolásához válassza a 0 beállítást.. 2 x Nyomja 2-szer a Menü gombot. / Válassza ki a kívánt hívóhangot. Hagyja jóvá ezt a PTT-(beszéd) gombbal. Monitor A monitor funkció lehetővé teszi a felhasználónak, hogy az aktuálisan beálított csatornán gyenge jeleket keressen. Ha Ön egy idegen jelet vesz, váltson át egy szabad csatornára. A többi résztvevővel mindig egy szabad csatornán kommunikáljon, a zavarok elkerülésére. nyomás és tartás: csatorna lehallgatása. elengedés: lehallgatás befejezése. Nyomógomb zár A nyomógomb zár funkció megakadályozza a beállítások véletlen megváltoztatását. A kijelzőn megjelenik a szimbólum. A nyomógomb zár bekapcsolása 8 x Nyomja 8-szor a Menü gombot. / Kapcsolja a nyomógomb zárat be ( y ) vagy ki. ( - ).Hagyja jóvá ezt a PTT-(beszéd) gombbal. A billentyűzár kikapcsolása Nyomja meg és tartsa lenyomva az ÓRAIŐBEÁLLÍTÓ

12 Adó-vevő készülékek kezelése Nyugtázó hang A nyugtázó hang akkor hallható, ha a PTT-(beszéd) gombot elengedi. Ezzel jelzi beszélgetőpartnerének, hogy befejezte az adást. Nyugtázó hang be-/kikapcsolása Kapcsolja ki az adó-vevő készüléket! Tartsa megnyomva a gombot és egyidejűleg kapcsolja be ismét az adó-vevő készüléket. Bekapcsolt nyugtázó hang esetén a kijelzőn jelenik meg. Headset Használja a csomagolásban található headsetet. Ha használja a headsetet, nyugodtan pl. a mellényzsebébe teheti az adóvevőt, így mindkét kezét szabadon használhatja. Mivel a készülékkel együtt szállított headset egy kiegészítő PTT- (beszéd) gombbal is rendelkezik, a headseten is indíthat hívást. Vigyázzon: a headset túl nagy hangerővel való használata maradandóan károsíthatja a hallását. Éppen ezért előzetesen mindig ellenőrizze a hangerő beállítását. Automatikus kikapcsolás Az adó-vevő készülékeit beállíthatja úgy, hogy egy meghatározott időköz eltelte után kikapcsolódjanak. Beállíthat 30, 60 vagy 90 percet (a 0 beállítás deaktiválva van). 4 x Nyomja 4-szer a Menü gombot. / Válassza ki a kívánt időt, és nyugtázza a beállítást a PTT (beszéd) gombbal. Stopperóra Az adó-vevő készülékeit stopperóraként is használhatja. 5 x Nyomja 5-ször a Menü gombot. Start / Stopp / Tovább Reset

13 Adó-vevő készülékek kezelése VOX1 / ivox2 (kihangosítás) Ennél a funkciónál az adó-vevő készülék automatikusan adni kezd, ha felismeri az Ön hangját, vagy valamilyen zajt. Ha Ön elkezd beszélni, egy rövid késleltetés lép fel, mielőtt a rádiókészülék adni kezdene. VOX üzemmód aktiválása Ha VOX módban kihangosítva beszél, egy headseten keresztül beszél. Az adáshoz a PTT (beszéd) gombot a rádiós adó-vevőn meg kell nyomni. Használjon egy a kereskedelemben általában kapható headsetet PTT (beszéd) gomb nélkül, egy 3 pólusú 2,5 mm-es sztereo jackdugóval. A dugó kiosztása: 1 = Hangszóró 2 = Mikrofon 3 = test Kapcsolja ki az adó-vevő készüléket, mielőtt egy headsetet rácsatlakoztat. A szállításban lévő headset erre a funkcióra nem alkalmas, mivel ez a headset kiegészítésként még egy PTT (beszéd) gombbal van ellátva. 1. Kapcsolja ki az adó-vevő készüléket. 2. Nyissa fel a csatlakozóhüvely borítóját. 3. ugja be egy headset dugóját a csatlakozóhüvelybe. 4. Kapcsolja be a készüléket. 5. A kijelzőn "VOX" jelenik meg. A VOX üzemmódot kikapcsolása Húzza ki a headset csatlakozódugóját a csatlakozóhüvelyből - a VOX üzemmód deaktiválódik. 1 VOX: Voice Operated Transmission = zaj felismerés 2 ivox: Intelligent Voice Operated Transmission = intelligens zaj felismerés 13

14 Adó-vevő készülékek kezelése Az ivox üzemmód aktiválása Kihangosításnál ivox módban a beszélgetés az adó-vevő készüléken keresztül történik. A PTT (beszéd) gombot nem kell nyomni az adás beindításához. 1. Kapcsolja ki az adó-vevő készüléket. 2. Tartsa nyomva a PTT (beszéd) gombot és egyidejűleg kapcsolja ismét be az adó-vevő készüléket. 3. A kijelzőn megjelenik az "ivox" felirat Az ivox mód deaktiválása Az ivox mód deaktiválására kapcsolja ki az adó-vevő készüléket, és kapcsolja ismét be. VOX / ivox-érzékenység kiválasztása A VOX / ivox üzemmódban 3 érzékenységi fokozat választható a környezetben előforduló zajoknak megfelelően. 1. fokozat hangos környezeti zajok; 2. fokozat normáli környezeti zajok; 3. fokozat: halk környezeti zajok. 3 x Nyomja 3-szor a Menü gombot. / Válassza ki a kívánt érzékenység fokozatot, és nyugtázza azt a PTT (beszéd) gombbal. 14 Service-Hotline (vevőszolgálat) Németország: Tel: (Költség a eutsche Telekom hálózatából való híváskor kinyomtatásnál: 14 cent/perc Adott esetben ettől eltérnek a költségek mobiltelefon hálózatokból való hívás esetén.)

15 5 Függelék Függelék Ha problémák adódnak Ha az adó-vevő készülékkel problémái adódnak, először az alábbiakban szereplő ellenőrzéseket végezze el. Garanciális és szavatossági igényeivel forduljon a szakkereskedőhöz. A garanciális idő 2 év. Kérdések és válaszok Kérdések Válaszok A készülék nem működik - nincs feltöltve az adó-vevő akkuja - Nyomógomb zár aktiválva van Adás nem lehetséges - a PTT (beszéd) nyomógombot az adás indításához teljesen le kell nyomni - A csatornát más résztvevők használják Nincs vétel - PTT-(beszéd) gombot fel kell engedni - A hangerő túl gyengére van állítva. - a vételi tartományon kívül tartózkodik, változtassa meg a helyzetét. - A hatótávolságot fák és épületek kedvezőtlenül befolyásolják. - A CTCSS kód nem azonos a beszélgető partner kódjával. - A csatornát más résztvevők használják

16 Függelék Műszaki adatok Jellemző Érték Kimenő teljesítmény 0,5 W Hatótáv kb. 10 km szabad látási viszonyok között, Összes üzemidő max. 14 óra. (5 % adási, 5 % vételi és 90 % készenléti időre alapozva) Max. beszélgetési időtartam: max. 100 perc Töltési idő minimum 12 óra Akku NiMH 3,6 V, 600 mah; Áramellátás Bemenet: 230 V, 50 Hz, AC Kimenet: 9 V, 200 ma, AC Karbantartási tanácsok / garancia Karbantartási tanácsok Tisztítsa a készülék felületét egy puha és nem szálazó törlőruhával. Ne használjon tisztítószereket vagy oldószereket. Garancia Az AUIOLINE készülékeket a legmodernebb termék előállítási módszerekkel gyártják és vizsgálják. Válogatott anyagok és magas fejlettségű technológia biztosítja a kifogástalan funkciókat és a hosszú élettartamot. A garancia nem érvényes a termékhez használt elemekre, akkukra vagy akkucsomagokra. A garancia ideje 24 hónap, a beszerzés napjától számítva. A garanciaidő alatt az összes olyan hiba, ami anyag- vagy gyártási hibára vezethető vissza, térítésmentesen javításra kerül. A garancia hatályát veszti a vásárló vagy harmadik személy beavatkozását követően. Olyan károknál, amelyek szakszerűtlen bánásmód vagy működtetés, természetes elhasználódás, hibás felállítás vagy tárolás, szakszerűtlen csatlakoztatás miatt keletkeznek,

17 vagy ha az üzembe helyezésnél külső erőszak vagy más külső behatás van jelen, a garancia igény nem érvényesíthető. Fenntartjuk a jogot, hogy reklamáció esetén a hibás egységet kijavítsuk vagy kicseréljük vagy a készüléket kicseréljük. A kicserélt alkatrészek vagy a cserélt készülékek tulajdonunkba mennek át. A kártérítési igény kizárt, hacsak nem a gyártó hibájára vagy durva figyelmetlenségére hivatkozva terjesztik elő. Amennyiben a készüléke a garanciális idő alatt meghibásodik, kérjük, forduljon garanciális igényeinek kielégítése céljából kizárólag ahhoz az üzlethez, ahol az AUIOLINE készülékét vásárolta. Az összes garanciális igényt kizárólagosan csak a szakkereskedőn keresztül lehet kielégíteni. A vásárlást és termékátadást követő 2 év elteltével a termékre nem lehet többé garanciális igényeket benyújtani, a garancia érvényét veszti.

PMR 16 DE_271112_dtp :25 oldal U1

PMR 16 DE_271112_dtp :25 oldal U1 PMR 16 DE_271112_dtp 27.11.12 13:25 oldal U1 Walkie-Talkie adóvevő készlet asználati útmutató PMR 16 GB PMR 16 DE_271112_dtp 27.11.12 13:25 oldal 2 Biztonsági tudnivalók 1 Biztonsági tudnivalók Kérjük

Részletesebben

Az adó-vevő készülékek első használatba vétele előtt az akkukat legalább 14 órát keresztül töltse.

Az adó-vevő készülékek első használatba vétele előtt az akkukat legalább 14 órát keresztül töltse. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Adó-vevő készülék készlet Rendelési szám: 65 55 34 1 Biztonsági

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

TLKR T6 Használati útmutató

TLKR T6 Használati útmutató TLKR T6 Használati útmutató 1 2 Funkciók 8 PMR-csatorna 121 alkód (38 CTCSS kód, 83 DCS kód) 8 km hatótávolságig* VOX funkció 5 féle választható hívóhang Kijelző háttérvilágítás Fülhallgató aljzat (opcionális

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Walkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8. Haználati útmutató

Walkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8. Haználati útmutató Walkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8 Haználati útmutató Figyelmeztetések: Ne használják az adóvevőt kinti területen zivatar esetén Ne adják az adóvevőt a gyerekek kezébe Ne ejtse le vagy ne sérítse

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató

Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató Az adóvevő használata előtt olvassa át a termék rendeltetésszerű használatáról szóló kézikönyvet, melyet a rádió dobozában talál. FIGYELEM! Mielőtt használni

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

FX-22. 8 csatornás 2- irányú hordozható rádiókészülék (PMR) VOX

FX-22. 8 csatornás 2- irányú hordozható rádiókészülék (PMR) VOX HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FX-22 8 csatornás 2- irányú hordozható rádiókészülék (PMR) VOX 1 Tartalom Tartalom...2 Bevezetés...3 A csomag tartalma...3 A rádió részei...3 Magyarázó ábra...4 Az akkumulátorok behelyezése...5

Részletesebben

TLKR T50 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TLKR T50 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 TLKR T50 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Funkciók 8 PMR-csatorna 4 km hatótávolságig*

Részletesebben

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585 @@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis

Részletesebben

Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001

Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 Használati útmutató Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 1. Figyelem: Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és kérjük őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. a készülék

Részletesebben

G10. "Használati útmutató. PMR 446 kézi adó-vevõ

G10. Használati útmutató. PMR 446 kézi adó-vevõ G10 "Használati útmutató PMR 446 kézi adó-vevõ Tartalomjegyzék Program szoftver (szabad felhasználású) 2 Tartalom 2 Jellemzõk 3 Lefedettség/hatótávolság 3 Fõ kezelõ elemek és a PMR adó-vevõ készülék felépítése

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

Rádió adóvevő, MT 600-as modell

Rádió adóvevő, MT 600-as modell Rádió adóvevő, MT 600-as modell MAGYAR 1 10 9 2 3 4 1. Antenna 2. Külső hangszóró/mikrofon/ Töltő aljzat 3. Üzemmód/Be- és kikapcsoló gomb 4. Billentyűzár gomb 5. Csatornaválasztó gombok 6. Hangszóró/Mikrofon

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

PMR adó-vevő készlet, TOPCOM Twintalker 9100

PMR adó-vevő készlet, TOPCOM Twintalker 9100 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 PMR adó-vevő készlet, TOPCOM Twintalker 9100 Rend. sz.: 93 03 09 1. Bevezetés A "TOPCOM Twintalker" adó-vevő készlet egyik fő előnye, hogy

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

Biztonsági és általános információk:

Biztonsági és általános információk: Biztonsági és általános információk: TÖLTŐ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Mielőtt használná az akkumulátor töltőt, olvassa el az összes utasítást és figyelmeztető jelzést: 1. Az akkumulátoron 2. Az akkumulátortöltőn

Részletesebben

MOTOROLA TLKR-T7 PMR használati utasítás

MOTOROLA TLKR-T7 PMR használati utasítás MOTOROLA TLKR-T7 PMR használati utasítás A rádió A Motorola T7 URH rádiók a PMR446 frekvenciákon működnek, így minden olyan országban, ahol ezek a frekvenciák engedélyezettek, használhatja a rádiókat.

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató 1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz. RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató

ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató 1.LCD kijelző Csatornák száma. 1-től 8-ig választható CTCSS alcsatorna. 1 38 között választható. Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése. TX RX Jeltovábbítás

Részletesebben

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100 Vezetéknélküli DECT telefon Használati útmutató EURO 100 2 EURO 100 2 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók................... 4 2 Kezelőgombok......................... 6 3 Használatbavétel.......................

Részletesebben

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER 4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen

Részletesebben

Kivilágítható LCD kijelző. töltő aljzat HANGERŐ SZABÁLYOZÓ. gombok. külső hangszóró/ mikrofon csatlakozó BESZÉL. gomb

Kivilágítható LCD kijelző. töltő aljzat HANGERŐ SZABÁLYOZÓ. gombok. külső hangszóró/ mikrofon csatlakozó BESZÉL. gomb RÁDIÓ ADÓVEVŐ MT-500 TÍPUS Antenna MAGYAR BE/KI HÍVÁS Kivilágítható LCD kijelző övcsíptető CSATORNA VÁLASZTÓ ok hangszóró/mikrofon töltő aljzat HANGERŐ SZABÁLYOZÓ ok elemtartó ZÁRÓ fül A termék jellemzői

Részletesebben

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2 WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel Cikk. sz. 8020310 CM3000 8020310 GYE000 8020310 E8G000 8020310 WXH000 8020310 LXD000 8020310 W9H000 8020310 B4K000 8020310 5SJ000 U GB FR IT ES HASZNÁLATI

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

Mini mikrofon Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

FX-400 TWIN PMR 446 Walkie-talkie Használati utasítás

FX-400 TWIN PMR 446 Walkie-talkie Használati utasítás FX-400 TWIN PMR 446 Walkie-talkie Használati utasítás Köszönjük, hogy termékünket választotta. Az elsı használat elıtt javasoljuk, hogy olvassa el a használati utasítást a biztonságos használat érdekében.

Részletesebben

TLKR T80 /T80 EXTREME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TLKR T80 /T80 EXTREME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TLKR T80 /T80 EXTREME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Funkciók és teljesítmény-jellemzők 8 PMR-csatorna 121 Szub-kód (38 CTCSS & 83 DCS) 10 km hatótávolságig* Roger hang Akkuállapot kijelzés Akkutöltés Csatornafelügyelet

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához! Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó. Billentyűzár. Letapogatás Roger Beep megerősítő hangjelzés

Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó. Billentyűzár. Letapogatás Roger Beep megerősítő hangjelzés Rádió adóvevő MT 725-ös modell MAGYAR Antenna Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó BESZÉL gomb BE/KI gomb HÍVÁS gomb BILLENTYŰZÁR gomb ÜZEMMÓD gomb Töltő/Intercom aljzat KIVILÁGÍTÁS/ MAXIMÁLIS HATÓSUGÁR

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1

Részletesebben

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely

Részletesebben

Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel

Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel 1 HU Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel PNI BT-MIKE 7500 Bluetooth fejhallgató a Bluetooth V3.0 technológiát használja, amely bizotsítja

Részletesebben

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR H Használati utasítás AES1 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy az ANSMANN Időzítős, energiatakarékos csatlakozóaljzatát választotta. Ezzel az intelligens

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

Auna AMP-5100 használati utasítás

Auna AMP-5100 használati utasítás Auna AMP-5100 használati utasítás Tisztelt Vevőnk, köszönjük, hogy termékünket választotta. Ez azt mutatja, hogy Ön az audio berendezések tekintetében igényes vásárló. Büszkék vagyunk arra a hagyományra,

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató H JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

FX-25 TWIN PMR 446. Használati útmutató SC DCM VOX

FX-25 TWIN PMR 446. Használati útmutató SC DCM VOX FX-5 TWIN PMR 446 Használati útmutató TX RX SC DCM VOX DCM VOX 1. Kezelöegység és kijelzö Beszéd gomb Fülhallgató és töltés csatlakozó BTECH LCD kijelzö www.btech.hu Fel/Le gomb Be/Ki gomb TX SC RX MENÜ

Részletesebben

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 92 Babamonitor használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de tartalom 1 A műszer megismerése.. 3 2 Jelek és szimbólumok...3 3 Rendeltetés

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Cikk- sz stabo freecomm 200. PMR 446 adó-vevő készülékek. Fontos!

Cikk- sz stabo freecomm 200. PMR 446 adó-vevő készülékek. Fontos! Cikk- sz. 20200 stabo freecomm 200 PMR 446 adó-vevő készülékek Használati útmutató Fontos! A készülék üzembe helyezése előtt olvassa át figyelmesen és teljes egészében a használati útmutatót. Őrizze jól

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Receiver REC 150. hu Használati utasitás Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,

Részletesebben

Phone Clip Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.

Részletesebben

Magyar. 1 hívásjelzés 2 hívásismétlés. 3 hangerő 4 R gomb/programozás 5 közvetlen hívás

Magyar. 1 hívásjelzés 2 hívásismétlés. 3 hangerő 4 R gomb/programozás 5 közvetlen hívás PhoneEasy 331 ph 2 3 4 1 5 Magyar 1 hívásjelzés 2 hívásismétlés 3 hangerő 4 R gomb/programozás 5 közvetlen hívás Hívás Normál hívás 1. Vegye fel a hallgatót. 2. Adja be a kívánt telefonszámot. Magyar

Részletesebben

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) Bluetooth hangszóró (US verzió) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást,

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20 Használati útmutató mobilux_digital_multi.indd 1 08.09.2010 13:54:20 3 mobilux_digital_multi.indd 3 08.09.2010 13:54:20 Magyar Bevezetés Az Eschenbach cégnek a legmodernebb gyártástechnológiával készült

Részletesebben