Register your product and get support at
|
|
- Júlia Barta
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Eesti Magyar Type HD8917, HD8916 Register your product and get support at HD8917-HD8916_4219_460_3398_1_BOOKLET_A5_bl_FRONTCOVER.indd 1 28/01/16 14:17
2
3 Eesti 5 Magyar 38
4
5 ESPRESSO ESPRESSO LUNGO CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO AROMA STRENGTH MENU
6 Eesti 5 Sisukord Sissejuhatus 6 Tähtis 6 Hoiatus 6 Ettevaatust 7 Elektromagnetväljad (EMF) 7 Masina ülevaade 8 Kasutajaliides 8 Esmane paigaldus 9 Manuaalne loputustsükkel 12 Kuumaveeringe loputamine 12 Kohviringe loputamine 12 AquaClean filter 13 AquaClean filtri ettevalmistamine ja paigaldamine 13 AquaClean filtri aktiveerimine 13 AquaClean filtri asendamine 14 Vee kareduse mõõtmine 15 Jookide liigid ja kangused 16 Kohvi valmistamine 16 Kohvi väljutamise tila reguleerimine. 16 Kohvi valmistamine kohviubadest 17 1 tassi kohvi valmistamine 17 2 tassi kohvi valmistamine 17 Eeljahvatatud kohvist kohvi valmistamine 17 Piimapõhiste jookide valmistamine 17 Piimakarahvini kasutamine 17 Piimapõhiste kohvijookide ja piimavahu valmistamine 18 Erilised joogid 19 Eriliste jookide valimine 19 Kuuma vee väljutamine 19 Kuuma vee väljutamise tila sisestamine ja eemaldamine 19 Kuuma vee väljutamine 20 Koguse ja maitse reguleerimine 20 Saeco Adapting System 20 Kohvi ja piima kanguse reguleerimine 20 Kohvi kanguse reguleerimine 21 Veski seadete reguleerimine 21 Hooldus ja korrashoid 21 Tilgakandiku ja kohvipaksu sahtli puhastamine 22 Kohvi tõmbamise seadmete puhastamine 22 Kohvi tõmbamise seadmete igakuine õlitamine 25 Piimakarahvini puhastamine 26 Katlakivi eemaldamise protseduur 28 Eesti
7 6 Eesti Mida teha, kui katlakivi eemaldamise protseduur katkeb 30 Hoiatusikoonid ja veakoodid 31 Veakoodide tähendused 32 Veaotsing 32 Demorežiimi funktsioon 36 Saeco tarvikute tellimine 36 Tehnilised andmed 36 Ringlussevõtt 37 Garantii ja tootetugi 37 Sissejuhatus Tähtis Hea klient, täname teid, et ostsite Saeco Incanto täisautomaatse espressomasina! Kohv on looduslik toode ning selle omadused võivad erineda sõltuvalt päritolust, segust ja röstist. Masin on varustatud iseseadistussüsteemiga, mis võimaldab teil saada parima võimaliku maitse oma lemmikkohviubadest. See reguleerib ennast pärast kohvi valmistamist. Sellest kasutusjuhendist leiate vajalikku teavet oma seadme paigaldamiseks, kasutamiseks ja hooldamiseks. Selleks, et teil Saeco tootetoest kasu oleks, registreerige oma toode veebilehel Hoiatus - Ühendage masin vooluvõrku, mille pinge sobib seadme tehniliste andmetega. - Ühendage masin maandatud seinakontakti. - Ärge laske toitejuhtmel rippuda üle laua või tööpinna serva, ega kuumade pindadega kokku puutuda. - Ärge kunagi kastke masinat, toitejuhet ega toitejuhtme pistikut vette (elektrilöögi oht). - Ärge kunagi valage vedelikke toitejuhtme ühenduse lähedal. - Ärge kunagi suunake kuuma veejuga kehaosade poole: põletuste oht. - Ärge puudutage kuumi pindu. Kasutage käepidemeid ja nuppe. - Lülitage masin selle tagaküljel asuvast pealülitist välja ja eemaldage pistik seinakontaktist: - Kui tekib tõrge. - Kui masinat ei kasutata pikema aja jooksul. - Enne masina puhastamist. - Tõmmake alati pistikust, mitte toitejuhtmest. - Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega. - Ärge kasutage masinat, kui selle pistik, toitejuhe või masin ise on kahjustatud.. - Ärge tehke muudatusi masinale ega selle toitejuhtmele.
8 Eesti 7 - Selleks, et vältida ohtu, laske remonditöid teostada vaid Philipsi poolt volitatud hoolduskeskustel.. - Masin ei ole mõeldud kasutamiseks lastele, kes on vähem kui 8 aastat vanad. - Seda masinat võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised, kui neid valvatakse või neile on antud juhendid masina ohutu kasutamise kohta ja kui nad mõistavad sellega seotud ohte. - Ärge laske lastel seadet puhastada ja hooldada, kui nad ei ole vähemalt 8 aastat vanad ja nad on järelevalveta. - Hoidke masinat ja selle toitejuhet alla 8-aastastele lastele kättesaamatus kohas. - Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks masinaga. - Ärge kunagi pange sõrmi ega muid esemeid kohviveskisse. Ettevaatust - Masin on mõeldud kasutamiseks ainult tavalises kodumajapidamises. See ei ole mõeldud kasutamiseks poodide personali köökides, kontorites, talude puhkeruumides ega teistes töökeskkondades. - Alati asetage masin tasasele ja kindlale pinnale. Hoidke seda püstises asendis, ka transpordi ajal.. - Ärge asetage masinat keedualale ega kuuma ahju, küttekeha või sarnase soojusallika lähedusse. - Oamahutisse pange vaid röstitud kohviube. Kui panna oamahutisse eeljahvatatud kohvi, lahustuvat kohvi, tooreid kohviube või muid aineid, võib see masinat kahjustada. - Enne osade paigaldamist või eemaldamist laske masinal jahtuda. Küttepinnad võivad kasutamisjärgselt säilitada jääksoojust. - Ärge kunagi täitke veepaaki sooja, kuuma või gaseeritud veega, kuna see võib kahjustada veepaaki ja masinat. - Äge kunagi kasutage masina puhastamiseks küürimiskäsnu, abrasiivseid puhastusvahendeid ega sööbivaid vedelikke, nagu bensiini või atsetooni. Kasutage lihtsalt veega niisutatud pehmet lappi. - Puhastage oma masinat regulaarselt katlakivist. Masin annab teada, kui katlakivi eemaldamine on vajalik. Selle eemaldamata jätmisel võib teie masin lakata korralikult töötamast. Sellisel juhul remont garantii alla ei kuulu. - Ärge hoidke seadet temperatuuril alla 0 C. Küttesüsteemi jäänud vesi võib külmuda ja masinat kahjustada. - Ärge jätke vett veepaaki, kui masinat ei kasutata pikema aja jooksul. Vesi võib saastuda. Iga kord kui kasutate masinat, kasutage värsket vett. Elektromagnetväljad (EMF) See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.
9 8 Eesti Masina ülevaade 1 Kasutajaliides 2 ESPRESSO nupp 3 ESPRESSO LUNGO nupp 4 Nupp AROMA STRENGTH (Aroomi tugevus) 5 Ooterežiiminupp 6 Nupp MENU (Menüü) 7 LATTE MACCHIATO nupp 8 CAPPUCCINO nupp 9 Kaitsekate 10 Reguleeritav kohvi väljutamise tila 11 Veepaagi kaas 12 Oamahuti kaas 13 Eeljahvatatud kohvi lahtri kaas. 14 Pealüliti 15 Juhtme pesa 16 Hooldusluuk 17 Tilgakandiku vabastusnupp 18 Piimavahu väljutamise tila 19 Piimakarahvini kaas. 20 Piimakarahvini pealis 21 Piimakarahvin 22 Veepaak 23 Veski reguleerimise nupp 24 Toitejuhe 25 Vee kareduse testriba 26 Õli 27 Puhastusharjake 28 Multifunktsionaalne tööriist (mõõtekühvel, jahvatusastme võti ja kohvikanali puhastamise tööriist) 29 Kohvi tõmbamise seadmed 30 Puhastusjuhistega hooldusluugi sisekülg 31 Kohvi väljutamise tila 32 Kohvijääkide sahtel 33 Tilgakandiku täituvuse näidik 34 Kohvipaksu sahtel 35 Tilgakandiku kate 36 Tilgakandik 37 Kuuma vee väljutamise tila 38 Kuuma vee väljutamise tila ava Kasutajaliides ESPRESSO Kasutage neid nuppe menüüdes navigeerimiseks: ESPRESSO nupp=nupp ESC (otsing):vajutage seda nuppu, et naasta peamenüüsse.
10 MAX CLEAN CALC Eesti 9 AROMA STRENGTH Nupp AROMA STRENGTH (Aroomi tugevus)=nupp OK:vajutage seda nuppu, et valida, kinnitada või lõpetada funktsioon. CAPPUCCINO CAPPUCCINO nupp=nupp UP (Üles):vajutage seda nuppu, et ekraani menüüs ülespoole sirvida. MENU Nupp MENU (Menüü)=Nupp DOWN (Alla):vajutage seda nuppu, et ekraani menüüs allapoole sirvida. Esmane paigaldus 15 cm Seda masinat on eelnevalt kohviga testitud. Kuigi masinat on hoolikalt puhastatud, võivad sinna olla jäänud mõningased kohvijäägid. Vaatamata sellele me garanteerime, et masin on täiesti uus.nagu enamike täisautomaatsete masinate puhul, tuleb enne parimate maitseomaduste saavutamist valmistada paar tassi kohvi, et masin saaks läbida iseseadistumise. 1 Eemaldage masina küljest kõik pakkematerjalid. 2 Asetage masin lauale või tööpinnale nii, et see oleks eemal kraanist, valamust ja kuumaallikatest. Märkus. Jätke masinast üles, taha ja kummalegi poole vähemalt 15 cm vaba ruumi. 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm MAX 3 Täitke veepaak värske veega MAX taseme tähiseni.
11 10 Eesti 4 Avage oamahuti kaas. Täitke oamahuti kohviubadega ja sulgege kaas. Märkus: Veski kahjustuste vältimiseks, ärge täitke oamahutit üle. Ettevaatust! Kasutage ainult espresso kohviube. Ärge kunagi kasutage jahvatatud kohvi, röstimata või karamelliseeritud kohviube, kuna see võib kahjustada masinat. 5 Sisestage toitepistik seinakontakti (1) ja väike pistik pesasse, mis asub masina tagaküljel (2) Seadistage pealüliti asendisse ON, et masin sisse lülitada. Ooterežiimi nupp vilgub. 7 Masina sisselülitamiseks vajutage ooterežiimi nuppu. 8 Sisestage kuuma vee väljutamise tila.
12 Eesti 11 - Ekraanil kuvatakse ringe puhastamise ikoon, mis viitab, et peate ringet puhastama. 9 Asetage anum kuuma vee väljutamise tila alla. Vajutage nuppu OK, et alustada veeringluse täitmise tsüklit. Masin tuletab meelde, et masinasse on vaja sisestada veetila, seejärel vajutage nuppu OK. - Masin hakkab kuuma vett väljutama. - Ekraanil kuvatatakse puhastamise ikoon. Edenemisriba näitab puhastustsükli kulgemist. 10 Masin kuumeneb ja ekraanil kuvatakse temperatuuri ikoon. 11 Tühjendage anum ja asetage see kohvi väljutamise tila alla. INSTALL FILTER 12 Masin hakkab läbi kohvi väljutamise tila loputusvett väljutama. Ekraanil kuvatakse loputusikoon ja edenemisriba. Märkus. Ärge katkestage loputustsüklit. 13 Ekraanil küsitakse: AquaClean filter? Märkus. Kui soovite AquaClean filtri pärastpoole paigaldada, vajutage nuppu ESC ja jätkake manuaalse loputustsükliga. Paigaldamiseks vt jaotist "AquaClean filter". 14 Kui soovite AquaClean filtri paigaldada, vajutage nupule OK. Aktiveerimiseks kulub 2 minutit. - Ekraanil tuletatakse meelde, et paigaldaksite filtri. 15 Võtke AquaClean filter pakendist välja. Raputage filtrit umbes 5 sekundit. 16 Kastke AquaClean filter tagurpidi külma veega täidetud kannu ja oodake, kuni enam õhumulle ei eraldu. 17 Sisestage AquaClean filter vertikaalselt filtri ühenduskohta. Lükake AquaClean filter madalaima võimalikku punkti. Parima jõudluse tagamiseks veenduge, et filter on kindlalt paigal ja tihend on õiges asendis. 18 Täitke veepaak värske veega MAX taseme tähiseni.
13 12 Eesti ON OFF 0 / 8 19 Valige ekraanil ON (Sees) ja aktiveerimise kinnitamiseks vajutage nupule OK.. - Kui aktiveerimine on teostatud, kuvatakse ekraanil linnuke, mis tähistab aktiveerimise lõppu. - Masin hakkab automaatselt vett soojendama. - Seejärel kuvatakse masina valmisolekuaken koos AquaClean 100% ikooniga, mis tähistab, et filter on paigaldatud. 20 Aktiveerimise lõpetamiseks väljutage 2 tassi (0,5 l) kuuma vett. Valage see vesi ära. Aktiveerimise lõpetamiseks peate läbima kuumaveeringe loputuse ja kohvimooduli loputamise. Pärast AquaClean filtri paigaldamist ei pea te manuaalset loputustsüklit läbima. Manuaalne loputustsükkel Manuaalse loputustsükli ajal voolab värske vesi läbi vee- ja kohvivalmistamise ringe. See võtab vaid paar minutit. MENU HOT WATER Kuumaveeringe loputamine 1 Sisestage kuumaveetila (kui see ei ole paigaldatud) ja asetage kuumaveetila alla anum. 2 Vajutage nuppu MENU (Menüü). Valige funktsioon DRINKS (Joogid) ja kerige menüüd, et valida funktsioon HOT WATER (Kuum vesi). Kinnitamiseks vajutage nuppu OK. - Ekraan tuletab meelde, et masinasse on vaja sisestada kuumaveetila, seejärel vajutage kinnitamiseks nuppu OK. - Masin hakkab kuuma vett väljutama. Märkus. Loputustsükli katkestamiseks vajutage nuppu OK. 3 Kui masin on väljutanud 2 tassi kuuma vett (0,5 l), vajutage kuuma vee väljutamise lõpetamiseks nuppu OK. Korrake samme 1 3 kaks korda. GROUND COFFEE Kohviringe loputamine 1 Asetage anum kohvi väljutamise tila alla. 2 Vajutage nuppu AROMA STRENGTH (Aroomi tugevus) ja valige eeljahvatatud kohvi funktsioon. Märkus. Ärge lisage eeljahvatatud kohvi eeljahvatatud kohvi lahtrisse. 3 Vajutage nuppu ESPRESSO LUNGO. - Masin hakkab läbi kohvi väljutamise tila väljutama vett. 4 Oodake, kuni masin lõpetab vee väljutamise ja seejärel tühjendage anum. 5 Korrake samme 1 4 kaks korda. 6 Kui masin on naasnud peamenüüsse, tühjendage anum. Masin on kasutamiseks valmis.
14 Eesti 13 AquaClean filter AquaClean filtri eesmärk on vähendada katlakivi teket teie kohvimasinas ja filtreerida vett, säilitamaks aroomi ja maitset igas tassis kohvis. Kui kasutate 8 AquaClean filtrit nagu selles kasutusjuhendis välja toodud, ei pea te oma masinat katlakivist puhastama 2 aasta või 5000 tassi (mille maht on 100 ml) vältel kordagi. Märkus. Teie masin peab enne AquaClean filtri kasutama hakkamist olema täielikult katlakivivaba. Kui te ei aktiveerinud filtrit esmasel kasutamisel ja valmistasite üle 50 tassi (iga kogus 100 ml) kohvi, peate enne uue filtri aktiveerimist masinast katlakivi eemaldama. Märkus. Vahetage AquaClean filter, kui filtri ikoon hakkab ekraanil vilkuma. Vahetage AquaClean filtrit vähemalt üks kord kolme kuu jooksul, isegi kui masin veel filtri vahetust ei nõua. AquaClean filtri ettevalmistamine ja paigaldamine 1 Võtke AquaClean filter pakendist välja. Raputage filtrit umbes 5 sekundit. 2 Kastke AquaClean filter tagurpidi külma veega täidetud kannu ja oodake, kuni enam õhumulle ei eraldu. 3 Sisestage AquaClean filter vertikaalselt filtri ühenduskohta. Lükake AquaClean filter madalaima võimalikku punkti. Parima jõudluse tagamiseks veenduge, et filter on kindlalt paigal ja tihend on õiges asendis. AquaClean filtri aktiveerimine Võite paigaldada ja seadistada AquaClean filtri esmase paigaldusprotseduuri osana. Kui jätsite AquaClean filtri paigaldamise esmakordsel kasutamisel vahele, võite selle paigaldada sisenedes menüüsse nagu allpool kirjeldatud. 1 Vajutage nuppu MENU (Menüü), valige MENU (Menüü) ja kinnitamiseks vajutage nuppu OK. Kerige, et valida "AquaClean" filter. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
15 14 Eesti 80% NEW? 0 / 8 - Ekraanil kuvatakse arv 0-st 8-ni, mis näitab varem paigaldatud AquaClean filtrite arvu. ON OFF 0 / 8 2 Valige ekraanil ON (sees) ja vajutage kinnitamiseks nupule OK. WATER FILTER 0 / 8 3 Kasutatud filtrite arv uuendatakse ekraanil automaatselt. - Seejärel kuvatakse masina valmisolekuaken koos AquaClean 100% ikooniga, mis tähistab, et filter on paigaldatud. 4 Aktiveerimise lõpetamiseks väljutage 2 tassi kuuma vett (0,5 l). Valage see vesi ära. AquaClean filtri asendamine 80% NEW? 1 / 8 Vahetage AquaClean filter, kui filtri ikoon hakkab ekraanil vilkuma. Vahetage AquaClean filtrit vähemalt üks kord kolme kuu jooksul, isegi kui masin veel filtri vahetust ei nõua. 1 Võtke AquaClean filter välja. Järgige samme vastavalt jaotisele "AquaClean filtri ettevalmistamine ja paigaldamine". 2 Vajutage nuppu MENU (Menüü), valige MENU (Menüü) ja kinnitamiseks vajutage nuppu OK. Kerige, et valida "AquaClean" filter. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK. WATER FILTER 1 / 8 3 Valige ekraanil ON (Sees) ja aktiveerimise kinnitamiseks vajutage nupule OK.. 4 Aktiveerimise lõpetamiseks väljutage 2 tassi kuuma vett (0,5 l). Valage see vesi ära. Filtri vahetamine pärast 8 filtri kasutamist 1 Kui filtri ikoon hakkab ekraanil vilkuma, vajutage nuppu MENU (Menüü), valige MENU (Menüü) ning kinnitamiseks vajutage nuppu OK. Kerige, et valida "AquaClean" filter. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
16 Eesti 15 DESCALE BEFORE ACTIVATING FILTER - Ekraan ütleb, et teil on vaja enne uue filtri aktiveerimist eemaldada masinast katlakivi. 2 Vajutage OK nuppu, et alustada katlakivi eemaldamise protseduuri. Vt jaotist "Katlakivi eemaldamine". - Kui te ei soovi katlakivi kohe eemaldada, vajutage ESC nuppu mitu korda, et väljuda filtri menüüst. 3 Katlakivi eemaldamise protseduuri lõppedes küsib ekraan, kas soovite paigaldada AquaClean filtri. - Järgige samme vastavalt juhisele "AquaClean filtri vahetamine". Vee kareduse mõõtmine Selleks, et masinat oleks võimalik reguleerida vastavalt teie piirkonna vee kareduse astmele, palun mõõtke tootega kaasas oleva vee kareduse ribatesteriga oma vee karedus. 1 Pistke vee kareduse testriba (masinaga kaasa pandud) 1 sekundiks kraanivette. 2 Võtke vee kareduse testriba veest välja ja oodake 1 minut Kontrollige, mitu testriba ruutu värvusid punaseks ja määrake vee kareduse aste alloleva tabeli järgi. 3 4 punaste ruutude arv seadistatav väärtus vee karedus 1 1 väga pehme vesi 2 2 pehme vesi 3 3 kare vesi 4 4 väga kare vesi Vee kareduse seadistamine 1 Vee kareduse seadistamiseks vajutage nuppu MENU (Menüü), valige menüü ja kerige, et valida WATER HARDNESS (Vee karedus).
17 16 Eesti 2 Vajutage OK nuppu ja valige oma piirkonna vee karedus. 3 Kinnitamiseks vajutage OK nuppu. 4 Vajutage nuppu ESC, et naasta peamenüüsse. Jookide liigid ja kangused Joogi nimi Kirjeldus Valimine Espresso Espresso Lungo Cappuccino Latte Macchiato Kohv paksu vahuga serveerituna väikeses tassis Kangem espresso paksu vahuga, serveeritud keskmises tassis 1/3 espressot, 1/3 kuuma piima ja 1/3 piimavahtu serveeritud suures tassis Hulganisti kuuma piima vahuga ja väike kogus espressot, serveeritud kõrges klaasis Nupp juhtpaneelil Nupp juhtpaneelil Nupp juhtpaneelil Nupp juhtpaneelil Vahustatud piim Kuum piim vahuga Eriliste jookide kaart Kuum vesi Eriliste jookide kaart Joogi nimi Standardkangus Kanguse vahemik Espresso 40 ml ml Espresso Lungo 80 ml ml Kuum vesi 300 ml ml Kohvi valmistamine Kohvi väljutamise tila reguleerimine. Masinat saab kasutada erinevat tüüpi kohvi valmistamiseks erineva suurusega tassidesse või klaasidesse. Kohvi väljutamise tila kõrguse reguleerimiseks vastavalt tassi või klaasi suurusele, nihutage tila üles või alla.
18 Eesti 17 Kohvi valmistamine kohviubadest 1 tassi kohvi valmistamine 1 Asetage tass kohvi väljutamise tila alla. 2 Vajutage nuppu ESPRESSO või ESPRESSO LUNGO, et valmistada valitud kohvi. - Kohv hakkab kohvi väljastamise tilast voolama. Märkus. Kui soovite peatada valmistamisprogrammi enne, kui masin on valmistanud eelseadistatud kohvikoguse, vajutage nuppu OK või eelnevalt valitud joogi nuppu. 2 tassi kohvi valmistamine 1 Asetage kaks tassi kohvi väljutamise tila alla. 2 Võite valmistada kaks tassi espressot või espresso lungot samaaegselt. Vajutage soovitud joogi nuppu kaks korda. Masin teeb automaatselt kaks jahvatamistsüklit järjest. Eeljahvatatud kohvist kohvi valmistamine Kui valmistate kohvi eeljahvatatud kohvist, kasutage komplektiga kaasas oleva multifunktsionaalse töörista mõõtmiskühvlit, et panna õige kogus kohvipuru eeljahvatatud kohvi lahtrisse. Juhul kui lisate vajalikust kogusest rohkem eeljahvatatud kohvi, liigub liigne kohvipuru kohvipaksu sahtlisse. 1 Avage eeljahvatatud kohvi lahtri kaas. 2 Valage üks mõõtekühvlitäis eeljahvatatud kohvi eeljahvatatud kohvi lahtrisse. Ettevaatust! Ärge pange muid ained peale eeljahvatatud kohvi eeljahvatatud kohvi lahtrisse, kuna see võib masinat kahjustada. 3 Sulgege eeljahvatatud kohvi lahtri kaas. 4 Asetage tass kohvi väljutamise tila alla. 5 Vajutage nuppu AROMA STRENGTH (Aroomi tugevus) ja valige eeljahvatatud kohv - Masin hakkab automaatselt valitud jooki valmistama. Märkus. Eeljahvatatud kohviga saate valmistada ainult ühe kohvijoogi korraga. Piimapõhiste jookide valmistamine Piimakarahvini kasutatakse piima vahustamiseks ja piimapõhiste kohvijookide valmistamiseks. Piimakarahvini kasutamine Märkus. Enne esmast kasutust peske piimakarahvin nii nagu seda on kirjeldatud peatüki "Hooldus ja korrashoid" osas "Piimakarahvini puhastamine".
19 18 Eesti Ettevaatust! Valmistamistsükli alguses võib piimavahu väljutamise tilast eralduda auru ja pritsida kuuma piima. Ettevaatust! Enne piimapõhise kohvijoogi või piimavahu valimist veenduge, et piimakarahvin on paigaldatud ja piimavahu väljutamise tila on avatud. 1 Kui paigaldatud on kuuma vee väljutamise tila, vajutage vabastusnuppe mõlemal pool kuuma vee väljutamise tila (1) ja eemaldage see (2) Eemaldage piimakarahvini kaas. 3 Täitke piimakarahvin piimaga MIN ja MAX taseme joonte vahele jääva kogusega. Märkus. Kasutage külma piima (temperatuuril umbes 5 C/41 F), mille valgusisaldus on vähemalt 3%, et tagada optimaalne vahustamise tulemus. Võite kasutada täispiima või väherasvast piima. Samuti võite kasutada lõssi- ja sojapiima ning laktoosivaba piima. 4 Kallutage õrnalt piimakarahvini ja sisestage see masina pesasse. Seejärel vajutage piimakarahvini põhja masina suunas, kuni see lukustub tilgakandikule. 5 Tõmmake piimavahu väljutamise tila paremale poole täiesti välja, vahu väljutamise asendisse. Märkus. Kui piimavahu väljutamise tila ei ole täielikult välja tõmmatud, siis piimakarahvin ei vahusta piima korralikult. Piimapõhiste kohvijookide ja piimavahu valmistamine 1 Asetage tass avatud piimavahu väljutamise tila alla. 2 Valige oma piimapõhine jook. - Vajutage CAPPUCCINO nuppu cappuccino valmistamiseks. - Vajutage LATTE MACCHIATO nuppu latte macchiato valmistamiseks.
20 Eesti 19 - Vajutage nuppu MENU (Menüü), valige "Drinks" (Joogid) ning kerige, et leida "milk froth" (piima vahustamine). - Masin tuletab meelde, et paigaldaksite piimakarahvini ja tõmbaksite piimavahu väljutamise tila välja. 3 Esmalt laseb masin tassi või klaasi eelseadistatud koguse vahustatud piima ja seejärel eelseadistatud koguse kohvi. - Vajutage nuppu OK, et alustada piima või kohvi väljutamist. 4 Pärast piimapõhiste kohvijookide valmistamist küsib ekraan, kas soovite teha piimakarahvini tila kiirpuhastuse. Kiirpuhastuse tegemiseks on teil aega 10 sekundit. Saate kiirpuhastuse läbi viia, jättes piima karahvini. Eemaldage tass joogiga ja asetage anum piimavahu väljutamise tila alla. Vajutage nuppu OK kaks korda, kinnitamaks, et soovite kiirpuhastust või vajutage nuppu ESC, et kiirpuhastus hiljem läbi viia. Soovitav on kiirpuhastust teha vähemalt kord päevas, vt jaotis "Piimakarahvini puhastamine". Erilised joogid Eriliste jookide valimine 1 Vajutage nuppu MENU (Menüü) ja valige "Drinks" (joogid). 2 Kinnitamiseks vajutage nuppu OK. 3 Kerige menüüd ja valige soovitud jook. Kuuma vee väljutamine Kuuma vee väljutamise tila sisestamine ja eemaldamine Kuuma vee väljutamise tila sisestamine: 1 Kallutage õrnalt kuuma vee väljutamise tila ja sisestage see masinasse. 2 Vajutage ja keerake kuuma vee väljutamise tila allapoole, et see masinasse lukustada. Kuuma vee tila eemaldamine: 1 1 Kuuma vee väljutamise tila vabastamiseks vajutage selle külgedel olevatele vabastusnuppudele. 2 Tõstke kuuma vee väljutamise tila kergelt ja tõmmake see masinast välja. 2 1
21 20 Eesti Kuuma vee väljutamine Ettevaatust! Valmistamistsükli alguses võib kuuma vee väljutamise tilast eralduda auru ja pritsida kuuma vett. Enne kuuma vee väljutamise tila eemaldamist oodake, kuni tsükkel on lõppenud. 1 Vajutage nuppu MENU (Menüü). Valige "Drinks" (Joogid) ja kerige menüüd, et valida "Hot water" (Kuum vesi). Ettevaatust! "Hot water" valige menüüst ainult juhul, kui kuuma vee väljutamise tila on paigaldatud. 2 Kinnitamiseks vajutage OK nuppu.ekraan tuletab meelde, et masinasse on vaja sisestada kuumaveetila, seejärel vajutage kinnitamiseks nuppu OK. Masin hakkab kuuma vett väljutama. - Vajutage nuppu OK, et kuuma vee väljutamine lõpetada. Koguse ja maitse reguleerimine Saeco Adapting System Kohv on looduslik toode ja selle omadused võivad erineda sõltuvalt päritolust, segust ja röstist. Masin on varustatud iseseadistumise süsteemiga, mis võimaldab teil saada parima võimaliku maitse oma lemmik kohviubadest. See reguleerib ennast pärast mõne kohvi valmistamist. Kohvi ja piima kanguse reguleerimine Te saate valmistatava joogi kogust vastavalt oma maitsele ja tasside suurusele seadistada. 1 Reguleerimaks valmistatava espresso kogust, vajutage ja hoidke ESPRESSO nuppu all seni, kuni ekraanil kuvatakse MEMO ikoon. - Masin siseneb programmeerimisjärku ja hakkab valmistama valitud jooki. ESPRESSO 2 Vajutage OK nuppu, kui tass sisaldab soovitud kogust espressot. - Linnuke ekraanil annab teada, et nupp on programmeeritud: iga kord, kui seda vajutate, valmistab masin määratud koguse espressot. Määramaks espresso lungo, cappuccino ja latte macchiato kangust, järgige sama protseduuri: vajutage ja hoidke joogi nuppu all ning vajutage nuppu OK, kui tass sisaldab soovitud kogust jooki. Piimapõhiste kohvijookide kanguse reguleerimiseks sisestage piimakarahvin ja salvestage esmalt piima kogus, seejärel salvestage kohvi kogus.
22 Eesti 21 Kohvi kanguse reguleerimine Kohvi kanguse muutmiseks vajutage AROMA STRENGTH nuppu. Iga kord kui vajutate AROMA STRENGTH nuppu, muutub aroomi kangus ühe taseme võrra. Ekraanil kuvatakse valitud kangus, mis salvestatakse ainult kohvi valmistamisel. 1 Väga lahja 2 Lahja 3 Regulaarne 4 Kange 5 Väga kange Märkus. Masin väljutab automaatselt õige koguse kohvi iga kohvi kanguse kohta. GROUND COFFEE on viimane valik kohvi kanguse menüüs. Valige see variant, et valmistada kohvi eeljahvatatud kohvist. Kasutage komplektiga kaasas olevasse multifunktsionaalsese tööriista kombineeritud mõõtmiskühvlit, et mõõta õige kogus eeljahvatatud kohvi. Märkus. Kohvi valmistamisel naaseb masin peaekraanile ja salvestab valitud aroomi kanguse. Veski seadete reguleerimine Saate reguleerida veski seadeid multifunktsionaalse tööriista käepidemesse kombineeritud veski reguleerimise võtmega. Igal valitud seadistusel tagab keraamiline kohviveski täiuslikult ühtlase jahvatuse igaks valmistatavaks tassitäieks. See säilitab täielikult kohvi aroomi ja annab täiusliku maitse igale tassitäiele. Märkus. Veski seadeid võite reguleerida ainult siis, kui masin jahvatab kohviube Asetage tass kohvi väljutamise tila alla. 2 Avage oamahuti kaas. 3 Vajutage ESPRESSO nuppu. 4 Kui veski hakkab jahvatama, asetage veski reguleerimise võti veski reguleerimise nupule (1). Vajutage ja keerake vasakule või paremale (2). - Veskil on valida 5 eri astme vahel. Mida väiksem on punkt, seda kangem on kohv. Ettevaatust! Vältimaks veski kahjustamist, ärge keerake veski reguleerimise nuppu rohkem kui ühe astme võrra korraga. Hooldus ja korrashoid Hooldus on oluline pikendamaks teie masina eluiga ja tagamaks kohvi parima kvaliteedi ning maitse.
23 22 Eesti Tilgakandiku ja kohvipaksu sahtli puhastamine Teostage järgmised toiminguid kui masin on sisse lülitatud: - Kui ekraanile kuvatakse "empty coffee grounds container" ikoon, tühjendage kohvipaksu sahtel. - Tilgakandik on täis kui selle täituvuse näidik on tõusnud üles, läbi tilgakandiku katte. Tühjendage ja puhastage tilgakandikut iga päev Vajutage tilgakandiku mõlemal küljel asuvaid vabastusnuppe (1) ja tõmmake tilgakandik masinast välja (2). 2 Eemaldage ja tühjendage kohvipaksu sahtel. 3 Tühjendage tilgakandik ja loputage see kraani all. 4 Asetage kohvipaksu sahtel tagasi tilgakandikusse. 5 Libistage tilgakandik tagasi masinasse, kuni see lukustub klõpsatusega oma kohale. Märkus. Veenduge, et masin on tilgakandikut eemaldades sisse lülitatud. Kui lülitate seadme enne tilgakandiku eemaldamist välja, jääb ikoon "empty coffe grounds container" ekraanil nähtavaks ka masina uuesti sisse lülitamisel vaatamata sellele, et tilgakandik on tühi. Veepaagi puhastamine 1 Eemaldage masinast veepaak ja loputage seda aegajalt värske veega. 2 Täitke veepaak kuni MAX taseme tähiseni värske veega ja asetage tagasi masinasse. Kohvilahtrite puhastamine - Puhastage oamahutit kuiva lapiga kord kuus. - Vajadusel puhastage eeljahvatatud kohvi lahtrit kuiva lapiga. Kohvi tõmbamise seadmete puhastamine Iganädalane kohvi tõmbamise seadmete puhastamine 1 Lülitage masin välja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist. 2 Eemaldage tilgakandik koos kohvipaksu sahtliga. 3 Tühjendage tilgakandik ja loputage seda kraani all. 4 Tühjendage kohvipaksu sahtel ning loputage seda leige kraaniveega. 5 Avage hooldusuks.
24 Eesti 23 6 Vajutage PUSH nuppu (1) ja tõmmake kohvi tõmbamise seadmete haardekohtadest, et need masinast eemaldada (2) Puhastage kohvi väljutamise toru põhjalikult lusikavarre või masinaga kaasas oleva multifunktsionaalne tööriistaga. Sisestage see nagu joonisel näidatud. 8 Eemaldage kohvijääkide sahtel, tühjendage see ja loputage leige kraaniveega. Laske sellel kuivada ja seejärel sisestage see uuesti. 9 Loputage kohvi tõmbamise seadmed põhjalikult leige veega. Puhastage ülemist filtrit ettevaatlikult. Ettevaatust! Ärge peske kohvi tõmbamise seadmeid nõudepesumasinas ega kasutage nende puhastamiseks pesemisvahendit või muid puhastusaineid! See võib põhjustada kohvi tõmbamise seadmete rikkeid ja mõjuda halvasti kohvi maitsele. 10 Laske kohvi tõmbamise seadmetel põhjalikult õhu käes kuivada. Märkus. Ärge kuivatage kohvi tõmbamise seadmeid lapiga, et vältida kiudude kogunemist seadmete sisse. 11 Puhastage masina sisemus pehme niiske lapiga. 12 Enne kohvi tõmbamise seadmete asetamist tagasi masinasse veenduge, et külgedel asuvad kaks viitemärki oleks kohakuti. Kui need ei ole kohakuti, toimige järgnevalt:
25 24 Eesti - Veenduge, et kang on kohvi tõmbamise seadmete alusega kontaktis. 13 Veenduge, et kohvi tõmbamise seadmete lukustuskonks on õiges asendis. - Konksu õigesse asendisse seadmiseks lükake seda ülespoole, kuni see on kõige ülemises asendis. - Konks ei ole õigesti, kui see on kõige alumises asendis. 14 Libistage kohvi tõmbamise seadmed nende külgedel asuvaid juhikuid mööda tagasi masinasse, kuni need lukustuvad klõpsatusega oma kohale. Ettevaatust! Ärge vajutage PUSH nuppu. 15 Sulgege hooldusluuk. Kohvimooduli igakuine puhastamine rasvaärastustabletiga - Tehke see pesutsükkel pärast seda, kui masin on valmistanud 500 tassi kohvi või kord kuus. - Kasutage selleks pesutsükliks rasvaärastustabletti. Ettevaatust! Kasutage rasvaärastustablette vaid puhastamiseks. Neil ei ole katlakivi eemaldavat funktsiooni. 1 Asetage anum kohvi väljutamise tila alla. 2 Vajutage nuppu AROMA STRENGTH (Aroomi tugevus) ja valige eeljahvatatud kohv.
26 Eesti 25 3 Asetage rasvaärastustablett eeljahvatatud kohvi lahtrisse. 4 Vajutage nuppu ESPRESSO LUNGO. Masin väljutab vett kohvi väljutamise tilast. 5 Kui edenemisriba on jõudnud keskele, seadke masina tagaküljel asuv pealüliti asendisse OFF. 6 Lubage rasvaärastuslahusel toimida umbes 15 minutit. 7 Seadke pealüliti asendisse ON. 8 Vajutage ooterežiimi nuppu. 9 Oodake kuni masin teostab automaatse loputustsükli. 10 Teostage protseduur "Kohvi tõmbamise seadmete iganädalane puhastamine". 11 Eemaldage tilgakandik koos kohvipaksu sahtliga. Tühjendage tilgakandik ja kohvipaksu sahtel ning asetage need tagasi oma kohtadele. 12 Vajutage nuppu AROMA STRENGTH (Aroomi tugevus) ja valige eeljahvatatud kohv. 13 Vajutage nuppu ESPRESSO LUNGO. Masin väljutab vett kohvi väljutamise tilast. 14 Korrake samme 12 ja 13 kaks korda. Valage väljutatud vesi ära. 15 Selleks, et määrdunud tilgakandikut puhastada, pange tilgakandikusse rasvaärastustablett ja täitke tilgakandik kuuma veega kuni 2/3-ni selle mahust. Lubage rasvaärastustabletil toimida umbes 30 minutit. Seejärel tühjendage tilgakandik ning loputage seda põhjalikult. Kohvi tõmbamise seadmete igakuine õlitamine Õlitage kohvi tõmbamise seadmeid üks kord kuus või kui masinaga on valmistatud 500 tassi kohvi. 1 Lülitage masin välja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist. 2 Eemaldage kohvi tõmbamise seadmed ja loputage neid leige kraaniveega nagu kirjeldatud osas "Kohvi tõmbamise seadmete iganädalane puhastamine". 3 Kandke natukene õli kohvi tõmbamise seadmete põhjas asuvale võllile.
27 26 Eesti 4 Kandke natukene õli mõlemal pool asuvatele rööbastele (vt joonis). 5 Sisestage kohvi tõmbamise seadmed, nagu kirjeldatud osas "Kohvi tõmbamise seadmete iganädalane puhastamine". Piimakarahvini puhastamine Karahvini kiirpuhastus Asetage anum piimavahu väljutamise tila alla ja tõmmake piimavahu väljutamise tila välja.pärast piimapõhise joogi valmistamist ilmub ekraanile karahvini puhastamise ikoon. 1 Kui ekraanile ilmub karahvini puhastamise ikoon ja soovite teha puhastustsükli, vajutage nuppu OK. Nõuanne. Eemaldage tass joogiga ja asetage anum piimavahu väljutamise tila alla. 2 Asetage anum piimavahu väljutamise tila alla ja tõmmake piimavahu väljutamise tila välja. 3 Vajutage OK nuppu, et alustada kuuma vee väljutamist. Selleks, et piimakarahvini põhjalikult puhastada, peate järgnevat tegevust teostama regulaarselt: 1 Võtke piimakarahvini ülaosa lahti.. 2 Eemaldage piimakarahvini kaas. 3 Tõstke piimavahu väljutamise tila karahvini pealt ära. 4 Eemaldage piimavahu väljutamise tila küljest imemistoru. 5 Loputage imemistoru põhjalikult leige kraaniveega. Piimakarahvini iganädalane puhastamine Piimavahu väljutamise tila koosneb 5 osast. Võtke kõik osad kord nädalas lahti, et neid puhastada.
28 Eesti Imemistoru 2 Kummist tugi 3 Piimavahustaja 4 Piimavahustaja ühendus 5 Väljutamise tila kaas Piimakarahvini lahti võtmine Vajutage piimakarahvini ülaosas mõlemal pool asetsevaid vabastusnuppe (1) ja tõstke piimakarahvini kate maha (2). 1 2 Pöörake väljutustila kaas tagurpidi ja hoidke seda kindlalt käes. Tõmmake imemistoru kummist toe küljest ära Vajutage vabastusnuppe piimavahu väljutamise tilal ja eemaldage piimavahustaja kummist toe küljest. 4 Tõmmake piimavahustaja ühendus piimavahustaja küljest lahti. 5 Loputage kõiki osi leige kraaniveega. Nõuanne. Kõiki eemaldatavaid osi, välja arvatud karahvini, võib pesta nõudepesumasinas. Piimakarahvini kokkupanemine 1 Piimavahu väljutamise tila kokkupanekuks järgige juhistes "Piimavahu väljutamise tila lahti võtmine" olevaid samme 2-4 tagurpidi. 2 Asetage piimavahu väljutamise tila tagasi piimakarahvini peale. 3 Asetage piimakarahvini pealmine ose tagasi piimakarahvini peale.
29 28 Eesti Märkus. Enne piimavahu väljutamise tila asetamist tagasi piimakarahvini peale, liigutage pealise sees asuv nõel õigesse asendisse. Kui nõel ei ole õiges asendis, ei saa piimavahu väljutamise tila tagasi piimakarahvini peale asetada. Piimakarahvini igakuine puhastamine Kasutage selleks puhastustsükliks ainult SAECO piimaringe puhastajat CA6705. MAX MIN 1 Valage piimaringe puhastaja kotikese sisu piimakarahvini. Seejärel täitke piimakarahvin veega kuni MAX taseme tähiseni. 2 Sisestage piimakarahvin masinasse ja asetage anum piimavahu väljutamise tila alla. 3 Vajutage nuppu MENU (Menüü), valige "Drinks" (Joogid) ning kerige, et leida "milk froth" (piima vahustamine). Vajutage nuppu OK, et alustada puhastusaine lahuse väljutamist. 4 Korrake sammu 3, kuni piimakarahvin on tühi. 5 Kui karahvin on tühi, eemaldage anum ja piimakarahvin masinast. 6 Loputage piimakarahvin põhjalikult ja täitke see värske veega kuni MAX taseme tähiseni. 7 Sisestage piimakarahvin masinasse. 8 Asetage anum piimavahu väljutamise tila alla. 9 Vajutage nuppu MENU (Menüü) ja valige "milk froth" (piima vahustamine) eriliste jookide menüüst, et alustada karahvini loputustsüklit. 10 Korrake sammu 9, kuni piimakarahvin on tühi. Märkus. Ärge kunagi jooge sellel etapil masinast väljutatud vedelikku. 11 Korrake samme Kui masin vee väljutamise lõpetab, on tsükkel lõppenud. 13 Võtke kõik komponendid lahti ja loputage neid leige kraaniveega. Masin on nüüd kasutusvalmis. Katlakivi eemaldamise protseduur Kui ekraanil kuvatakse teade "start calc clean" (Alusta katlakivi eemaldamist), peate eemaldama masinast katlakivi. Kui te selle teate ekraanile ilmumisel katlakivi ei eemalda, võib masin lakata korralikult töötamast. Sellisel juhul remonditööd garantii alla ei kuulu. Katlakivist puhastamiseks kasutage ainult Saeco katlakivi eemaldamise lahust. Saeco katlakivi eemaldamise lahuse eesmärk on tagada masina optimaalseim töökord. Teiste toodete kasutamine võib masinat kahjustada ja jätta vette jääke. Saeco katlakivi eemaldamise lahus on müügil veebipoes aadressil Katlakivi eemaldamise protseduur kestab 30 minutit ja koosneb katlakivi eemaldamise tsüklist ning loputustsüklist. Saate katlakivi eemaldamise protseduuri või loputustsükli ESC nuppu vajutades peatada. Selleks, et jätkata katlakivi eemaldamise protseduuri või loputustsüklit, vajutage OK nuppu. Märkus. Ärge eemaldage kohvi tõmbamise seadmeid katlakivi eemaldamise protseduuri ajal.hoiatus. Ärge jooge katlakivi
30 Eesti 29 eemaldamise lahust ega katlakivi eemaldamise protseduuri käigus masinast väljunud vett. START CALC CLEAN 1 Eemaldage tilgakandik ja kohvipaksu sahtel, tühjendage ning puhastage ja asetage need tagasi oma kohtadele. 2 Asetage suur anum (1,5 l) kohvi väljutamise tila alla. 3 Kui ekraanile ilmub teade "START CALC CLEAN" (Alusta katlakivi eemaldamist) vajutage nuppu OK, et alustada katlakivi eemaldamise protseduuri. Eemaldage kuuma vee väljutamise tila, kui see on olemas. - Järgmisel ekraanil tuletatakse meelde, et peate karahvini sisestama. - Järgmisel ekraanil tuletatakse meelde, et peate piima väljutamise tila avama. REMOVE FILTER - Järgmisel ekraanil tuletatakse meelde, et AquaClean filtri eemaldama. Märkus. Võite katlakivi eemaldamise vahele jätmiseks vajutada nuppu ESC. Kui soovite alustada katlakivi eemaldamise protseduuri hiljem, vajutage nuppu MENU (Menüü), valige "Menu" (Menüü) ja kerige, et valida "Descaling" (Katlakivi eemaldamine). Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
31 MAX 30 Eesti 1 2 CALC CLEAN CLEAN CALC 4 Valage katlakivi eemaldamise lahus veepaaki. Täitke veepaak värske veega kuni CALC CLEAN taseme tähiseni. Asetage veepaak tagasi masinasse. Kinnitamiseks vajutage OK nuppu. - Algab esimene katlakivi eemaldamise protseduuri tsükkel. Masin hakkab intervallide kaupa katlakivi eemaldamise lahust väljutama. - Ekraanil kuvatakse katlakivi eemaldamise protseduuri ikoon, etapi tähis ja kestus. Esimene etapp kestab 20 minutit. 5 Laske masinal väljutada katlakivi eemaldamise lahust kuni veepaak on tühi. 6 Eemaldage veepaak ja loputage see. 7 Täitke veepaak värske veega kuni CALC CLEAN taseme tähiseni. Pange veepaak tagasi masinasse ja vajutage OK nuppu. 8 Eemaldage ja loputage piimakarahvin. Täitke piimakarahvin veega kuni MIN taseme tähiseni. Sisestage piimakarahvin masinasse ja avage piimavahu väljutamise tila. 9 Eemaldage ja tühjendage anum ning pange see tagasi kohvi väljutamise tila alla. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK. 10 Algab teine katlakivi eemaldamise protseduuri etapp, mis on loputustsükkel. See etapp kestab 3 minutit. Ekraanil kuvatakse loputuse ikoon ja etapi kestus. Märkus. Kui veepaak ei ole täidetud kuni CALC CLEAN tasemeni, võib masin vajada teist loputustsüklit. 11 Oodake, kuni masin lõpetab vee väljutamise. Katlakivi eemaldamise protseduur on lõppenud, kui ekraanile ilmub linnuke. 12 Katlakivi eemaldamise tsüklist väljumiseks vajutage OK nuppu. Masin hakkab kuumenema ja läbib automaatse loputustsükli. 13 Eemaldage ja tühjendage anum. 14 Piimakarahvini puhastamiseks pärast katlakivi eemaldamist, teostage protseduur "Piimakarahvini iganädalane puhastamine". 15 Puhastage kohvi tõmbamise seadmed, teostades tsükli "Iganädalane kohvi tõmbamise seadmete puhastamine". 16 Paigaldage veepaaki uus AquaClean filter. Nõuanne. AquaClean filtri kasutamine vähendab katlakivi eemaldamise vajadust! Mida teha, kui katlakivi eemaldamise protseduur katkeb Kui katlakivi eemaldamise protseduur on alanud, tuleb see teostada lõpuni, masinat välja lülitamata. Kui masinal esineb tsükli ajal tõrge, saate väljuda katlakivi eemaldamise protseduurist vajutades ooterežiimi nuppu. Sellisel juhul, või voolukatkestuse või juhtme juhusliku lahti ühendumise korral, käituge järgnevalt: 1 Tühjendage veepaak ja loputage seda põhjalikult; 2 Täitke veepaak kuni CALC CLEAN taseme tähiseni ja lülitage masin uuesti sisse. Masin kuumeneb ja läbib automaatse loputustsükli. 3 Enne mis tahes jookide valmistamist, teostage manuaalne loputustsükkel, vt ptk "Manuaalne loputustsükkel". Märkus. Kui katlakivi eemaldamise protseduuri ei viida lõpuni, vajab masin teist katlakivi eemaldamise protseduuri nii kiiresti kui võimalik.
32 Eesti 31 Hoiatusikoonid ja veakoodid Hoiatusmärgid kuvatakse punaselt. Allpool leiate loetelu ja tähendused hoiatuste kohta, mis võivad ilmuda ekraanile. - Täitke veepaak värske veega MAX taseme tähiseni. - Oamahuti on tühi. Pange oamahutisse uued kohvioad - Kohvi tõmbamise seadmed ei ole masinas. Sisestage seadmed. - Sisestage nõrgumiskandik. - Sulgege hooldusluuk. - Eemaldage kohvipaksu sahtel ja tühjendage see Kui kuvatakse veakood, vaadake peatükki "Veakoodide tähendused", et näha, mida kood ekraanil tähendab ja mida te teha saate. Kui antud ikoon on ekraanil, ei saa masinat kasutada. xx
33 32 Eesti Veakoodide tähendused Veakood Probleem Põhjus Võimalik lahendus 1 Kohviveski on blokeeritud 3-4 Kohvimoodulit ei ole võimalik eemaldada. Kohv väljutamise toru on ummistunud Kohvimoodul ei ole õiges asendis. Puhastage kohvi väljumise toru põhjalikult multifunktsionaalse tööriista käepideme või lusikavarrega. Sulgege hooldusluuk. Lülitage masin välja ja uuesti sisse. Oodake, kuni ekraanile ilmub ikoon machine ready (Masin on valmis) ja seejärel eemaldage kohvimoodul. 5 Veeringe probleem Veeringes on õhku. Eemaldage ja pange veepaak mitu korda tagasi. Veenduge, et sisestate selle masinasse õigesti. Kontrollige, kas veepaagi sahtel on puhas. Muud veakoodid Lülitage masin välja ja 30 sekundi pärast uuesti sisse. Proovige seda 2 või 3 korda. Kui eeltoodud lahendustest ei ole abi ekraanilt veakoodi eemaldamiseks ja masina normaalsesse töökorda seadmiseks, kontakteeruge Philips Saeco abiliiniga. Kontaktandmed leiate garantiilehelt või veebilehelt Veaotsing Probleem Põhjus Lahendus Masin ei lülitu sisse Masin on lahti ühendatud või pealüliti on asendis OFF (Väljas). Kontrollige, kas toitejuhe on korralikult sisestatud Veenduge, et pealüliti on seatud asendisse ON (Sees). Masin on DEMO režiimis. Ooterežiimi nuppu on kauem kui 8 sekundit all hoitud. Lülitage masin selle tagaküljel asuvast pealülitist välja ja seejärel uuesti sisse. Tilgakandik täitub kiiresti. See on normaalne. Masin kasutab vett sisemise veeringe ja kohvimooduli loputamiseks. Osa veest voolab läbi sisemise mehhanismi otse tilgakandikule. Tühjendage tilgakandik, kui näidik "drip tray full" (tilgakandik on täis) on läbi tilgakandiku katte täielikult üles tõusnud. Asetage tass loputusvee kogumiseks väljutustila alla.
34 Eesti 33 Kohvipaksu sahtli täitumise ikoon jääb ekraanile kuvatuks. Kohvimoodulit ei ole võimalik eemaldada. Kohvimoodulit ei ole võimalik sisestada. Kohvil on liiga vähe vahtu või see on vesine. Kohv lekib kohvi väljastamise tila kaudu Kohvipaksu sahtlit tühjendati, kui masin oli välja lülitatud. Kohvipaksu sahtel asetati liiga kiiresti tagasi. Kohvimoodul ei ole õiges asendis. Kohvipaksu sahtel ei ole eemaldatud. Kohvimoodul ei ole õiges asendis. Masin teeb endiselt katlakivi eemaldamise protseduuri. Veski on seadistatud jämedale astmele. Kohvisort ei ole õige. Masin teeb iseseadistust. Kohvimoodul on määrdunud. Kohvi väljutamise tila on ummistunud. Tühjendage kohvipaksu sahtlit ainult siis, kui masin on sisse lülitatud. Kui kohvipaksu sahtli tühjendamise ajal on masin välja lülitatud, kohvi tsükliloendurit ei nullita. Sellisel juhul jääb sõnum "empty coffee grounds container" (Tühjenda kohvipaksu sahtel) ekraanile kuvatuks, kuigi sahtel ei ole enam täis. Ärge asetage kohvipaksu sahtlit tagasi enne, kui ekraanil kuvatakse teade selle tagasi asetamiseks. Sulgege hooldusluuk. Lülitage masin välja ja uuesti sisse. Oodake, kuni ekraanile ilmub masina valmisoleku aken ja eemaldage kohvimoodul Eemaldage enne kohvimooduli eemaldamist kohvipaksu sahtel Kohvi moodul ei olnud enne tagasi asetamist pandud puhkeoleku asendisse. Veenduge, et hoob oleks kohvimooduliga kontaktis ja et kohvimoodul konks oleks õiges asendis. Lähtestage masin, lülitades selle sisse ja uuesti välja. Asetage tilgakandik ja kohvipaksu sahtel tagasi. Jätke kohvimoodul välja. Sulgege hooldusluuk ning lülitage masin sisse ja uuesti välja. Seejärel proovige uuesti kohvi moodulit sisestada. Kohvimoodulit ei ole katlakivi eemaldamise protseduuri ajal võimalik eemaldada. Esmalt viige lõpuni katlakivi eemaldamise protseduur ja seejärel eemaldage kohvimoodul. Reguleerige veski peenemale astmele. Vahetage kohvisorti. Valmistage mõned tassid kohvi. Puhastage kohvimoodul. Puhastage kohvi väljutamise tila ja selle avad, kasutades torupuhastajat. Kohv ei ole piisavalt kuum. Tassid, mida kasutate, on külmad. Eelkuumutage tasse, loputades neid sooja voolava veega.
35 34 Eesti Masin jahvatab kohvioad ära, kuid kohv ei välju. Temperatuur on seatud liiga madalaks. Kontrollige menüü seadeid. Lisasite piima. Jahvatamine on seadistatud liiga peeneks. Seadistage temperatuur menüüs kõrgeks. Pole oluline, kas lisate piima soojalt või külmalt, see vähendab alati mingil määral kohvi temperatuuri. Reguleerige veski jämedamale astmele. Kohvimoodul on määrdunud. Kohvi väljutamise tila on määrdunud. Kohvi väljumise toru on ummistunud. Puhastage kohvimoodul. Puhastage kohvi väljutamise tila ja selle avad torupuhastajaga. Puhastage kohvi väljumise toru põhjalikult multifunktsionaalse tööriista käepideme või lusikavarrega. Kohv väljub aeglaselt. Veski jahvatab liiga peenelt. Vahetage kohvisorti või reguleerige veskit. Vahustatud piim on liiga külm. Piim ei vahustu. Kohvimoodul on määrdunud. Kohvi väljumise toru on ummistunud. Masina ringe on katlakivi poolt blokeeritud. Tassid on külmad. Piimakarahvin on määrdunud või valesti paigaldatud. Piimavahu väljutamise tila ei ole täielikult avatud. Piimakarahvin on valesti kokku pandud. Kasutatava piima liik ei sobi vahustamiseks. Puhastage kohvimoodul. Puhastage kohvi väljumise toru põhjalikult multifunktsionaalse tööriista käepideme või lusikavarrega. Eemaldage masinast katlakivi. Soojendage tasse sooja veega. Puhastage karahvin ja veenduge, et paigaldate ja sisestate selle õiges asendis. Kontrollige, et piimavahu väljutamise tila oleks seatud õigesse asendisse. Veenduge, et kõik komponendid oleks õigesti kokku pandud. Erinevatest piima liikidest saab erineva kvaliteedi ja kogusega vahu. Oleme testinud järgmisi piima liike, mis on tõestanud häid vahustamise tulemusi. Väherasvane või täislehmapiim, sojapiim ja laktoosivaba piim. Teisi piima liike ei ole testitud ning need võivad anda väiksema koguse piimavahtu.
36 Eesti 35 AquaClean filtrit ei saa aktiveerida, kuna ekraanile ei ilmu linnukest. Filter aktiveeriti äsja. Peate valmistama vähemalt 10 tassi (igas tassis 100 ml kohvi), enne kui saate aktiveerida uue filtri. Olge uue filtri aktiveerimisel ettevaatlik, number filtri loenduril suureneb automaatselt. Filtrit ei saa aktiveerida ja masin küsib katlakivi eemaldamist. Olete asendanud juba 8 AquaClean filtrit. Pärast 8 filtri asendamist peate masinast katlakivi eemaldama. Filtrit ei ole peale AquaClean filtri signaali vilkuma hakkamist õigeaegselt asendatud. Eemaldage masinast esmalt katlakivi, seejärel paigaldage filter. Eemaldage masinast esmalt katlakivi, seejärel paigaldage filter. Filter ei ole paigaldatud esmase paigaldamise käigus, vaid pärast u 50 kohvi (100 ml tassis) valmistamist. Masin peab enne AquaClean filtri paigaldamist olema täielikult katlakivivaba. Esmalt eemaldage masinast katlakivi ja seejärel paigaldage uus AquaClean filter. Pärast katlakivi eemaldamise protseduuri nullitakse filter 0/8-le. Kinnitage alati filtri aktiveerimine masina menüüs, seda ka pärast filtri asendamist AquaClean filter on paigaldatud, kuid kuvatakse katlakivi eemaldamise protseduuri sõnum. Katlakivi eemaldamise sõnum ilmub enne 8 filtri vahetamist. AquaClean filtrit ei aktiveeritud esmase paigaldamise käigus õigesti. Pärast 8 filtri asendamist peate masinast katlakivi eemaldama. Te ei aktiveerinud AquaClean filtrit esmase paigaldamise käigus õigesti. Järgige ekraanil toodud juhiseid, kuni saate kinnituse, et filter on aktiveeritud. Esmalt eemaldage masinast katlakivi ja seejärel paigaldage uus AquaClean filter. See nullib filtri loenduri 0/8-le. Kinnitage alati filtri aktiveerimine masina menüüs, seda ka pärast filtri asendamist. Esmalt eemaldage masinast katlakivi ja seejärel paigaldage uus AquaClean filter. Alati aktiveerige filter masina menüüs. Paigaldasite AquaClean filtri pärast masina mõneaegset kasutamist. Te ei aktiveerinud masina menüüs asendusfiltrit. Te ei vahetanud filtrit, kui filtri ikoon hakkas vilkuma. Filter ei sobi. Te peate filtrist õhu välja laskma. Laske õhumullidel filtrist väljuda. Veepaagis on jätkuvalt vett. Te üritate paigaldada muud filtrit AquaClean filtri asemel. Tühjendage veepaak enne filtri paigaldamist. Sobib ainult AquaClean filter.
37 36 Eesti Masina all on vesi. Tilgakandik on täis ja ajab üle. Tühjendage tilgakandik kui selle täituvuse näidik on läbi tilgakandiku katte üles tõusnud. Enne katlakivi eemaldamist tühjendage alati tilgakandik. Masin ei ole paigaldatud horisontaalsele pinnale. Selleks, et tilgakandiku indikaator korralikult töötaks, paigaldage masin horisontaalsele pinnale. Märkus. Kui te ei saa probleemi lahendatud antud tabelis oleva teabe abil, võtke ühendust Saeco klienditeeninduskeskusega. Demorežiimi funktsioon Masin on varustatud demorežiimi funktsiooniga. 1 Demorežiimi sisenemiseks vajutage ja hoidke STANDBY nuppu vähemalt 8 sekundit all. 2 Demorežiimist väljumiseks lülitage masin välja ja seejärel uuesti sisse, kasutades pealülitit masina tagaküljel. Saeco tarvikute tellimine Tüübinumber CA6700 CA6903 HD5061 CA6704 CA6705 Masina puhastamiseks ja katlakivi eemaldamiseks kasutage ainult Saeco hooldustooteid. Neid tooteid saab osta Philipsi e-poest (kui see on teie riigis saadaval) aadressil teie kohalikult edasimüüjalt või volitatud teeninduskeskustest. Hooldusvahendite tellimine: Toode Katlakivi eemaldamise lahus AquaClean filter Kohvimooduli õli Rasvaärastustabletid Piimaringe puhastaja Tehnilised andmed Kirjeldus Kere materjal Suurus (l x k x s) Tootja jätab endale õiguse muuta toote tehnilisi andmeid. Kõik eelseadistatud kogused on ligikaudsed. Väärtus Termoplastne 221 x 340 x 430 mm
38 Eesti 37 Kaal Toitejuhtme pikkus Juhtpaneel Tassi suurus Veepaak Kohvioamahuti mahtuvus Kohvipaksu sahtli mahtuvus Piimakarahvini mahtuvus Pumba surve Boiler Ohutusseadmed Energiasäästurežiim Nimipinge - Võimsus - Toide 7,5 kg mm Eestvaade kuni 152 mm 1,8 liitrit, eemaldatav 250 g 15 tsüklit 500 ml 15 baari roostevabast terasest boiler termokaitse <1 Wh Vaadake andmeid hooldusluugi siseküljelt Ringlussevõtt - See sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka (2012/19/EL). - Järgige oma riigi elektriliste ja elektrooniliste toodete lahuskogumist reguleerivaid eeskirju. Õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele. Garantii ja tootetugi Kui vajate teavet või tootetuge, palun külastage Philipsi veebilehte või lugege läbi eraldiolev garantiileht. Kui vajate teavet või tootetuge, pöörduge Philips Saeco abitelefoni poole teie riigis. Kontakid leiate eraldiolevalt garantiilehelt, kuid võite külastada ka veebilehte
FAVORIT 99025 IM0P ET Kasutusjuhend 2 HUHasználati útmutató 20 LV Lietošanas instrukcija 39 LT Naudojimo instrukcija 58
FAVORIT 99025 IM0P ET Kasutusjuhend 2 HUHasználati útmutató 20 LV Lietošanas instrukcija 39 LT Naudojimo instrukcija 58 2 www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSJUHISED.......................................................
FAVORIT 55400 IM0P ET Kasutusjuhend 2 HUHasználati útmutató 16 LV Lietošanas instrukcija 31 LT Naudojimo instrukcija 46
FAVORIT 55400 IM0P ET Kasutusjuhend 2 HUHasználati útmutató 16 LV Lietošanas instrukcija 31 LT Naudojimo instrukcija 46 2 www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSJUHISED.......................................................
EWF 1408 WDL ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 27
EWF 1408 WDL ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 27 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. SEADME KIRJELDUS...5 4. JUHTPANEEL... 6 5. PROGRAMMIDE
ERW3313AOX ERW3313BOX
ERW3313AOX ERW3313BOX...... ET VEINIKELDER KASUTUSJUHEND 2 HU BORHŰTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 19 PL CHŁODZIARKA DO WINA INSTRUKCJA OBSŁUGI 37 TR ŞARAP DOLABI KULLANMA KILAVUZU 55 2 www.electrolux.com SISUKORD
Külmutuskapp Hűtőszekrény Ledusskapis Šaldytuvas
ET HU LV LT Kasutusjuhend 2 Használati útmutató 13 Lietošanas instrukcija 25 Naudojimo instrukcija 36 Külmutuskapp Hűtőszekrény Ledusskapis Šaldytuvas ZBA14421SA Sisukord Ohutusinfo 2 Ohutusjuhised 3 Kasutamine
HC452600EB ET TEPPAN YAKI GRILLPLAAT KASUTUSJUHEND 2 HU TEPPAN YAKI GRILL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 LV TEPPAN YAKI GRILA PLĀKSNE LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
HC452600EB ET TEPPAN YAKI GRILLPLAAT KASUTUSJUHEND 2 HU TEPPAN YAKI GRILL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 LV TEPPAN YAKI GRILA PLĀKSNE LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 38 2 PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS Täname teid selle
FAVORIT 55400 I ET NÕUDEPESUMASIN LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 38 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 55
FAVORIT 55400 I ET NÕUDEPESUMASIN HU MOSOGATÓGÉP KASUTUSJUHEND HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 19 LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 38 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 55 2 SISUKORD 4 OHUTUSINFO
ESI5545LOX. ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2 HU Mosogatógép Használati útmutató 23 PL Zmywarka Instrukcja obsługi 47
ESI5545LOX ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2 HU Mosogatógép Használati útmutató 23 PL Zmywarka Instrukcja obsługi 47 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. SEADME KIRJELDUS...5
Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX ERW3313AOX http://pl.yourpdfguides.com/dref/4122998
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla AEG-ELECTROLUX ERW3313AOX. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,
www.eluxshop.hu ERW3313AOX ERW3313BOX...
ERW3313AOX ERW3313BOX... ET VEINIKELDER HU BORHŰTŐ PL CHŁODZIARKA DO WINA TR ŞARAP DOLABI... KASUTUSJUHEND 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 19 INSTRUKCJA OBSŁUGI 36 KULLANMA KILAVUZU 53 2 www.electrolux.com SISUKORD
EWS1276CAU. ET Pesumasin Kasutusjuhend 2 HU Mosógép Használati útmutató 28
EWS1276CAU ET Pesumasin Kasutusjuhend 2 HU Mosógép Használati útmutató 28 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. TOOTE KIRJELDUS...5 4. JUHTPANEEL... 6 5. PROGRAMMID...7
EWF 1408 WDL... ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 24
EWF 1408 WDL...... ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 24 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO........................................................................ 3 2.
EWF 1487 HDW2. ET Pesumasin Kasutusjuhend 2 HU Mosógép Használati útmutató 28. preciz.hu
EWF 1487 HDW2 ET Pesumasin Kasutusjuhend 2 HU Mosógép Használati útmutató 28 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. TOOTE KIRJELDUS...5 4. JUHTPANEEL... 6 5. PROGRAMMID...7
EWS 1266 EDW... ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21
EWS 1266 EDW...... ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSJUHISED..................................................................... 3 2.
Chladnička s mrazničkou Külmik-sügavkülmuti Hűtő-fagyasztó
CS Návod k použití 2 ET Kasutusjuhend 15 HU Használati útmutató 27 Chladnička s mrazničkou Külmik-sügavkülmuti Hűtő-fagyasztó ZBB28650SA Obsah Bezpečnostní pokyny _ 2 Ovládací panel _ 4 Při prvním použití
HK654400XB CS INDUKČNÍ VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 ET INDUKTSIOONPLIIT KASUTUSJUHEND 17 HU INDUKCIÓS TŰZHELYLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 32 LV
HK654400XB CS INDUKČNÍ VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 ET INDUKTSIOONPLIIT KASUTUSJUHEND 17 HU INDUKCIÓS TŰZHELYLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 32 LV INDUKCIJAS PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 48 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Pesumasin Mosógép Veļas mašīna Skalbyklė
ET Kasutusjuhend 2 HU Használati útmutató 15 LV Lietošanas instrukcija 30 LT Naudojimo instrukcija 45 Pesumasin Mosógép Veļas mašīna Skalbyklė ZWQ 35121 Sisukord Ohutusinfo _ 2 Ohutusjuhised _ 3 Seadme
CS Návod k použití 2 Myčka nádobí ET Kasutusjuhend 19 Nõudepesumasin HU Használati útmutató 36 Mosogatógép FAVORIT55310VI0
CS Návod k použití 2 Myčka nádobí ET Kasutusjuhend 19 Nõudepesumasin HU Használati útmutató 36 Mosogatógép FAVORIT55310VI0 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6
47036IU ET Kasutusjuhend 2 HUHasználati útmutató 37
47036IU ET Kasutusjuhend 2 HUHasználati útmutató 37 2 www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.......................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED.......................................................
47056VS ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 34
47056VS ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 34 2 www.aeg.com SISUKORD 4 OHUTUSINFO 7 SEADME KIRJELDUS 8 ENNE ESIMEST KASUTAMIST 9 PLIIT - IGAPÄEVANE KASUTAMINE 10 PLIIT - VIHJEID JA
Pračka Pesumasin Mosógép
CS Návod k použití 2 ET Kasutusjuhend 16 HU Használati útmutató 30 Pračka Pesumasin Mosógép ZWG 6100K Obsah Bezpečnostní informace 2 Poznámky k ochraně životního prostředí _ 3 Popis spotřebiče 4 Ovládací
Åã åéñßäéï ïäçãéþí ñþóçò - Åê éïíéóôþñá ìïíôýëï x117NA TP SW-R
GB FR D I NL DK N S SF ES GR H LV LT PL CZ SK Instruction Book Snowthrower Model 640x7NA Manuel de l utilisateur Chasse-neige modèle 640x7NA Betriebsanleitung Schneefräse Modell 640x7NA Istruzioni per
Alaris GH süstlapump. Mudelid: 80023xx01, 80023xx00. Kasutusjuhendid et
Alaris GH süstlapump Mudelid: 80023xx01, 80023xx00 Kasutusjuhendid et s Sisukord Lehekülg Sissejuhatus.... 2 Käesolevast juhendist.... 2 Kiiralustusjuhend... 2 Alaris GW infusioonipumba omadused... 3 Juhtseadised
-,.%'/,012)301#0)43(/15641.,/1'3##)0 /15/!!!"#$%&%#'"()*+!,&()*,!"#$%$#&$'()* 789:;<=8=> 7?9:;<=8=>
-,.%'/,012)301#0)43(/15641.,/1'3##)0 /15/!!!"#$%&%#'"()*+!,&()*, @A!"#$%$#&$'()* 789:; 7?9:; !"#"$%$&'()(*+),*-$./)+)01$2+-345'()31$6787 &9)*$9):;1-
EOB ET AHI KASUTUSJUHEND 2 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23
EOB3450...... ET AHI KASUTUSJUHEND 2 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO....................................................................... 3 2. SEADME KIRJELDUS................................................................
KÄSKKIRJA VÄLJAVÕTE. Ungari Kaubanduslitsentside Amet Turu- ja Tehnilise Järelevalve Amet. Faili number Kliendi nimi Aadress
KÄSKKIRJA VÄLJAVÕTE Lähtuvalt oma ülesannetest, mis on kehtestatud haldusmenetluste ning -teenuste üldeeskirjade seaduse CXL (2004) 80/A lg 1 i) ja j) ning toodete turu järelevalve seaduse (edaspidi: MSP)
-,.%'/,012)301#0)43(/15641.,/1'3##)0/15/!!!"#$%&%#'"()*+!,&()*, 78!"#$%$#&$'()* 9:;<=>>99
-,.%'/,012)301#0)43(/15641.,/1'3##)0/15/!!!"#$%&%#'"()*+!,&()*, 78!"#$%$#&$'()* 9:;>99 !"#"$%$&'()(*+),*-$./)+)01$2+-345'()31$6787 &9)*$9):;1-
EN3454NOW CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 2 ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 13 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 24 SK CHLADNIČKA S
EN3454NOW CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 2 MRAZNIČKOU ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 13 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 24 SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 36 2 www.electrolux.com
-,.%'/,012)301#0)43(/15641.,/1'3##)0/15/!!!"#$%&%#'"()*+!,&()*,!"#$%$#&$'()* 789:;<=>? A>9:;<=>? A=9:;<=>??89:;<=>?
-,.%'/,012)301#0)43(/15641.,/1'3##)0/15/!!!"#$%&%#'"()*+!,&()*, BC!"#$%$#&$'()* 789:;? 7@9:;? A>9:;? A=9:;??89:;? !"#"$%$&'()(*+),*-$./)+)01$2+-345'()31$6787 &9)*$9):;1-
-,.%'/,012)301#0)43(/15641.,/1'3##)0/15/!!!"#$%&%#'"()*+!,&()*, 78!"#$%$#&$'()*
-,.%'/,012)301#0)43(/15641.,/1'3##)0/15/!!!"#$%&%#'"()*+!,&()*, 78!"#$%$#&$'()* 9:;?@AH !"#"$%$&'()(*+),*-$./)+)01$2+-345'()31$6787 &9)*$9):;1-
ESI5510LAX CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 20 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 38
ESI5510LAX CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 20 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 38 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6
Návod k použití 2 Kasutusjuhend 19 Használati útmutató 36 CS ET HU. preciz.hu. Pračka Pesumasin Mosógép ZWQ 61215WA
CS ET HU Návod k použití 2 Kasutusjuhend 19 Használati útmutató 36 Pračka Pesumasin Mosógép ZWQ 61215WA Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 4 Ovládací panel 5 Tabulka
návod k použití kasutusjuhend használati útmutató lietošanas instrukcija
návod k použití kasutusjuhend használati útmutató lietošanas instrukcija Bubnová sušička Trummelkuivati Szárítógép Žāvēšanas tvertne EDC78550W 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás
... CS CHLADNIČKA S EN3401ADW EN13401AW EN3601ADW EN13601AW
EN3401ADW EN13401AW EN3601ADW EN13601AW...... CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 2 MRAZNIČKOU ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 16 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 30 LV LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU
preciz.hu EN3454NOW CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 2
EN3454NOW CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 2 MRAZNIČKOU ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 13 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 24 SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 36 2 www.electrolux.com
Pračka Pesumasin Mosógép
CS Návod k použití 2 ET Kasutusjuhend 17 HU Használati útmutató 32 Pračka Pesumasin Mosógép ZWG 6100K Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny _ 3 Poznámky k ochraně životního prostředí _ 4 Popis
EN3854MFX ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 12 PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 24
EN3854MFX ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 12 PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 24 ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 36 2 www.electrolux.com
Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX ECN26108W http://pl.yourpdfguides.com/dref/3900870
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla AEG-ELECTROLUX ECN26108W. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,
Návod k použití Kasutusjuhend Használati útmutató CS ET HU Pračka Pesumasin Mosógép ZWG 6100K
CS ET HU Návod k použití Kasutusjuhend Használati útmutató Pračka Pesumasin Mosógép ZWG 6100K 2 16 30 Obsah Bezpečnostní informace Poznámky k ochraně životního prostředí Popis spotřebiče Ovládací panel
Trouba Ahi Sütő Orkaitė
CS Návod k použití 2 ET Kasutusjuhend 19 HU Használati útmutató 36 LT Naudojimo instrukcija 54 Trouba Ahi Sütő Orkaitė ZOB590 Obsah Bezpečnostní informace _ 2 Popis spotřebiče 3 Před prvním použitím _
Pöördajamid SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Reguleerajami juhtseadmega AUMA MATIC AM 01.1
Pöördajamid SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Reguleerajami juhtseadmega AUMA MATIC AM 01.1 Kasutusjuhend Paigaldamine, juhtimine, kasutuselevõtt Sisukord AM 01.1 Lugege kõigepealt juhist! Järgige ohutusnõuandeid.
Register your product and get support at www.philips.com/welcome PFL40x7H/12 PFL40x7K/12 PFL40x7T/12 PFL40x7H/60 PFL40x7T/60 ET Kasutusjuhend EN - Addendum Channel swapping while reordering channels is
ESF4660ROW. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 23 HU Mosogatógép Használati útmutató 44
ESF4660ROW CS Myčka nádobí Návod k použití 2 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 23 HU Mosogatógép Használati útmutató 44 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4
HK654400XB. www.eluxshop.hu CS Návod k použití ET Kasutusjuhend HU Használati útmutató LV Lietošanas instrukcija
HK654400XB CS Návod k použití ET Kasutusjuhend HU Használati útmutató LV Lietošanas instrukcija 2 19 35 52 2 www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE.............................................
Nilfisk C Nilfisk C Nilfisk C X-TRA
Nilfisk C 120.3 Nilfisk C 125.3 Nilfisk C 130.1 X-TRA Kasutamisjuhend Copyright 2011 Nilfisk, Division of Nilfisk-Advance A/S Sisukord Nilfisk C 120.3 / C 125.3 / C 130.1 1 Ohutustehnika alased juhised
PAKENDI INFOLEHT: INFORMATSIOON KASUTAJALE
PAKENDI INFOLEHT: INFORMATSIOON KASUTAJALE Clopidogrel Winthrop 75 mg õhukese polümeerikattega tabletid Klopidogreel Enne ravimi kasutamist lugege hoolikalt infolehte. - Hoidke infoleht alles, et seda
Kasutusjuhend Nav N Go igo 8
Kasutusjuhend Nav N Go igo 8 Navigatsioonitarkvara PDA jaoks Eesti Aprill 2008, versioon 1.1 Autoriõigus Käesolevat toodet ja siintoodud teavet võidakse ilma etteteatamata muuta. Seda kasutusjuhendit ega
CS Návod k použití 2 Myčka nádobí ET Kasutusjuhend 21 Nõudepesumasin HU Használati útmutató 40 Mosogatógép FAVORIT55310VI0
CS Návod k použití 2 Myčka nádobí ET Kasutusjuhend 21 Nõudepesumasin HU Használati útmutató 40 Mosogatógép FAVORIT55310VI0 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4
PAKENDI INFOLEHT: INFORMATSIOON KASUTAJALE. Plavix 75 mg õhukese polümeerikattega tabletid Klopidogreel
PAKENDI INFOLEHT: INFORMATSIOON KASUTAJALE Plavix 75 mg õhukese polümeerikattega tabletid Klopidogreel Enne ravimi kasutamist lugege hoolikalt infolehte. - Hoidke infoleht alles, et seda vajadusel uuesti
PAKENDI INFOLEHT: INFORMATSIOON KASUTAJALE. Clopidogrel ratiopharm GmbH 75 mg õhukese polümeerikattega tabletid Klopidogreel
PAKENDI INFOLEHT: INFORMATSIOON KASUTAJALE Clopidogrel 75 mg õhukese polümeerikattega tabletid Klopidogreel Enne ravimi kasutamist lugege hoolikalt infolehte. - Hoidke infoleht alles, et seda vajadusel
GETTING STARTED? EASY.
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZEV6240FBA CS Návod k použití 2 Varná deska ET Kasutusjuhend 14 Pliidiplaat HU Használati útmutató 26 Főzőlap SK Návod na používanie 38 Varný panel BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
FAVORIT VI CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 22 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 42
FAVORIT 55002 VI CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 22 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 42 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG.
FAVORIT VI
FAVORIT 55002 VI CS MYČKA NÁDOBÍ ET NÕUDEPESUMASIN HU MOSOGATÓGÉP NÁVOD K POUŽITÍ KASUTUSJUHEND HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 22 42 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG.
PAKENDI INFOLEHT: INFORMATSIOON KASUTAJALE. Iscover 75 mg õhukese polümeerikattega tabletid Klopidogreel
PAKENDI INFOLEHT: INFORMATSIOON KASUTAJALE Iscover 75 mg õhukese polümeerikattega tabletid Klopidogreel Enne ravimi kasutamist lugege hoolikalt infolehte. - Hoidke infoleht alles, et seda vajadusel uuesti
ESI5510LAX. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 23 HU Mosogatógép Használati útmutató 44. preciz.hu
ESI5510LAX CS Myčka nádobí Návod k použití 2 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 23 HU Mosogatógép Használati útmutató 44 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4
ESI5510LAX. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 23 HU Mosogatógép Használati útmutató 44
ESI5510LAX CS Myčka nádobí Návod k použití 2 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 23 HU Mosogatógép Használati útmutató 44 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4
ESF4660ROW. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 23 HU Mosogatógép Használati útmutató 44
ESF4660ROW CS Myčka nádobí Návod k použití 2 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 23 HU Mosogatógép Használati útmutató 44 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4
Lingvistikaolümpiaadi eelvooru ülesanded 5. veebruaril 2006
Lingvistikaolümpiaadi eelvooru ülesanded 5. veebruaril 2006 Ülesanne 1 On antud sõnaühendid dabida keeles * (ladina transkriptsioon) ja nende tõlked eesti keelde: michungwa isanu - 5 apelsinipuud ßaitalia
www.eluxshop.hu EHF3920BOK...
EHF3920BOK... ET PLIIDIPLAAT HU FŐZŐLAP RO PLITĂ TR OCAK... KASUTUSJUHEND 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 11 MANUAL DE UTILIZARE 21 KULLANMA KILAVUZU 31 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. OHUTUSINFO........................................................................
FSE53630Z. CS Návod k použití 2 Myčka nádobí ET Kasutusjuhend 23 Nõudepesumasin HU Használati útmutató 44 Mosogatógép. preciz.
FSE53630Z CS Návod k použití 2 Myčka nádobí ET Kasutusjuhend 23 Nõudepesumasin HU Használati útmutató 44 Mosogatógép USER MANUAL 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...2 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
FSE53630Z. CS Návod k použití 2 Myčka nádobí ET Kasutusjuhend 23 Nõudepesumasin HU Használati útmutató 44 Mosogatógép USER MANUAL
FSE53630Z CS Návod k použití 2 Myčka nádobí ET Kasutusjuhend 23 Nõudepesumasin HU Használati útmutató 44 Mosogatógép USER MANUAL 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...2 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
LISA I RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE
LISA I RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE 1 1. VETERINAARRAVIMI NIMETUS Vectormune ND süstesuspensiooni suspensioon ja lahusti kanadele. 2. KVALITATIIVNE JA KVANTITATIIVNE KOOSTIS Iga annus manustamiskõlblikuks
A Domokos Péter professzor 70. születésnapjának tiszteletére megjelenő fordításkötetbe alkalmas témát keresve a nemzetközi írói kapcsolatok irányában
A Domokos Péter professzor 70. születésnapjának tiszteletére megjelenő fordításkötetbe alkalmas témát keresve a nemzetközi írói kapcsolatok irányában kutakodtam. Az Észt Írószövetség Laaming nevű folyóiratának
ESF4710ROX. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 23 HU Mosogatógép Használati útmutató 44
ESF4710ROX CS Myčka nádobí Návod k použití 2 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 23 HU Mosogatógép Használati útmutató 44 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4
Type HD8953 / HD8954 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a www.philips.com/welcome oldalon. 15 Magyar Type HD8953 / HD8954 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15 HU A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A CMX 45 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: CMX 45 Szivattyúnyomás: Szivattyúteljesítmény: Kávé átfolyó melegítõ teljesítmény: Gõz átfolyó melegítõ
Kezelési útmutató 2 Manual de instrucões 7 Navodila za uporabo 12 Kasutusjuhend 17
Kezelési útmutató 2 Manual de instrucões 7 Navodila za uporabo 12 Kasutusjuhend 17 9240 MAGYAR Köszönjük, hogy a SOEHNLE PROFESSIONAL termékét választotta. Ez a termék a legmodernebb technika valamennyi
Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a Înregistraţi produsul dumneavoastră şi obţineţi asistenţă pe site-ul
MAGYAR ROMÂNĂ Type HD8927 Használati utasítás A gép használata előtt alaposan olvassa el. Manual de instrucţiuni Citiţi cu atenţie înainte de a utiliza aparatul. Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást
LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft 2006. ja nu ár 27.
LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft 2006. ja nu ár 27. T A R T A L O M Szám Tárgy O l d a l Törvények 2006: X. tv. A szövetkezetekrõl --------------------------------------- 370 2006: XI. tv. Az ál lat
Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a Înregistraţi produsul dumneavoastră şi obţineţi asistenţă pe site-ul
MAGYAR ROMÂNĂ Type HD8924 Használati utasítás A gép használata előtt alaposan olvassa el. Manual de instrucţiuni Citiţi cu atenţie înainte de a utiliza aparatul. Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks: www.electrolux.com/productregistration
EHL7640FOK...... ET INDUKTSIOONPLIIT KASUTUSJUHEND 2 FR TABLE DE CUISSON À NOTICE D'UTILISATION 18 INDUCTION HU INDUKCIÓS TŰZHELYLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 38 LV INDUKCIJAS PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 55
IMPRESSA C50/55/60/65 Használati útmutató
IMPRESSA C50/55/60/65 Használati útmutató Table of contents IMPRESSA C50/55/60/65 Kezelőeszközök 4 Fontos tájékoztatások 6 A rendeltetésszerű használat...6 Az Ön biztonsága érdekében...6 1 Előkészítés
EWF 1274BW. HR Perilica rublja Upute za uporabu 2 ET Pesumasin Kasutusjuhend 25 HU Mosógép Használati útmutató 48
EWF 1274BW HR Perilica rublja Upute za uporabu 2 ET Pesumasin Kasutusjuhend 25 HU Mosógép Használati útmutató 48 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 4 3.
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda 93. szám Ára: 2400, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda 93. szám Ára: 2400, Ft TARTALOMJEGYZÉK
MINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
MINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV www.dolce-gusto.com TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK.... 3-4 ÁTTEKINTÉS.... 5 KÁVÉVÁLASZTÉK.... 6-7 ELSŐ HASZNÁLAT.... 8 KÁVÉ KÉSZÍTÉSE.... 9 BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA
HÁBORÚK TÖRTÉNETE STORIES OF WAR
HÁBORÚK TÖRTÉNETE STORIES OF WAR People who haven t got memory of their past can t be owners of their future. Akik elfelejtik a múltjukat, nem uralhatják a jővőjüket. COMENIUS 1.1 Iskolai együttműködési
HARANGOK HALKKONDULASA KELLADE HELLUS
HARANGOK HALKKONDULASA KELLADE HELLUS HUSZADIK SZÁZADI ÉSZT LÍRA II. Válogatta, szerkesztette, az elő- és utószót írta, valamint az életrajzi jegyzeteket készítette Bereczki Gáborné Mai Kiisk Valinud,
Palverändurid tänapäeva Csíksomlyó frantsiskaanide kirikus ja nende suhe neitsi Maarjasse
Tartu Ülikool Filosoofiateaduskond Soome-ugri osakond Siiri Erm Palverändurid tänapäeva Csíksomlyó frantsiskaanide kirikus ja nende suhe neitsi Maarjasse Magistritöö Juhendajad PhD Tõnu Seilenthal, PhD
Tõlkinud ja kommenteerinud Fordította és magyarázta SANDER LIIVAK. sander@eki.ee
Tõlkinud ja kommenteerinud Fordította és magyarázta SANDER LIIVAK sander@eki.ee I See fail on järgmise raamatu parandatud järglane: Ez a fájl a következő könyv javított utódja: Arany János balladái. János
Register your product and get support at www.saeco.com/welcome HD8906
Register your product and get support at www.saeco.com/welcome HD8906 ENGLISH 4 ČEŠTINA 15 MAGYAR 27 POLSKI 39 SLOVENSKY 51 Intelia/Intelia Deluxe 4 ENGLISH Introduction Congratulations on buying this
I LISA RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE
I LISA RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE 1 1. RAVIMPREPARAADI NIMETUS Fuzeon, 90 mg/ml süstelahuse pulber ja lahusti 2. KVALITATIIVNE JA KVANTITATIIVNE KOOSTIS Üks viaal sisaldab 108 mg enfuvirtiidi. Iga ml valmislahust
MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán
MSBÁL. hõs kisegér Huszti Zoltán nek 12 Marsch lt egy - szerélt a kam - ra sar - ka mé - lyén, Laczó Zoltán Vince lt egy - szerélt egy órus ora hõs kis - e-gér. Hosz - szú far - ka volt és büsz - ke nagy
6. szám. 2006/6. szám HATÁROZATOK TÁRA 51. Budapest, 2006. feb ru ár 13., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 414, Ft. Oldal
2006/6. HATÁROZATOK TÁRA 51 Budapest, 2006. feb ru ár 13., hétfõ 6. TARTALOMJEGYZÉK 2019/2006. (II. 13.) Korm. h. Az Or szá gos Tu do má nyos Ku ta tá si Alap prog ra mok 2006. évi több - lettámogatához
33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ 33. szám Ára: 3887, Ft TARTALOMJEGYZÉK 62/2006. (III. 27.) Korm. r. Az egyes pénzbeli szociális ellátások elszámolásának szabályairól...
... ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 13 EHF6241FOK
EHF6241FOK...... ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 13 KK ПІСІРУ АЛАҢЫ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ 26 НҰСҚАУЛАРЫ LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 39 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 51 2
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. 2007: CXXVI. tv. Egyes adótör vények mó do sí tás áról
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. no vem ber 16., péntek TARTALOMJEGYZÉK 2007: CXXVI. tv. Egyes adótör vények mó do sí tás áról... 10754 Oldal 2007: CXXVII. tv. Az ál ta lá nos for gal
TI connect, TI connect
Fully automatic espresso machine Machine à expresso automatique Volautomatische espressomachine Ekspres do kawy Plně automatický kávovar Автоматическая кофемашина TI955... connect, TI957... connect en
K Y Ä N I E E A P R I VA AT S U S P O L I I T I K A
K Y Ä N I E E A P R I VA AT S U S P O L I I T I K A Viimati uuendatud 21. mail 2018. Kyäni privaatsuspoliitika Kyäni Europe AB ja selle tütarettevõtted 1 ( Kyäni või meie ) koguvad, kasutavad, edastavad,
40. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. áp ri lis 7., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 207, Ft. Oldal
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. áp ri lis 7., péntek 40. szám Ára: 207, Ft TARTALOMJEGYZÉK 83/2006. (IV. 7.) Korm. r. A pénzbeli és természetbeni szociális ellátások igénylésének és
I LISA RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE
I LISA RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE 1 1. RAVIMPREPARAADI NIMETUS Perjeta 420 mg infusioonilahuse kontsentraat 2. KVALITATIIVNE JA KVANTITATIIVNE KOOSTIS Üks 14 ml viaal kontsentraati sisaldab 420 mg pertuzumabi
A f ldm vel s gyi s vid kfejleszt si miniszter 81/2009. (VII. 10.) FVM rendelete
2009/96. sz m M A G Y A R K Z L N Y 24407 A f ldm vel s gyi s vid kfejleszt si miniszter 81/2009. (VII. 10.) FVM rendelete a k lcs n s megfeleltet s k r be tartoz ellenдrz sek lefolytat s val, valamint
Tartu Ülikool. Liitsõnade tõlgendamisvõimalusi Sándor Márai romaani Küünlad põlevad lõpuni põhjal
Tartu Ülikool Filosoofiateaduskond Eesti ja üldkeeleteaduse instituut Liitsõnade tõlgendamisvõimalusi Sándor Márai romaani Küünlad põlevad lõpuni põhjal Bakalaureusetöö Koostanud Tuuli Tollimägi Juhendaja
A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom
VI. ÉVFOLYAM 9. szám 2008. szep tem ber 25. A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA Munkaügyi Közlöny Szerkesztõsége 1054 Budapest,
TARTU ÜLIKOOL FILOSOOFIATEADUSKOND Eesti ja üldkeeleteaduse instituut. Sälly Salusoo
TARTU ÜLIKOOL FILOSOOFIATEADUSKOND Eesti ja üldkeeleteaduse instituut Sälly Salusoo MINEVIKUVORMIDE TÕLKIMISEST UNGARI KEELEST EESTI KEELDE ROMAANI SAATUSETUS PÕHJAL. KONTRASTIIVNE ANALÜÜS Bakalaureusetöö
A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE T A R T A L O M
A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE Budapest, 2006. március 8. Meg je le nik minden szerdán. IX. évfolyam, 2006/10. szám Ára: 345 Ft T A R T A L O M I. FÕRÉSZ: Személyi és szer ve ze ti hírek Sze mély ügyi hírek...
Automaták. Tartalom. Automaták. Automaták Bevezetés I.2 I.1. Vezetékdaraboló automaták I.3. Csupaszoló automaták I.4
Tartalom Bevezetés.2 Vezetékdaraboló automaták.3 Csupaszoló automaták.4 Csupaszoló és krimpelő automaták.6.1 Bevezetés A krimpelési fo lya ma tok és sze rû sí té se meg kö ve te li az egyes mun ka lé pé
75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek 75. szám Ára: 2478, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: LXI. tv. A cég nyil vá nos ság ról, a bí ró sá gi cég el já rás ról és a vég el szá
Kösd össze az összeillı szórészeket!
há tor gyöngy tás mor kás fu ház ál rom á mos sá rus szo dály moz szít szom széd ol vad pond ró dí ves da dony ned rál süly lyed tom na ka bog ge gár bál dol lo bol bun bát bár da bo be kar pa e ca koc
PICOBARISTO SM3061, HD8928 HD8927, HD8926 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PL
PICOBARISTO SM3061, HD8928 HD8927, HD8926 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PL 4219.460.3610.4 SM3061, HD8928,27,26 SAECO_PICOBARISTO OTC_EE_COVER_A5_FC.indd 1 14-03-17 15:57 ESPRESSO 1 2 3 ESPRESSO LUNGO CAPPUCCINO
A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI
A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel