Eredeti üzemeltetési utasítás hu. Combi Pack 1500 V Körbálázó kettõs kötözõvel ( számú géptõl)
|
|
- Veronika Kozmané
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Eredeti üzemeltetési utasítás hu Combi Pack 500 V Körbálázó kettõs kötözõvel ( számú géptõl) 3 0
2 EK megfelelõségi nyilatkozat Mi, a Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 0, D Spelle az alább megnevezett termék gyártójaként kizárólagos felelõsséggel ezennel kijelentjük,hogya következõ gép: típus / típusok: Krone hengeres nagybálázó Combi Pack 500 V amelyre ez a nyilatkozat vonatkozik,megfelel a 006/4/EK sz. EK-irányelv (gépek) és a 004/08/EK sz. EK-irányelv (EMC) idevágó rendelkezéseinek. A mûszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott személy az aláíró ügyvezetõ. Spelle, Dr.-Ing. Josef Horstmann (ügyvezetõ, tervezés és fejlesztés) Gyártási év Gépszám: Igen tisztelt Vevõink, Ön most az újonnan vásárolt KRONE-gép kezelési útmutatóját vette kézhez. A kezelési útmutató fontos információkkal szolgál a gép szakszerû üzemeltetéséhez és biztonságos kezeléséhez. Amennyiben a kezelési útmutató bármilyen okból részben vagy egészében használhatatlanná válna, a túloldali számra történõ hivatkozással gépéhez utólag is megküldjük a pótlólagos kezelési útmutatót.
3 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Általános... I -. Alkalmazási cél... I -. Mûszaki adatok... I - Biztonság... II -. Az utasítások megjelölése az üzemeltetési utasításban... II -. Biztonsági utasítások és baleset-megelõzési elõírások... II -.3 Bevezetés...II A munkavégzés elõtt és után... III - 3. Elsõ üzembe helyezés...iii - 3. Felfüggesztés...III Közúti közlekedés...iii Leszerelés...III Munkavégzés...IV - 4. Beállítások a munka megkezdése elõtt... IV - 4. Haladási sebesség és a teljesítmény-leadó tengely fordulatszáma... IV A bálakamra feltöltése... IV Bálázás, kötözés, tekercselés és lerakás... IV Lekapcsolás a mellsõ hajtómûhöz... IV A préselés után... IV Fröccsenésvédõ... IV Hajtólánc a bálafelszedõhöz nyírócsavarral... IV Billenõ asztal... IV Tekercselõ karok... IV A rotor visszaforgató... IV Alapbeállítás és kezelés... V - 5. Felszedõ berendezés... V - 5. Ütközõlemez... V Vágószerkezet... V A préselési nyomás elõválasztása...v Rúdláncos elevátor...v Hálókötés...V Kombinált zsinegkötözés...v Központi lánckenés...v Bálatekercselõ...V Komfort kezelõegység Általános Felszerelés Kezelõpult Üzemkészség Alapbeállítások Kezelõ egység Zavar a csomagolónál Hibajelzések Riasztásjelzések Kézi üzem... 33
4 Tartalomjegyzék 7. Karbantartás... VII - 7. Beállítások... VII - 7. Az érzékelõk beállítása... VII Karbantartási munkák...vii Hajtóláncok... VII Hidraulika... VII Vonószem a vonórúdon... VII A vágószerkezet késeinek köszörülése... VII A légfék berendezés karbantartása és ápolása... VII Hátsó rúdláncos elevátor feszítõ karjának tisztítása... VII A rúdláncos elevátorláncok megrövidítése... VII Kenés... VII Téli leállítás... VIII - 8. Általános... VIII - 9 Ismételt üzembe helyezés...ix - 9. Általános... IX - 0 Zavarok azok okai és elhárításuk... X - 0. Általános zavarok, azok okai és elhárításuk... X - 0. Zavarok, azok okai és elhárításuk a központi lánckenésnél... X Zavarok, azok okai és elhárításuk a tekercselõ berendezésnél... X A komfort kezelõ egység hibajelzései... X -6 A Elsõ üzembe helyezés... A - A. Elõkészületek az elsõ üzembe helyezéshez...a - A. A vonórúd magasságának beállítása...a -3 A.3 Kardántengely csatlakozás...a -4 A.4 A tömlõtartó szerelése...a -7 A Elektromos kapcsolási rajz... A -8 B Integrált diagnosztikai program komfort kezelõ egység... B - B. Általános... B - B. A diagnosztikai program lehívása... B - B.3 Automatikus érzékelõ teszt... B -4 B.4 Kézi érzékelõ teszt... B -5 B.5 Automatikus szelepteszt... B -7 B.6 Kézi szelepteszt... B -9 B.7 Motorteszt...B -0 B.8 Az úthossz-felvevõk beállítása...b - B.9 A préselési típus beállítása...b -3 B.0 Nyelvbeállítás...B -4 B. Feszültség kijelzése...b -5 B. Alapbeállítás (Reset)...B -6
5 Általános Az üzemeltetési utasítás olyan alapvetõ utasításokat tartalmaz, amelyeket a felszerelésnél, az üzemeltetésnél és a karbantartásnál figyelembe kell venni. Ezért az üzemeltetés és az üzembe helyezés elõtt ezt az üzemeltetési utasítást a kezelõ személyzetnek feltétlenül el kell olvasnia, és a kezelõ személyzet részére hozzáférhetõvé kell tenni. Nemcsak a biztonság fõpont alatt felsorolt biztonsági utasításokat kell figyelembe venni, hanem a többi fõ pont alatt felsorolt különleges biztonsági utasításokat is. Általános..4 Megjelölés A gépadatok egy típustáblán () találhatók. Ez a tábla a gép belsõ oldalán, jobboldalon található a hálófék közelében.. Alkalmazási cél Az integrált tekercselõgéppel szerelt Combi Pack 500 V Combi Pack típusú körbálázó egy gyûjtõbálázó változtatható bálakamrával. A mezõgazdasági bálázandó anyagot vágja, tömöríti és kb. -,50 m átmérõjû és,0 m szélességû körbálává köti össze. Ezek a bálák azután közvetlenül a bálázási folyamathoz csatlakozva fóliába csomagolhatók, vagy szükség esetén fóliacsomagolás nélkül is lehelyezhetõk. Szériaszerûen a körbálázót hálóközözõvel szerelik fel. Kiegészítõleg a körbálázó kettõs zsinegkötözõ berendezéssel is felszerelhetõ.. Mûszaki adatok.. Általános Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 0 D Spelle Típus Jármû azonosí tási szám Gyártási év Made in Germany Ez az üzemeltetési utasítás a Combi Pack 500 V körbálázóra érvényes... A gyártó címe Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße 0 D Spelle (Germany) Telefon: /935-0 Telefax: / info.ldm@krone.de..3 Tanúsítás EU-Megfelelõségi Nyilatkozat - direktiva szerint Lásd a címlap belsõ oldalát. Az összes jelölés okmányértékkel rendelkezik, melyeket nem szabad megváltoztatni, vagy felismerhetetlenné tenni!..5 Ajánlatkérésekre és megrendelésekre vonatkozó adatok A géppel kapcsolatos érdeklõdés és a tartalék alkatrészek megrendelése esetén a típusmegjelölést, a jármû azonosítási számát és a gép gyártási évét meg kell adni. Azért, hogy ezek az adatok Önnek mindig rendelkezésére álljanak, javasoljuk, hogy ezeket az adatokat a fenti rovatokba tüntesse fel. Az eredeti alkatrészek és a gyártó által jóváhagyott tartozékok a biztonságot szolgálják. Más alkatrészek használata a felelõsséget és annak következményeit megszüntetheti. I -
6 Általános..6 Rendeltetésszerû használat A Combi Pack 500 V körbálázót kizárólag mezõgazdasági munkák esetén szokásos használatra szánták (rendeltetésszerû használat). Minden ettõl eltérõ használat nem minõsül rendeltetésszerû használatnak. Az ebbõl adódó károkért a gyártó felelõsséget nem vállal; ennek kockázatát egyedül a felhasználó viseli. A rendeltetésszerû használathoz tartozik a gyártó által elõírt üzemeltetési-, karbantartási- és üzemfenntartási feltételek betartása is. Megengedett bálázandó anyag: Mezõgazdasági szálastakarmányok, mint széna, szalma és fûszilázs. Más takarmányok összegyûjtése és bálázása csak a gyártóval való egyeztetés esetén megengedett. Minden egyes esetben alapvetõ feltétel a bálázandó anyag rend formájában történõ lerakása, és az áthaladáskor a rendfelszedõvel történõ önálló felvétel...7 Általános mûszaki adatok A közúti közlekedés csak üres bálakamrával és üres billenõ asztallal megengedett. A közúton történõ közlekedésnél a komfort kezelõ egységet ki kell kapcsolni! A megengedett maximális sebesség 40 km/h. A bálázó szántóföldön történõ üzemeltetésekor a 6000 kg összsúlyt és a 600 kg-os támasztó terhelést (a vonószemen) nem lépheti túl. I -
7 ..8 Mûszaki adatok Combi Pack 500 V (Az összes méretadat mm-ben) Általános Tengely tandemtengely (tengelytávolság 00) Szélesség kb. Megengedett súlyok Nyomszélesség Abroncsozás Hosszúság Magasság Rendfelszedõ szélessége (a DIN szerint) 990 lásd a típustáblán található adatokat /50-7/0 PR vagy 500/55-0/PR Bálaméretek Teljesítményigény kb. átmérõ kb. szélesség kb kw (70 LE) Meghajtó fordulatszám (teljesítmény-leadó tengely) A hidraulika berendezés max.megengedett üzemi n. 540 ford/perc 00 bar Elektromos csatlakozások Háló Fólia Zsineg világítás kezelõegység szélesség cséve hossza cséve átmérõje tekercsátmérõ szélesség elõnyújtás cséve átmérõje tekercsátmérõ Volt 7-pólusú dugaszoló (DIN) Volt 3-pólusú dugaszoló (DIN) 50 ± max. 30 (3000 m tekercs) 750 (500 is lehetséges) 000-es bálaátmérõ esetén 500-as fóliával kell dolgozni! 50% vagy 70% max. 60 mûanyag zsineg m/kg szizalzsineg m/kg Túlterhelés-biztosítás (kardántengely) 540 ford/perc bütykös tengelykapcsológ 500 Nm I - 3
8 I - 4 Általános
9 Biztonság. Az utasítások megjelölése az üzemeltetési utasításban A jelen üzemeltetési utasításban található biztonsági utasításokat, amelyek be nem tartásuk esetén a személyekre vonatkozóan veszélyeket idézhetnek elõ, az általános veszélyt jelzõ szimbólumokkal jelöltük: Biztonsági megjelölés a DIN 4844 W9 szerint. Az általános mûködtetési utasításokat az alábbiak szerint jelöltük: A közvetlenül a gépre elhelyezett utasításokat feltétlenül be kell tartani, és azokat tökéletesen olvasható állapotban kell tartani.. Biztonsági utasítások és baleset-megelõzési elõírások.. Személyi szakképzettség és oktatás A körbálázót csak olyan személyek használhatják, tarthatják karban, végezhetik annak üzemfenntartását, akik abban jártasak, és akiket az azzal kapcsolatos veszélyekre kioktattak. A felelõsségi kört, a hatáskört és a személyi felügyeletet az üzemeltetõnek pontosan szabályoznia kell. Amennyiben a személyzetnél a szükséges ismeretek nem állnak rendelkezésre, úgy a személyzet oktatását el kell végezni. Az üzemeltetõnek biztosítania kell továbbá, hogy a személyzet az üzemeltetési utasítás tartalmát tökéletesen megértse. Azokat az üzemfenntartási munkákat, amelyek a jelen üzemeltetési utasításban nem szerepelnek, csak feljogosított szakmûhelyek végezhetik el. Biztonság.. A biztonsági utasítások be nem tartásából származó veszélyek Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann sowohl eine Gefährdung für Personen als auch für Umwelt und Maschine zur Folge haben. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zum Verlust jeglicher Schadenersatzansprüche führen. Im einzelnen kann Nichtbeachtung beispielsweise folgende Gefährdungen nach sich ziehen: A biztonsági utasítások be nem tartása mind a személyzet, mind pedig a környezet és a gép veszélyeztetésének következményével járhat. A biztonsági utasítások be nem tartása minden fajta kártérítési igény elvesztéséhez vezethet. Részletesen a figyelembe nem vétel például az alábbi veszélyeztetéseket vonhatja maga után: a személyek veszélyeztetése a le nem biztosított munkaterületek révén, a gép fontos funkcióinak meghibásodása, az elõírt karbantartási- és üzemfenntartási módszerek alkalmatlansága, személyek veszélyeztetése a mechanikus és kémiai behatások révén, a környezet veszélyeztetése a hidraulika olaj szivárgása révén..3 Biztonságtudatos munkavégzés Vegye figyelembe a jelen üzemeltetési utasításban felsorolt biztonsági utasításokat, a meglévõ balesetvédelmi elõírásokat, valamint az üzemeltetõ esetleges belsõ munka-, üzem- és biztonsági elõírásait. Az illetékes szakmai szövetség munkavédelmi- és baleset-megelõzési elõírásai kötelezõek. Vegye figyelembe a jármûgyártó biztonsági utasításait. A közutakon történõ közlekedéskor a mindenkori törvényes elõírásokat (KRESZ) be kell tartani. II -
10 Biztonság..4 Biztonsági- és baleset-megelõzési elõírások. A jelen üzemeltetési utasítás utasításai mellett vegye figyelembe az általános érvényû biztonságiés baleset-megelõzési elõírásokat!. A felszerelt figyelmeztetõ- és tájékoztató táblák fontos információkat nyújtanak a veszélytelen üzemeltetéshez; figyelembe vételük az Ön biztonságát szolgálja! 3. Közutak használata esetén vegye figyelembe a mindenkor érvényes rendelkezéseket! 4. A munka megkezdése elõtt ismerkedjék meg az összes felszereléssel és kezelõ elemmel, valamint azok funkcióival. A munka során ez már túl késõ lesz! 5. A gépkezelõ ruházata legyen testhezálló. Kerülje a laza ruhaviseletet. 6. A tûzveszély elkerülése céljából tartsa a gépet tisztán! 7. Az elindulás és az üzembehelyezés elõtt ellenõrizze a gépközeli tartományt! (gyerekek!). Ügyeljen a megfelelõ kilátásra! 8. A munkavégzés és a szállítás közben a munkagépen utas szállítása tilos. 9. A munkagépet elõírás szerint csatlakoztassa, és csak az elõírt berendezésekhez rögzítse és biztosítsa! 0. A fel- és a leszerelésnél állítsa a kitámasztó berendezéseket a mindenkori állásba!. A munkagép traktorra történõ rá- és lekapcsolásánál rendkívüli elõvigyázatosságra van szükség!. A pótsúlyokat mindig elõírásszerûen szerelje fel az arra a célra tervezett rögzítési pontokra! 6. A közúti közlekedéshez tartsa a munkagépet az elõírt állapotban, és a gyártó elõírásának megfelelõen zárja le! 7. A haladás alatt a vezetõállást soha ne hagyja el! 8. A haladási sebességnek mindig meg kell felelnie a környezeti viszonyoknak! Hegy- és völgymenet, valamint lejtõn történõ keresztirányú haladás esetén kerülje a hirtelen kanyarodásokat! 9. A csatlakoztatott, vagy felfüggesztett munkagépek és pótsúlyok befolyásolják a menetviselkedést, a kormányzási- és fékezési képességet. Ügyeljen ezért a megfelelõ kormányzási- és fékezési képességre! 0. Kanyarodáskor vegye figyelembe a munkagép széles kinyúlását, és/vagy a lendítõ tömegét!. A munkagépet csak akkor helyezze üzembe, ha az összes védõberendezést felszerelte és azok védõállásban vannak!. Tilos munka közben a munkagép közelében tartózkodni! 3. Tilos a munkagép forgási- és kilengési tartományában tartózkodni! 4. Az összecsukható hidraulikus kereteket csak akkor szabad mûködtetni, ha a lengési tartományban személyek nem tartózkodnak! 5. Külsõ erõvel mûködtetett részeken (pl. hidraulikus) becsípõ- és nyíró helyek találhatók! 6. A traktor elhagyása elõtt a munkagépet engedje le a talajra, a motort állítsa le, és az indítókulcsot húzza ki! 7. A traktor és a munkagép között senki sem tartózkodhat anélkül, hogy a jármûvet az elgurulás ellen a rögzítõ fékkel, és/vagy támasztó ékekkel ne biztosítanák! 3. Vegye figyelembe a megengedett tengelyterheléseket, a teljes súlyt, és a szállítási méreteket! 4. Ellenõrizze és szerelje fel a szállítási felszerelést, mint pl. világítás, figyelmeztetõ berendezések, és esetleg védõberendezések! 5. A távirányító berendezések mûködtetõ felszereléseit (kötelek, láncok, rudazat, stb.) úgy helyezze el, hogy azok bármilyen szállítási- és munkaállásban véletlenszerû mozgásokat ne válthassanak ki. II -
11 Biztonság..5 A munkagép csatlakoztatása. Biztosítsa a munkagépet az elgurulás ellen!. Vegye figyelembe a vonóhorog, a vonólap, vagy a Hitch kapcsoló megengedett terhelhetõségét! 3. Vonórúd felfüggesztés esetén ügyelni kell a felfüggesztési ponton való elegendõ mozgathatóságra!..6 A teljesítmény-leadó tengely használata. Csak a gyártó által elõírt kardántengelyek használhatók!. A kardántengely védõcsövének és védõtölcsérének, valamint a teljesítmény-leadó tengely védõjének a munkagép oldaláról is felszerelt és rendeltetésszerû állapotban kell lennie! 3. A kardántengelyeknél vegye figyelembe az elõírt csõátfedéseket a szállítási- és munkahelyzetben! 4. A kardántengelyek fel- és leszerelése csak kikapcsolt teljesítmény-leadó tengely, leállított motor és kihúzott indítókulcs mellett történhet! 5. T últerhelési-, vagy szabadonfutó kapcsolóval ellátott kardántengelyek használata esetén, amelyeket a traktoron védõberendezéssel nem fednek be, a túlterhelési-, illetve szabadonfutó kapcsolókat a munkagépre kell felszerelni! 6. Ügyeljen mindig a kardántengely helyes összeszerelésére és biztosítására! 7. A láncok beakasztásával biztosítsa a kardántengely védõt az együttfutás ellen! 8. A teljesítmény-leadó tengely bekapcsolása elõtt gyõzõdjék meg arról, hogy a traktor megválasztott teljesítmény-leadó tengely fordulatszáma a munkagép megengedett fordulatszámával megegyezzék! 9. A teljesítmény-leadó tengely bekapcsolása elõtt gyõzõdjék meg arról, hogy a munkagép veszélyességi tartományában senki sem tartózkodik! 0. Soha ne kapcsolja be a teljesítmény-leadó tengelyt leállított motor mellett!. A teljesítmény-leadó tengellyel történõ munkáknál senki sem tartózkodhat a forgó teljesítmény-leadó tengely, vagy a kardántengely tartományában.,. Túl nagy fordulási szög esetén, és ha nincs szükség a mûködtetésre, kapcsolja le mindig a teljesítmény-leadó tengelyt. 3. Vigyázat! A teljesítmény-leadó tengely lekapcsolása után a tehetetlen tömeg szabadonfutása veszélyt okozhat! Ez alatt az idõ alatt ne lépjen a munkagéphez. Csak akkor, ha a gép teljesen leáll, és a lendítõ tömeget a rögzítõ fékkel biztosították, csak akkor szabad rajta dolgozni. 4. A teljesítmény-leadó tengely hajtású munkagépek, vagy a kardántengely tisztítását, kenését és beállítását csak leállított teljesítmény-leadó tengely, leállított motor és kihúzott indítókulcs mellett szabad végezni! A rögzítõ féket a lendítõ tömegen be kell húzni. 5. A lekapcsolt kardántengelyt az erre a célra tervezett tartón helyezze el! 6. A kardántengely leszerelése után dugja fel a védõburkolatot a teljesítmény-leadó tengelycsonkra! 7. Sérüléseket azonnal szüntesse meg, mielõtt a munkagéppel elkezdenének dolgozni!..7 Hidraulika berendezés. A hidraulika berendezés nyomás alatt áll!. A hidraulika hengerek, és hidromotorok csatlakoztatásakor ügyeljen a hidraulika tömlõk elõírt csatlakoztatására! 3. A hidraulika tömlõknek a traktor hidraulikájához való csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a hidraulika mind a traktoroldalról, mind pedig az eszközoldalról is nyomásmentes legyen! 4. A traktor és a munkagép közötti hidraulikus összeköttetéseknél a hidraulikus csatlakozó aljzatokat és dugaszolókat meg kell jelölni, hogy a hibás kezelések kizárhatók legyenek! A csatlakozások felcserélése esetén fordított mûködés lép fel (pl. emelés/leengedés) balesetveszély! 5. Rendszeresen ellenõrizze a hidraulika tömlõvezetékeket, és sérülés és öregedés esetén cserélje ki azokat! A csere-tömlõvezetékeknek meg kell felelniük a gépgyártó mûszaki követelményeinek! 6. A szivárgási helyek keresésekor a sérülési veszély miatt megfelelõ segédeszközöket használjon! II - 3
12 Biztonság 7. Nagy nyomás mellett kilépõ folyadékok (hidraulika olaj) a bõrön keresztül hatolhatnak, és súlyos sérüléseket okozhatnak! Sérülések esetén azonnal orvoshoz kell fordulni! Fertõzésveszély! 8. A hidraulika berendezésen végzendõ munkák elõtt a munkagépet engedje le, a berendezést tegye nyomásmentessé, és a motort állítsa le!..8 Gumiabroncsok. A gumiabroncsokon végzendõ munkáknál ügyeljen arra, hogy a munkagép biztosan le legyen állítva, és elgurulás ellen biztosítva legyen (támasztó ékek).. A kerekek és az abroncsok szerelése megfelelõ ismereteket, és elõírásnak megfelelõ szerelõszerszámot igényel! 3. Abroncsokon és kerekeken végzendõ javítási munkákat csak szakemberek végezhetnek az arra alkalmas szerelõ szerszámmal! 4. Ellenõrizze rendszeresen a levegõnyomást! Ügyeljen az elõírt levegõnyomásra!..9 Karbantartás. Üzemfenntartási-, karbantartási- és tisztítási munkákat, valamint a mûködési zavarok elhárítását alapvetõen csak kikapcsolt hajtás és álló motor mellett végezze! Húzza ki az indítókulcsot! A lendítõ tömeg rögzítõ fékét húzza be. 7. Amennyiben a védõberendezések kopásnak vannak kitéve, úgy azokat rendszeresen ellenõrizni kell, és idõben ki kell cserélni! 8. A traktoron és a hozzákapcsolt munkagépeken végzendõ elektromos hegesztési munkák végzésénél kapcsolja le a kábelt a generátorról és az akkumulátorról! 9. A tartalék alkatrészeknek minimum a gépgyártó által elõírt mûszaki követelményeknek meg kell felelniük! Ezt az eredeti KRONE tartalék alkatrészek biztosítják! 0. A gáztartályt csak nitrogénnel szabad feltölteni robbanásveszély!..0 Önhatalmú átépítés és tartalék alkatrész gyártás A gép átépítése, vagy megváltoztatása csak a gyártóval történt megállapodás alapján megengedett. Az eredeti tartalék alkatrészek és a gyártó által jóváhagyott tartozékok a biztonságot szolgálják. Más alkatrészek használata a szavatosságot az abból származó következményekért megszünteti... Meg nem engedett üzemmódok A leszállított gép üzembiztonsága csak az üzemeltetési utasítás Általános címû fejezetében leírtak szerint biztosított. Az adatlapokban megadott határértékeket semmi esetre sem szabad túllépni.. Rendszeresen ellenõrizze az anyák és a csavarok szorosságát, és adott esetben húzza utána! 3. Megemelt munkagép mellett végzendõ karbantartási munkáknál megfelelõ támasztó elemek révén biztosításról gondoskodjék. 4. A szerszámok vágóél-cseréjénél megfelelõ szerszámot és kesztyût használjon! 5. Olajokat, zsírokat és szûrõket rendeltetésszerûen távolítsa el. 6. Az elektromos berendezésen végzendõ munkák elõtt az áramellátást mindig kapcsolja le! II - 4
13 .3 Bevezetés Biztonság A KRONE körbálázót az összes szükséges biztonsági berendezéssel (védõberendezéssel) felszerelték. Ezen a gépen a gép mûködõképességének megtartásának vonatkozásában - nem minden egyes veszélyhely biztosítható tökéletesen. A gépen megfelelõ veszélyre utaló figyelmeztetések találhatók, amelyek ezekre a fennmaradó veszélyekre figyelmeztetnek. A veszélyre utaló figyelmeztetéseket úgynevezett figyelmeztetõ piktogramok formájában helyeztük el. E figyelmeztetõ címkék elhelyezésére, valamint azok jelentésére/kiegészítésére vonatkozóan az alábbiakban fontos információkat talál! Ismerkedjék meg az alábbiakban található figyelmeztetõ piktogramok jelentésével. A mellette található szöveg és a gépen megválasztott felszerelési hely információt nyújt a gépen található veszélyes helyekrõl..3. A biztonsági figyelmeztetõ matricák elhelyezése a gépen CP5-RE Jobboldali gépoldal Üzembe helyezés elõtt olvassa el és vegye figyelembe az üzemeltetési utasítást és a biztonsági figyelmeztetéseket. Megrend.szám: (x) Ne lépje túl az 540/ MAX. 00 bar 000 ford/perc* teljesítmény-leadó Megrend.szám: (x) tengely fordulatszámot! MAX.000/ min A hidraulika berendezés üzemi MAX. 00 bar nyomása ne lépje túl a 00 bar értéket. Megrend.szám: (x) * A gép kivitelétõl függõen MAX. 540/min II - 5
14 Biztonság CP5-LI3 Baloldali gépoldal 3 4 Ne szálljon fel a gépre, ha a teljesítmény-leadó tengelyt csatlakoztatta, és a motor jár. Kapcsolja le a vezérlést. Megrend.szám: (x) Sohasem szabad a felszedõ tartományába nyúlni, míg a traktormotor bekapcsolt teljesítmény-leadó tengellyel jár. Megrend.szám: (x) 5 6 Nem szabad a tekercselõ- és kötözõ berendezés veszélyes tartományába nyúlni. Veszély az éles kések miatt! Vegye figyelembe a kezelési utasításokat! Megrend.szám: (3x) Nem szabad a felemelt hátsó billenõ ajtó alá állni. Az ebben a tartományban végzendõ karbantartási munkák elõtt zárja el a munkahenger zárócsapját. Megrend.szám: (x) II - 6
15 Biztonság 7 8 Veszély a forgó csigák miatt! Az üzembe helyezés elõtt a védõberendezéseket le kell zárni. Megrend.szám: (x) Megrend.szám: (3x) 9 0 A nyomástároló gáz- és olajnyomás alatt áll. Kiszerelését és javítását csak a mûszaki kézikönyv utasításai alapján végezze el. Megrend.szám: (x) Der Aufenthalt im Gefahrenbereich ist nur bei eingelegter Hubzylindersicherung zulässig. Megrend.szám: (x) Veszély a lengéstartományban. STOP GO Megrend.szám: (4x) A gyorsleállító kapcsoló a tekercselõ berendezés minden egyes funkcióját megszakítja. Megrend.szám: (x) II - 7
16 Biztonság.3. Általános figyelmeztetõ táblák elhelyezése a gépen CP5-RE Jobboldali gépoldal CP5-LI4 Baloldali gépoldal II - 8
17 00h 0h 0h 0h 0h 0h 0h 50h 0h h 0h 0h 0h 0h 0h 4 0h 0h 3 0 0h 0h 0h h 0h 0h Biztonság A figyelmeztetõ táblák gépspecifikus különlegességeket jelölnek, amelyeket a gép kifogástalan mûködése érdekében be kell tartani. 0m (3x) (x) (x) 3,0 bar ,0 bar (x) 9407-,5 bar (x) ,0 bar (x) ,5 bar (x) (x) csak zsineg + háló esetén (x) (x) (x) (x) (x) mm mm L R (x) (x) (x) (x) Straßenfahrt nur in Stellung (Vollast) am Bremskraftregler zulässig (x) (csak légfék esetén) (x) (x) (x) Zulässige Höchstgeschwindigkeit 30 km/h Betriebserlaubnis beachten! (x) (x) (x) II - 9
18 Biztonság.3.3 Biztonsági berendezések A gép mûködõ biztonsági berendezések nélkül nem helyezhetõ üzembe. Az üzembe helyezés elõtt a biztonsági berendezések mûködését a billenõ asztalnál meg kell vizsgálni. A gyors leállító kapcsoló (), vagy a kengyelkapcsoló () mûködtetésének mindkét tekercselõ karnál a tekercselõ berendezés összes funkcióját meg kell szakítania. CP II - 0
19 A munkavégzés elõtt és után 3. A munkavégzés elõtt és után 3. Elsõ üzembe helyezés Az elsõ üzembe helyezés elõtt a körbálázót teljesen össze kell szerelni, és a mindenkori traktorhoz be kell állítani (Lásd A-függelék Elsõ felszerelés ). Amennyiben a traktort lecserélik, úgy az alábbi beállításokat ellenõrizni kell, és adott esetben újból el kell végezni: vonórúdmagasság (lásd A-függelék Elsõ f elszerelés ) kardántengely hosszúság (lásd A-függelék Elsõ felszerelés ). Különleges biztonsági utasítások Az általános biztonsági utasítások mellett a körbálázóval végzett munkákra kiegészítõ biztonsági utasítások érvényesek: z összes karbantartási-, szerelési-, javítási- és beállítási munkára alapvetõen érvényes: A gépet állítsa meg. A motort állítsa le. A indítókulcsot húzza ki. Biztosítsa a traktort és a körbálázót az elgurulás ellen. Kapcsolja le a komfort kezelõegység ellátó feszültségét. Üzemeltetés közben a körbálázó összes mozgó alkatrészétõl tartson megfelelõ biztonsági távolságot. Ez különösen érvényes a bálázandó anyagot felszedõ berendezésre. Az eltömõdéseket itt csak kikapcsolt teljesítmény-leadó tengely és leállított motor mellett hárítsa el. Soha ne tartózkodjék a hátsó billenõ ajtó, vagy a fólia tekercselõ kar billenési tartományában, vagy a biztosítatlan hátsó billenõ ajtó alatt. A bálakamrában, vagy a hátsó billenõ ajtón végzendõ karbantartási-, szerelési-, vagy javítási munkák során ezt a záró csappal lecsukódás ellen biztosítani kell. Nyomja le a leállító kapcsolót. Veszélyes helyzetek fellépésekor azonnal kapcsolja ki a teljesítmény-leadó tengelyt és állítsa le a körbálázót. Soha ne üzemeltesse a körbálázót a traktoron kezelõszemélyzet nélkül. A körbálázót csak 540 ford/perc kardántengely fordulattal szabad meghajtani (Különleges felszerelés 000 ford/perc). A vágóberendezések vágókéseinél sérülésveszély áll fenn! Lejtõs területeken a körbálákat úgy kell lehelyezni, hogy azok önmaguktól ne jöhessenek mozgásba. Súlyuk és hengeres formájuk révén, ha egyszer mozgásba lendülnek, súlyos baleseteket okozhatnak. III -
20 A munkavégzés elõtt és után 3. Felfüggesztés Vegye figyelembe a traktor megengedett támasztó- és függesztõ terhelését! Függessze fel a körbálázót elõírásszerûen a traktor függesztõ berendezésére és biztosítsa. A támasztó láb mûködtetésekor zúzódásveszély áll fenn a kezek és lábak vonatkozásában! Állítsa a leállító támasztólábat szállítási helyzetbe: Forgassa a támasztó talpat (3) felfelé, amíg a támasztó lábat () tehermentesíti. Szerelje le a biztosító csapszeget () és tolja fel az alsó támasztócsövet és a biztosító csapszeggel () biztosítsa. Fordítsa a támasztó lábat () a felsõ állásba. Szállítási helyzetben helyezze be a támasztó ékeket (4). Fordítsa úgy a támasztótalpat (3), hogy ssima oldala a felszedõ felé mutasson. A hidraulika tömlõk csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a hidraulikarendszer mind a traktor, mind pedig a munkagép oldaláról nyomásmentes legyen CPB000 A hidraulika tömlõk dugaszait () a csatlakoztatás elõtt tisztítsa meg. A hidraulika tömlõket () a tömlõtartón () keresztül vezesse. Csatlakoztassa a hidraulika tömlõket () a traktor hidraulika rendszeréhez a színmegjelölésnek megfelelõen.. Csatlakozás: a felszedõ mûködtetése és kés 0 kapcsolás mûködtetése sárga védõsapka. KR0000 Kardántengely Tolja fel a kardántengelyt () a traktor oldalon a teljesítmény-leadó tengely csonkjára. A biztosításnak (lásd a kardántengely gyártójának üzemeltetési utasítását) be kell kattannia. Akassza be a kardántengely védõ tartóláncait (). KR--080 III -
21 A munkavégzés elõtt és után Elektromos csatlakozás Csatlakoztassa a világítás összekötõ kábelét () a traktor 7-pólusú elektromos dugaszolós csatlakozójához. A kábelt úgy helyezze el, hogy az a kerekekkel ne érintkezzék. A kezelõpultot a vezetõ látómezõjében szerelje fel. Csatlakoztassa az áramellátó kábelt (DIN 9680) a 3- pólusú dugaszoló aljzathoz. Amennyiben a traktoron csatlakozó nem áll rendelkezésre kérjen az alkatrészellátó szolgálattól csatlakozó aljzatot csatlakozó kábellel együtt. (Alkatrészszám: ) KR00030 Préslevegõ-csatlakozások légfék esetén Kattintsa be préslevegõ tömlõk () színes csatlakozó fejeit a traktoron a megfelelõ színû csatlakozókba. Elõször a sárga, majd a piros csatlakozó fejeket kattintsa be. A lekapcsolás fordított sorrendben történik. Közúton történõ közlekedéskor csak teljes terhelés állásban () szabad közlekedni. Fél-terheléssel, ill. üres teherrel a lefékezés pl. nedves rétekhez beállítható (csökkenthetõ). CP00 KR0003 III - 3
22 A munkavégzés elõtt és után Hidraulikus fék (export) Bizonyos exportváltozatokhoz hidraulikus féket terveztek. Ennél a változatnál a traktoron egy fékszelepre van szükség. A megfelelõ hidraulika tömlõt () a traktoroldali fékszeleppel kötik össze. A féket a fékpedál mûködtetése hozza mûködésbe. Hidraulikus fék (segédfék) Bizonyos alkalmazási viszonyokhoz a gépek, amelyeknek egyébként a közúti szállításhoz saját fékre nincs szükségük, hidraulikus segédfékkel szerelhetõk fel. Ennél a változatnál egy kiegészítõ egyszeres mûködésû vezérlõszelepre és kiegészítõ szabad visszafolyásra van szükség. A féket a vezérlõszelep mûködtetése hozza mûködésbe. A bálázón lévõ nyomáskorlátozó szelepen a nyomás beszabályozható. A nyomáskorlátozó szelepet kb. 50 bar értékre állították be. KR0003 Hálófék Az elsõ üzembe helyezéskor húzza le tisztán a fóliát a hálóféktárcsa () fékfelületérõl (). CP03360 Jobb oldali vágóberendezés Az elsõ üzembe helyezés elõtt távolítsa el a védelmet (). CP0000 III - 4
23 A munkavégzés elõtt és után 3.3 Közúti közlekedés Közutakon történõ közlekedés csak üres és zárt bálakamrás géppel, valamint üres billenõ asztallal megengedett. A körbálázón utas szállítása tilos. A megengedett maximális sebesség 40 km/h. A forgalmi engedélyben felsorolt kikötéseket figyelembe kell venni. A körbálázó közlekedésbiztonságát, különösen a világítást, az abroncsozást, a zárt védõburkolatokat, a kiemelt és biztosított rendfelszedõt, továbbá a bálakamra zárt állapotát vizsgálja meg, mielõtt a közútra kihajt. Indulás elõtt gondoskodjék a traktor és a körbálázó, valamint a közvetlen környezet jó beláthatóságáról. Támasztó láb Szakítsa meg a komfortkezelõ berendezés feszültségellátását. Ellenõrizze a támasztó láb () szállítási helyzetét. CPB0000 Rendfelszedõ Ellenõrizze a kiemelt és biztosított rendfelszedõt. Adott esetben biztosítsa a rendfelszedõt. Lazítsa fel az anyákat (). Tolja a mélységhatárolót () elõre. Húzza meg az anyákat (). Végezze el a beállítást mindkét oldalon. Kapcsolja ki a komfortkezelõ berendezést. RBV90 Világítás Csatlakoztassa a világítóberendezést a traktor elektromos berendezéséhez. Ellenõrizze a hátsó lámpák () és a macskaszemek () mûködését, és adott esetben tisztítsa meg. Ellenõrizze, és adott esetben tisztítsa meg az oldalt felszerelt reflektorokat. CP0350 III - 5
24 Gumiheveder A munkavégzés elõtt és után Akassza fel a gumihevedert (3) az oldalsó akasztókra (4). 4 3 CP00000 A csomagoló karja A beállító forgató karral () helyezze le a tekercselõ kart () biztosan a szállítási biztosításra (3). Reteszelje a beállító forgatókart () a rögzítõ csapszeggel (4) (lásd fejezet). 4 A fóliatekercsnek az alsó felfogatásba történõ behelyezése után a felsõ tekercsvezetést feltétlenül be kell vezetni a fóliatekercsbe és a húzórugó beakasztásával biztosítani kell! A biztosítócsavart (5) ekkor a fémlemez (6) alá nyomjuk. 6 5 CP CP0000 Rögzítõfék (opció) A rögzítõfék () elöl jobbra a vonórúdon található. A gépnek a vontatóra történõ rászerelése után a rögzítõféket meg kell oldani. CP III - 6
25 A munkavégzés elõtt és után 3.4 Leszerelés A körbálázót csak sík és szilárd talajon állítsa le. Nem szilárd talajon történõ leállításnál növelje meg a támasztó láb felállítási felületét. A körbálázó lekapcsolása elõtt biztosítsa kitámasztó ékekkel az elgurulás ellen. Legyen óvatos a támasztó láb leengedésekor, zúzódásveszély áll fenn a kéz és a láb vonatkozásában! A hidraulika tömlõk lehúzása elõtt ügyeljen arra, hogy a hidraulika rendszer a traktor- és a munkagép oldaláról is nyomásmentes legyen. A kardántengelyt csak leállított motor mellett húzza le. Az indítókulcsot húzza ki. A körbálázót sík és szilárd talajon állítsa le. Biztosítsa két darab kitámasztó ékkel () az elgurulás ellen. A kitámasztó ékek elõl, a vonórúd tartományában, a balés jobboldali gépoldalon találhatók Rögzítõfék (opció) A rögzítõfék () elöl jobbra a vonórúdon található. A lekapcsolás elõtt a gépet a a rögzítõfékkel a nem szándékos elgördülés ellen le kell biztosítani. CP Állítsa a lábtámaszt kitámasztási helyzetbe Szerelje ki a biztosító csapszeget () és a támasztó csövet a lábtámaszból () hajtsa ki, és a biztosító csapszeggel () biztosítsa ismét. Forgassa addig a támasztótalpat (3) a talajra, amíg a vonórudat biztosan tehermentesíti. 3 CPB00090 III - 7
26 A munkavégzés elõtt és után Húzza le a kardántengelyt () a traktoroldalról. Helyezze le a kardántengelyt () a kardántengely tartóba (). RBV040 Lazítsa fel a hidraulika tömlõket () és az elektromos összekötõ kábelt. Helyezze el rendeltetésszerûen a zsinegszekrényen lévõ felfogató berendezésben. Kapcsolja szét a vonóberendezést, vagy a csapszeget húzza ki. Óvatosan hajtson a traktorral elõre. CP0000 III - 8
27 Munkavégzés 4. Munkavégzés Különleges biztonsági elõírások Az általános biztonsági elõírások mellett a körbálázóval végzett munkára kiegészítõ biztonsági elõírások érvényesek. Az összes karbantartási-, szerelési-, javítási- és beállítási munkára alapvetõen érvényes: A gépet állítsa meg. A motort állítsa le. A indítókulcsot húzza ki. Biztosítsa a traktort és a körbálázót az elgurulás ellen. Kapcsolja le a komfort kezelõegység ellátó feszültségét. Üzemeltetés közben a körbálázó összes mozgó alkatrészétõl tartson megfelelõ biztonsági távolságot. Ez különösen érvényes a bálázandó anyagot felszedõ berendezésekre. Az eltömõdéseket itt csak kikapcsolt kardántengely és leállított motor mellett hárítsa el. Soha ne tartózkodjék a hátsó billenõ ajtó, vagy a fólia tekercselõ kar billenési tartományában, vagy a biztosítatlan hátsó billenõ ajtó alatt. A bálakamrában, vagy a hátsó billenõ ajtón végzendõ karbantartási-, szerelési-, vagy javítási munkák során ezt a záró csappal lecsukódás ellen biztosítani kell. Nyomja le a leállító kapcsolót. Veszélyes helyzetek fellépésekor azonnal kapcsolja ki a kardántengelyt és állítsa le a körbálázót. Soha ne üzemeltesse a körbálázót a traktoron kezelõszemélyzet nélkül. A körbálázót 540 ford/perc kardántengely fordulattal szabad meghajtani (Különleges felszerelés 000 ford/perc). A vágóberendezések vágókéseinél sérülésveszély áll fenn! Lejtõs területeken a körbálákat úgy kell lehelyezni, hogy azok önmaguktól ne jöhessenek mozgásba. Súlyuk és hengeres formájuk révén, ha egyszer mozgásba lendülnek, súlyos baleseteket okozhatnak. 4. Beállítások a munka megkezdése elõtt A munka megkezdése elõtt az alábbi beállításokat kell elvégezni, ill. ellenõrizni. Feszítse meg a bálakamra rúdláncos elevátorát. Fordítsa a vezérlõ szelep () elzáró csapját () a állásból b állásba. A hátsó billenõ ajtót emelje meg (komfort kezelõ egységnél lásd 6.0 fejezet). Amennyiben a bálakamra rúdláncos elevátorát teljesen fellazították, a teljesítmény-leadó tengely bekapcsolása elõtt a mellsõ hajtómûvet ki kell kapcsolni! a A rendfelszedõ munkamagassága. Az ütközõlap állása. Vágószerkezet be-, ill. kikapcsolása. Vágószerkezet vágáshosszúsága. Préselési nyomás kiválasztása (komfort kezelõ egység esetén lásd 6. fejezet). Kiegészítõ menesztõ lécek használata. Zsineg-, vagy hálókötés kiválasztása. Zsineg, ill. háló behelyezése. A lánckenés mûködése. A bálaszámláló visszaállítása. Fólia behelyezése. Az ehhez szükséges munkalépéseket az 5. fejezetben (Alapbeállítás és kezelés) írtuk le. b VP--036 Amennyiben a préselés alatt a vágószerkezetet bekapcsolják, jelentõsen megnõ a bála tömörsége. Lehetséges ezért, hogy a préselési nyomást csökkenteni kell. IV -
28 Munkavégzés Rövid, morzsálódó szalma: Csökkentse a vágókések számát, vagy kapcsolja ki a vágószerkezetet, ill. vegye ki a késeket. A kések () a külsõ védõfedél alatt a csapra (3) feltolhatók, és rugós dugaszolóval () biztosíthatók. A fordulóban kapcsolja ki a teljesítmény-leadó tengelyt. Kis lapos rendek: Csökkentse a teljesítmény-leadó tengely fordulatszámát, vagy Növelje a haladási sebességet. 3 A szalma összetételét tekintve igen különbözõ. Bizonyos körülmények mellett vágószerkezet nélkül nem mindig lehet a legnagyobb nyomással dolgozni. A körbálázó beállítását az adott körülményekhez kell igazítani. 4. Haladási sebesség és a teljesítmény-leadó tengely fordulatszáma A menetsebesség a munkavégzés során az alábbi tényezõktõl függ: a préselendõ anyag fajtája, a préselendõ anyag nedvességtartalma, rendmagasság, talajviszonyok. A menetsebességet igazítsa az adottságokhoz. Kerülje a körbálázó túlterhelését. A haladási sebesség irányértéke: 5 km/h. A körbála préselési folyamatának kezdetén és végén csökkentse a sebességet. 4.3 A bálakamra feltöltése Ahhoz, hogy a körbálán belül egyenletes bálatömörséget lehessen elérni, a bálakamrát egyenletesen kell megtölteni. Ehhez a rendszélességnek nagy jelentõsége van. Az optimális rendszélesség adott, ha a rend pontosan olyan széles, mint a bálakamra. Szélesebb rendek esetében a körbálák pontos formálása nem biztosítható. A körbálák az oldalakon kirojtosodnak, és csak nehezen hagyják el a bálakamrát. Keskeny rendek esetében a bálakamra egyenletes megtöltése csak a rend váltakozó irányú (balra/jobbra) felszedésével érhetõ el. Eközben azonban ne haladjon kígyózó mozgással, hanem úgy, ahogy ezt a mellékelt ábra mutatja, hosszabb szakaszokon a rend bal, vagy jobb szélén haladjon. A túl gyakori csere és az egyenetlen megtöltés hordóformájú körbálákhoz és egyenetlen préselési tömörséghez vezet. Az elért préselési nyomás a gép jobb oldalán lévõ préselési nyomásjelzõn és a komfort kezelõ egység kezelõ pultjának kijelzõjén olvasható le. IV - VP KR--07
29 Munkavégzés Hordóalakú körbálák a rúdláncos elevátor sérülését okozhatják. Az egyenetlenül formált és tömörített körbálák veszélyeztetik a rendeltetésszerû szilázskészítést. 4.4 Bálázás, kötözés, tekercselés és lerakás Indítsa el a kötözési, illetve tekercselési eljárást (lásd Kezelõegység címû fejezetet), folytassa a bálázandó anyag felszedését, míg a bálázandó anyag kötözõ-, vagy tekercselõ anyagát a bálakamrába nem továbbítja és a körbála meg nem fogja, eközben mindig tartsa be az 540 ford/ perc fordulatszámot, míg a kötözési folyamat be nem fejezõdik. A traktort állítsa meg és várjon, míg a kötözési-, ill. a tekercselõ folyamat be nem fejezõdik. Adja át a körbálákat a tekercselõ berendezésnek. A bálakamrát mindig üresjárati fordulatszámmal zárja. Miután a bálakamra ismét le van zárva, kezdje el következõ bálázási folyamatot. A körbálát a billenõ asztalon a bálázási folyamat alatt fóliába tekercseli. A következõ kötözési folyamat indításakor a bálát a billenõ asztal lerakja. Az automatikus üzemben a következõ kötözési folyamat indítása után a bálát a csomagoló lerakja. A bála kézi lerakása a csomagolási folyamaton kívül bármikor (automatikus üzemben is) lehetséges. Amennyiben a bála haladás közben kerül lerakásra, a fóliát meg kell vizsgálni, mivel a talajtól függõen a fólia megsérülhet. IV - 3
30 Munkavégzés 4.5 Lekapcsolás a mellsõ hajtómûhöz Az összes karbantartási-, szerelési-, javítási- és beállítási munkára alapvetõen érvényesek a következõk: A gépet állítsa le. Állítsa le a motort. Az indítókulcsot húzza ki. Biztosítsa a traktort és a körbálázót az elgurulás ellen. Kapcsolja le a komfort kezelõegység ellátó feszültségét. 3 4 Amennyiben a kardántengely túlterhelési tengelykapcsolója mûködésbe lépne, pl. magas bálázási tömörség megválasztásával, a Combipack saját hidraulikája tovább mûködtethetõ. Ehhez ki kell kapcsolni a mellsõ hajtómûvet. CP033 Dugja a speciális kulcsot () a váltókar csapjára () és kapcsolja ki a hajtómûvet a rudazat (4) révén. Fordítsa át a zárócsappantyút (3) és kattintsa be. A hajtómû bekapcsolása fordított sorrendben történik. 3 CP A préselés után Lazítsa meg a bálakamra rúdláncos elevátorát. A préselési munkák befejezése után az elsõ és a hátsó rúdláncos elevátort kb. 50 bar-ra kell fellazítani. Hosszabb állásidõk és szerelési munkák esetén a rúdláncos elevátort teljesen fel kell lazítani! Fordítsa el a vezérlõszelep () elzárócsapját () a b állásból az a állásba. A rúdláncos elevátorok feszítõhengerei nyomásmentesek. b a VP--036 IV - 4
31 Munkavégzés 4.7 Hajtólánc a bálafelszedõhöz nyírócsavarral 3 A túlterhelés elleni biztosításhoz a bálafelszedõ berendezés hajtását és az adagoló csigát, amely a védõberendezés (3) mögött található, a felsõ lánckeréknél nyírócsavarral biztosítják. A védõburkolat (3) belsõ oldalán három darab M0 x 35 EW 407, DIN tartalékcsavar () található. (Megrendelési szám: ). Mûködési zavar esetén szerelje le a rögzítõ anyákat (). A védõburkolatot (3) vegye le. KR04 Ellenõrizze a nyírócsavar (4) állapotát, adott esetben cserélje ki. A védõburkolatot (3) szerelje fel. 4 KR Fröccsenésvédõ Szalmában történõ alkalmazás esetén a fröccsenésvédõt () el kell távolítani. Mindkét oldalon szerelje ki a rugós dugaszolót () a rögzítõcsapból (3). Vegye le a fröccsenésvédõt (). Szilázsban, vagy szénában történõ alkalmazás esetén a fröccsenésvédõt () szerelje vissza ismét. 3 KR080 IV - 5
32 Munkavégzés 4.9 Billenõ asztal Amennyiben a billenõ asztalt () hosszabb idõn át, pl. szalmában átadó asztalként használják, szilázsban történõ alkalmazás elõtt a szalmamaradékoktól meg kell tisztítani. Szalmában történõ alkalmazásnál a gumihevedert () le kell venni. CP Tekercselõ karok Fordítsa a tekercselõ karokat munkahelyzetbe felfelé. Fordítsa át a szállítási alátámasztást. CP00030 CP00040 IV - 6
33 Munkavégzés 4. A rotor visszaforgató A rotor visszaforgató a gép bal oldalán a mellsõ védõlemez mögött helyezkedik el. Az eltömödés elhárításához a rotort hidraulikusan vissza kell forgatni. Ezt a következõképpen végezze: kardántengelyt kapcsolja ki (A traktorban a kardánfordulat elqválasztó kapcsolóját állítsuk semleges állásba.) a vezérlõszelep hidraulikacsövénél lévõ zárócsapot nyissa ki a hidraulika-vezérlõszelep müködésbe lép azáltal, hogy a munkahenger olajnyomást kap, ami által a vágószerkezet tengelye visszafelé forog. Ekkor a vezérlõszelepet állítsuk süllyesztés helyzetbe, ami által a kilincs () visszahúzódik. ezt a müveletet kb. 4-5-ször ismételjük meg, a rotor így kb. /4 fordulatot visszaforog. a bálázót hátratoljuk és az idegen anyagot eltávolítjuk, a tisztításhoz vegyünk fel kesztyüt. A vezérlõszelepet még egyszer állítsuk süllyesztés állásba, ezzel a kilincs () a fogaskerék () felé emelkedik. a zárócsapot ismét zárjuk. a kardántengelyt ismét kapcsoljuk be és folytassuk a munkát. A kilincs egy nyírócsavarral (3) van biztosítva. Hiba esetén ez a csavar elnyíródik. Csavar M6x50 DIN404 (904-0) Anya M6 ( ) 3 CP00003 IV - 7
34 IV - 8 Munkavégzés
35 Alapbeállítás és kezelés 5. Alapbeállítás és kezelés 5. Felszedõ berendezés Különleges biztonsági elõírások Az összes karbantartási-, szerelési-, javítási- és beállítási munkára alapvetõen érvényesek a következõk: A gépet állítsa le. Állítsa le a motort. Az indítókulcsot húzza ki. Biztosítsa a traktort és a körbálázót az elgurulás ellen. Kapcsolja le a komfort kezelõegység ellátó feszültségét. A felszedõ berendezésen végzendõ minden egyes beállítási munka esetén zúzódásveszély áll fenn. Biztosítsa a felszedõ berendezést a véletlenszerû lesüllyedés ellen (pl. mélységhatárolóval). Igazítsa a felszedõ berendezés munkamagasságát a talajadottságokhoz. Mielõtt a felszedõ berendezést beállítja, a bálázó megfelelõ magasságát be kell állítani (lásd A.). Alapbeállítás: A rugók távolsága a talajtól kb mm. Emelje meg a felszedõ berendezést (3) hidraulikusan. Húzza le a felhajtható dugaszolót (). Állítsa a furatokkal ellátott sínt () a szükséges állásba. A felhajtható dugaszolóval () rögzítse. Végezze el a beállítást mindkét oldalon egyformán. 3 KR04 Kiegészítõ lehetõség: Pick-up hydraulisch anheben. Mutter () lösen. Tastrad () in neue Position an der Aufnahmegabel (3) einsetzen. Mutter () anziehen. Einstellung beidseitig gleich durchführen. 3 KR043 V -
36 Alapbeállítás és kezelés Rendkívüli talajadottságok esetén a munkamélységet a mélységhatároló révén szabályozza be: Emelje meg hidraulikusan a felszedõ berendezést. Állítsa a tapogató kerekeket (3) a furatokkal ellátott sínen felfelé. Lazítsa meg az anyákat (). Tolja a mélységhatárolót () elõre. Húzza meg az anyákat (). Végezze el a beállítást mindkét oldalon egyformán. Szalmában történõ alkalmazás esetén a felszedõ berendezést a talajtól amennyire csak lehet, magasan kell beállítani. Használja ehhez a magassághatárolót (), és a felszedõ berendezés letapogató kerekeit úgy állítsa be, hogy azok a talajt ne érintsék. RBV90 5. Ütközõlemez Igazítsa az ütközõlemez () magasságát és felfekvõ nyomását a betakarítandó anyag adottságaihoz és feltételeihez. Alapbeállítás: magas rendek = a pozíció alacsony rendek = b pozíció Ütközõlemez magasság Húzza le a felhajtható dugaszolót (). Dugja a csapszeget (4) belülrõl a kívánt furatba. Biztosítsa a felhajtható dugaszolóval (). Végezze el a beállítást mindkét oldalon egyformán. Felfekvõ nyomás a 5 3 Akassza be a rugót (3) a kívánt furatba (5). Végezze el a beállítást mindkét oldalon egyformán. Rendkívül rövid betakarítási anyag esetén a rugót (3) egészen akassza ki. b 4 VP-A Tekercsleszorító Igazítsa a tekercsleszorító () magasságát a betakarítandó anyag adottságaihoz és feltételeihez. Alapbeállítás: magas rendek = a pozíció alacsony rendek = b pozíció a A tekercsleszorító magassága Szerelje le az anyát. Helyezze a csavart () és a hüvelyt a kívánt furatba. Szerelje vissza az anyát. a RP V -
37 Alapbeállítás és kezelés 5.3 Vágószerkezet 5.3. Különleges biztonsági elõírások Az összes karbantartási-, szerelési-, javítási- és beállítási munkára alapvetõen érvényesek a következõk: A gépet állítsa le. Állítsa le a motort. Az indítókulcsot húzza ki. Biztosítsa a traktort és a körbálázót az elgurulás ellen. Kapcsolja le a komfort kezelõegység ellátó feszültségét. A kések be- és kiszerelésénél nagy sérülésveszély áll fenn. A késeket csak megfelelõ kesztyûkkel fogja meg. A bálakamrán belül végzendõ munkáknál biztosítsa a hátsó billenõ ajtót az elzáró csapnál a lesüllyedés ellen Általános A vágószerkezet lényegében vágóhengerbõl és 7 késbõl áll. A vágás a körbálák jobb tovább-feldolgozására és a préselési tömörség növelésére szolgál. Az esetleges eltömõdések esetén a kések hidraulikusan a szállítócsatornából kibillenthetõk. A késbiztosítás megakadályozza a kések idegen testek révén történõ sérülését. A vágószerkezet ezen kívül mechanikusan is kikapcsolható Vágáshosszúság beállítása A vágás hosszúságát a használt kések száma határozza meg. "0" A használt kések száma a számtárcsáról () leolvasható. Vágáshosszúság A kések száma Beállítás mm mm 5* 5 64 mm 7 7 VP--058 *A két külsõ kés ki van kapcsolva. V - 3
38 Alapbeállítás és kezelés A beállítás univerzális kulcsok (3), vagy (4), segítségével történik. Ezek a kulcsok a gép jobb oldalán egy tartóban találhatók. Távolítsa el a rugós dugaszolót (). Húzza ki az univerzális kulcsot (3), vagy (4) a tartócsapból. 4 3 CPB00050 A vágáshosszúság beállítása: A beállítás a gép jobb oldalán történik. Forgassa a reteszelõ kart (3) az óramutató járásával megegyezõen, kapcsolja ki a kés bütykös tengelyét. Helyezze fel az univerzális kulcsot () a kés bütykös tengelyére (). Amennyiben a kés tengelye nehezen forgatható, akkor a hosszabb univerzális kulcs is használható. 3 3 Forgassa a kés-bütyköstengelyt az univerzális kulccsal () az óramutató járásával ellentétes irányban a kívánt pozícióba () Forgassa el a reteszelõ kart (3) az óramutató járásával ellentétesen, míg az be nem kattan. A reteszelõ kart ne forgassa a másik irányba, mivel lehetséges, hogy akkor a kések nem kerülnek munkahelyzetbe. Húzza le az univerzális kulcsot () és rendeltetésszerûen helyezze le a szállító tartóba és rugós dugaszolóval biztosítsa. A beállítás után ügyeljen arra, hogy a kések munkahelyzetben legyenek. 3 CPB00060 CP05 V - 4
39 Alapbeállítás és kezelés Kés-0-kapcsolás A kés mechanikus kikapcsolása Kapcsolja ki a reteszelõ kart (). Forgassa el a kés bütykös tengelyét az univerzális kulccsal addig, míg a számtárcsa () a 0 pozíción nem áll. A 0 pozíció mindig késállás között található. Reteszelje a kés bütykös tengelyét. "0" Amennyiben a körbálázót hosszabb ideig vágószerkezet nélkül üzemeltetik, ajánlatos a késeket kiszerelni. (lásd a Kések cseréje címû fejezetet). VP--058 A kések hidraulikus kikapcsolása: A hidraulikus kés-0-kapcsolás arra szolgál, hogy ez esetleges eltömõdéseket, vagy idegen testeket eltávolítsák. A kés bütyköstengelye () hidraulikusan a henger () segítségével kapcsolható kés-0-állásba. A késeket csak forgó vágóhenger mellett kapcsolja be hidraulikusan. CPB A késbiztosítás beállítása A késbiztosítást amennyire csak lehet gyengén állítsa be. Sûrû préselendõ anyag esetén a késbiztosítást állítsa erõsebbre. A kés alsó oldalán () lévõ peremén és a bütykön (3) lévõ kiálló résznek a kés bütykös tengelyen a = 0-4 mm között kell lennie. Ezt a késbeállítást akkor kell elvégezni, ha a kés tengelyét alulra szerelték. a a = 4 mm késbiztosítás erõsebb a = 0 mm késbiztosítás gyenge 4 3 KR0000 V - 5
MEZŐGAZDASÁGI GÉP ALKATRÉSZ KENŐANYAG - SZERVIZ Telephely: 7522 Kaposújlak, 610-es Fő út, 095/3 hrsz. Telefon: 82/713-274, 82/714-030, 30/336-9804,
METAL-FACH bálázók Z562 A Z562 bálázógép gyártásánál a Metal-Fach elsőként az országban alkalmazott olyan innovatív gyártási módszert, ahol a megbízhatóságot és a magas fokú préselést (szorítást) a teljesen
CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó
ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...
Használati utasítás KMS síkfalmetsző
Használati utasítás KMS síkfalmetsző Gyári szám: Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: 07634/505488-0 Fax: 07634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:www.kms-rinklin.de
Az Európai Közösség 89/392/EGK irányelvének megfeleloeuro-konform nyilatkozat
Üzemeltetési utasítás Nr. 86- H Szögletes nagybálázó Big Pack 88 / MultiCut Big Pack 7 / MultiCut Big Pack 8 / MultiCut (56 000 számú géptol) Az Európai Közösség 89/39/EGK irányelvének megfeleloeuro-konform
EU-Megfelelõségi Nyilatkozat MSZ EN 4504:990 szabvány szerint Mi, Maschinenfabriken Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 0, D Spelle egyedül s
Kezelési útmutató Nr. 858- H Hengeres nagybálázó Round Pack 60 Round Pack 560 (54 000 gyári számtól) EU-Megfelelõségi Nyilatkozat MSZ EN 4504:990 szabvány szerint Mi, Maschinenfabriken Bernard Krone GmbH
Üzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Száma: 95- H Rendterítõ KW 4.65/4 KW 5.35/4 (506 000 számú géptõl) EU-Megfelelőségi Nyilatkozat 98/37/EU - direktiva szerint Mia Bernard Krone Gépgyártó Kft. D-48480 Spelle, Heinrich-Krone-Str.
( gépszámtól )
(778 59 gépszámtól ) Üzemeltetési utasítás 50 000 6 0 HU Körbálázó COMPRIMA F 5 / COMPRIMA F 5 XC COMPRIMA F 55 / COMPRIMA F 55 XC COMPRIMA V 50 / COMPRIMA V 50 XC COMPRIMA V 80 / COMPRIMA V 80 XC EK megfelelőségi
Használati utasítás KMS Fűmagvető
Használati utasítás KMS Fűmagvető Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: +49-7634/505488-0 Fax: +49-7634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:
Eredeti üzemeltetési utasítás hu Körbálázó
(79 59 gépszámtól ) Eredeti üzemeltetési utasítás 50 000 6 0 hu Körbálázó Comprima F 5 / Comprima F 5 XC Comprima F 55 / Comprima F 55 XC Comprima V 50 / Comprima V 50 XC Comprima V 80 / Comprima V 80
EK megfelelõségi nyilatkozat. Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH. Heinrich-Krone-Str. 10, D Spelle
Eredeti üzemeltetési utasítás 50 000 044 00 HU Hengeres nagybálázó Vario Pack 500/Vario Pack 500 MultiCut Vario Pack 800/Vario Pack 800 MultiCut (540 680 gyári számtól) RBV0A EK megfelelõségi nyilatkozat
Használati utasítás KMS Fűmagvető
Használati utasítás KMS Fűmagvető Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: +49-7634/505488-0 Fax: +49-7634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:
Kezelési utasítás. Rövidtárcsa. Heliodor S & K. LEMKEN GmbH & Co. KG
Kezelési utasítás Rövidtárcsa Heliodor S & K - HU - Biztosítjuk biztonságát! LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02)
Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG
Kezelési utasítás Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A Biztosítjuk biztonságát LEMKEN GmbH & Co.KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postafiók 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. MAGYAR HU SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata közben gondosan
Üzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Függesztett ekék Juwel 7M Juwel 7M V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, 46519 Alpen / Germany Telefon +49 28 02 81 0, Telefax +49 28 02 81 220 lemken@lemken.com, www.lemken.com
Üzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Eke Juwel 8 Juwel 8 V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com
METAL-FACH bálacsomagolók
Z552 - helyben csomagoláshoz MEZŐGAZDASÁGI GÉP ALKATRÉSZ KENŐANYAG - SZERVIZ METAL-FACH bálacsomagolók A Z552 bálacsomagoló helyben történő csomagolásra alkalmas. A traktorhoz hárompont felfüggesztéssel
Kezelési útmutató HU
Kezelési útmutató 50 000 04 00 HU Körbálázó KR 0 - MINISTOP KR 60 - MINISTOP (a 9 000-es gépszámtól) 0 KR 60 0 EU-Megfelelõségi Nyilatkozat 98/7/EU - direktiva szerint Mi a Bernard Krone Gépgyártó Kft.
Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás
Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó Kezelési utasítás Az EVV-3 papír élvédő vágó alkalmazási területe A Paperfox EVV-3 papír élvédő vágót papír alapanyagú élvédők vágására tervezték a műszaki adatok táblázatban
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
Kezelési utasítás. Nr H. Körbálázó KR (a as gépszámtól)
Kezelési utasítás Nr. 560-5 H Körbálázó KR 0-6 (a 87 500 as gépszámtól) I. Elõszó Vorwort Tisztelt Vevõ! Alkatrészmegrendelés Köszönjük a bizalmat, hogy a mi gépünket vásárolta meg. A gép átadásakor a
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató
TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben
Kezelési útmutató Nr H
Kezelési útmutató Nr. 67- H Hengeres nagybálázó Round Pack 50/Round Pack 50 MultiCut Round Pack 550/Round Pack 550 MultiCut (45 9 gyári számtól) RBR09A EU-Megfelelõségi Nyilatkozat MSZ EN 4504:990 szabvány
Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.
Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1
(Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 HU MAGYAR SZIMBÓLUMOK A gépen a következő szimbólumok láthatók. Arra szolgálnak, hogy emlékeztessenek a használat
HORSCH Säwagen. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD
07/2005 A legmodernebb talajművelés és vetéstechnika szakértője! HORSCH Säwagen SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD Art.: 80630400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
gnn cloj=klk=tsvjmssnsd
gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Fûfelfogó
KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161
SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,
Szerelés és használati utasítások
Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva
Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú)
(Hungarian) DM-CN0001-05 Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG
DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000
(Hungarian) DM-TRFD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG
Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
BOB Használati és üzembe helyezési utasítás
1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
DL 26 NDT. Manual /32
DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009
DF1 / DF2 Kezelési utasítás Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009 Nyelv HU DF1 a következõ sorozatszámtól: 47049 DF2 a következõ sorozatszámtól: 48213 Cikkszám AC 753462 A gép azonosítója Annak érdekében, hogy
Müszaki könyv: Silók feletti porátadóhoz
Müszaki könyv Silók feletti porátadó Tervezö és kivitelezö: ENTRA-SYS Kft. Szeged Rigó u 29 Villeroy & Boch Magyarország Rt Padlóportöltö rendszer Oldal: 1 Müszaki könyv Silók feletti porátadóhoz 1. Müszaki
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
Elülső agy/hátsó agy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400
Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186
Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,
Kezelési Utasítás KMS 100 x100-as hidraulikus tartószerkezet
Kezelési Utasítás KMS 100 x100-as hidraulikus tartószerkezet Gyártó: KMS GmbH Gewerbepark Breisgau Freiburger Srtraße 10 79427 Eschbach Tel.: 0049 7634 551611 Fax.: 0049 7634 551612 Forgalmazó: B A R T
Üzemeltetési útmutató
Üzemeltetési útmutató Kultivátor Thorit 10 KA A BIZTONSÁGÉRT KEZESKEDÜNK! Cikkszám: 175 3998 HU-1/11.05 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28
inet Box Beszerelési utasítás
Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...
Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap
Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
Hercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
Kezelési utasítás AMAZONE. Centaur 3001 4001 Super / Special. Mulcskultivátor
Kezelési utasítás AMAZONE Centaur 3001 4001 Super / Special Mulcskultivátor MG3061 BAG 0069.1 12.08 Printed in Germany Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást!
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)
ELT-1310 Körbecímkéző gép Használati útmutató (a kép illusztráció) Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS (Fordítás) Emelőasztal Típus: 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2
HASZNÁLATI UTASÍTÁS (Fordítás) Emelőasztal Típus: 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Felhasználói csoportok Feladatok Kezelő Szakszemélyzet Kezelés, Szemrevételezés Felszerelés, leszerelés Javítás, karbantartás
GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7.
GÉPKÖNYV a RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. Tel:(361) 46 76 300 Telefax:(361) 46 76 309 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 ADATLAP...3 1. EMELÉSI ÁBRA...4
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
Kezelési utasítás. Special Super Special
Kezelési utasítás AMAZONE Mulcskultivátor Cenius Cenius 3002 Cenius 3502 Cenius 4002 Cenius 4002-2 Cenius 3002 Cenius 3502 Cenius 4002 Cenius 4002-2 Cenius 3003 Cenius 3503 Cenius 4003 Cenius 4003-2 Special
3 Funkciós gondolás kerti hinta
HASZNÁLATI UTASÍTÁS: 3 Funkciós gondolás kerti hinta Hinta Gondola Lovagló hinta 01/10 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma, kérjük forduljon
A CPS-325A, CPS-325B és CPS-325C névjegyvágók kezelési utasítása
A CPS-325A, CPS-325B és CPS-325C névjegyvágók kezelési utasítása Tartalom Műszaki adatok:... 2 A CPS-325A vágási méretei.... 2 A CPS-325B vágási méretei.... 3 A CPS-325C vágási méretei.... 3 A gép leírása
GD Dollies Műszaki leírás
GD Dollies Műszaki leírás A szállítóeszköz elektromos működtetésű, rádiós távvezérlésű két kocsiból álló egység, mely páros és szóló üzemmódban egyaránt használható. Elsősorban beltéri ill. üzemi területen
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
Lengőhajtóművek GS 50.3 GS Talppal és karral
Lengőhajtóművek GS 50.3 GS 250.3 Talppal és karral Csak az üzemeltetési útmutatóval együtt használja! Ez a rövid útmutató NEM helyettesíti az üzemeltetési útmutatót! Csak olyan személyek számára készült,
MUNKAANYAG. Orosz György. Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása
Orosz György Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása A követelménymodul száma: 2315-06 A tartalomelem azonosító száma és
BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10
BoxMaker Kezelési útmutató V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10 BoxMaker alkalmazása A BoxMaker-t arra terveztük, hogy hullámpapírból lehessen vele a Paraméterek bekezdésben leírt dobozokat készíteni. A Paraméterek
Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21334358_1214* Helyesbítés Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
CA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K
Kezelési utasítás az szemenkéntvető gép ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K MG5194 BAH0023.0 03.14 Olvassa el és vegye figyelembe ezt az üzemelési útmutatót az első üzembe helyezés előtt! Őrizze meg a további
Kezelési utasítás. Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró
Kezelési utasítás az ZG-B 5500 ZG-B 8200 Ultra Hydro Ultra Hydro Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró MG3272 BAG0051.5 02.14 Printed in Germany hu Az első üzembevétel előtt, kérjük, olvassa el a kezelési
Fontos használati utasítások:
1 2 Fontos használati utasítások: 1. Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útasítást. Ellenőrizze le, hogy a szobabicikli megfelelően van összerakva és az összes csavar megfelelően van rögzitve.
Hidraulikus cölöpverő gép
Hidraulikus cölöpverő gép A teljesen hidraulikus HRE cölöpverő gép egy stabil forgóegységgel és gumi lánctalppal rendelkező járműre épülnek. A hajtást egy, már sok építőipari gép esetében bevált két- illetve
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos
7 747 004 225 06/2004 HU
7 747 004 5 06/004 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano S635 és Logano S735 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán kazánajtó csere A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Általános
Tetőcsomagtartó létraszállítóval
Renault Kangoo 200 utáni típushoz FIGYELEM: A LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍNEK (1 ÉS 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK. 1 - JOBB LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍN - 2 M - x1 CIKKSZÁM: 02-01-M 6 - HÁTSÓ KÖTÉNYLEMEZ - x1 CIKKSZÁM:
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Kezelési utasítás. Vetőgépek. AD 2500/3000 Special. AD 3000/3500/4000 Super
Kezelési utasítás az Vetőgépek AD 2500/3000 Special AD 3000/3500/4000 Super MG4101 BAH0042-3 08.14 Olvassa el és vegye figyelembe ezt az üzemelési útmutatót az első üzembe helyezés előtt! Őrizze meg a
Kezelési utasítás AMAZONE. Mulcskultivátor. Super / Special Special. Cenius 4002-2T Cenius 4003-2T
Kezelési utasítás AMAZONE Mulcskultivátor Cenius 4002-2T Cenius 4003-2T Super / Special Special MG4721 BAG0100.5 11.15 Printed in Germany hu Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el és tartsa
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti
BPW AGRO Drive A hidraulikus meghajtású tengely
BPW AGRO Drive A hidraulikus meghajtású tengely Kedvezőtlen körülmények között történő nagy tömegű rakomány vontatására. BPW tengellyel akkor is folytathatja a munkát, amikor mások már feladták. BPW AGRO
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
KULTIVÁTOR. WingMaster. 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó
ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV KULTIVÁTOR WingMaster 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...
16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató
16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási
Használati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata
Használati útmutató Flipcut TM A szerszám használata MEGJEGYZÉS: Az alábbiakban részletezett műveleti sorrend a furat elején a kúpsüllyesztés, a furat végén pedig a visszasüllyesztés hagyományos pengével,
AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021
Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.
/2006 HU
7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra