EMLÉKEZÉSRE JÖTTÜNK ÖSSZE
|
|
- Viktória Tamás
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 EMLÉKEZÉSRE JÖTTÜNK ÖSSZE Ez az előadás a Debreceni Református Gimnázium tanulói előtt hangzott el febr. 22-én. A XX század sötét fejezetei között számos olyan akad, amely nemcsak önmagában fájdalmas, hanem a miatt is, hogy tartósan kiesni látszik a közösségi emlékezetből. Ami megtörtént mégis megőrződik és előbb utóbb az emlékezet felszínére tör. Az ötvenes évek a sztálinista-rákosista diktatúra története évtizedekig az elhallgatott bűnök története volt, miközben szocialista humanizmusról társadalmi igazságosságról szólt a hivatalos propaganda. Személyes emlékekről az emberek hallgattak, én magam is csak a legszűkebb körben beszéltem a családunkat ért tragédiáról. Pedig a múltat felidézni, emlékezni kötelességünk is, hogy a múlt tragédiái ne ismétlődhessenek meg. Illyés Gyulát szeretném idézni A rosszul elrendezett, rosszul megírt múlt föltámad, visszajár,állandóan zavarja az embert. A megíratlan idő el sem megy, ködszerűen üli meg a tájat és az elmét. A XX század két világháborút ért meg, és két olyan eszme által működtetett társadalmat, ami embertelen, gonosz események szülője lett. Az egyik a fasizmus, a másik a kommunizmus volt. Itt most a kommunizmus eszméi alatt elkövetett törvénytelenségek okozta sok ezer ember fájdalmára, megaláztatására emlékezünk Magyarország re megszállt, szuverenitását elvesztett állammá vált és a Szovjetunió érdekszférájába került. A kommunista hatalomátvétel 1949 nyarára befejeződött. Megkezdődött a szocializmus hagyományok nélküli építése. Kiépült a sztálini totális diktatúra: ismertetőjegyei: egypártrendszer tömegpártnak alárendelt állam az emberi élet minden szféráját szabályozni kívánó hivatalos ideológia a társadalmat permanens rettegésben tartó terror rendszer Eszköze: először az Államvédelmi Osztály (AVO) szept. 6-tól a Belügyminisztérium Államvédelmi Hatóságává alakul jan. 1-én kiválik a Bel. Min.-ból és Farkas Mihály felügyelete alatt ÁVH néven a Honvédelmi Minisztériumtól leválasztott Honvéd Határőrséggel együtt országos hatáskörű önálló szervvé alakult. (Fia Farkas Vladimir tevőleges résztvevője volt a Sztálin, ma Andrássy út 60-ban történt kínzásoknak, vallatásoknak- később ő volt a lehallgatások főnöke). Az ÁVH-n belül létrehoztak egy Belső Reakció Elleni Harc Osztályát, amely hat alosztályt működtetett és feladatuk volt a fent említett feladatok előkészítése és lebonyolítása től koncepciós perek indultak meg. (Rajk) 1950 jan. 18-án létrehozzák a déli és nyugati 15 km-es határsávot, mert megromlik a kapcsolat Titóval. Internáló táborokat hoznak létre. A megyei jogú városokban és sok-sok más helyen is, a városok mellett működtek ezek a táborok. Véghatározattal maximum 6 hónapra viszik ide az embereket, majd 6 hónaponként hosszabbíthatnak. Az 1950-es évek törvénysértéseinek a csoportosítása: -rendőri felügyelet alá helyezés, kitelepítés
2 - internálás: Recsk ( fő) Kistarcsa , 1956-ban újra indítják ( fő) Tiszalök Kazincbarcika Bernátkút Kecskemét Csolnok stb. Faludy György: Pokolbéli víg napjaim c. regényében olvashatunk a rabok életéről. -deportálás: személyek vagy csoportok kényszerlakhelyre, vagy zárt táborba telepítése. -munkaszolgálat: építő munkára fogni a megbízhatatlan elemek fiait. Görgey Gábor: Adria szirénje c. regényében írja le a munkaszolgálat keserves tapasztalatait. -rabmunkáltatás: rabok, elítéltek végzik és a lakóhelyükről bírói eljárás nélkül kitiltott személyek és családok. -kihágási büntettek: a megbízhatatlan és más ellenséges kategóriába sorolt személyek elkülönítésére és állandó rettegésben tartására való forma. Erről olvasni lehet Taar Ferenc: A másik Hortobágy c. művében ban Nagy Imre amnesztia rendelete személy elleni kihágási büntettet szüntetett meg. A felsoroltak közül hiányoznak azok az esetek, amikor a munkavégzés során előfordult természeti csapások miatt, vagy állat elhullás miatt büntették meg az embereket (Tanú c.film). Volt olyan is, hogy valaki a munka értékelése után azt mondta, hála Istennek jól sikerült és elbocsátották. Tudom, hogy hihetetlen történetekről beszélek, különösen a fiatalok számára felfoghatatlanok a mai megemlékezés eseményei. Ez a zsarnoki, gonosz rendszer kiépült. Illyés Gyula így ír róla: hol zsarnokság van, ott zsarnokság van, : mert zsarnokság ott van jelenvalóan mindenekben Az ÁVH-s tisztek létrehoztak egy megfigyelő hálózatot ilyen működött a határsávban is. Az informátoroknak jelentéseket kellett írniuk, és ha nem volt semmi jelenteni való, akkor kreáltak semmitmondó eseményekből, a falvakban hallott jelentéktelen pletykákból, amelyekből később koholt vádak lettek. Például írtak olyant is, hogy a kútágas mozgatásával adtak kémjelentést a Jugoszláviának a Dráva egyik partjáról a másikra. A közvélemény még ma is legkevésbé, vagy egyáltalán nem ismeri a DEPORTÁLÁS intézményét. Családdal, ítélet nélkül, rendészeti határozattal történő kitiltást két formában hajtottak végre. 1. Rendőri őrizet alatt álló, zárt kényszermunka táborokat hoztak létre, ahova kb.2500 családot, közel 10 ezer embert hurcoltak el, akikre un. K (különleges) őrsökben szolgáló rendőrök vigyáztak. 2. Rendőri felügyelet mellett, többnyire un. kulák családokhoz különböző falvakba költöztették az 1951 nyarán főleg Bp-ről kitiltott családokat. (5182 családot, embert) Esterházy Péter: Harmónia caelestis c. regényében írja le az ezzel kapcsolatos emlékeit. A kulák szó a mai szóhasználatból kiesett, vagy csak én szeretném, ha ezt a gyűlöletes szót nem használná senki, hiszen a szó nem magyar, a szocializmus
3 időszakában a Szovjetunióból kölcsönvett idegen fogalom, amellyel a paraszttársadalom bizonyos szereplőit bélyegezték meg, sok dolgos paraszt embert tettek kirekesztetté ezzel a szóval. A jelentése egyébként megalázza, becsmérli a viselőjét. Závada Pál: Kulákprés c. könyvében, szociográfiájában tökéletesen és érthetően leírja, hogy akit ezzel a szóval illettek az üldözötté, megnyomorítottá és megszégyenítetté vált. A Hortobágyra történő deportálások június 23-án éjszaka 2 óra körül kezdődtek és a déli határsáv településein lakókat érintették. Az addig békésen élő, becsülettel dolgozó embereket kiemelték a lakóhelyükről a faluban való tartózkodásuk aggályossá vált indoklással. (2.ÁBRA, Kitiltási határozat), (3.ÁBRA, Mo. térképe rajta a falvak ahonnan az elhurcolások történtek). Marhavagonokba zártak és megindultak a vonatok velünk az ismeretlenbe. (4.ÁBRA rajz egykor használt vagonokról). Néhány óra alatt elveszítettük mindenünket és a tragédia, ami velünk történt megindította sok-sok Dráva menti (Ormánsági) falu visszafordíthatatlan pusztulását. 12 kényszermunka tábort hoztak létre a Nagykunságban, a Hortobágyon és a Hajdúságban. (5.ÁBRA, térkép a táborok helyéről). Táborok: 1950-ben: Polgár-Lenintanya Árkus Borzas- Mihályhalma Tiszaszentimre Kócspuszta Kormópuszta Kónya A második nagy tömegű elhurcolás 1951-ben történt ben Tedej Elep Ebes táborokat hozták létre ben: Lászlómajor Borsós táborokat hozták létre. Egymás után kerülnek fel a térképre azok a kényszermunka táborok, amelyekbe bármilyen bűncselekmény vagy akár rendszerellenes tett nélkül, rendőri határozatra jogorvoslati lehetőség nélkül, határozatlan időre hurcoltak el családokat sokszor még a véletlenül ott tartózkodókat is. Szállóigévé vált a foglyok között, amit a fogadáskor mondott az egyik táborban a rendőr magukkal fogjuk megzsírozni a földet. Eszerint a fogság örökre időkre szólt. A 12 zárt K őrsök rendőrei által őrzött hortobágyi tábor rabjait 451 helységből szedték össze: zömükben a jugoszláv, illetve az osztrák határsávból ben, 1952-ben, 1953-ban az ország különböző falvaiból, városaiból hoztak családokat, börtönből szabaduló egyetemistákat, hadifogságból hazaérkezőket stb. Iratainkat elkobozták, törvényen kívül és álladó fegyveres őrizet alatt több mint 2500 család, megközelítőleg ember raboskodott és végzett mezőgazdasági kényszermunkát a Hortobágy, Nagykunság, Hajdúság területén. Az ide vonatkozó belügyminiszteri utasítás világossá teszi, hogy nem büntetésről, hanem megelőző intézkedésről volt szó. Az elhurcoltak személye és sosem konkretizált ellenséges magatartása veszélyt jelent a társadalomra, ezért szükséges a szigorú szabadságkorlátozó intézkedések alkalmazása mondja a Belügyminisztérium. Helyzetünket jogilag sosem tisztázták.
4 Békeidőben családokat csecsemőtől a haldokló aggastyánig zártak táborokba. A legelemibb életfeltételek sem vártak bennünket se WC, se ivóvíz, se tisztálkodási lehetőség, se szállás, se étkezés stb. A deportálásra bírói határozat, bírósági eljárás nélkül került sor. A végrehajtók az államvédelmi és rendőri szervek voltak, amelyek a kitiltásokat a fennálló és hivatkozott törvények megsértésével hajtották végre. A mi családunk hattagú volt. A Dráva mentén laktunk Piskón az Ormányság egy kicsi falujában. A szüleim és őseim is parasztok voltak. Sok küszködés árán hozták össze azt a 24 hold földet, amin gazdálkodtak. Általában egy alkalmazottunk volt, aki segített a gazdaságban. Édesapám értett a paraszti munkához, szeretett dolgozni a földeken, jól menő kis gazdaságunk volt, de nem voltunk nagyon gazdagok, a szüleim maguk is végezték a paraszti lét minden munkáját. Anyai nagymamám élt velünk, és mi hárman testvérek. A nővéremet taníttatták a szüleim. Kecskeméti Ref. Tanítóképző befejezését követően ben Szegeden tanult a főiskolán, magyar-történelem szakon, még nem volt otthon jún. 23-án. A húgom 7 éves, én 12 éves voltam. Leírhatatlan, ami velünk történt ezen az éjszakán reggel 7 óráig. 55 faluból 99 családot, a Lenin tanyára hurcoltak el. A mi családunk is Piskó községből ebbe a táborba került. (6.ÁBRA, 7. ÁBRA térkép falvak Lenin tanyára a Dráva mellől, és az ország területéről). Nagyon sok visszaemlékezés az elhurcolás éjszkájáról beszél, ez mindenki számára felejthetetlen traumaként épült be az emlékek közé. Édesapám visszaemlékezéséből idézem fel azt az elhurcolás éjszakát. Kitaszítottak I. kötet, Szerkesztő: Hantó Zsuzsa 54. oldal, Badi Lajos: Harmadrendű állampolgár Amikor június 23-án éjjel egy órakor megkopogtatták házunk ablakát, anyósom átszólt a hálószobából, hogy valaki be akar jönni. Mondtam neki, hogy kérdezze meg ki az, aki ilyen késő éjszaka be akar jönni. Azután már magam is hallottam, hogy a rendőrség szólított fel, nyissak ajtót. Szólni akartam a feleségemnek, de már benn is voltak az ávósok, berontottak a lakásba. Két államvédelmis és egy civil ruhás egyén volt. Rám szegezett fegyverrel kérdezték meg tőlem, hogy mennyien vagyunk a lakásban? Mondtam nekik, hogy ketten vagyunk a feleségemmel, két gyermekemmel és a szomszéd szobában anyósom van. Gorombán felszólítottak, a törvény nevében, hogy meg ne próbáljak szökni, mert fegyverüket fogják használni. Megkérdeztem, hogy minek köszönhetem a goromba viselkedést, mire ők rám ordítottak, hogy fogjam be a számat, majd megtudom időben. Feleségemet és két kislányomat (a nagyobbik 12 éves, a kisebbik 7 éves volt) fegyvert rájuk szegezve arra kényszerítették, hogy menjenek be a másik szobába és rájuk ordítottak, hogy üljenek szorosan egymás mellé a heverőre. Anyósomat is odaültették melléjük. Feleségem a rémülettől sírva kérdezte, hogy miért bánnak így velünk, hiszen eleget tettünk a beszolgáltatásnak, sőt még túl is teljesítettük. Letorkolták, persze gorombán. Ezek után engem elkísértek a községi bíró lakására, ahol a bíróval felolvastatták azt a határozatot, ami a következőképpen hangzott: A Magyar Népköztársaság Piskó községben való tartózkodásomat azonnali hatállyal megszünteti, mert az ott tartózkodásom aggályossá vált stb. Ingó és ingatlan vagyonomat teljes mértékben elkobozza és a Piskói termelőszövetkezetnek juttatja. Részemre lakóhelyül más területet jelöl ki. Amikor ennek a pár sornak az értelmét felfogta az agyam, olyan mértékű gyengeség fogott el, úgy éreztem, hogy mindjárt összeesek Talán össze is estem volna, ha az egyik rendőr meg nem fogja a karomat. Amikor egy kicsit magamhoz tértem, kényszeríteni akartak, írjam alá a
5 papírt, hogy mindezt tudomásul vettem. Erre én nem voltam hajlandó, de az már mindegy volt. Mi négyen otthon rémülten ültünk a heverő szélén a ránk fegyvert fogó rendőr előtt, még nem tudtuk, hogy mi vár ránk. Most is felkavaró felidézni azt a pillanatot, amikor édesapámat két oldalról fogták, mert roskadozva, sírva lépett be az ajtón. Rémület fogott el mindannyiónkat, mi gyerekek sírni édesapánkat sosem láttuk. Felszólították a szüleinket a csomagolásra, fogalmuk sem volt, hogy mit és mibe pakoljanak, megbénította őket a félelem és annak a képtelensége, hogy el kell hagyni az otthonunkat. Mindenki sírt először nem akartak csomagolni, drága édesanyám azt mondta lőjenek agyon bennünket, nem hagyjuk itt a szülői házat. Az egyik rendőr azt mondta mi nem fogunk agyonlőni senkit, de akkor is elvisszük magukat, ha semmi sem pakolnak. Sok idő telt el mire a szüleim magukhoz tértek annyira, hogy elkezdtek csomagolni, kapkodva zsákokba gyömöszölték a ruhákat, lisztet, zsírt, meg ami tartós élelmiszer volt felpakolták a legjobb kocsira. A kocsi elé fogta édesapám az egyik kedves lovát, egy jól tejelő tehenet utána kötötte a szekérnek, felültünk a csomagok tetejére, hátulra egy rendőr ült és elindultunk a 7 km-re lévő vasútállomásra. A falu is felébredt, a rokonok próbáltak odajönni hozzánk, de senkit nem engedtek a közelünkbe. A Vajszlói állomáson a környező falvakból érkeztek a családok, tragikus a kép, ami az agyunkban máig megőrződött, kétségbeesett emberek ismerték fel egymást, nem tudtuk elképzelni, hogy mi vár ránk. A Vajszlói állomáson vagonok vártak bennünket, ahova az állatokat, a szétszedett kocsit és a holminkat kellett bepakolni. Az állomásra utánunk jöttek rokonok, barátok, a falu lelkésze, nagymamánk, aki nem volt a kitiltási határozaton, hoztak ennivalót, kenyeret, mert éppen aznapra volt előkészítve a kenyérsütés. Pénteken 2 óra körül elindult velünk a vonat a Vajszlói állomásról, ki fásultan, ki sírva búcsút intett az utánunk jött rokonoknak, barátoknak ránk csukták a vagonok ajtaját. Egy nap és egy éjszaka vitt a vonat bennünket az ismeretlenbe, szombaton estefelé érkeztünk meg Polgárra, ahol nyílt vágányon állt meg velünk a vonat. Itt a Bödönháti Gazdaság emberei vártak bennünket, akik a vagonokból vontatókra dobálták a csomagjainkat. A férfiakkal összerakatták a kocsikat, a lovakat eléje fogták, a teheneket utána kötötték és elhajtottak velük. Soha többé nem láttuk ezeket a tulajdonunkat. Levéltári anyag dokumentálja a jószágok megérkezését és a kipakolásunkért kapott túlóra pénzek kifizetését a Bödönháti Gazdaság iratai között. A vontatókra a kisgyerekekkel az anyák felülhettek, így mi is előbb érkeztünk a 15 km-re lévő Lenin tanyára, mint a felnőttek és a férfiak. Éjszaka mikor édesapám is megérkezett mi is beköltöztünk a barakkba, ahol az ajtóval szemben raktuk le minden holminkat. Ide a 10X12 m-es barakkba 146 ember költözött be ezen az éjszakán. Később, amikor építettünk vályogból házakat, hogy fűteni is tudjunk a barakkban kiköltöztettek családokat így 93- maradtunk. Ebben a barakkban szüleimmel 39 hónapig éltünk 4,5m 2 -en, innen szabadultunk 1953-ban. ÉLET A TÁBORBAN (8.ÁBRA rajz a tábor épületeiről 1950-es állapot, 9.ÁBRA 1952-es katonai térkép, 10.ÁBRA 1953-as rajz a Lenin tanyáról,11.ábra rajz a barakk belsőtől Lenin tanyán, 12.ÁBRA barakk belső fénykép Mihályhalma, 13.ÁBRA barakkok fényképe Mihályhalma,14.ÁBRA levél borítékja). A Lenin tanyára 384 ember érkezett egy 10x12 m-es barakk, egy gémeskút, egy WC állt a rendelkezésünkre. Volt egy épület a rendőrségnek, a külső munkavállalóknak (brigádvezetőknek, gazdaság vezetőnek), raktár, lóistálló, két birkahodály, sőre istálló, őrbódé, egy gémeskút. Szálláshelyeink a megérkezéskor: barakk, szabad ég alja volt. A hodályokból kicsákányozták a trágyát kimeszelték ide költöztek be 143-an, a többiek padlásra, cséplőgép alá, mázsaházba,
6 szerszámos raktárba, a két birkahodályba, akinek még mindig nem volt szállása a szabad ég alatt maradt. Részlet Kitaszítottak III(1) Szerkesztő: Hantó Zsuzsa 68. oldal Kapocsi Imréné így emlékszik vissza az első év telére. Az első telet egy műtrágyás kamrában töltöttük, ami 6X6 méteres helyiség volt. Négy család, a kisgyerekekre való tekintettel kaptunk itt helyet. A szoba négy sarkában egy-egy széles ágy volt, amin 8 felnőtt és 8 kisgyerek fért el. A helyiség közepén 1 vályogból rakott kályha állt, aminek sütője is volt, ezt a férjem készítette. Ezen már főzni süti vizet melegíteni is tudtunk. Nem volt elég víz, latrina, nem engedtek főzni, közös konyha felállítása csak 5 nap múlva történt meg, nem volt tisztálkodási lehetőség. Nem volt miből főzni a közös konyhán, elvették a lisztet, zsírt, amit magunkkal hoztunk és abból főztek még a rendőröknek is. Eleinte lovas rendőrök vigyáztak ránk, majd az írni olvasni alig tudó ránk vigyázó rendőrök írtak össze bennünket. Aratni majd csépelni kellett, ez nem volt szokatlan munka, hiszen zömmel földműves munkát ismerő embereket hoztak ide. Különös jelentősége volt az orvosi segítségnek, vagy az iskolai oktatás megszervezésének. A nagyobb gyerekekkel a 18 éves Keserű Jóska foglalkozott, aki a Gyönki Ref. Gimnáziumban érettségizett, mivel iskolai felszerelésünk nem volt eleinte csak felügyelt ránk, később kaptunk könyveket, tanított is bennünket. A szüleink azt akarták, hogy bizonyítványunk is legyen, a tanítókat is nekik kellett fizetni. Remélték, hogy egyszer vége lesz a rabságnak és akkor a gyerekeknek szükségük lesz arra a papírra, amit a Polgári Kislétszámú Ált. Isk.igazgatója aláírásával kaptunk meg. Bizony igazuk volt, bár levéltári adatokból kiderült, hogy nem vezettek be az iskola anyakönyvébe, nem voltunk nyilvántartva. Nyilvános tanulónak engem nem vettek fel később sem, tanáraimnak köszönhetően Pécsett leérettségiztem, majd a szerencse mellém szegődött és a Debrecenben az egyetemre is bejutottam. A betegségek is elértek bennünket, járványok nem törtek ki köztünk pedig a hosszú évek alatt a tisztálkodási lehetőségeink semmit sem változtak, nem volt elég vizünk a mosáshoz sem. Orvos ritkán jött ki hozzánk, vizsgálni a rendőr jelenlétében tudott, mégis segített rajtunk. Mikor én is megbetegedtem beutalt vizsgálatra Debrecenbe és a Tüdőgondozóban vizsgáló orvos súlyosabbnak írta le a betegségemet, így neki is köszönhetem, meg a tüdőosztály orvosainak is, hogy nem hatalmasodott el rajtam a tüdőbaj. Más táborokból való betegeket is sokszor indokolatlanul hosszú ideig tartottak a kórházakban, a szabad életüket kockáztatták ezzel az orvosok. Hálával gondolunk rájuk, tisztelettel emlegetjük bátorságukat. Az öregek munkaképtelenek helyzete nehéz volt, ahol több gyerek volt, vagy öreg családtagok is voltak a csekély kereset nem volt elég az étkezés befizetésére, egyéb szükségletek pótlására. Az emberek hajnaltól késő estig dolgoztak, télen munka sem jutott mindenkinek, de a közös konyhán készült ételből mindenkinek adni kellett még akkor is, ha nem tudták kifizetni. Hiszen kb. az emberek 70% volt munkaképes, sok idős ember volt köztünk, vagy egy kereső volt több családtagra. Csekély fizetésért dolgoztunk, ruhát, cipőt pótolni majdnem megoldhatatlan feladat volt. Ismerőseink, rokonaink, otthon maradt nagymamánk miután megtudták hol vagyunk küldtek csomagot, de ezeket büntetésből gyakran a közös konyhára vitték és a benne levő ruhaneműt egyszerűen ellopták. Leveleinket nem osztották ki. Azzal is gyötörtek bennünket, hogy gyakran rendeltek el sorakozókat, sokszor éjszaka. Sok család szakadt darabokra. A 6 éven aluli gyerekeket egy év múlva ki lehetett kérni a táborokból rokonoknak, nagyszülőknek. A húgomat is kikérte a táborból Zsuzsika nővérem. Az édesanyánktól való elszakadása egész életére nyomot hagyott benne, nővéremmel a helyzetük bár szabadok voltak, utólag tudtuk meg milyen nehéz volt. Mi nagyon hiányoztunk nekik és nekünk ők, szülői gondoskodást nélkülöző húgom kicsi volt ehhez a teherhez.
7 1950 őszén hat férfit köztük édesapámat börtönbe vitték a táborból, hogy megfélemlítsék a táborban maradókat. Nem volt bírósági tárgyalásuk, nem volt ellenük vádemelés, hat hónap múlva visszahozták őket közénk, ami örömmel töltött el bennünket, mert édesapám nagyon hiányzott nekünk. A mi családunk ekkor már négyfelé szakadt, édesapám börtönben, édesanyám a húgom és én a táborban, a nővérem Szegeden, nagymamám Piskón maradt. Az életkörülményeink egyre rosszabbak lettek. Télen a hideg ellen nem tudtunk védekezni, az istálló adott meleget a gyerekeknek a tanításhoz, esős időben csizmaszárig érő latyakos sár volt a táborban, lábbelit tönkretevő lemoshatatlan sár. A remény ereje tartotta bennünk az életet, az első hónapokban arra gondoltunk, hogy vége lesz az aratásnak és elengednek bennünket, el nem tudtuk képzelni, hogy ilye körülmények között maradhatunk itt, majd a szabadulás következő dátuma a karácsony volt, majd sorban az ünnepek, egyszer elterjedt, hogy a hollandok fizetnek értünk és így szabadulunk meg. Teltek a hónapok majd az évek, de a szabadulás csak nem jött el. Az évek során a létszámunk is egyre nőtt. Az ország egész területéről csak hozták és hozták a családokat, zsúfolták közénk őket. Egyedülállókat is hoztak, börtönből szabaduló fiatalokat, akiket izgatással vádoltak, agyon gyötört embereket, nőket, éves lányokat. Így a létszámunk 630-ra szaporodott ben, amikor én is 14 éves lettem a lányok biblia körébe jártam, ahol a bibliából olvastunk, halkan énekeltünk, hogy a rendőrök meg ne hallják. Istentiszteletet is tartottunk a barakkban, a rendőri jelentésekből tudható, hogy tudtak róla, de mi nagyon óvatosak voltunk, nehogy meglepjen rendőr bennünket. Keserű Jóska is tartott imaórát, még úrvacsoraosztás is volt. A fiatalok 1952-ben szilveszterre műsoros előadást szerveztek, ekkor már két és fél évet töltöttünk itt a táborban, engedélyezték ezt a kis szórakozást, táncoltunk is. Így jött el lassan 1953 nyara, amikor én kórházban voltam Debrecenben, és Nagy Imre amnesztiát hirdetett a deportáltaknak is. Engem rendőr kísért vissza a táborba, fél napot ültettek a rendőrség udvarán, sötét este érkeztünk Polgárra és gyalog mentünk a 12 km-re lévő táborba. Erre az amnesztiára azért kerülhetett sor, mert Szálin márciusban meghalt, későbbi kutatások azt igazolják, ha Sztálin nem hal meg a deportálások folytatódtak volna szeptember 12-én szabadultunk a szüleimmel 39 hónapos rabságból.(15.ábra, Határozat a szabadulásról).örültünk a szabadulásnak, azzal engedtek el, hogy erről, ami velünk történt soha senkinek nem szabad beszélni. Nem tudtuk miért kerültünk deportáló táborba, azt sem mondták, hogy bűnösök vagyunk és bocsánatot sem kért senki a mai napig sem. Ez most így nem igaz, mert két éve Polgáron a temetőben elhelyeztünk a halottaink emlékére egy márványtáblát és akkor Tóth József polgármester a polgáriak nevében bocsánatot kért, ha valamivel ezekben az években a lakosság vétett volna ellenünk. A szabaduláskor kezünkbe adták a bejelentő és kijelentő papírjainkat, addig is tudtuk, de ekkor teljesen nyilvánvalóvá vált, hogy 40 hónapon át nem létező polgárai voltunk Magyarországnak, akkor semmisíthettek volna meg bennünket, amikor akartak. A határsávból és a nagyobb városokból kitiltottak bennünket, mehettünk amerre láttunk azzal a fenyegetéssel, hogy velünk tévedés történt, de senkinek nem beszélhetünk a tábori életünkről. Mint egy rémálom és mégis igaz volt, nehéz az emlékezés, mert mélyen eltemetve hordoztuk magunkban a történteket. Nem volt elhihető az emberek számára később, hogy ilyen történhetett Magyarországon. Mint valami ragacs úgy tapadt ránk a kételkedés, hogy meg sem történt mindez, hiszen a táborok helyét megsemmisítették. Néhány helyen maradt meg egyegy hodály, de ezek is lassan az enyészeté lesznek. (Árkuson, Kónyán). (16.ÁBRA,17.ÁBRA Lenin tanyáról térképek 1960-ban,1982-ben készültek). Sok fiatalnak derékba tört az élete, de majdnem mindenki azon volt, hogy tanuljon, de ez nem volt olyan egyszerű. Életem egyetlen célja a tanulás volt, nem vettek fel középiskolába, mégis
8 tanultam. Előttem volt a nővérem példája és a szüleim segítő támogatása ehhez, akiknek az élete teljesen tönkre ment, többé nem csinálhatták azt, amihez igazán értettek, harmadrendű állampolgárként éltek saját hazájukban ben szabadították fel a levéltárakban a mi anyagaikat a kutatásokhoz, ekkor kezdték a megírt emlékeket kiadni. A múltat is teremteni kell! Egy korszak attól lesz múlt, hogy megírják. A visszaemlékezésekkel az emlékező olyan eseményeket idéz fel, amelyet maga is megélt, mint szemtanú és hogy hitelessé tegye, segítségül kell hívni a múlt írott emlékeit. Így került sor levéltári kutatások során megtalált dokumentumok közreadására. A Hajdúböszörményi Fióklevéltárban én végeztem kutatást és a Lenin tanyára vonatkozó anyag, meg a táborban írt naplók, meg a sorstársak élő emlékezetének a segítségével írtam meg a Lenin tanyáról egy tanulmányt, ami a Kitaszítottak c. könyv harmadik kötetének részeként jelent meg, a könyv a tábor teljes névsorát is tartalmazza. Ma is találkozunk kétkedőkkel, azon igyekszünk, hogy a történelem tudatába épüljön be annak a közel 10ezer embernek a sorsa, akik minden bűn nélkül rabok voltak és kitaszítottak voltak családjukkal együtt békeidőben. A közvetlen történéseket, amelyeket az emlékezet őriz, bele kell ezután helyezni a korszak összefüggéseibe, így szolgálhat a mi történetünk is annak megértéséhez, hogy mi vezetett az 1956-os forradalomhoz. A még élő, a volt táborokat egykor megjárt akkori gyerekek és fiatalok saját költségen a táborok helyét emlékművekkel jelölték meg a jelen és az utókor számára. Megteremtettük azokat az emlékhelyeket, ahol majd a következő nemzedékek ösztönzést kaphatnak arra, hogy beleszőjék a hortobágyi munkatáborok történetét az őbennük élő magyar történelembe, hogy a kényszermunkát sorsukban hordozó emberek üzenetei be tudjanak lépni a magyar történelembe, hogy bekerüljenek a nemzet emlékezetébe, és hogy teljesebb és igazabb legyen az emberekben az ötvenes évekről alkotott kép. A Lenin tanya emlékműve Hajdúnánást Polgárral összekötő út felénél, Nánás felől menve a jobb oldalon van, annak az útnak az elején, amit mi építettünk, hogy az 1,5 km-re fekvő tábort meg lehessen sárban, hóban is közelíteni. Könyveink jelentek meg, de a legfontosabb az lenne, hogy az iskolákban is halljanak róla a gyerekek. (18.ÁBRA Lenin tanya emlékműve). Az emlékmű szövege: Ez az út vezetett az 1,5 km-re lévő Lenin-tanyának nevezett kényszermunkatáborba ahova1950. június 23. és október 31. között 175 családot 630 embert, csecsemőt, gyermeket, felnőttet és aggastyánt hurcoltak el bírósági ítélet nélkül örökös rabságba. Megemlékezésül az utókor számára állították az elhurcolást túlélő volt táborlakók szeptember, 14. A térképeket Dr. Hajdu Lajos készítette 2004-ben a Kitaszítottak III.(1) szerkesztő: Hantó Zsuzsa könyvben jelentek meg, kivétel a 12. és13. ábra, amelyet dr. Saád József adott közre és a Mohácson megrendezett kiállításon voltak láthatók.
9 Befejezésül Szabó István történelem professzor szavait idézem: A történelem nem az enyészet őre. Ami elmúlt nem hull a semmibe, hanem sorsa és alakítója annak, ami rákövetkezik. Bennünk él, és szenvedélyeket táplál ma is. Felhívom a figyelmüket, hogy az internet keresőben a hortobágyi elhurcoltakra kattintva, majd az egyesületünk neve után a honlapunkon lehet a táborokról információt kapni. Dr. Bárány Ottóné Badi Györgyi
ÁLTALÁNOS ÉS KÖZÉPISKOLÁS TANULÓK ISMERETEI A RÁKOSI KORSZAKRÓL (Felmérés)
ÁLTALÁNOS ÉS KÖZÉPISKOLÁS TANULÓK ISMERETEI A RÁKOSI KORSZAKRÓL (Felmérés) A konferencia megrendezése adta azt a gondolatot, hogy jó lenne tájékozódni az iskolába járó tanulók között, milyen ismereteik
ELŐADÁS:DEPORTÁLÁS ÉS KITELEPÍTÉS AZ 1950-ES ÉVEKBEN KONFERNCIA A BARABÁS VILLÁBAN. ÁRULKODÓ NYOMOK (Rejtőzködő emlékek)
ELŐADÁS:DEPORTÁLÁS ÉS KITELEPÍTÉS AZ 1950ES ÉVEKBEN KONFERNCIA A BARABÁS VILLÁBAN ÁRULKODÓ NYOMOK (Rejtőzködő emlékek) Nem vagyok tudományos munkatárs, egész életemben matematikát és fizikát tanítottam.
Nagykőrös Város önkormányzata Pályázati felhívás
Nagykőrös Város önkormányzata Pályázati felhívás Félremagyarázott és elhallgatott igazság! Egy aljas kor aljas titka. Az 1950-es évek kuláküldözése. Ferenczi Kornél 12.D osztályos tanuló Vak Bottyán János
PETOCZ-nyomda indd :14:41
ez az utazás talán a legrosszabb emlékeim egyike. Ezért nem tudok erről az utazásról mit mondani. Minden olyan ideiglenesnek tűnt akkoriban. Bizonytalannak. És ez a bizonytalanság, ez volt talán a legkimerítőbb.
Ifjú fejjel a hadak útján
Ifjú fejjel a hadak útján Szerző: Horák János ma 0 hozzászólás Egy könyvtáros, egy iskolaigazgató, és egy lakatos. Első látásra semmi közük egymáshoz. Azonban ha meghallgatjuk történeteiket, rájövünk,
a) Sztálin halála. Az osztrák államszerződés aláírása. b) Tüntetések Budapesten és Hruscsov beszédében leleplezi a kommunista
'56-os terem a) Sztálin halála. Az osztrák államszerződés aláírása. b) Tüntetések Budapesten és Hruscsov beszédében leleplezi a kommunista vidéki nagyvárosokban. rendszer bűneit. c) Magyarország felmondta
Dr. Kutnyányszky Valéria
Dr. Kutnyányszky Valéria Dr. Kutnyányszky Valéria 2009 őszén egy hónapot töltött a Kongói Demokratikus Köztársaság területén fekvő Kiwanjában. A bükkösdi homeopátiás orvos az Afrikai-Magyar Egyesület (AHU)
Régi dolgok, nehéz sorsok. Írta: Fülöp Tiborné
Régi dolgok, nehéz sorsok Írta: Fülöp Tiborné Előszó 1933-ban születtem, egy nagyon szép kis faluban, földműves családban. Szegények voltunk. Nagyszüleim még közepesen jómódú család volt, de a nagyapám
Egy fényképbe írt családtörténet
Egy fényképbe írt családtörténet 1. A szülőfalum nevének eredete Vámosmikola Hont vármegyéhez tartozott, s ez a falu a XX. század elején központi szerepet töltött be a vármegyében. Itt volt/van a buszjárat
Szeretet volt minden kincsünk
Szeretet volt minden kincsünk Azt mondják, mindenkinek meg van írva a sorskönyvében az élete. Mindenkinek ki van jelölve z út, mint a kerti ösvény, szélekkel, jelekkel, hogy ne lehessen letérni róla. Van
Rács Balázs főtörzsőrmester
Rács Balázs főtörzsőrmester 1908-ban született a Csanád vármegyei Magyarbánhegyesen, egy kisbirtokos család nyolc gyermeke közül negyedikként. Az elemi iskolát kitűnő eredménnyel végezte el, amely után
Lázár Vilmos Örményszármazású magyar nemesi családban született ban a forradalom hatására lépett be a honvédseregbe, 1849 nyarára ezredes lett.
Lázár Vilmos Örményszármazású magyar nemesi családban született. 1848-ban a forradalom hatására lépett be a honvédseregbe, 1849 nyarára ezredes lett. Mivel az osztrákok előtt tette le a fegyvert, kegyelemből
Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része
Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Kislányként sok álmom volt. Embereknek szerettem volna segíteni, különösen idős, magányos embereknek. Arrol
REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország
REFORMÁCIÓ Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország Szolgál: Johannes Wöhr apostol info: www.nagykovetseg.com www.fegyvertar.com www.km-null.de Felhasználási feltételek: A blogon található tartalmak
magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.
Göncölszekér M ári szólt asszonyához Pista, te csak maradj az ágyban, próbálj meg aludni. Ez a szegény lánygyerek folyton köhög. Nem hagy téged aludni. Nem tudsz pihenni. Lehet, hogy a komámnak lesz igaza.
Országos történelem szaktárgyi verseny 2012.
HÓDMEZŐVÁSÁRHELYI TÖBBCÉLÚ KISTÉRSÉGI TÁRSULÁS KLAUZÁL GÁBOR ÁLTALÁNOS ISKOLA ÉS ÓVODA Országos történelem szaktárgyi verseny 2012. Erőszakszervezetek, rendfenntartó szervezetek a XIX-XX. századi Magyarországon
MagyarOK A2+ munkalapok 1
1. Ismerkedünk munkalap / Kérdés Válasz 1. Jól hallom, hogy nem vagy magyar? Jól hallom, hogy nem magyar? 2. Hol dolgozol? Hol dolgozik? 3. Hol élsz? Hol él? 4. Mivel foglalkozol / foglalkozik? Milyen
Méltó születésnapi ajándék
Szeged gazdálkodásának egyre nagyobb hányadát teszik ki azok az állami és uniós pályázatok, melyeket teljes egészében a város fejlesztésére fordítanak. Az idén 32 milliárd forintot fektetnek be a város
Kérjük, aláhúzással jelezze, hogy Óvodánk melyik csoportjába jelentkezik és hogy egész napos vagy fél napos elhelyezést igényel-e!
JELENTKEZÉSI LAP JELENTKEZÉS: A FENTI POSTACÍMEN VAGY SZEMÉLYES LEADÁSSAL JELENTKEZÉSI HATÁRIDŐ: 2017. FEBRUÁR 16. Kérjük, aláhúzással jelezze, hogy Óvodánk melyik csoportjába jelentkezik és hogy egész
A Baross az Erasmus+ programjában
A Baross az Erasmus+ programjában Mi is az Erasmus+ és hogyan kötődik az iskolánkhoz? Az Erasmus+ program az Európai Unió 2014-2020 között futó oktatási, képzési, ifjúsági és sport programja. Iskolánk
Családfa. (szül.:?) (? 1908) Nevelőanya: R. Lipótné (szül. D. Cecília) 1886 1944. R. Lipót (1883 1944) V. Ignác (? 1944) V.
Családfa Apai nagyanya Apai nagyapa V. Ignác (? 1944) V. Ignácné (szül.:?) (? 1908) Nevelőanya: V. Ignácné (szül.? Éva) (? 1944) Anyai nagyapa R. Lipót (1883 1944) Anyai nagyanya R. Lipótné (szül. D. Cecília)
A LÉLEK KARDJA. Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde.
Pasarét, 2013. október 24. (csütörtök) PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK refpasaret.hu Horváth Géza A LÉLEK KARDJA Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde. Imádkozzunk! Hálaadással
KÁRPÁT-MEDENCE KINCSEI VETÉLKEDŐ 2. FELADAT AKIRE BÜSZKÉK VAGYUNK INTERJÚ KÉSZÍTÉSE
KÁRPÁT-MEDENCE KINCSEI VETÉLKEDŐ 2. FELADAT Csapatnév Vörösmarty-Fröccs Település Pincehely Interjúalany Spacérné Szili Zsuzsanna INTERJÚALANY: SPACÉRNÉ SZILI ZSUZSANNA CSAPAT NEVE: VÖRÖSMARTY-FRÖCCS 1/1
Séta a szülőfalumban. Beder Beáta V. osztályos tanuló
Séta a szülőfalumban Egy szép napon elmentünk a barátnőmmel sétálni a szülőfalumban. Az Erzsébet parkban megmutattam az emlékművet, a református templomot meg a nyári színpadot. _ Te, nagyon szereted a
AZ ESZEE SZES NAGYMAMA. napirenden. Fordulópont 59 67
AZ ESZEE SZES NAGYMAMA Szávai Géza humoros fordulatokban bõvelkedõ, vidám könyve nem csupán a gyerek érzelmeire, hanem az értelmére, fogékony intelligenciájára alapoz, amikor meghökkentõ történetekben,
Családfa. Kohn Mihályné (szül.? Hermina) 1882 1944. Keller Jakabné (szül.? Berta) 1860-as évek 1944. Kohn Mihály 1876 1944
Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Keller Jakab 1860-as évek 1944 Keller Jakabné (szül.? Berta) 1860-as évek 1944 Kohn Mihály 1876 1944 Kohn Mihályné (szül.? Hermina) 1882
Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére. Pirosmalac. Hangos mese
Varázsbetű Mesetár Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére http://varazsbetu.hu/mesetar Pirosmalac Hangos mese (A hanganyag itt található: http://varazsbetu.hu/mesetar/pirosmalac)
ÓVODAI JELENTKEZÉSI LAP. Gyermek neve:.. TAJ száma:... Születési hely, év, hó, nap: Lakcím:. Anyja neve: Anyja leánykori neve:...
Csigadombi Waldorf Óvoda Cím.: 2400 DUNAÚJVÁROS, Garibaldi u. 1. Telefon: 06-20-491-60-37, 06-70-4215277 E-mail: csigadombiwaldorfovi@gmail.com www.dunaujvarosiwaldorf.hu ÓVODAI JELENTKEZÉSI LAP Gyermek
Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG?
Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG? I. könyv Még meddig tart a dackorszak? PROLÓGUS Géza és Lina egymás mellett ültek a folyosói padon, a főorvosi szoba előtt. Várták, hogy beszólíttassanak. Nem beszéltek, mindegyikük
Húsvét a Bruderhofban
Húsvét a Bruderhofban 1998 augusztusában Gyurka bácsi bíztatására az akkor 6 fős családunk elrepült az angliai Beech Grove nevű protestáns eredetű, megújult hutteri gyökerű családközösségbe. Erről a 6
A CSALÁD. Következzen tehát a család:
A CSALÁD 2013. február. Eljutottam végre ide is - hogy összeismertessem a rokonokat. A több ezernyi kép közül majdnem mindegyik régi Aputól származik, az újak túlnyomó része pedig tőlem. Igyekeztem őket
Ki kicsoda? Nyomozás A padlásunkon egy naplót találtunk ez áll benne:
Ki kicsoda? Nyomozás A padlásunkon egy naplót találtunk ez áll benne: Kint azt kiáltják: [ ] Éljen a szabadság! Diákok mennek erre, föl-földobálják a sapkájukat, ujjongva éltetik a szabadságot. Ami az
Mindszenty bíborossal
K Mindszenty bíborossal Ö Déri Péter Fotók Lovagi Milán Kiadja Martinus Könyv- és Folyóirat Kiadó 9700 Szombathely, Berzsenyi Dániel tér 3. Telefon: 94/513-191, 30/864-5605 E-mail: info@martinuskiado.hu
Családfa. Schlesinger Mihály es Apai évek Schlesinger Józsefné (szül. Singer Malvin) Schlesinger József?
Családfa 1890-es Apai évek 1944 nagyapa Schlesinger József? 1920-as évek Apai nagyanya Schlesinger Józsefné (szül. Singer Malvin) 1864 1944 Schlesinger Mihály Anyai nagyapa Löbl Imre?? Anyai nagyanya Löbl
MINTAPROGRAM A MINŐSÉGI IDŐSKORÉRT
MINTAPROGRAM A MINŐSÉGI IDŐSKORÉRT HU11-0005-A1-2013 16. HÍRLEVÉL Oldal 2 RÉGMÚLT KARÁCSONYOK MESÉI Generációs-híd program beszélgetés a múltról tevékenység keretén belül 2016. december 08-án az Őszi Fény
A mosoni áldozatok nevei a magyaróvári temetı emlékfalán is olvashatók, és a Gyásztéren szintén minden mosoni áldozat emlékét kopjafa ırzi.
A mosoni áldozatok nevei a magyaróvári temetı emlékfalán is olvashatók, és a Gyásztéren szintén minden mosoni áldozat emlékét kopjafa ırzi. 21 22 A kilenc mosoni áldozat A mosoni temetıben bizonyíthatóan
Fényképalbum. A fénykép készítésének éve:
Fényképalbum Az interjúalany neve: A fénykép készítésének helye: A fénykép készítésének éve: Szüleim Budapest 1980-as évek Ők a szüleim. Ez a kép már itt készült, Budapesten. Volt egy kicsi lakásuk, és
Várostörténet. 3. forduló. Kecskemét városának legrégebbi oktatási intézményéhez kapcsolódik a következő feladat.
Várostörténet 3. forduló Kecskemét városának legrégebbi oktatási intézményéhez kapcsolódik a következő feladat. 1. Egészítsd ki a szöveget! Az iskola híres kegyesrendi, más néven iskola. megalapítása gróf.
rövidített változat utolsó módosítás: 2011. január 9.
rövidített változat utolsó módosítás: 2011. január 9. Ifjú Kutasi József, szül. 1936.07.26. Budapest, római-katolikus hitvallású, keresztelve: 1936.08.02.-án Budapest-rákosfalvai r. k. templomban, cím:
Soós Mihály laudációja Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Kedves vendégek!
Soós Mihály laudációja Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Kedves vendégek! Vannak emberek, akiken érződik, hogy a helyükön vannak, tudják mit akarnak, miért vannak a földön. Mások nyugtalanok, keresik, de nem
A gyűrűn látszott, hogy soká hordhatták és sokat dolgozott az, aki viselte, mert kopott volt, de gyűrű volt. Az anyós nagylelkűségére
A gyűrű kora A jobb keze gyűrűsujján lévő karikagyűrűt nézegette. A házassági évfordulójuk közeledett. Hányadik is? Ki kell számolnia. Ha 52-ben házasodtak és most 2011-et írunk, akkor ez az 59. Nem kerek
Javaslat a [Boldizsár Lovastanya című érték] [települési/tájegységi/megyei/külhoni magyarság] értéktárba történő felvételéhez
Javaslat a [Boldizsár Lovastanya című érték] [települési/tájegységi/megyei/külhoni magyarság] értéktárba történő felvételéhez Készítette Fridelné Boldizsár Anikó(név).....(aláírás) Cserépfalu,2015 szept...(település,dátum)
CSELEKEDJ! Bevezetés. 1 Majd szólt a tanítványaihoz is: Volt egy gazdag ember, akinek volt egy sáfára. Ezt bevádolták nála,
CSELEKEDJ! 1 Majd szólt a tanítványaihoz is: Volt egy gazdag ember, akinek volt egy sáfára. Ezt bevádolták nála, hogy eltékozolja a vagyonát. 2 Ezért előhívatta, és így szólt hozzá: Mit hallok rólad? Adj
Családfa. Anyai nagyapa. Kohn Manó 1857 1944. Interjúalany. Nyitrai Lászlóné (szül.sövény /Spitzer/ Judit) 1924. Gyermekek. Nyitrai István 1947
Családfa Anyai nagyanya Apai nagyapa Spitzer Jakab? 1922 Apai nagyanya Spitzer Jakabné (szül. Rózsay Gizella)?? Anyai nagyapa Kohn Manó 1857 1944 Kohn Manóné (szül. Hirsch Flóra)?? Kohn Manóné (szül. Wurn
A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.
Bódi Zsolt Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! A BARÁT Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Szüleimnek, testvéreimnek,
Ótelek 2005. április 24-én
ÓTELEK Ótelek a temesi Bánságban található. Az 1700-as évek végén szegedi dohánykertészek alapították. 1856-ban önálló községgé vált. Jelenleg Újvár községhez tartozik, további hat faluval együtt. Ótelek
Dr. Kassai Miklós ( ) emlékére
Dr. Kassai Miklós (1934-2018) emlékére Mély fájdalommal vettük tudomásul a szomorú hírt, hogy Dr. Kassai Miklós főorvos életének 84. évében elhunyt. Búcsúztatásán 2018. január 13-án vettünk részt a hódmezővásárhelyi
A piros kiskocsi. Levelező Klub. Tomi és Évi 1. sorozat 1. lecke
Levelező Klub Tomi és Évi 1. sorozat 1. lecke A piros kiskocsi Tomi és Évi a domb tetejére húzták a piros kiskocsit. Beültek a -ba, és elindultak lefelé a lejtőn. Sebesen gurultak ám! Aztán reccs, bumm!
Családfa. Nincs adat. Nincs adat. Nincs adat. Nincs adat. Apa. Anya. D. Sámuelné (szül. N. Rebeka) D. Sámuel
Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Apa D. Sámuel 1870 1945 Anya D. Sámuelné (szül. N. Rebeka) 1875 1949 Testvérek D. Piroska 1898? D. Imre 1900 1924 F. M.-né (szül. D. Ilona)
"CSALÁDI HÁTTÉR" felmérés. Balmazújvárosi Veres Péetr Gimnázium és Szakképző Iskola. 9. évfolyama. 2014/2015. tanév
"CSALÁDI HÁTTÉR" felmérés Balmazújvárosi Veres Péetr Gimnázium és Szakképző Iskola 9. évfolyama 214/215. tanév Kérdések - Válaszok - Alapadatok Ssz. Kérdés 9.a 9.b Gimnázium 9.c 9.d 9.e Szakiskola Iskolai
Az iskola múltja és jelene
Az iskola múltja és jelene A zsákai református egyház az 1700-as évek elején építteti az első iskolát a fiúk számára, majd a lányok részére 1745-ben épült önálló iskola, egy-egy tanítóval. Iskolaszervezete
EURÓPAI SZOCIÁLIS SZONDA VÁLASZLAPOK 4. KÖR
EURÓPAI SZOCIÁLIS SZONDA VÁLASZLAPOK 4. KÖR 2008 Kérdések: A1, A2, A3, A4, A5, A6 VÁLASZLAP 1 Egyet sem. Kevesebb, mint ½ órát. ½ óra és 1 óra között. Több, mint 1 órát, maximum 1 és ½ órát. Több, mint
A VERITAS Történetkutató Intézet tisztelettel meghívja Önt a. Magyarok a Szovjetunió táboraiban 1944-1956
A VERITAS Történetkutató Intézet tisztelettel meghívja Önt a Magyarok a Szovjetunió táboraiban 1944-1956 című kiállítás megnyitójára és Sára Sándor GULÁG témájú filmjeiből készült DVD-k ünnepélyes átadására
HÍD MÚLT ÉS JELEN KÖZT
HÍD MÚLT ÉS JELEN KÖZT Csapat neve: Iskola neve: Szerezhető pontszám: 120 pont Elért pontszám: Beküldési cím: Abacusan Stúdió, 1193 Budapest Klapka u. 47. 2. A következő feladatok megoldása előtt tanulmányozzátok
A Kossuth Szövetség arany okleveles díjazottja lettem
A Kossuth Szövetség arany okleveles díjazottja lettem A Kossuth Szövetség az idén is pályázatot hirdetett, A szó az első, a tett a második címmel, melynek célja a hagyományok ápolása, a kossuthi emlékek
HONISMERETI SZAKKÖR. Készítette: Rémai Lászlóné
HONISMERETI SZAKKÖR Készítette: Rémai Lászlóné Foglalkozás száma: 1-2 A foglalkozás anyaga: Alakuló foglalkozás. A szakkör célja, feladata, kapcsolódás a történelem tantárgyhoz. Anyag és eszközhasználat
Családfa. Legmann Rudolfné (szül. König Róza) 1878 1925. Izsák Sámuelné (szül. Simon Regina) 1864 1944. Izsák Sámuel? 1914. Legmann Rudolf 1856 1938
Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Izsák Sámuel? 1914 Izsák Sámuelné (szül. Simon Regina) 1864 1944 Legmann Rudolf 1856 1938 Legmann Rudolfné (szül. König Róza) 1878 1925
Én Istenem! Miért hagytál el engem?
Édes Illat Én Istenem! Miért hagytál el engem? Sóhajtotta Jézus, miközben a fakereszten felfüggesztve, vércseppek csöpögtek végig a testén. És akkor, nem lélegzett többet. Nem, te voltál minden reményem!
Minap kurtán-furcsán váratlanul elment
I A Remény illata Minap kurtán-furcsán váratlanul elment közülünk Eszes Tamás (Isten nyugosztalja) a Véderő egykori főparancsnoka, ma-holnap én, azután Te következel. Vagy fordítva. A lényegen nem változtat.
Az aranykezű nagyapám
Őseink nyomában területi honismereti pályázat 2016 II. Családban maradt Az aranykezű nagyapám Készítette: Magó Réka Felkészítő tanár: Katonáné Hajdu Ilona 8.a osztályos tanuló Thurzóné Mustos Ildikó Balassi
EILC beszámoló - Velence (2013. 08. 19. - 2013. 09.13.)
EILC beszámoló - Velence (2013. 08. 19. - 2013. 09.13.) Egy csodálatos helyen, fantasztikus környezetben, nagyszerű emberek között, négy hétig. Először is ott kezdeném, hogy Velence leírhatatlanul szép.
2016. február INTERJÚ
INTERJÚ Az Élet szép Az AMEGA beszélgetőpartnere: Dr. Kánitz Éva Főorvos Asszony, milyen családi indíttatással került az orvosi pályára? Mindig azt gondoltam, hogy az a legszebb dolog a világon, ha az
Családfa. Lunczer Gyuláné (szül.?)?? Krausz Adolfné (szül.?)?? Krausz Adolf 1836 1928. Lunczer Gyula? 1925/26. Apa. Anya. Lunczer Lipót 1871 1930
Családfa Apai nagyapa Lunczer Gyula? 1925/26 Apai nagyanya Lunczer Gyuláné (szül.?)?? Anyai nagyapa Krausz Adolf 1836 1928 Anyai nagyanya Krausz Adolfné (szül.?)?? Apa Lunczer Lipót 1871 1930 Anya Lunczer
Mióta él Békéssámsonon? Melyek a legkorább emlékei, első benyomásai a faluról?
(Interjú 2.) Pleskonics Istvánné 2014. január 4-én, egy esős, borongós szombat délutánon három órát beszélgettünk Irénke nénivel előzetes egyeztetés után Alkotmány utcai lakásában. Délután kettőtől délután
LOVAGLÁS. A TÁMOP 3.1.4. pályázat elnyerésével iskolánknak lehetősége nyílt lovaglás oktatás megszervezésére.
LOVAGLÁS Helyszín: Felsőtárkány, Karap lovastanya Oktató: Karap Péter lovasedző Bevont tanulók: 20 tanuló, 3. és 4. osztályosok 20 alkalom: május 12., 14., 19., 21., 26., 28., június 2., 4., 11., 16.,
6. o. FELADATLAP Böszörményi Gyula: Lúzer Rádió, Budapest!
6. o. FELADATLAP Böszörményi Gyula: Lúzer Rádió, Budapest! 1. forduló Az egész szottyos dili hat napja kezdődött, mikor a családom átment sivatagi tevekaravánba. Tényleg pont úgy néztünk ki, mint azok
Gyerekneveléssel és háztartással kapcsolatos munkamegosztás egy átlag magyar családban
Gyerekneveléssel és háztartással kapcsolatos munkamegosztás egy átlag magyar családban A gyerekek meglátása szerint még mindig anya végzi a legtöbb feladatot otthon, de az apák is egyre aktívabbak. Minden
A szerkesztôség e-mail címe: derekpont@freemail.hu telefon: 0620-389-58-53. Zetelakán jártunk Aki járt már Derekegyház testvértelepülésén Zetelakán az bizonyára igen kellemes tapasztalatokat szerzett az
Vérfolyásos hívő gondolkozás (mód)otok megújulásával alakuljatok át harc az elménkben dől el
Vérfolyásos hívő Róm 12:1 Kérlek titeket testvérek, Isten irgalmára, adjátok oda a testeteket Isten számára élő, szent, és neki tetsző áldozatul, ez legyen a ti ésszerű, igeszerű istentiszteletetek, 12:2
Kérdőív diákok részére
TUDJUNK EGYUTTÉLNI MÁSOKKAL: megismerni és elfogadni az egyéni különbségeket, európai elkötelezettség 112569-CP-1-2003-1-ES-comenius-C21 Kérdőív diákok részére Biztosan értesültél arról, hogy szeretnénk
JOGI KI MIT TUD? Jogi verseny diákoknak
JOGI KI MIT TUD? Jogi verseny diákoknak I. Az alábbi kérdések esetében jelöljétek meg a helyes választ. 1. Létezik halálbüntetés Romániában? a) Igen, de csak nagyon súlyos bűncselekményekért. b) Nem, semmilyen
Feldmár András ÉLETUNALOM, ÉLETTÉR, ÉLETKEDV
Feldmár András ÉLETUNALOM, ÉLETTÉR, ÉLETKEDV A kötet gondozásában közremûködött a Feldmár Intézet. A Feldmár Intézet szellemi mûhely, amely a filozófia, az etika és az interperszonális fenomenológia eszközeivel
útja a szabadság felé
Szandra útja a szabadság felé Szandra útja a szabadság felé Szandra egy teljesen hétköznapi erdélyi kisvárosban nőtt fel. A családi házuk két kis szobából és egy nappali-konyhából állt. Két húga volt és
Marek Viktor A dorogi szénmedence településeinek története az 1956-os forradalom fényében. Doktori (PhD) értekezés
Marek Viktor A dorogi szénmedence településeinek története az 1956-os forradalom fényében. Doktori (PhD) értekezés PPKE BTK 2012 I. Kutatás előzményei, témaválasztás. Az 1956-os forradalom világtörténeti
Javaslat. Az apátfalviak hősies helytállása 1919-ben. települési értéktárba történő felvételéhez
Javaslat Az apátfalviak hősies helytállása 1919-ben települési értéktárba történő felvételéhez I. A JAVASLATTEVŐ ADATAI 1. A javaslatot benyújtó (személy/intézmény/szervezet/vállalkozás) neve: Varga László
1. Neve:... neme:... születési neve:... anyja születési neve:... születési helye:...ideje:... év...hó...nap. állampolgársága:... családi állapota:...
Beérkezés időpontja: 2015/2 Szám: JELENTKEZÉSI LAP RENDŐR SZAKKÉPESÍTÉS megszerzésére irányuló képzésre A jelentkezési lapot az érvényes okmányok alapján, olvashatóan, nyomtatott nagybetűvel, írógéppel
KÖZELKÉP. Segitő jogász. Beszélgetés a hetvenéves dr. M észáros Józseffel
Segitő jogász Beszélgetés a hetvenéves dr. M észáros Józseffel Dr. Mészáros József nyugalmazott ezredes hetven esztendősen is aktívan dolgozik. 1958 óta vesz részt a büntetés-végrehajtásra vonatkozó jogszabályok
A Biblia gyermekeknek bemutatja. A földműves és a mag
A Biblia gyermekeknek bemutatja A földműves és a mag Írta : Edward Hughes Illusztrálta : M. Maillot és Lazarus Átírta : E. Frischbutter és Sarah S. Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Kiadta : Bible for
Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik
Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik Több éves gyakorlattal fejlesztették tökélyre kifinomult praktikáik egész arzenálját. Kódszavaik tárháza régi, legendássá vált esetekből épült fel, ám legtöbbször
TÁJÉKOZTATÓ a Képviselő-testület 2013. április 25-i ülésére Salgóbányai Ifjúsági tábor 2012. évi működéséről
Székhely: H-2740 Abony, Kossuth tér 1. Telephely: H-2740 Abony, Vasút út 15. Tel./Fax: (53) 562-070 Adószám: 20244075-2-13 E-mail: abokom@pr.hu Pest Megyei Cégbíróság Cg.: 13-09-118514 Az előterjesztés
Idegenként a saját országomban A Visztula-művelet
Idegenként a saját országomban A Visztula-művelet Magdalena Wiśnioch Warszawskie Centrum Innowacji Edukacyjno-Społecznych i Szkoleń XXVI Liceum Ogólnokształcące w Warszawie Lengyelország A forrás Emilian
Kolbász dűlő FOTÓ: SZÁSZ NORBERT SZÖVEG: PÁSZTOR MÁTÉ
Kolbász dűlő FOTÓ: SZÁSZ NORBERT SZÖVEG: PÁSZTOR MÁTÉ Kérdezhetném, hogy ha nincs tüzelőjük, miért nem aprítják fel a kertben kidőlt fát. Persze azt is kérdezhetném, milyen 24-48-ban dolgozni, 2-3 órát
EURÓPAI SZOCIÁLIS SZONDA KÁRTYAFÜZET
EURÓPAI SZOCIÁLIS SZONDA KÁRTYAFÜZET 2010 1. KÁRTYALAP Semennyit Kevesebbet, mint fél órát Maximum 1 órát Maximum 1 és fél órát Maximum 2 órát Maximum 2 és fél órát Maximum 3 órát 3 óránál többet 2. KÁRTYALAP
BESZÁMOLÓ. Pályázati azonosító: CSSP-NEPDALKOR A pályázat megvalósult: támogatásával.
BESZÁMOLÓ Pályázati azonosító: CSSP-NEPDALKOR-2018-0252 A pályázat megvalósult: támogatásával. A dr.barsi Ernő Népdalkör és Citeraegyüttes a pályázaton elnyert támogatást a szerződésben foglaltak szerint
Duna utca. családvers
Terék Anna Duna utca családvers és lehet, én mégiscsak a Duna utcában voltam egész életemben a legboldogabb. öten laktunk két szobában, s apám sosem tudta nyugodtan megcsókolni anyámat, mi néztük őket
Családfa. Deutsch Ignác Interjúalany. Pollák Béláné (korábban: Brandl Józsefné) (szül. Schwarz Klára ) Gyermekek
Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Schwarz? Schwarz?-né (szül.?) Deutsch Ignác 1828 1915 Deutsch Ignácné (szül. Weisz Teréz) 1860 1944 Apa Schwarz Mór 1877 1941 Anya Schwarz
Családfa. Berger Adolfné (szül. Veltman Irma) Kovács Adolfné (szül. Grün Júlia)? Berger Adolf Kovács (Kohn) Adolf?
Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Kovács (Kohn) Adolf? 1914 Kovács Adolfné (szül. Grün Júlia)? 1906 Berger Adolf 1862 1939 Berger Adolfné (szül. Veltman Irma) 1874 1944 Apa
Családfa. Klein Kálmánné (szül. Fischer Hanna)? 1920-as évek. Moskovits Lajosné (szül. Majtényi Fáni) Klein Kálmán?
Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Moskovits Lajos 1860-as évek 1938 Moskovits Lajosné (szül. Majtényi Fáni) 1873 1944 Klein Kálmán? 1910-es évek Klein Kálmánné (szül. Fischer
Cinege mesék Ez történt a 8. héten. Középpontban az eső (esernyő és gumicsizma)
Cinege mesék Ez történt a 8. héten Középpontban az eső (esernyő és gumicsizma) 1. Ezen a héten a tornateremben "kiemelt tornaeszközzé" váltak az esernyők és a gumicsizmák: esernyővel egyensúlyoztunk a
Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Imánnak.
Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Imánnak. 1 2 'Abdu'l-Bahá sok évet töltött a Szentföldön, Akkó városában. Éveken keresztül fogoly volt, és
Családfa. Eisdorfer Róza (szül.?) 1860-as évek Név ismeretlen 1860-as évek Eisdorfer Kaszke 1850-es évek 1942
Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Stern Nuhim 1860-as évek 1940 Név ismeretlen 1860-as évek 1939 Eisdorfer Kaszke 1850-es évek 1942 Eisdorfer Róza (szül.?) 1860-as évek 1942
Családfa. Nincs adat. Nincs adat. Friedman? 1850-es évek 1920-as évek. Izsák József 1858 1933. Apa. Anya. Izsák Jakab 1880-as évek 1940-es évek eleje
Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Izsák József 1858 1933 Friedman? 1850-es évek 1920-as évek Apa Izsák Jakab 1880-as évek 1940-es évek eleje Anya Izsák Jakabné (szül. Friedman
Családfa. Goldklang Dávid 1880-as évek vége 1930/40-es évek eleje. Krausz Simonné (szül. Krausz Betti) 1875 1944. Goldklang Dávidné (szül.?)?
Családfa Apai nagyapa Goldklang Dávid 1880-as évek vége 1930/40-es évek eleje Apai nagyanya Goldklang Dávidné (szül.?)? 1932/33 Anyai nagyapa Krausz Simon 1875 1932 Anyai nagyanya Krausz Simonné (szül.
ÁLTALÁNOS ADATOK: TATAY SÁNDOR KÖZÖS FENNTARTÁSÚ ÁLTALÁNOS ISKOLA BADACSONYTOMAJ KERT UTCA 8. 8258.
Kompetencia alapú oktatás, egyenlő hozzáférés Innovatív intézményekben TÁMOP 3.1.4 TÉMAHÉT: 1848/49 ÁLTALÁNOS ADATOK: TATAY SÁNDOR KÖZÖS FENNTARTÁSÚ ÁLTALÁNOS ISKOLA BADACSONYTOMAJ KERT UTCA 8. 8258. A
A KOR GYERMEKE A beszélgetésünk rendhagyó, mint ahogy Sas István személye és pályája is. Az interjú során önmagát, mint individuumot folyamatosan háttérbe szorítja. Nem önmagáról, hanem a reklámról akar
Katonák, akik szovjet kézre kerültek
2013 május 14. Flag 0 Értékelés kiválasztása Még nincs értékelve Értéke: 1/5 Értéke: 2/5 Mérték Értéke: 3/5 Értéke: 4/5 Értéke: 5/5 Pályakép Nurlan Dulatbekov kazah jogtudós 1984-ben diplomázott. Ma a
Nyitnikék nagycsoport
A TÁMOP 3.1.4-08/2-2008-0114 Kompetencia alapú oktatás bevezetése a Szegvár-Mártély ÁMK óvodáiban és iskoláiban Szegvár-Mártély ÁMK Kurca-parti Óvoda Szegvár, Hunyadi u. 25. BESZÁMOLÓ Szegvár a vizek falva
Családfa. Kohn Móricné (szül.? Vilma)? Grünbaum?-né (szül.?)? Kohn Móric? Grünbaum??? Apa. Anya. Grünbaum András
Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Grünbaum??? Grünbaum?-né (szül.?)? 1945 Kohn Móric? 1918 Kohn Móricné (szül.? Vilma)? 1945 Apa Grünbaum András 1890 1951 Anya Grünbaum Margit
Csaplár Vilmos KURVA VAGYOK
Csaplár Vilmos KURVA VAGYOK Csaplár Vilmos Kurva vagyok (Karriertörténet) Regény 2011 Fapadoskonyv.hu Kft. Csaplár Vilmos 1. Elvárok mindenféle ajándékot férfiaktól, de a tudat, hogy nem vagyok rászorulva,