GSM modul Telepítési útmutató MA GSM v5.12

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "GSM modul Telepítési útmutató MA GSM v5.12"

Átírás

1 GSM modul Telepítési útmutató MA GSM v5.12 Kiadás.:

2 Tartalom Általános leírás...3 Sorkapocs-leírás...4 Szabotázsvédelem megvalósítása...4 A Szabotázs-bemenet mûködése...4 Általános riasztásjelzés...5 Általános riasztásjelzõ kapocs ('A') mûködése:...5 Hibajel-kimenet...6 Az antenna bekötése, kivezetése...7 Wavecom modem...7 Simm-kártya...7 Led-jelzések...8 Programozás, beállítás...9 A handshake késleltetése...9 A kommunikáció GSM-csatornára való irányítása...10 Jumperek...10 Programozás...10 Programozható paraméterek leírása...10 GPRS-kapcsolatot szabályozó paraméterek:...12 Gyári alapértékek...12 Programozás helyi számítógéprõl...12 Programozás távtöltéssel...14 Térerõ-érték mérése, értelmezése...15 Riasztóközpont programozása...16 Programozási példa, ajánlás...16 Távfelügyeleti kommunikáció...16 A kommunikáció ellenõrzése...16 Kommunikációs hiba...17 A GSM-modul által küldött események leírása, jelentõkódok...17 Ademco Point ID, vagy Contact ID jelentõformátum /2 Jelentõformátum...18 A GSM-modul saját üzenetei...18 A GSM-modul GPRS-rendszerüzenetei...18 A GSM-modul állapotának ellenõrzése...19 Hibakeresés...20 Különbözõ verziószámú Gsm-panelek összehasonlítása...21 Bekötési rajzok ös panel os panel es panel es panel es, és 4.92-es panel as panel...27 Jegyzetek

3 MA-GSM Telepítõi útmutató v5.12 Általános leírás Az MA 5.12 GSM -modul riasztóközpontok kommunikációjának tartalék GSMcsatornával való kiegészítésére, vagy vezetékes kommunikáció hiányában, a riasztó-központ fõ átviteli csatornájának megvalósítására szolgál. Két alapvetõ részegysége: kommunikátor ipari GSM modem A kommunikátor feladata, hogy figyelje a vezetékes vonal állapotát, és annak hiányában a kommunikációt GSM-csatornára irányítsa. A kommunikáció vezetékes vonal megléte mellett is GSM-csatornára irányítható. Lásd: A kommunikáció GSM-csatornára való irányítása c. fejezetet.. Ha a kommunikátor úgy dönt, hogy GSM-csatornára irányítja a hívást, akkor lekommunikáltatja a riasztót. A kommunikáció során ellenõrzõ összeget számol és annak alapján dönt a vett jelzés nyugtázásáról, vagy negatív-nyugtázásáról. Amennyiben a GSM-csatornára való átkapcsolás feltételei nem állnak fenn, a kommunikáció vezetékes vonalon zajlik. Sikertelen vezetékes vonali kommunikáció esetén is van lehetõség a jelzés GSMcsatornára való irányítására. Lásd Programozási példa, ajánlás ill. Programozható paraméterek c. fejezeteket. A GSM - modul másik alapvetõ részegysége a GSM-modem. A modem kapcsolt vonalas ipari adatátvitelt és GPRS adatátvitelt használ a jelek továbbítására, ezért a vételi oldalon is hasonló -ipari adatcsatornán, illetve GPRS csatornán mûködõmodem kell hogy fogadja a jelzéseket.! Figyelem! GSM-csatornán analóg vevõkészülékkel nem lehet kommunikációt folytatni. Hasonlóan nem lehet a GSM-csatornán beszélgetést sem folytatni. Természetesen a GSM-modul a vezetékes vonali kommunikációt semmilyen módon nemkorlátozza. A GSM-modul a riasztóközpont analóg telefonos ki-bemeneti kapcsaira és az AUX -táp pozitív, és negatív kapcsaira csatlakozik, bár tápellátása független a riasztó tápellátásától. A GSM-modul saját azonosítóján képes a távfelügyeleti központba periodikus tesztjelentést, valamint saját rendszer-felügyeleti eseményeit elküldeni. Lásd: A GSMmodul által küldött események leírása, jelentõkódok c. fejezetet 3

4 Sorkapocs-leírás 'Phone': 'C': 'Aphone': 'Atelco': 'Telco': 'G': 'Ta': 'A': 'F': 'A+, G': '~ ~': Telefon-vonal kimenet. Telefonvonal ki és a riasztóközpont tel. kimenetének közös pontja Telefon-vonal bemenet, a riasztóközpont telefon-vonal kimenetére kell csatlakoztatni. Tel.-vonal kimenet, a riasztóközpont tel.-vonal bemenetére csatlakozik. Analóg vonali bemenet. A bejövõ vezetékes vonal csatlakozási pontja. Test. Szabotázs-jelzõ bemenet. Lásd Szabotázsjelzés megvalósítása c. fejezetet Alarm-bemenet. Lásd: Általános riasztásjelzés c. fejezetet Hibajel-kimenet. Lásd: Hibajelkimenet c. fejezetet Akkumulátor csatlakoztatási pontja. AC -tápfeszültség csatlakoztatás. Szabotázsvédelem megvalósítása A szabotázsvédelem megvalósítására a panel 'Ta' bemenete szolgál. A riasztóközpont AUX+ tápjáról +12 V-ot kell a 'Ta' bemenetre kötni a GSM-panel doboz szabotázs-kapcsolóján és egy 2,2kΩ -os ellenálláson keresztül. Az ellenállásra azért van szükség, hogy a GSM-modult a riasztóközponttal összekötõ vezeték sérülése esetén egy esetleges rövidzárlat ne okozzon kárt a riasztóközpontban.! Figyelem! A 2,2kΩ-os ellenállást minden esetben a riasztóközpont dobozába kell elhelyezni. Amennyiben a GSM-modul dobozában van elhelyezve, úgy az ellenállás nem tudja betölteni a feladatát. A Szabotázs-bemenet mûködése A GSM-modul dobozának nyitása, a riasztóközponttal összekötõ vezeték szakadása, vagy a riasztóközpont áramtalanítása (esetleg megrongálása) esetén a 'Ta' bemenetre kötött feszültség leesik, aminek hatására a GSM-modul szabotázsjelzést küld a felügyeleti központba. A feszültségszint helyreállása pedig szabotázs-helyreállás jelzést generál. Lásd: A GSM-modul által küldött események leírása, jelentõkódok c. fejezetet. 4

5 MA-GSM Telepítõi útmutató v5.12 GSM -modul doboz nyitás-, és a riasztóközponttal összekötõ vezeték szabotázsvédelmének megvalósítása: G Ta A F GSM modul Riasztóközpont Zóna+ Aux + 2,2kΩ Általános riasztásjelzés Általános riasztásjelzés küldésére akkor lehet szükség, ha a riasztóközpont kommunikátor áramköreit éri rongálás vagy meghibásodás, aminek következtében az képtelenné válik a riasztásjelzés továbbítására. Általános riasztásjelzõ kapocs ('A') mûködése: Általános riasztásjelzõ kapocs sima rövidzárat vár, és NO-mûködésû. BELL v. PGM AUX táp G Ta A F C NC Riasztásjelzés küldéséhez a az 'A'- pontot test-pontra ('G') kell zárni. Amikor a test leszakad, általános riasztás-helyreállás jelzést küld az ügyeletre. Riasztóközpont GSM modul Lásd: A GSM modul által küldött események leírása, jelentõkódok c. fejezetet! Figyelem! A relét a GSM modul dobozába kell elhelyezni. 5

6 Hibajel-kimenet A hibajelkimenet a GSM-modul hibájának kijelzésére, átjelzésére szolgál. A hibajelkimenetet a GSM kommunikációs hiba aktíválja, ami két forrásból eredhet: GSM modem regisztrációs hiba; A modem hálózattal való kapcsolata megszakadt, és nem tudja magát beregisztrálni a hálózatra. Ez pl. akkor fordulhat elõ, ha nincsen SIMM-kártya csatlakoztatva. Ha él a hálózati kapcsolat, de a 10. kísérlet után sem sikerült a jelzést a távfelügyeletre elküldeni kapcsolt vonalon, akkor leáll a kommunikátor, és aktíválja a hibajel-kimenetet. Lásd: Távfelügyeleti Kommunikáció c. fejezetet. Az elsõ sikeres kommunikáció, vagy sikeres regisztráció törli a hibajelkimenetet. A hibajelkimenet kétféle mûködési módra állítható: NC, azaz a hibajelkimenet alaphelyzetben negatívot ad ki, és amikor aktívvá válik, megszakítja a kört. NO mûködés, azaz a hibajel-kimenet alaphelyzetben nyitott, nem meghatározott állapotú, és amikor aktívvá válik, negatívot ad ki. Az NO, vagy NC mûködési módot a megfelelõ jumper segítségével lehet kiválasztani. Terhelhetõsége: 100mA Lásd: Jumperel c. fejezetet 6

7 MA-GSM Telepítõi útmutató v5.12 Az antenna bekötése, kivezetése A GSM-modulhoz tartozékként 1/4-hullámú modemre forrasztott antenna jár. 12 cm Az antennát az ábrán látható módon a GSM-modem dobozából az e célra kialakított furaton keresztül ki kell vezetni, úgy hogy a szabadon kiálló rész kb. 12 cm legyen. A furat és az antenna közti hézagot ki kell tömíteni. (Pl.: Sziloplaszt) TEL.: IMEI: WAVECOM WISMO Quick Abban az esetben, ha a felszerelési hely le van árnyékolva, az eredeti antenna helyére külsõ antenna is forrasztható. A kábel hossza max. 3 m lehet. GSM Led SIMM! Figyelem! A panelt úgy kell elhelyezni, hogy a térerõ minimum 12, a bithiba-arányszám 0 legyen, és az antenna függõlegesen álljon. Lásd: Térerõ-érték mérése, értelmezése c. fejezetet. Wavecom modem A GSM-modul kommunikátora egy Wavecom ipari GSM-modemmel áll kapcsolatban. A modem IMEI-száma és telefonszáma a modemre ragasztott cimkén olvasható. Simm-kártya A modemben ipari adatcsomag, és GPRS szolgáltatással kért SIMM-kártya van. Ezen beszéd-forgalmat nem lehet lebonyolítani.! Figyelem! A telefonszámot, és IMEI számot a távfelügyeleti központnak be kell diktálni. 7

8 Led-jelzések A GSM-modul a különbözõ mûködési állapotairól ledek segítségével ad tájékoztatást. A panelon 5 db led található: Tápellátás TX RX Hibajel Megjegyzés: GSM -mûködés 4.5-os panelen nincsenek ledek, a 4.82-es panelon pedig hiányoznak a TX és RX ledek. Tápellátás-Led: Ha van tápellátás (AC, vagy DC) világít, ha nincs, akkor nem. Ha nincs AC - áramellátás, csak Akku, akkor gyengébben világít. TX-RX: A kommunikátor és a Wavecom-modem közti kommunikáció ütemében villognak. Normál esetben kb. 10 másodpercenként, ezen kívül egy eljelentendõ esemény bekövetkezésekor villan fel elõbb a TX, majd röviddel utánna az RX led. Ha csak a TX led villog kb. 1 másodpercenként, az azt jelenti, hogy nem válaszol a modem. Ha a TX és RX led is kb 1 másodpercenként villan fel, a modem válaszol ugyan, de valamilyen érték nem megfelelõ a kommunikátornak, pl.: nincs beregisztrálva a hálózatra. Ha táprahelyezés után azonnal jelzést generálunk, elõfordulhat ilyen üzemhelyzet, azonban ez néhány másodperc múlva meg kell hogy szûnjön, és a jelzést el kell hogy küldje a távfelügyeletre. Hibajel-Led: A hiba-led az alábbi két esemény bekövetkezésekor gyullad ki: ha a hibajelkimenet meghúz, ha nem mérhetõ térerõ. (egymás után hat 99,99 térerõ érték mérésekor). Amikor a hiba megszünik, a Led automatikusan kikapcsol. Lásd: Hibajelkimenet c. fejezetet! Figyelem! 4.6-os verziójú panelen a hibajel led mûködésére a hibajel -kimenet mûködési módja is hatással van. NC mûködési mód esetén a led mûködése is megfordul, alaphelyzetben világít, akkor alszik ki, ha aktív a kimenet.. 8

9 MA-GSM Telepítõi útmutató v5.12 GSM-mûködést jelzõ Led: A modem és a GSM-hálózat kapcsolatát jelzi ki. Lehetséges állapotai: Megjegyzés: Folyamatosan világít A Modem GSM-hálózatra való regisztrálása folyamatban van. Lassan villog (kb 3s-ként) Normál üzemi helyzet. Gyorsabban villog (kb.: 1s-ként) Adásban van. Nem világít Nem normális üzemhelyzet, a modem mûködésképtelen. A 4.6-os panelen a gsm-led inverz módon mûködik: nem világít: regisztáció folyamatban, folyamatosan ég: a modem mûködésképtelen. Programozás, beállítás A handshake késleltetése Alaphelyzetben a gsm modul a riasztóközpont tárcsázásának elhangzása után azonnal kiadja a handshake jeleket. Viszont ha a tárcsázandó szám szünetjelet tartalmaz (pl: 06D72..), akkor ebben az esetben nem tudna felépülni a kapcsolat a riasztóközpont és a gsm modul között. A handshake késleltetés-opció ezt a poblémát oldja fel: a handshake -jel kiadását 5s -el késlelteti kiküszöbölve ezáltal azt, hogy a hívandó telefonszámban szereplõ késleltetõ karakter problémát okozzon a riasztóközpont és a gsm-modul kommunikációjában. Ezért minden olyan esetben, amikor a telefonszám késleltetõ karakter(eke)t tartalmaz, engedélyezni kell ezt az opciót. Lásd jumperek c. fejezetet. Megjegyzés: a telefonszám több késleltetõ karaktert is tartalmazhat. Ha a riasztóközpontban késleltetõ karakter csak a telefonszám elõtt (és magában a telefonszámban nem) szerepel, nincs szükség a handshake-jel késleltetésére.! Figyelem! A riasztóközpont által hívott telefonszám nem tartalmazhat 5s -nál hosszabb szünetet! 9

10 A kommunikáció GSM-csatornára való irányítása A kommunikáció GSM-en zajlik, ha: nincs vezetékes vonal, ekkor automatikusan GSM-re kapcsol a modul, a riasztóközpontba telefonszámként (akár fõ-, akár tartalékszámként) a GSM-behívó számot kell írni. Ha a riasztó ezt a számot tárcsázza, akkor a kommunikáció GSM-csatornán zajlik. A GSM kommunikáció programozástól függõen lehet kapcsolt vonalas (CSD), vagy csomagkapcsolt (GPRS). Amennyiben GPRS kapcsolat lett kiválasztva, akkor a modem GPRS-en kommunikál, de sikertelen GPRS jelentés esetén a jelzést tartalékként kapcsolt vonalon próbálja elküldeni, majd az esemény eljelentése után ismét GPRS módban mûködik. Lásd: Programozható paraméterek leírása, GSM-behívó szám és GPRS mód c. fejezetek Jumperek Handshake késleltetés - jumper: NYITOTT: a panel handshakejel késleltetõ-funkciója engedélyezett, ZÁRT: tiltott. Lásd: Handshake késleltetés c. fejezetet. Alarm-jumper: NYITOTT: Alarm-panel engedélyezett, ZÁRT: tiltott. Lásd: Alarm-panel leírása Hibajel-jumper: Hibajel-kimenet NO/NC mûködési módját határozza meg. ZÁRT állapotában NOmûködésû, NYITOTT állapotában NC mûködésû. Lásd: Hibajelkimenet c. fejezetet! Figyelem! A 4.5, és 4.6 -os paneleken a Handshake késleltetés és Hibajel jumperek fel vannak cserélve a 4.7, 4.82, 4.9 -es panel -hez képest! Gyári alapértékek A jumperek gyári alapértékei: mindhárom ZÁRT. Programozás Programozható paraméterek leírása Távfelügyelet telefonszáma: Ez annak a GSM-modemnek a hívószáma ami a távfelügyeleti központban fogadja a GSM jelzéseket. Maximum 16 számjegy hosszú lehet, 06 + körzetszám+telefonszám formátumban kell megadni. 10

11 MA-GSM Telepítõi útmutató v5.12 Távfelügyeleti azonosító: Ez a paraméter kétféle funkciót lát el: 1.)A GSM-kommunikációt tiltja vagy engedélyezi: kommunikáció tiltva; Ez a gyári alapérték! 0000-tól eltérõ érték - kommunikáció engedélyezve. 2.)A távfelügyelet felé azonosítja a GSM-modult. Jelentõsége abban rejlik, hogy a GSM modulnak vannak saját maga által generált eseményei (tesztjelentés, rendszerhibák). Az azonosító ezen jelzések távfelügyeleti azonosítására szolgál. A riasztótól kapott jelzéseket azzal az azonosítóval továbbítja, amelyet a riasztótól kapott üzenet tartalmaz. Négy számjeggyel kell megadni minden esetben. Gsm-behívó szám : Amint azt az Általános leírás címû fejezetben említettük, a kommunikátor GSMcsatornára irányíthatja a hívást akkor is, ha van vezetékes vonal. Erre szolgál a Gsm-behívó szám. Ez egy számsorozat, amelyet a riasztóközpontban valamelyik telefonszám helyére kell írni. Amikor a kommunikátor a riasztó által tárcsázott számban felismeri ezt a számsort, azonnal átvált GSM-csatornára. Alkalmazási területei: tartalékjelentés és párhuzamos jelentés megvalósítása. Maximum 16 karakter hosszú lehet, de célszerû gyári alapértéken hagyni, nehogy olyan számot tárcsázzon a riasztó, ami egy valós elõfizetõi szám. Tesztjelentés intervalluma: Csak kapcsolt vonalon mûködik. A GSM-modul által küldött -a riasztóközpont tesztjelentésétõl függetlentesztjelentés idõköze órákban kifejezve. Lehetséges értékei: 00 - nincs tesztjelentés-küldés megadott óránként tesztjelentést küld. Két számjeggyel kell megadni. Megj.: GPRS módban nem mûködik a tesztjelentés. Ilyenkor a távfelügyelet kérdezi le megadott idõközönként a modul állapotát. Távtöltõ telefonszám: Csak kapcsoltvonalon mûködik. Távprogramozásra jogosult telefonszám. Csak az itt megadott telefonszámról lehet távtöltéssel programozni. Maximum 16 számjegy hosszú lehet. 11

12 Mester-kód: Helyi számítógépen keresztül való programozáshoz szükséges mester-kód. 6 -számjegy hosszú kell hogy legyen. Telepítés után a gyári alapértéket meg kell változtatni! GPRS-kapcsolatot szabályozó paraméterek: GPRS mód: Lehetséges értékei: Engedélyezve, Tiltva. Ha a GPRS mód tiltva van, akkor abban az esetben, ha a kommunikáció GSM csatornára lett irányítva, akkor az kapcsolt vonalon zajlik (CSD). Szerver IP-cím A GPRS-szerver IP-címét tartalmazza. APN-név A kapcolódáshoz szükséges APN-nevet tartalmazza. Maximális hosza 62 karakter Gyári alapértékek Távfelügyelet telefonszáma: Multi Alarm Rt., pécsi Távfelügyelet Távfelügyeleti azonosító: 0000 Gsm-behívó szám : 74B1741 Tesztjelentés intervalluma: 24 Távtöltõ telefonszám: Multi Alarm Rt., Programozó Mérnök, Pécs Mester-kód: GPRS-mód: Tiltva Szerver IP-cím: Multi Alarm Rt., pécsi távfelügyelet APN-név: Multi Alarm Rt., pécsi távfelügyelet A GSM-modul 2-féle módon programozható: Helyi számítógépen keresztül Távtöltéssel Programozás helyi számítógéprõl A programozás hardver és szoftver-igényei Hardver-igények: Szabad soros port a számítógépen Programozó interfész 12

13 MA-GSM Telepítõi útmutató v5.12 Szoftver-igények: Win 95/98/ME/XP/NT operációs rendszerek valamelyike MA_GSM.EXE letöltõ program.! Figyelem A programozó interfész, és a MA_GSM.EXE letöltõ program a MULTI ALARM RT. irodáiban beszerezhetõ. Ezeket más eszközzel, programmal helyettesíteni nem szabad! Az MA_GSM letöltõprogram használata 1. Csatlakoztassa a programozó interfészt a számítógép erre kijelölt soros portjára. 2. Áramtalanítsa le a GSM-modult, és csatlakoztassa az interfészt a programozó számítógép csatlakozójára. Lásd Bekötési rajz c. fejezetet! Figyelem! Ha áramtalanítás nélkül csatlakoztatja az interfészt, akkor elõfordulhat, hogy a letöltõ program nem fog tudni kommunikálni a GSMmodullal. 3. Indítsa el a programot, majd válassza ki azt a soros portot, amire a GSM-modul csatlakoztatva lett. 4. Kattintson a <BELÉPÉS>-gombra. Ennek hatására a program elkezdi keresni a GSM-modult a kiválasztott soros porton. 5. Helyezze áram alá a GSM-modult. Ha a program megtalálta a GSM-modult, akkor a "A GSM modul detektálása sikeres" üzenet, ellenkezõ esetben a "A GSM modul nem detektálható" üzenet marad az ablakban. Ez utóbbi esetben ellenõrizni kell, hogy jó soros port lett -e kiválasztva, illetve hogy a GSM-modul valóban áram alatt van-e. 6. Adja meg a GSM modul mester-kódját, majd kattintson az <OK> -gombra Abban az esetben, ha nem megfelelõ kódot ad meg, "HIBA: Rossz Kód lett megadva!" üzenet jelenik meg. Nyugtázza a hibajelzést, és ismételje meg a bevitelt. Lásd: Gyári alapértékek c. fejezetet. 7. Ha a kód helyes volt, megnyílik a programozó-ablak. Az ablak felsõ részén a modul verziószáma olvasható. A verziószám értelmezése: GI<panel sorozatszám>_<szoftver verziószám>_<hardver verziószám>_ <újraindítások száma hexa-ban > 13

14 Például: GI _MA5.12_4.9_000B jelentése: sorozatszám: , szoftververzió: 5.12, hardververzió: 4.9, az újraindítások száma: 11 Az ablak bal oldalán a GSM-modul változtatható paraméterei, jobb oldalán pedig a kiolvasott (mindig az aktuális) értékek láthatók. 8. Töltse ki az adatbeviteli mezõket, és kattintson a <Feltöltés> gombra. Rövidesen megjelenik egy ablak: "A feltöltés megtörtént" -szöveggel, és a jobb oldali mezõkben a panelba betöltött friss értékek olvashatók. 9. A programozás végén a <Vissza>-gombra kattintva léphet vissza az elõzõ képre, majd onnan a bejelentkezõ képre. Ha egyszerre több GSM-modult kíván programozni, nem kell a programból teljesen kilépni, majd újraindítani azt, elég csak a "GSM modul megnyitása" c. ablakig visszalépni, és csatlakoztatni az új modult. Programozás távtöltéssel A távprogramozási igényeivel kapcsolatban kérjük forduljon a forgalmazó cég szakembereihez. 14

15 MA-GSM Telepítõi útmutató v5.12 Térerõ-érték mérése, értelmezése A térerõsség értékeket a GSM-modul csak kapcsolt vonali módban méri. A mért értékekek a programozó-ablak felsõ részén a verziószám után láthatóak. Két paraméter fejezi ki az aktuális térerõt :<rssi>,<ber>, ahol rssi: ber: Néhány példa: Vett jelerõsség mutató szám Lehetséges értékei: , leggyengébb, 31-legerõsebb, 99 -nem érzékelhetõ Bit-hiba arányszám Lehetséges értékei: 0...7, legjobb, 7-legrosszabb, 99-nem érzékelhetõ 31,0 - A mérhetõ legjobb érték. 24,0 - Gyakorlatban gyakran elõforduló érték 12,0 - Még elfogadható érték 3,7 - Elfogadhatatlan érték, meg kell próbálni áthelyezni, vagy külsõ antennát kell felszerelni. 99,99 - nincs antenna csatlakoztatva, vagy egyáltalán nem mérhetõ GSM hálózat.! Figyelem! Kommunikáció utáni elsõ méréskor a térerõ értéke 99,99, ez normális. Sikeres kommunikáció kijelzése: A letöltõ program a sikeres kommunikációt a programozó ablak alján felvillanó "Sikeres jelentés" felirattal jelzi ki. Ez a felirat mindaddig villog, amíg belekattintva azt le nem nyugtázzák. Ezután egy újabb sikeres kommunikáció végén ismét villogni kezd. 15

16 Riasztóközpont programozása A riasztóközpont kommunikációjának programozása során a következõ szempontokat kell figyelembe venni: Jelentõformátum Contact ID, vagy Ademco Point ID, vagy 4.7-es paneltõl 4/2. A teleonszám és GSM behívószám elé késleltetõ-karaktert kell programozni. Tárcsázási mód: CSAK DTMF. Programozási példa, ajánlás Az alábbiakban ismertetünk néhány olyan programozási szempontot, amit ajánlani tudunk a rendszer programozásához: A riasztóközpont 1-es telefonjára a vezetékes vonali távfelügyeleti hívószámot célszerû programozni akkor is, ha a helyszínen nincs telefonvonal. Tartalék-telefonszámként a Gsm-behívó számot célszerû megadni azért, hogy legyen lehetõsége a riasztónak GSM-csatornát mint tartalék-csatornát használni olyan esetben, amikor van vezetékes vonal, és a vezetékes vonali kommunikáció egyéb tényezõk miatt meghiúsul (Vevõkészülék hibája, rossz telefonszám stb.) Távfelügyeleti azonosító ugyanaz legyen a riasztóközpontban és a GSMmodulban egyaránt. Ha vezetékes vonal nincs csatlakoztatva, és a riasztóközpont tesztjelentéseket küld a GSM-modulon keresztül, a GSM-modul saját tesztjelentéseit célszerû letiltani. Lásd: Programozható paraméterek leírása c. fejezetet 4/2 jelentõformátum esetén a 20bps sebességû formátum ajánlott. A legtöbb központnál mûködik a 10bps is, de a pl.: Summit 3208GOLD -nál 4/2 esetén csak a 20bps formátum mûködött. Távfelügyeleti kommunikáció A GSM-modul a távfelügyelettel ipari kapcsolt vonalas adat-csatornán, vagy csomag kapcsolt (GPRS) csatornán keresztül kommunikál. A Távfelügyeleti központban erre a célra kialakított ipari vevõkészülék fogadja a jelzéseket. A kommunikáció ellenõrzése A kommunikációs kapcsolat meglétenek helyszínrõl történõ ellenõrzésére legjobban a GSM-modul szabotázsbemenete, vagy általános riasztásbemenete használható. Ezek használata elõtt a távfelügyeleti központot értesíteni kell. Lásd: Szabotázsvédelem megvalósítása, és Általános riasztásbemenet c. fejezetet. 16

17 MA-GSM Telepítõi útmutató v5.12 Kommunikációs hiba Abban az esetben, ha kommunikációs hiba miatt meghiúsul egy esemény távfelügyeleti központba való eljelentése (legyen az akár a riasztóközponttól eredõ, akár a GSM-modul saját jelzése), a kommunikátor további kísérleteket tesz a jelzés továbbítására (maximum 10). Ha a 10. próbálkozás is sikertelen (ez kb. 10 percet jelent), akkor aktíválja a hibajel-kimenetet, és az el nem küldött jelzést a memóriájában eltárolja. A memóriájában tárolt el nem küldött jelzés(eke)t a 3óra 50 percenként vagy a következõ frissen bekövetkezett eseménnyel együtt megpróbálja újra elküldeni. Ha 30 percnél hosszabb ideig tárolódik az el nem küldött esemény a memóriában, akkor kap egy "régi esemény"-azonosító bélyeget, és a következõ kommunikáció során így, megbélyegezve küldi a távfelügyeletre. Az ilyen módon megbélyegzett esemény tehát legalább 40 perccel korábban következett be, mint ahogy el lett küldve (10 perc: a 10 próba idõtartama, + 30 perc a memóriában eltöltött idõ a megbélyegzés elõtt, ez öszesen 40 perc). A megbélyegzés úgy történik, hogy a régi esemény esemény-típus azonosítójához a kommunikátor 8-at hozzáad. Pl.: > Lásd: A GSM-modul által küldött események leírása, jelentõkódok c. fejezetet Megj.: Ha a GPRS mód engedélyezett, akkor elõször csomagkapcsolt módban próbálja meg a jelzést továbbítani, majd a 3. sikertelen próbálkozás után automatikusan átkapcsol kapcsolt vonalra, és ott próbálkozik a fent leírt módon. Végül a kommunikációs hiba bekövetkezéase után ismét fellép a GPRS-hálózatra. A GSM-modul által küldött események leírása, jelentõkódok A GSM-modul a távfelügyelettel való kommunikációja során a Contact ID protokoll-t veszi figyelembe a riasztóközpont által használt jelentõformátumtól függetlenül (Akár 4/2-rõl, akár Contact ID-ról, akár a GSM modul saját jelzéseirõl legyen szó). A távfelügyeletre elküldött kódsorozat azonban az eredeti Contact IDprotokollhoz képest némiképp módosul: Az üzenet típus azonosító ('18') nem lesz elküldve A CheckSum nem lesz elküldve. Ademco Point ID, vagy Contact ID jelentõformátum Contact ID, vagy Ademco Point ID formátumban a fent említetteken kívül nincs eltérés. Például: A 8424-es azonosítón az 1-es területen, az 5-ös zónáról betörésjelzés érkezik. A riasztó által leadott esemény: C A távfelügyeletre küldött esemény: percnél régebbi esemény:

18 4/2 Jelentõformátum A riasztóról vett 4/2 formátumú eseményeket a GSM modul szintén a fenti fejezetben ismertett (Contact ID-hoz hasonló) 13-számjegyes formában továbbítja a távfelügyeletre. A 4/2 formátumú esemény azonosítója az elsõ 4 helyiértéken, az eseménykód elsõ számjegye a Contact ID eseménykód 3. helyiértékén, a kód második számjegye pedig a Contact ID zónaszám 3. helyiértékén tárolódik. Az eseménytípus-azonosító (a Contact ID kód elõtt álló számjegy): 4, vagy 40 percnél régebbi esemény esetén: C. Például: A riasztó által leadott 4/2 esemény: A távfelügyeletre küldött esemény: percnél régebbi esemény: 8424 C ! Figyelem! A 4.5 és 4.6-os verziójú panelek nem ismerik a 4/2 jelentõformátumot! A GSM-modul saját üzenetei A GSM-modul saját üzeneteit és azok eseménytípus-azonosítóit és jelentõkódjait az alábbi táblázat tartalmazza: Esemény megnevezése Friss esemény Régi esemény AC-hiba AC-hiba helyreállás A 301 Akkumulátor-hiba Akkumulátor-hiba helyreállás A 311 Általános riasztás Általános riasztás helyreállás A 140 Automatikus ellenõrzõ jelentés Kézi ellenõrzõ jelentés Rendszer Reszet Szabotázs Szabotázs helyreállás A 145 A GSM-modul GPRS-rendszerüzenetei Fellépés a hálózatra Lelépés a hálózatról Kézi teszt megkezdése 18

19 MA-GSM Telepítõi útmutató v5.12! Figyelem! Az AC-hiba eljelentése 30-perccel a bekövetkezés után történik!! Figyelem! Tekintettel arra, hogy GSM-modulban a távfelügyeleti azonosító a riasztóközponttól függetlenül programozható, a kommunikáció próbája során minden esetben győződjön meg arról, hogy a riasztó-központ jelzései is, és a GSM-m odul saját jelzései is a m egfelelő azonosítóra érkeztek-e be. A GSM-modul állapotának ellenõrzése A GSM-modul állapota ráhívással ellenõrizhetõ bármely telefonszámról a 'Távtöltõ telefonszám' kivételével. A ráhívás segítségével a GSM-modem, a kommunikátor, a Hibajel-kimenet különbozõ állapotaira következtethetünk: A hívás kicseng, és az elsõ csengés után foglaltra vált: A GSM-modul mûködõképes, a hibajel-kimenet nem aktív. A hívás kicseng, és a harmadik csengés után foglaltra vált: A GSM-modul mûködõképes, de a hibajelkimenet aktív. A hívás végig kicseng: A GSM-modem fennt van a hálózaton, de a kommunikátor nem mûködik. A hívásra foglaltság -jelzést ad a hálózat: A GSM-modem éppen kommunikál. Megjegyzés A hívásra "A hívott szám pillanatnyilag nem kapcsolható..." üzenet hangzik: A GSM modem nem mûködõképes, (nincs tápellátása, vagy nincs beregisztrálva a hálózatra, pl.: nincs rajt antenna). A fenti procedúra jelenleg csak a Pannon GSM -által forgalmazott modemekkel szerelt Gsm- modulok esetén mûködik. 19

20 Hibakeresés Ha a Gsm modul és a riasztóközpont közötti kommunikációval van probléma, bele kell hallgatni a kommunikációba. A behallgató lehet pl.: egy telefon kézibeszélõjébõl kiszerelt hangszóró és egy 100nF kondenzátor a hangszóróval sorbakötve. A behallgatót a riasztóközpont "telco" bemenetére kell kötni párhuzamosan. 1.) A Gsm modul nem jelentkezik be a hálózatba Ellenõrizze a Simm-kártya csatlakozását. Ellenõrizze a térerõt. 2.) A GSM modul nem kommunikál GPRS-en, a jelzések mindig kapcsolt vonalon mennek Ellenõrizze, hogy a GPRS-mód engedélyezett-e Ellenõrizze, hogy valóban GPRS-szolgáltatással kért SIM-kártya van-e a GSM modulban Ellenõrizze a Szerver IP cím, és APN név helyes beállítását 3.) A Gsm modul jelzései nem mennek be a távfelügyeletre Ellenõrizze, hogy a Gsm-modul távfelügyeleti azonosítója megfelelõ értékre be lett -e programozva. A Gyári alapértéke (0000) letiltja a Gsm-modul kommunikációját. Ellenõrizze a Gsm-modulban a Távfelügyelet telefonszáma - paramétert 4.) Vezetékes vonalon a Gsm-behívó szám tárcsázására "A hívott számon elõfizetõ nem kapcsolható" üzenet hallatszik: Nem egyezik a riasztóközpontba és a Gsm modulba írt Gsm-behívó szám. A riasztóközpontba írt Gsm-behívószámnak és a Gsm-modul memóriá-jában tárolt Gsm-behívó számnak egyeznie kell! A riasztóközpontba és a Gsm - modulba írt Gsm-behívó szám egyezik, de a vezetékes vonali telefonközpont túl gyorsan reagál: Változtassa meg mind a riasztóközpontban, mind a Gsm -modulban a Gsmbehívó számot, úgy hogy az elsõ karakterei még elfogadhatók legyenek vezetékes vonalon is, csak az utolsó digit legyen speciális számjegy: pl. : "06123B" 5.) Riasztóközpont nem tud kommunikálni a Gsm-modullal, telefonszám késleltetõ karaktert tartalmaz: Ellenõrizze, hogy a Handshake-késleltetõ funkció be van-e kapcsolva. Lásd: A Handshake-jel késleltetése c. fejezetet 6.) Riasztóközpont nem tud kommunikálni a Gsm-modullal Ellenõrizze, hogy helyesen csatlakoztatta-e a Gsm- modult a riasztóközponthoz. Ellenõrizze a riasztóban kiválasztott jelentésformátumot. A Gsm modul csak Contact Id (Point Id), ill. 4.7-es verziótól kezdve 4/2 formátumban tud kommunikálni a riasztóval. 7.) A vezetékes vonal zajossá válik a 4.5, 4.6 -os verziószámú Gsm - modul felszerelése után Cserélje le a gsm modult 4.7-es vagy annál magasabb verziószámú panelra. 20

21 MA-GSM Telepítõi útmutató v5.12 Technikai adatok Tápfeszültség: 16V AC, 50Hz 12V DC, min.: 4 Ah (a riasztóközponttól független saját fémházába épített transzformátorról (220V/16V) illetve Akkumulátorról) Áramfelvétel: Üresjárat: Adás közben: 60-80mA kb.: mA, (térerõtõl függ) F-kimenet terhelhetõsége: 100mA Jelentõformátum (a riasztóközpont felé): Contact ID, vagy Ademco Point ID Impulzus 4/2 (csak a 4.7 vagy magasabb verziószámtól) Méret: (hossz x szélesség x magasság) panel: 4.5-ös panel: 82 x 140 x 50 mm + 80 x 105 x 16 mm 4.6, 4.7-es panelek: 82 x 185 x 56 mm 4.8, 4.9 -es panelek: 82 x 185 x 25 mm doboz: 4.5: 310 x 267 x 87 mm, vagy 267 x 217 x 78 mm 4.6, 4.7, 4.8, 4.9 -es panel -verzió: 267 x 217 x 78 mm Különböző verziószámú Gsm-panelek összehasonlítása Panelverzió 4/2 jelentõ formátum támogatása Ledek Modem típus Hibejel led mûködése 4.5 nincs nincs Wismo Wmoi3 nincs led 4.6 nincs van Wismo Wmoi3 a kimenet vezérli 4.7 van van Wismo Wmoi3, Quik a proc. vezérli 4.82 van TX, RX led nincs Wismo Quik a proc. vezérli 4.9-tõl van van Wismo Quik a proc vezérli 21

22 Bekötési rajzok 4.5 -ös panel SIMM kártya INTEGRA M2103A WM12816 Antenna csatlakozó WAVECOM WMOI3 Programozó Számítógép csatlakozó Verziószám, sorozatszám Handshake k. Alarm Hibajel RxSel Alarm-modul csatlakozó EOL (1) Phone Aphone Atelco Telco G Ta A F A+ G ~ ~ Telefon vonal kimenet 16V AC, 50 Hz Telefon vonal bemenet 12V DC, min 4 Ah Tel. ki Phone Tel. be Telco Riasztóközpont Zóna+ Aux + 2,2kΩ (2) Doboz Szabotázskapcsoló 22

23 MA-GSM Telepítõi útmutató v os panel Programozó Számítógép csatlakozó Verziószám, sorozatszám GSM Led Handshake k. Alarm Hibajel TX Led RX Led Hiba Led EOL (1) RxSel Táp Led INTEGRA M2103A WM12816 WAVECOM WMOI3 Phone Aphone Atelco Telco G Ta A F A+ G ~ ~ Telefon vonal kimenet Telefon vonal bemenet Tel. ki Tel. be Telco Phone 16V AC, 50 Hz 12V DC, min 4 Ah SIMM kártya Doboz Szabotázskapcsoló Antenna csatlakozó Riasztóközpont Zóna+ Aux + 2,2kΩ (2) 23

24 4.7-es panel Programozó Számítógép csatlakozó Alarm-8 Bõvítõ Modul csatlakozó Verziószám, sorozatszám Hiba Led Hibajel Alarm Handshake k. EOL (1) RxSel RX Led TX Led Táp Led GSM Led INTEGRA M2103A WM12816 WAVECOM WMOI3 Phone Aphone Atelco Telco G Ta A F A+ G ~ ~ Telefon vonal kimenet Telefon vonal bemenet Tel. ki Tel. be Telco Phone 16V AC, 50 Hz 12V DC, min 4 Ah SIMM kártya Doboz Szabotázskapcsoló Antenna csatlakozó Riasztóközpont Zóna+ Aux + 2,2kΩ (2) 24

25 MA-GSM Telepítõi útmutató v es panel Programozó Számítógép csatlakozó Alarm- panel csatlakozó Sw. verziószám, sorozatszám Antenna csatlakozás Hibajel Alarm Handshake k. TEL.: WAVECOM GI4.8 WISMO Quick Hiba Led Táp Led IMEI: EOL (1) GSM Led Phone Aphone Atelco Telco G Ta A F A+ G ~ ~ SIMM Telefon vonal kimenet Telefon vonal bemenet 16V AC, 50 Hz SIMM kártya 12V DC, min 4 Ah Phone Telco Zóna+ Doboz Szab. kapcsoló Tel. ki Tel. be Riasztóközpont Aux + 2,2kΩ (2) 25

26 4.9-es, és 4.92-es panel Programozó Számítógép csatlakozó Alarm- panel csatlakozó Sw. verziószám, sorozatszám Antenna csatlakozás Hibajel Alarm Handsh. késl. TEL.: WAVECOM GI4.9 WISMO Quick Hiba Led RX Led TX Led Táp Led IMEI: EOL (1) GSM Led Phone Aphone Atelco Telco G Ta A F A+ G ~ ~ SIMM Telefon vonal kimenet Telefon vonal bemenet 16V AC, 50 Hz SIMM kártya 12V DC, min 4 Ah Phone Telco Zóna+ Doboz Szab. kapcsoló Tel. ki Tel. be Riasztóközpont Aux + 2,2kΩ (2) 26

27 MA-GSM Telepítõi útmutató v as panel Programozó Számítógép csatlakozó Alarm- panel csatlakozó Sw. verziószám, sorozatszám Antenna csatlakozás Hibajel Alarm Handsh. késl. GPRS Ver: MA 5.10 Serial No: GI TEL.: WAVECOM GI4.93 WISMO Quick Hiba Led RX Led TX Led Táp Led IMEI: EOL (1) Ph C Aph Atelco Telco G Ta A F A+ G ~ ~ GSM Led SIMM Telefon vonal kimenet Telefon vonal bemenet Doboz Szab. kapcsoló 16V AC, 50 Hz SIMM kártya 12V DC, min 4 Ah Tel. ki Phone Telco Zóna+ Tel. be Riasztóközpont Aux + 2,2kΩ (2) FIGYELEM! A korábbi verziókhoz képest 4.93 as panelon megváltozott a Phone és Aphone kapcsok bekötése! Forgal mazza: Multi Alarm Rt. H-7621 Pécs, Perczel M. u. 15. H-1092 Budapest, Bakáts tér 2. Tel.: / , fax: / Tel.: +36 1/ , fax: +36 1/ pecs@multialarm.hu budapest@multialarm.hu 27

28 Jegyzetek 28

GSM-modul Telepítési és üzemeltetési útmutató

GSM-modul Telepítési és üzemeltetési útmutató GSM-modul Telepítési és üzemeltetési útmutató MA-GSM v6.30, hardver-verzió: 5.x 3.számú melléklet Kiadva.: 2009.12.07 Tartalomjegyzék Általános leírás...3 A GSM modul felépítése és kiegészítői...4 Gsm

Részletesebben

MA-GU-DTMF Telepítési és üzemeltetési útmutató SW:v1.5, HW:v1.4. Dokumentum változat: 1.0

MA-GU-DTMF Telepítési és üzemeltetési útmutató SW:v1.5, HW:v1.4. Dokumentum változat: 1.0 MA-GU-DTMF Telepítési és üzemeltetési útmutató SW:v1.5, HW:v1.4 Dokumentum változat: 1.0 Tartalomjegyzék Általános leírás...3 Az MA-GU-DTMF felépítése...4 Az Ipari GSM modem...5 A SIM-kártya...5 Az antenna

Részletesebben

MA-GSM-Easy Telepítési és üzemeltetési útmutató MA-GSM-Easy HW: v8.2, SW: v1.5

MA-GSM-Easy Telepítési és üzemeltetési útmutató MA-GSM-Easy HW: v8.2, SW: v1.5 MA-GSM-Easy Telepítési és üzemeltetési útmutató MA-GSM-Easy HW: v8.2, SW: v1.5 Dokumentum verzió: 1.4 Kiadva.: 2015.06 3 MA-GSM-Easy Telepítési és üzemeltetési útmutató v8.2/1.5 Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

VB IP. IP Kommunikátor

VB IP. IP Kommunikátor VB IP IP Kommunikátor Telepítői Kézikönyv 2014. március 27. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...3 2. RENDSZER FELÉPÍTÉS...3 3. RENDSZER PROGRAMOZÁS PC SZOFTVERREL...5 4. HIBAELHÁRÍTÁS...7 5. ENIGMA II ELÉRÉS

Részletesebben

GSM-Riasztó Telepítési és üzemeltetési útmutató. sw.: v1.35 / hw.: v2.0

GSM-Riasztó Telepítési és üzemeltetési útmutató. sw.: v1.35 / hw.: v2.0 GSM-Riasztó Telepítési és üzemeltetési útmutató sw.: v1.35 / hw.: v2.0 Tartalomjegyzék Kiadva.: 2012.09. A Gsm riasztó felépítése és kiegészítői...3 Gsm riasztó bekötése, sorkapocs ismertetése...4 A Gsm

Részletesebben

VBIP PRO. IP Kommunikátor

VBIP PRO. IP Kommunikátor VBIP PRO IP Kommunikátor Telepítői Kézikönyv 2014. március 27. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...3 2. RENDSZER FELÉPÍTÉS...3 3. VBIP PRO LED KIJELZÉSEK...5 4. RENDSZER PROGRAMOZÁS PC SZOFTVERREL...6 5. HIBAELHÁRÍTÁS...7

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

NAPCO XP 600 telepítoi programozási útmutató

NAPCO XP 600 telepítoi programozási útmutató NAPCO XP 600 telepítoi programozási útmutató A tasztatúrán az egyes billentyuk speciális jelentéssel bírnak a mérnöki programmódban: * gomb: Belépés mérnöki üzemmó dba: * 8 majd a mérnöki kód 4 számjegye,

Részletesebben

VBIP-G. IP / GPRS / GSM Kommunikátor

VBIP-G. IP / GPRS / GSM Kommunikátor VBIP-G IP / GPRS / GSM Kommunikátor Telepítői Kézikönyv 2014. december 17. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...3 2. RENDSZER FELÉPÍTÉS...3 3. VBIP-G LED KIJELZÉSEK...7 4. ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK...8 5. RENDSZER

Részletesebben

NAPCO XP 400 telepítoi programozási útmutató

NAPCO XP 400 telepítoi programozási útmutató NAPCO XP 400 telepítoi programozási útmutató A tasztatúrán az egyes billentyuk speciális jelentéssel bírnak a mérnöki programmódban: * gomb: Belépés mérnöki üzemmódba: * 8 majd a mérnöki kód 4 számjegye,

Részletesebben

Nexus GSM modul. GameOver. Telepítői és programozási útmutató

Nexus GSM modul. GameOver. Telepítői és programozási útmutató Nexus GSM modul GameOver Telepítői és programozási útmutató A beüzemelés lépései: 1. Helyezzük be a SIM kártyát a foglalatba (PIN kérést tiltsuk le) 2. Tegyük SERV állásba a központon található jumpert.

Részletesebben

Satalarm SA816. riasztó központ. Szatori Tamás. Villamosmérnök LDSZ Vagyonvédelmi Kft. Előadó:

Satalarm SA816. riasztó központ. Szatori Tamás. Villamosmérnök LDSZ Vagyonvédelmi Kft. Előadó: Satalarm SA816 riasztó központ Előadó: Szatori Tamás Villamosmérnök LDSZ Vagyonvédelmi Kft. Satalarm SA816P Behatolás jelző panel, mely ideális lakások, házak, irodák védelmére LED és LCD kezelő állapot

Részletesebben

MATRIX 6 ICON LCD kezelővel TELEPÍTŐI ÉS PROGRAMOZÓI LEÍRÁS

MATRIX 6 ICON LCD kezelővel TELEPÍTŐI ÉS PROGRAMOZÓI LEÍRÁS MATRIX 6 ICON LCD kezelővel TELEPÍTŐI ÉS PROGRAMOZÓI LEÍRÁS Programozási munkalap 1 Belépés programozói módba [mérnöki kód] Kilépés: [0] Mérnöki kód [125] [ ] (új kód) : 9999 [ ] (új kód mégegyszer) Ha

Részletesebben

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0 Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-MICRO... 1... 1 A GSM modul működése, főbb funkciói... 3 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek

Részletesebben

MobilCom 755. GSM átjelző modul SMS bemenettel, telefonvonal figyeléssel. 1. A GSM modul működése:

MobilCom 755. GSM átjelző modul SMS bemenettel, telefonvonal figyeléssel. 1. A GSM modul működése: MobilCom 755 GSM átjelző modul SMS bemenettel, telefonvonal figyeléssel Az MobilCom-755 tetszőleges riasztóközponthoz illeszthető ipari GSM kommunikátor egység, mely alkalmas a telefonvonal időszakos hiánya

Részletesebben

Pager4 PRO - 3G.IN6.R1

Pager4 PRO - 3G.IN6.R1 Pager4 PRO - 3G.IN6.R1 Ismertető Kontaktusvezérelt kommunikátor, mely alkalmazható kiegészítő átjelzőként riasztóközpontok mellé, önálló GSM átjelzőként, 6 zónás önálló riasztóközpontként élesítés és hatástalanítás

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonhívó egység VDT TPS VDT-TPS Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Telefonhívó egység leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Konfiguráció... 4 4.1 A VDT-TPS LEDek és

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

WiLARM-ContactID GSM Átjelző Modul Telepítői útmutató Version: 2.0

WiLARM-ContactID GSM Átjelző Modul Telepítői útmutató Version: 2.0 Tartalomjegyzék 2 A GSM modul működése, főbb funkciói A központ által kezdeményezett kommunikációt a modul a WiLARM Commander szoftver segítségével beállított csatornán továbbítja. Ez lehet telefonhívás

Részletesebben

Telepítői leírás. v2.8

Telepítői leírás. v2.8 Telepítői leírás v2.8 1. ISMERTETŐ Az infra sorompó pár áll egy adó (TX) oszlopból, ami modulált sugarakat bocsájt ki, és egy vevő (RX) oszlopból, ami veszi a modulált sugarakat egy vezetékes szinkron

Részletesebben

ecoline GSM Adapter TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.0 és újabb modulverziókhoz Rev. 1.3 2012.06.18

ecoline GSM Adapter TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.0 és újabb modulverziókhoz Rev. 1.3 2012.06.18 ecoline GSM Adapter TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.0 és újabb modulverziókhoz Rev. 1.3 2012.06.18 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazási területek...3 2 Funkciók...3 3 Beállítások...3 4 Hangerő beállító

Részletesebben

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.00.0096 és újabb modul verziókhoz Dokumentumverzió: 1.41 2013.08.09

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.00.0096 és újabb modul verziókhoz Dokumentumverzió: 1.41 2013.08.09 ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.00.0096 és újabb modul verziókhoz Dokumentumverzió: 1.41 2013.08.09 Tartalomjegyzék 1 A ProCOM GPRS Adapter alapvető funkciói... 3 1.1 Funkciók

Részletesebben

Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.11 és újabb modul verziókhoz

Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.11 és újabb modul verziókhoz Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.11 és újabb modul verziókhoz Tartalomjegyzék 1 A modul működése...3 1.1 Funkciók...3 1.2 Jellemzők...3 1.3 Események...3 1.4 Funkciók és paraméterek...4

Részletesebben

Kezelési útmutató. Kétirányú rendszerrádió RF-811. RF Elektronikai Kft.

Kezelési útmutató. Kétirányú rendszerrádió RF-811. RF Elektronikai Kft. Kezelési útmutató RF-811 Kétirányú rendszerrádió RF Elektronikai Kft. Rendszertechnikai leírás 2 Az RF 811 készülék a felhasználónál van elhelyezve. Telepítés után a hálózatot keresi, majd a kapcsolódás

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM VDT-GSM Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Bevezető...3 2. Felépítés és funkciók...3 3. Rögzítés...5 4. Telefonszámok beállítása a monitorokról...5

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

IO-84. Ki/Bemeneti modul. Telepítői kézikönyv VB SOROZATÚ KOMMUNIKÁTOROKHOZ. Rev

IO-84. Ki/Bemeneti modul. Telepítői kézikönyv VB SOROZATÚ KOMMUNIKÁTOROKHOZ. Rev IO-84 Ki/Bemeneti modul VB SOROZATÚ KOMMUNIKÁTOROKHOZ Telepítői kézikönyv Rev. 2016.05.27. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A VILLBAU Biztonságtechnikai Kereskedelmi és Műszaki Szolgáltató Kft. (1182. Budapest,

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM VDT-GSM Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Bevezető...3 2. Felépítés és funkciók...3 3. Rögzítés...5 4. Telefonszámok beállítása a monitorokról...5

Részletesebben

WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE

WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE 1. a programozás során használt kódok összetétele: [parancs][érték][paraméter][lezárás] 2. hangjelzések elfogadott parancs esetén: 1 hosszú 1 rövid hibás

Részletesebben

PROGRAMOZÓI MÓD SZERVIZ MÓD ÁLTALÁNOS BEÁLLÍTÁSOK

PROGRAMOZÓI MÓD SZERVIZ MÓD ÁLTALÁNOS BEÁLLÍTÁSOK Kijelzés ARMED piros LED indikátor villog SYSTEM sárga LED indikátor villog Leírás Programozói mód aktiválva Érvényes paraméter bevitel és további érvényes értékekre várás 2. oldal PROGRAMOZÓI MÓD Programozói

Részletesebben

Tisztelt Telepítő! 2. Ellenőrizze, hogy a modul engedélyezve van-e: Szekció [382] Opció 5 (alternatív kommunikátor) BE.

Tisztelt Telepítő! 2. Ellenőrizze, hogy a modul engedélyezve van-e: Szekció [382] Opció 5 (alternatív kommunikátor) BE. Tisztelt Telepítő! A PowerSeries NEO GO alkalmazás segítségével távolról vezérelhetőek a NEO központok. Ehhez a központokat valamely TL280/TL2803G/3G2080 modullal kell bővíteni. A modul verziószámának

Részletesebben

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.0 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.09.20

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.0 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.09.20 ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.0 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.09.20 Tartalomjegyzék 1 A ProCOM GPRS Adapter alapvető funkciói... 3 1.1 Funkciók és szolgáltatások...

Részletesebben

Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.00 és újabb modul verziókhoz

Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.00 és újabb modul verziókhoz Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.00 és újabb modul verziókhoz Tartalomjegyzék 1 A modul működése...3 1.1 Funkciók...3 1.2 Jellemzők...3 1.3 Események...3 1.4 Funkciók és paraméterek...4

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

GSM-Pager Telepítői és kezelői útmutató v1.2

GSM-Pager Telepítői és kezelői útmutató v1.2 GSM-Pager Telepítői és kezelői útmutató v1.2 1045 Budapest Madridi u. 2. Tel.: (+36) 390 4170 Fax: (+36) 390 4173 masco@masco.hu www.masco.hu Tartalomjegyzék 1. Műszaki információ 2. A készülék főbb tulajdonságai

Részletesebben

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék funkciói A GSM-LINE ADAPTER PRO célja, hogy a GSM hálózatra illessze azokat a riasztórendszereket, melyek vezetékes

Részletesebben

Tisztelt Telepítő! A központ és az alkalmazás összehangolását a következőképpen hajthatja végre:

Tisztelt Telepítő! A központ és az alkalmazás összehangolását a következőképpen hajthatja végre: Tisztelt Telepítő! A PowerSeries NEO GO alkalmazás segítségével távolról vezérelhetőek a NEO központok. Ehhez a központokat valamely TL280/TL2803G/3G2080 modullal kell bővíteni. A leírás a v5.x modul verziókhoz

Részletesebben

TELEPÍTÉS, BEKÖTÉS LED JELZÉSEK, HIBAÁLLAPOTOK

TELEPÍTÉS, BEKÖTÉS LED JELZÉSEK, HIBAÁLLAPOTOK M Ű S Z A K I L E Í R Á S PC 585 KOMMUNIKÁTOR A PC585 típusú 4 zónás betörésjelző központ egyaránt alkalmazható tűzjelző rendszerekben a riasztás és hibajelzések felügyeleti állomásra történő átjelzésére.

Részletesebben

alarm MICROALARM KFT Budapest, Kende u. 1. Tel.: ,

alarm MICROALARM KFT Budapest, Kende u. 1. Tel.: , TP 5 MIKROPROCESSZOROS KÖZPONT Felhasználói Leírás VERZIÓ 1.0-11/00 Az Ön telepítõje: Tecn alarm MICROALARM KFT. 1111 Budapest, Kende u. 1. Tel.: 385-33-37, 385-33-39 TP5 FELHASZNÁLÓI LEIRÁS - +! Gyorsan

Részletesebben

GSM kapunyitó modul G4-190

GSM kapunyitó modul G4-190 GSM kapunyitó modul G4-190 Egyszerű kapunyitó modul, időzíthető felhasználói engedélyezéssel, kapucsengő funkció vagy végállás kapcsoló átjelzéssel, maximum 190 szám kezeléssel. Ezt a leírást olvassa végig,

Részletesebben

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Rosslare AC-B31 ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Három működési mód (normál, kiiktatott, biztonsági) Kód keresési funkció a programozáskor

Részletesebben

Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S sorozat Duplasugár 1/16

Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S sorozat Duplasugár 1/16 Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv S sorozat Duplasugár 1/16 2 Tartalomjegyzék Főbb komponensek listája 4. oldal Üzembe helyezési javaslatok 5. oldal A tartókonzol felszerelése 6. oldal Telepítési

Részletesebben

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) , Fax: (06 1) ,

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) , Fax: (06 1) , 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 2 Termék Tartalma... 3 Modul Eleje... 4 Modul Hátulja... 5 Csatlakozók Külső Interfészekhez 1... 6 Csatlakozók Külső Interfészekhez 2... 7 Telepítési Példa... 8 Termék

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.21 és újabb modul verziókhoz. Rev

Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.21 és újabb modul verziókhoz. Rev Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.21 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.5 2009.12.16 Tartalomjegyzék 1 A modul működése...3 1.1 Funkciók...3 1.2 Jellemzők...3 1.3 Események...3 1.4 Funkciók

Részletesebben

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz 1 Kezelési útmutató ICON kezelővel szerelt MATRIX 6 típusú központhoz A kezelő gombjai és jelzései 2 Számbillentyűk Kódok, egyéb számadatok bevitele A és B gomb Élesítési mód kiválasztása Élesítés gomb

Részletesebben

Satel ETHM-1. Ethernet modul. www.riasztobolt.hu

Satel ETHM-1. Ethernet modul. www.riasztobolt.hu Satel ETHM-1 Ethernet modul Az ETHM-1 Ethernet modul egy TCP/IP szerver. A modul felépítése az 1. ábrán látható: 1. ábra. Az Ethernet modul felépítése 1 RS-232 port lehetővé teszi a modul csatlakoztatását

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a www.satel.eu/ce honlapról

A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a www.satel.eu/ce honlapról HANGMODUL INT-VG int-vg_hu 12/11 Az INTEGRA és VERSA vezérlőpanelekkel összekapcsolt INT-VG modul lehetővé teszi a hangüzenetküldés funkció végrehajtását (leváltja a CA-64 SM hangszintetizátor bővítőt).

Részletesebben

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás AC-MFP-X7 RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Telepítés... 3 2. Alkalmazás lehetőségek és funkciók... 3 3. Csatlakozás... 4 3.1 Elektromos zár csatlakoztatása...

Részletesebben

GSM ALAPÚ SMS KOMMUNIKÁTOR HŐMÉRSÉKLET FELÜGYELETHEZ, VEZÉRLÉSHEZ 8 HŐMÉRŐ BEMENETTEL

GSM ALAPÚ SMS KOMMUNIKÁTOR HŐMÉRSÉKLET FELÜGYELETHEZ, VEZÉRLÉSHEZ 8 HŐMÉRŐ BEMENETTEL 8 GSM ALAPÚ SMS KOMMUNIKÁTOR HŐMÉRSÉKLET FELÜGYELETHEZ, VEZÉRLÉSHEZ 8 HŐMÉRŐ BEMENETTEL RESORT Biztonságtechnikai Kft. H-1137 Budapest, Szent István park 2. Telefon: (1) 450-1583 Fax: (1) 450-1585 E-mail:

Részletesebben

Rendszer Programozói Útmutató 1728: V2.4 1738: V2.4

Rendszer Programozói Útmutató 1728: V2.4 1738: V2.4 Alapértelmezett telepítőkód 0000 / 000000 (lásd, [281] szekció a 17. oldalon) Alapértelmezett rendszer mesterkód 1234 / 123456 (lásd, [301] szekció a 17. oldalon) Hogyan léphet programozási módba? 1. Nyomjon

Részletesebben

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz TL280(R) ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz Jelen leírás csak a DSC NEO központok és TL280(R) kommunikátor beállításait tartalmazza a ConnectAlarm

Részletesebben

WPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE

WPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE WPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE 1. a programozás során használt kódok összetétele: [parancs][érték][paraméter][lezárás] 2. hangjelzések elfogadott parancs esetén:

Részletesebben

GSM ALAPÚ SMS KOMMUNIKÁTOR HŐMÉRSÉKLET FELÜGYELETHEZ, VEZÉRLÉSHEZ

GSM ALAPÚ SMS KOMMUNIKÁTOR HŐMÉRSÉKLET FELÜGYELETHEZ, VEZÉRLÉSHEZ GSM ALAPÚ SMS KOMMUNIKÁTOR HŐMÉRSÉKLET FELÜGYELETHEZ, VEZÉRLÉSHEZ RESORT Biztonságtechnikai Kft. H-1137 Budapest, Szent István park 2. Telefon: +36 1 450-1583 Fax: +36 1 450-1585 E-mail: info@resort.hu

Részletesebben

Wilarm 2 és 3 távjelző GSM modulok felhasználói leírása

Wilarm 2 és 3 távjelző GSM modulok felhasználói leírása Wilarm 2 és 3 távjelző GSM modulok felhasználói leírása Általános leírás: A készülék általános célú GSM alapú távjelző modul, amely bemeneti indítójel (pl. infravörös mozgásérzékelő) hatására képes SMS

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ

TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ GSM ADAPTER Mini TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Jellemzők Analóg telefonvonal szimuláció a Contact ID jelzések és beszédhang átvitelére Vezetékes telefonvonal (PSTN) kezelése, megszűnése esetén GSM

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

AS1-GSM. GSM alapú kaputelefon és beléptető. Felhasználói és telepítési útmutató

AS1-GSM. GSM alapú kaputelefon és beléptető. Felhasználói és telepítési útmutató AS1-GSM GSM alapú kaputelefon és beléptető Felhasználói és telepítési útmutató AS1-GSM Rev.1.3 21/08/2013 Tartalomjegyzék 1 Funkciók...3 2 Jellemzők...3 3 Alkalmazási terület...3 4 Működés...3 4.1 Látogató

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

EasyLine GSM MINIATŰR TELEFONVONAL(PSTN) SZIMULÁTOR

EasyLine GSM MINIATŰR TELEFONVONAL(PSTN) SZIMULÁTOR MINIATŰR TELEFONVONAL(PSTN) SZIMULÁTOR TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Verzió: 2.0 2. oldal Tartalomjegyzék Az eszköz leírása, működése...2. oldal A modul felépítése...3. oldal Telepítési útmutató...4.

Részletesebben

GSM átjelzı berendezés (2007.12.14.) Mőszaki Leírás

GSM átjelzı berendezés (2007.12.14.) Mőszaki Leírás VERZIÓ 3 RGE-01 GSM átjelzı berendezés (2007.12.14.) Mőszaki Leírás GEOCOOP Mőszeripari Szövetkezet 1037 Budapest, Törökkı u. 5-7. Tel.: (1) 367 5961 Fax: (1) 430 0914 Alkalmazási terület Az RGE-01 távirányítású

Részletesebben

GSM-LINE ADAPTER PRO GSM 900MHz /1800MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GSM-LINE ADAPTER PRO GSM 900MHz /1800MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GSM-LINE ADAPTER PRO GSM 900MHz /1800MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék funkciói A GSM-LINE ADAPTER PRO célja, hogy a GSM hálózatra illessze azokat a riasztórendszereket, melyek vezetékes telefonvonalon

Részletesebben

T Bird 2. AVR fejlesztőpanel. Használati utasítás. Gyártja: BioDigit Kft. Forgalmazza: HEStore.hu webáruház. BioDigit Kft, 2012. Minden jog fenntartva

T Bird 2. AVR fejlesztőpanel. Használati utasítás. Gyártja: BioDigit Kft. Forgalmazza: HEStore.hu webáruház. BioDigit Kft, 2012. Minden jog fenntartva T Bird 2 AVR fejlesztőpanel Használati utasítás Gyártja: BioDigit Kft Forgalmazza: HEStore.hu webáruház BioDigit Kft, 2012 Minden jog fenntartva Főbb tulajdonságok ATMEL AVR Atmega128 típusú mikrovezérlő

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ

TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ GSM ADAPTER Mini TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Jellemzők Analóg telefonvonal szimuláció a Contact ID jelzések és beszédhang átvitelére Vezetékes telefonvonal (PSTN) kezelése, megszűnése esetén GSM

Részletesebben

WiLARM-ONE GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

WiLARM-ONE GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0 Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-ONE... 1... 1 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek működése... 4 Nyomógomb... 4 Konfiguráció törlés

Részletesebben

ISDN_prog. Digital Super Hybrid System KX-TD1232CE/816CE. Programozási Segédlet (ISDN programozás) 2000. március

ISDN_prog. Digital Super Hybrid System KX-TD1232CE/816CE. Programozási Segédlet (ISDN programozás) 2000. március Digital Super Hybrid System KX-TDCE/6CE Programozási Segédlet ( programozás) 000. március Panasonic Magyarország Kft. Telekommunikáció A TD90/TD6/0 bővítő kártyák ) Port / Csatorna Három különböző bővítő

Részletesebben

CA-64 EPS ca64eps_int 01/11

CA-64 EPS ca64eps_int 01/11 CA-64 EPS ca64eps_int 01/11 ZÓNABİVÍTİ BEÉPÍTETT TÁPEGYSÉGGEL A CA-64 EPS zóna bıvítı a SATEL gyártmányú CA-64, INTEGRA és VERSA riasztó vezérlı panelekkel összekapcsolva használható. Ez a kézikönyv az

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3

Részletesebben

YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft

YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft LEÍRÁS Vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó TULAJDONSÁGOK Négy féle ajtónyitási mód: - számjegyű kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és számjegyű kóddal (8 szett számjegyű kód) - Proximity

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.3

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.3 TL280(R) ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.3 Jelen leírás csak a DSC NEO központok és TL280(R) kommunikátor beállításait tartalmazza a ConnectAlarm mobilalkalmazáshoz. A programozás

Részletesebben

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0 ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0 Jelen leírás csak a DSC NEO központok és 3G2080 kommunikátorok beállításait tartalmazza a ConnectAlarm mobilalkalmazáshoz. A programozás

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés SA03 HEAD vezérlőegység oldal: 1 összes: 5 SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca SA03 típusú vezérlőegységet választotta. A Beninca cég kínálatában található

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

GSM 1000. Vezeték nélküli kommumikátor. Üzembe helyezői kézikönyv Verzió 1.0

GSM 1000. Vezeték nélküli kommumikátor. Üzembe helyezői kézikönyv Verzió 1.0 GSM 1000 Vezeték nélküli kommumikátor Üzembe helyezői kézikönyv Verzió 1.0 1. Bemutatás 1.1 GSM1000 A GSM1000 egy vezeték nélküli kommunikátor, amely megfelelő védelmet, kapcsolatot biztosít a felügyeleti

Részletesebben

GSM-GPS gépjárművédelmi egység műszaki leírás

GSM-GPS gépjárművédelmi egység műszaki leírás GSM-GPS Fejlesztő és Szolgáltató Kft. TELEKOMMUNIKÁCIÓ H -1033 Budapest, Polgár u. 8-10. Tel.:(00-36-1)368-2052 Fax.(00-36-1)368-8093 E-mail: mcmkft@.axelero.hu. 1. 2004. 06. 24. Pintér Tamás Nagy Mihály

Részletesebben

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0 ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.

Részletesebben

Sorkapcsok leírása: Leírás: Telepítési útmutató:

Sorkapcsok leírása: Leírás: Telepítési útmutató: Sorkapcsok leírása: IN1 IN4 COM pontokhoz képest rövidzárral, vagy szakadással vezérelhető bemenet C NC NO Modul kimenete C=közös NC=normál rövidzár NO=normál szakadás +U COM Tápfeszültség csatlakozás

Részletesebben

1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL

1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL 1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL Nyomógomb panel eloxált alumíniumból, 12 gombos kezelővel és 4 számjegyes kijelzővel. Lehetővé teszi max. 255 hívás létrehozását és elküldését

Részletesebben

Programozási táblázatok

Programozási táblázatok Programozási táblázatok 212 Solution-16 Telepítői Kézikönyv 000 015 Elsődleges telefonszám 016-031 Másodlagos telefonszám 032-047 Visszahívási telefonszám 048 Tárcsázási formátum 049 Handshake hang 050

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;

Részletesebben

Jelentés (Általános beállítások) Ügyfél: Account 1

Jelentés (Általános beállítások) Ügyfél: Account 1 Jelentés (Általános beállítások) Ügyfél: Account Esemény hívás irány Jelentés beállítások Távfelügyeleti szám # / vevő Távfelügyeleti szám # / vevő Contact ID felülírás Élesít / hatástalanít Rendszer hatástalanítás

Részletesebben

SR mini PLC Modbus illesztő modul. Modul beállítása Bemeneti pontok kiosztása főmodul esetén Bemeneti pontok címkiosztása kiegészítő modul esetében

SR mini PLC Modbus illesztő modul. Modul beállítása Bemeneti pontok kiosztása főmodul esetén Bemeneti pontok címkiosztása kiegészítő modul esetében SR mini PLC Modbus illesztő modul Modul beállítása Bemeneti pontok kiosztása főmodul esetén Bemeneti pontok címkiosztása kiegészítő modul esetében Kimeneti pontok címkiosztása főmodul esetében, olvasásra

Részletesebben

GPRS távfelügyeleti kommunikátor Használati útmutató v2.0

GPRS távfelügyeleti kommunikátor Használati útmutató v2.0 SC-2G GPRS távfelügyeleti kommunikátor Használati útmutató v2.0 1 HU Tartalom 1 Általános információk, főbb jellemzők, alkalmazási területek... 3 2 Technikai adatok... 4 2.1 Elektronikai és jelzésátviteli

Részletesebben

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac

Részletesebben

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. Multi-20 modul Felhasználói dokumentáció. Készítette: Parrag László Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. 49 Budapest, Egressy út 7-2. telefon: +36 469 4020; fax: +36 469 4029 e-mail: info@rubin.hu; web:

Részletesebben

GSM távkapcsoló működési leírás

GSM távkapcsoló működési leírás Univerzális távkapcsoló bemenetekkel Üzembe helyezés GSM távkapcsoló működési leírás Sorkapcsok: 1 - tápfeszültség + 12V ( kiegészítő akku esetén 13,6-14V ) 2 - tápfeszültség 0V ( test) 3 - Nem használt

Részletesebben

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság COBALT COBALT Plus COBALT Pro DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ cobalt_hu 07/15 A COBALT / COBALT Plus / COBALT Pro a védett területen történő mozgás érzékelését teszi lehetővé. Ez a kézikönyv

Részletesebben

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2

Részletesebben

GSM-LINE ADAPTER PRO 3 GSM 900MHz /1800MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GSM-LINE ADAPTER PRO 3 GSM 900MHz /1800MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GSM-LINE ADAPTER PRO 3 GSM 900MHz /1800MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék funkciói A GSM-LINE ADAPTER PRO célja, hogy a GSM hálózatra illessze azokat a riasztórendszereket, melyek vezetékes telefonvonalon

Részletesebben

GSM-LINE ADAPTER PRO 2 GSM 900MHz /1800MHz

GSM-LINE ADAPTER PRO 2 GSM 900MHz /1800MHz Technikai adatok: Tápfeszültség: 9-24V DC Maximális áramfelvétel: 500mA Működési hőmérséklet: -10ºC +60ºC Átviteli frekvencia: GSM 900MHz /1800MHz Méretek: 150x101x27 mm Nettó súly: 70g Bruttó súly (csomagolva):

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató A BioEntry Smart/Pass Kezdő Csomag tartalmazza: BioEntry Smart/Pass készülék Műanyag BioEntry állvány BioEntry interfész panel Stereo aljzat a DB-9-es kábelnek DB-9-es bővítő kábel Csavar szett CD, amely

Részletesebben

Jelen leírás csak a DSC NEO központok és 3G2080 kommunikátor beállításait tartalmazza a ConnectAlarm mobilalkalmazáshoz.

Jelen leírás csak a DSC NEO központok és 3G2080 kommunikátor beállításait tartalmazza a ConnectAlarm mobilalkalmazáshoz. 3G2080 ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 Jelen leírás csak a DSC NEO központok és 3G2080 kommunikátor beállításait tartalmazza a ConnectAlarm mobilalkalmazáshoz. A programozás

Részletesebben