Rövid útmutató. Precíziós mérlegek XS modellek
|
|
- Attila Magyar
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Rövid útmutató Precíziós mérlegek XS modellek
2
3 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 5 Biztonsági információk 6.1 Figyelmeztetések és szimbólumok 6. Termékbiztonsági információk 6 3 Kialakítás és működés Áttekintés S mérlegplatform L mérlegplatform Terminál Felhasználói felület Kijelző Bemeneti párbeszédpanelek Firmware Rendszerbeállítások Alkalmazások Biztonsági rendszer 14 4 Telepítés és beüzemelés Kicsomagolás A "Magic Cube" huzatvédő kicsomagolása Elhelyezés A mérleg összeszerelése A "Magic Cube" huzatvédő és a mérőserpenyő összeszerelése A terminál elhelyezése az L mérlegplatformon Beállítási lehetőségek a huzatvédő üveggel (1 mg-os modellek) A kiegészítő huzatvédő ajtó használata (1 mg-os modellek) A mérleg csatlakoztatása A mérleg beállítása Az első tömegmérése A mérleg bekapcsolása A mérleg vízszintezése Egyszerű tömegmérést végrehajtása 4.6 A mérleg szállítása 5 Karbantartás Tisztítás 4 5. Selejtezés 5 6 Műszaki adatok Általános adatok S mérlegplatform 6 6. Általános adatok L mérlegplatform Magyarázat a METTLER TOLEDO hálózati adapterhez Típusspecifikus adatok mg pontosságú mérlegek, S platform, huzatvédővel mg pontosságú mérlegek, S platform, SmartPan mérőserpenyővel ,1 g pontosságú mérlegek, S platform ,1 g pontosságú mérlegek, L platform g pontosságú mérlegek, L platform 31 Tartalomjegyzék 3
4
5 1 Bevezetés Köszönjük, hogy METTLER TOLEDO mérleget választott. A mérlegek számos tömegmérési és beszabályozási lehetőséget, valamint kivételesen kényelmes kezelhetőséget kínálnak. A kínálatban különféle, egymástól eltérő teljesítménymutatókkal rendelkező típusok érhetők el. Ezekre a funkciókra külön hivatkozás mutat a jelen útmutatóban, ha a működés szempontjából lényegesek. A különböző típusok különböző jellemzőkkel rendelkeznek a berendezést és a teljesítményt tekintve. A szövegben külön jelöljük, ha emiatt a működtetés is különbözik. A METTLER TOLEDO vállalat vezető szerepet tölt be a laboratóriumi és gyártóipari mérlegek, valamint analitikai mérőműszerek gyártói között. Világszerte elérhető ügyfélszolgálati hálózatának magasan képzett szakemberei mindig rendelkezésre állnak, ha segítségre van szüksége kiegészítők választásához vagy a mérleg optimális működtetéséhez. A műszer megfelel az aktuális szabványoknak és irányelveknek. Támogatja a nemzetközi minőségbiztosítási rendszerek pl. GLP (Good Laboratory Practice), GMP (Good Manufacturing Practice) által szabott követelményeket, munkamódszereket és protokollokat. A mérleghez CE-megfelelőségi nyilatkozat jár, gyártója (a METTLER TOLEDO) pedig rendelkezik ISO 9001 és ISO tanúsítvánnyal. Ez garantálja, hogy a kiváló termékminőség és a teljes körű szervizcsomag (javítás, karbantartás, szervizelés, beállítások) hosszú távon is megóvja a tőkeberuházást. További információk u Részletes információkat a CD-ROM lemezen lévő használati utasításban talál. Szoftververzió A jelen használati utasítás a gyárilag telepített szoftververzióra (V 5.40) vonatkozik. Bevezetés 5
6 Biztonsági információk.1 Figyelmeztetések és szimbólumok A biztonsági megjegyzéseket figyelemfelhívó szavak és figyelmeztető szimbólumok jelzik, és biztonsági problémákkal kapcsolatos figyelmeztetéseket és információkat tartalmaznak. A biztonsági megjegyzések figyelmen kívül hagyása személyi sérülést, műszerkárosodást, meghibásodást, illetve hibás eredményeket okozhat. Figyelemfelhívó szavak FIGYELMEZTE TÉS FIGYELMEZTE TÉS Figyelem Megjegyzés közepes kockázattal járó veszélyhelyzet, amely komoly sérülésekhez vagy halálhoz vezethet, ha nem kerülik el. alacsony kockázatot képviselő veszélyhelyzetre vonatkozik, amely ha nem sikerül elhárítani eszközkárosodást vagy más tulajdoni kárt, adatvesztést, illetve kis vagy közepes súlyosságú személyi sérülést okozhat. (nincs szimbólum) a termékről szóló fontos információ. (nincs szimbólum) a termékről szóló fontos információkat közöl. Figyelmeztető szimbólumok Általános veszély Áramütés. Termékbiztonsági információk A műszer rendeltetése A mérleg tömegmérésre szolgál. A mérleget kizárólag erre a célra használja. Bármilyen más jellegű használatot, illetve a műszaki specifikációkon kívüli használatot a Mettler-Toledo AG írásos hozzájárulásának hiányában nem rendeltetésszerű használatnak tekintünk. A műszert robbanékony gázban, gőzben, ködben, porban, gyúlékony porban (veszélyes környezet) tilos használni. Általános biztonsági információk Ez a mérleg megfelel az aktuális ipari szabványoknak és az elterjedt biztonsági előírásoknak; működtetése közben azonban kockázatot képvisel. Ne nyissa fel a mérleg burkolatát: A mérlegben nincs a felhasználó által javítható alkatrész. Probléma esetén forduljon a METTLER TOLEDO képviselethez. Mindig az ebben az útmutatóban leírt utasítások szerint működtesse és használja a műszert. Az új műszer beállítását leíró utasításokat szigorúan be kell tartani. Ha a műszert nem e működtetési utasítások szerint használják, a műszer védelme megrongálódhat és a METTLER TOLEDO elhárít minden felelősséget. A kezelők biztonsága A mérleg használata előtt olvassa el és értelmezze a jelen utasításokat. Ezt a használati útmutatót őrizze meg későbbi átolvasáshoz. A mérleget tilos bármilyen módon módosítani vagy megváltoztatni. Kizárólag eredeti METTLER TOLEDO cserealkatrészeket és kiegészítőket használjon. 6 Biztonsági információk
7 Biztonsági megjegyzések FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszélye Kizárólag eredeti, a mérleghez mellékelt univerzális hálózati adaptert használjon, és ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültségérték megegyezik-e a helyi hálózati tápfeszültséggel. Csak földelt aljzatba dugja az adaptert. VIGYÁZAT A mérleg károsodása a) Kizárólag beltérben, száraz körülmények között használható. b) Ne használjon hegyes tárgyat az érintőképernyő kezeléséhez! A mérleg kifejezetten masszív kialakítású, de attól még precíziós műszer. Bánjon vele mindig körültekintően. c) Ne nyissa fel a mérleget: A mérlegben nincs a felhasználó által javítható alkatrész. Probléma esetén forduljon a METTLER TOLEDO képviselethez. d) Csak eredeti METTLER TOLEDO tartozékokat és kiegészítő eszközöket használjon a mérleghez. Ezek kifejezetten a mérleghez készülnek. Biztonsági információk 7
8 3 Kialakítás és működés 3.1 Áttekintés S mérlegplatform Power Supply Aux 1 Aux RS 3 C Terminál Érintőképernyő kijelző 3 Vezérlőgombok 4 Típus jelölése 5 Szintjelző 6 Mérőserpenyő 7 Üveg huzatvédő 8 SmartPan 9 Mérőtálca 10 Biztonsági talpak (10 mg, 0,1 g + 1 g modellek) 11 Talprögzítő csavarok 1 Rögzítési pont a lopásgátló eszközhöz 13 RS3C soros csatoló 14 Aux 1 (csatlakozó "ErgoSens" egységhez, kézi vagy lábkapcsolóhoz) 15 Aux (csatlakozó "ErgoSens" egységhez, kézi vagy lábkapcsolóhoz) 16 Másodlagos bemutatóállvány vagy terminálállvány rögzítése (opcionális) 17 Aljzat a hálózati adapterhez 18 Aljzat második csatoló számára (választható) 8 Kialakítás és működés
9 3.1. L mérlegplatform Terminál Érintőképernyő kijelző 3 Vezérlőgombok 4 Típusnév 5 Mérőserpenyő 6 Talprögzítő csavarok 7 Fedél 8 Rögzítési pont a lopásgátló eszközhöz 9 Rögzítési pontok terminálhoz vagy fedélhez 10 Terminál-állvány rögzítése (opcionális) 11 Szintjelző 1 Tápkábel 13 Aux 1 (csatlakozó "ErgoSens" egységhez, kézi vagy lábkapcsolóhoz) 14 Aux (csatlakozó "ErgoSens" egységhez, kézi vagy lábkapcsolóhoz) 15 RS3C soros csatoló 16 Csatlakozó terminálkábelhez 17 Aljzat második csatoló számára (választható) 18 Fedőlemez a mérleg alatti méréshez (opcionális horoggal) Kialakítás és működés 9
10 3.1.3 Terminál Gombok funkciója és terminálcsatlakozók Elölnézet 5 4 Jelölés Magyarázat 1 Konfiguráció Az aktuális alkalmazás konfigurálásához tartozó menük megjelenítésére szolgál. Az alkalmazást több beállítás segítségével lehet az adott feladathoz hangolni. Nyomtatás Ez a gomb az adatok csatolón keresztüli küldésére szolgál például nyomtatóhoz. Egyéb eszközöket pl. számítógépet is lehet csatlakoztatni. A továbbítandó adatok körét szabadon meg lehet szabni. 3 Nullázás Ez a gomb az új nullpont kézi megadására szolgál (kizárólag normál tömegméréshez használt mérleg esetén szükséges). 4 Tára Ez a gomb a mérleg kézi tárázására szolgál (kizárólag normál tömegméréshez szükséges). A mérleg tárázását követően megjelenik a Net szimbólum, amely szerint a megjelenített tömegértékek nettó értékek. 5 Be/Ki A mérleg be-, illetve kikapcsolására szolgál (készenléti mód). 6 Alkalmazás / rendszer kiválasztása Értesítés Ajánlott a mérleg tápellátását fenntartani, hacsak nem hosszú használaton kívüli időszak következik. Ez a gomb a kívánt alkalmazás kiválasztására szolgál. 7 Kezdőlap Ez a gomb az aktív alkalmazáshoz való visszatérésre szolgál bármely menüpontból. 10 Kialakítás és működés
11 1 1 Alulnézet 1 Emelők Rendszercsatlakozó (terminálkábel) 3. Felhasználói felület 3..1 Kijelző A terminál háttér-megvilágítású kijelzője érintőképernyőként működik, azaz érintésérzékeny képernyő. Alkalmas adatok megjelenítésére, továbbá a képernyő érintésével elvégezhető a beállítások bevitele és a funkciók kiválasztása. Értesítés Az országspecifikus követelményektől függően a nem kalibrált tizedeshelyek kiemelve szerepelnek a jóváhagyott mérlegeken. VIGYÁZAT Ne érintse meg az érintőképernyőt hegyes vagy éles tárgyakkal! Ez tönkreteheti az érintőképernyőt Értesítés A mérleg gyári beállítása szerint a mérési eredmény nagy méretben, SmartTrac és információs mezők nélkül jelenik meg. Jelölés Magyarázat 1 Alkalmazás neve Alkalmazás kiválasztása. Az alkalmazás menüjét ki lehet választani erre a területre koppintva. Ez a menü a [ ] megnyomásával is előhívható. Dátum Erre a területre koppintva lehet módosítani a dátumbeállítást. Kialakítás és működés 11
12 3 Állapotikonok Ezek az állapotikonok speciális mérlegállapotokat jeleznek (pl. esedékes szerviz, beállítás szükséges, akkumulátorcsere, lemerült). Az ikonra koppintva lehet megjeleníteni a funkció leírását. 4 Tömegérték A tömegértékre koppintáskor ablak jelenik meg, amelyben az eredmény nagy formátumban szerepel. Ez segíthet az érték nagyobb távolságból való leolvasásakor. 5 Tömegmérési mértékegység A tömegmérési mértékegységet a tömegmértékegységre koppintva lehet módosítani pl. mg egységről g egységre. 6 SmartTrac A SmartTrac egy grafikus bemérési segédlet, amely azonnal átlátható módon jelzi a felhasznált és a még rendelkezésre álló tömegmérési tartományt. 7 Funkciógombok Ez a terület a Funkciós gombok számára van fenntartva, amelyek közvetlen elérést biztosítanak a gyakran használatos funkciókhoz és alkalmazásbeállításokhoz. 5-nél több aktív funkciógomb esetén a kijelölés a nyílgombokkal történhet. 8 Információs mezők Ez a terület az aktív alkalmazáshoz tartozó, kiegészítő információk megjelenítésének helye (információs mezők). Nagy kijelző A [Kijelzö] funkciógomb megnyomása esetén a tömegmérési eredmény nagyobb méretben jelenik meg, de továbbra is lehetőség van a terminál funkciógombjainak használatára. Képernyőkímélő Ha a mérleg 15 percen keresztül használaton kívül van, a kijelző automatikusan elhalványul, és a képpontjai nagyjából 15 másodpercenként saját inverzükre váltanak. A mérleg újbóli használata (pl. súly ráhelyezése, gombnyomás) esetén a kijelző visszatér a normál állapotába. 3.. Bemeneti párbeszédpanelek A billentyűzet párbeszédpanel a karakterek (pl. betűk, számjegyek és különleges karakterek) bevitelére szolgál. 1 3 Jelölés Magyarázat 1 Adatmező Megjeleníti a (bevitt) numerikus, illetve alfanumerikus karaktereket. Billentyűzet Adatbeviteli terület 3 Kiválasztás Különféle billentyűzetkiosztások közül választhat. 1 Adja meg a hozzárendelt funkciót. 1 Kialakítás és működés
13 Erősítse meg a [OK] segítségével Firmware Funkció Utolsó karakter törlése Egyszeri koppintásra a kurzor az adatmező végére ugrik. A firmware vezérli a mérleg összes funkcióját. Lehetővé teszi a mérleg beállítását adott munkakörnyezethez. A firmware a következő részekre osztható fel: Rendszerbeállítások Alkalmazások Alkalmazásspecifikus beállítások Értesítés A megjelenített menü bármikor bezárható ugyanazon menügomb ismételt megnyomásával Rendszerbeállítások A rendszerbeállítások (pl. perifériás eszközök beállításai) függetlenek az alkalmazásoktól, és a teljes tömegmérési rendszerre vonatkoznak. > Rendszer 1 3 Jelölés Magyarázat 1 Címsor A címsor a felhasználó tájékozódását és informálását segítő elemeket tartalmaz. Tartalom terület A tartalom területe a menük és alkalmazások fő munkaterülete. A tartalom függ az adott alkalmazástól, illetve az elindított művelettől. 3 Műveletsáv A műveletsávon műveletgombok találhatók, amelyek az aktív párbeszédpanelhez tartozó, elérhető műveletek végrehajtását szolgálják (pl. [Kilépés], [STD], [C], [OK]). 1 A beállítások módosítása a megfelelő gombra koppintva hajtható végre. A beállítások bezárásához koppintson az [Kilépés] elemre Alkalmazások Az alkalmazások olyan firmwaremodulok, amelyek adott tömegmérési feladatokat látnak el. A mérleg különféle, gyárilag előtelepített alkalmazással érkezik. A mérleg a bekapcsolását követően betölti az utoljára használt alkalmazást. Az alkalmazások a [ ] gomb megnyomásával érhetők el. A szokványos alkalmazásokkal történő munkavégzés menetének leírása szerepel a megfelelő fejezetekben. Kialakítás és működés 13
14 1 3 Alkalmazásspecifikus beállítások E beállítások segítségével lehet finomhangolni az alkalmazásokat. Az elérhető beállítási lehetőségek függenek a kiválasztott alkalmazástól. A [ ] gomb megnyomásával megnyithatja az aktuálisan futó alkalmazás többoldalas beállításmenüjét. Az egyes beállítási lehetőségekre vonatkozó információk az adott alkalmazással foglalkozó fejezetben szerepelnek Jelölés Magyarázat 1 Címsor A címsor a tájékozódást és informálódást segítő elemeket tartalmaz. Tartalom terület A tartalom területe a menük és alkalmazások fő munkaterülete. A tartalom függ az adott alkalmazástól, illetve az elindított művelettől. 3 Műveletsáv A műveletsávon műveletgombok találhatók, amelyek az aktív párbeszédpanelhez tartozó, elérhető műveletek végrehajtását szolgálják (pl. [Kilépés], [STD], [C], [OK]). 4 Gomb Beállítások szerkesztése/kiválasztása (pl. [Meghat.], [Be], [Ki]). A tartalom függ az alkalmazástól. 5 Nyíl A nyílgombok funkciója az előre-, illetve hátralapozás. 1 A beállítások módosítása a megfelelő gombra koppintva hajtható végre. Erősítse meg a [OK] segítségével. 3 A beállítások bezárásához válassza az [Kilépés] lehetőséget. 4 A rendszerbeállítások módosításához koppintson a [Rendszer] elemre Biztonsági rendszer A mérleg átfogó biztonsági rendszerrel rendelkezik, amelynek segítségével egyéni hozzáférési jogokat lehet megszabni rendszergazdai szinten. A védett menüszakaszok eléréséhez jelszó megadása szükséges. A mérleg kiszállításakor meg kell határozni a jelszót. A menübeállítások választhatók, így Önnek korlátlan hozzáférése van az összes rendszerbeállításhoz. Jelszóval védett menüszakasz kiválasztásakor alfanumerikus billentyűzet jelenik meg a jelszó beírásához. VIGYÁZAT Ne felejtse el a jelszavakat! A védett menüszakaszokat nem lehet elérni jelszó nélkül. Jegyezze fel a jelszavakat, és tartsa őket biztos helyen. 14 Kialakítás és működés
15 1 Adja meg a jelszót. - A kis- és nagybetűk különböznek a kisbetűk és nagybetűk közti váltáshoz koppintson az [a z], illetve az [A Z] gombra. - Szám beírásához koppintson a [0...9] gombra. - Az elrontott karaktereket egyenként törölni lehet a nyílgombbal. Értesítés A karakterbeírást bármikor meg lehet szakítani a [C] gombra koppintva. Adja meg a jelszót (biztonsági okokból a karakterek helyén csillag szerepel), majd erősítse meg az [OK] gombbal. A jelszó helyes megadása esetén a kiválasztott menüszakasz megjelenik, illetve a kívánt művelet elindul. Ha ezek valamelyike érvénytelen, hibaüzenet jelenik meg, és a rendszer az újbóli megadásukat kéri. Kialakítás és működés 15
16 4 Telepítés és beüzemelés FIGYELMEZTETÉS Áramütés A beállításkor és a rögzítéskor a mérleget le kell választani az áramforrásról. 4.1 Kicsomagolás Nyissa ki a csomagolást és óvatosan távolítson el minden alkatrészt A "Magic Cube" huzatvédő kicsomagolása 1 Helyezze a huzatvédőt vízszintesen egy tiszta felületre. Távolítsa el a ragasztószalagot (1). 3 Nyissa ki a huzatvédő fedelét. 4 Felfelé húzva vegye ki a kartont () a mérőkamrából. 5 A karton () eltávolításakor fogja meg az U-alakú huzatvédő üveget, hogy ne húzza ki azt is. 6 Zárja le a huzatvédő fedelét. 7 Lazítsa meg a rögzítőszalagot (3), majd felfelé húzva távolítsa el Elhelyezés Az optimális hely garantálja a mérleg pontos és megbízható működését. A felületnek biztonsággal meg kell tudnia tartani a mérleget annak teljes terhelése mellett is. A következő helyszíni feltételeknek mindenképpen teljesülnie kell: Értesítés Ha a mérleg a kihelyezéskor nem vízszintes, beüzemeléskor vízszintezni kell. A mérleget kizárólag beltérben szabad használni, legfeljebb 4000 méteres tengerszint feletti magasságon. A mérleg bekapcsolása előtt várja meg, hogy minden elem átvegye a szobahőmérsékletet (+5 40 C). A páratartalom 10% és 80% közötti lehet, nem lecsapódó. A tápcsatlakozónak mindig hozzáférhetőnek kell lennie. Szilárd, vízszintes és rezgésmentes hely. Ne tegye ki közvetlen napfénynek. El kell kerülni az erőteljes hőingadozást. Zárja ki az erős huzat lehetőségét. 16 Telepítés és beüzemelés
17 4.3 A mérleg összeszerelése A "Magic Cube" huzatvédő és a mérőserpenyő összeszerelése 1 mg pontosságú mérlegek, S platform, huzatvédővel 1 Helyezze a következő alkatrészeket a mérlegre a megadott sorrendben: Helyezze rá a lezárt fedelű huzatvédőt (1), majd nyissa fel. Figyelem Az U-alakú huzatvédő üveg nincs tartósan a huzatvédő burkolathoz rögzítve. 1 Mindig zárja le a fedelet, mielőtt felvenné a huzatvédőt. A teljes huzatvédőt a burkolatnál, hátul fogja meg. 3 Mindig két kézzel, vízszintesen tartsa a huzatvédőt. Alsó lemez (). Mérőserpenyő-tartó (3). Mérőserpenyő (4) mg pontosságú mérlegek, S platform, huzatvédő elemmel Helyezze a következő alkatrészeket a mérlegre a megadott sorrendben: Mérőtálca (1). SmartPan (). Standard mérőserpenyő (3). Értesítés A léghuzat minimálisra csökkentése, a gyorsabb stabilizálási idő és a javított ismételhetőség érdekében a standard mérőserpenyő nélkül dolgozzon ,1 g pontosságú mérlegek, S platform Helyezze a következő alkatrészeket a mérlegre a megadott sorrendben: Mérőserpenyő-tartó (1). Mérőserpenyő (). 1 Telepítés és beüzemelés 17
18 4.3. A terminál elhelyezése az L mérlegplatformon A terminált a mérleg hosszú vagy rövid oldalához is lehet csatlakoztatni. 1 Helyezze fel a mérőserpenyőt. Óvatosan fordítsa rá a mérlegplatformot a mérőserpenyőre. A terminál rögzítése a hosszú oldalra 1 Szerelje le a fedelet (1) a csavar () kicsavarásával. Csatlakoztassa a terminál támasztékát (5) a képen látható módon a fedélből eltávolított csavarokkal (). 3 A képen látható módon helyezze a terminálkábelt (3) a kábelcsatornába. 4 A terminálkábel csatlakozóját csavarozza be a foglalatba (4). 5 Fordítsa vissza a mérleget a normál helyzetbe. A A terminál rögzítése a rövid oldalra 1 Szerelje le a fedelet (1) a csavar () kicsavarásával. A terminált a támasztékával együtt csatlakoztassa a csatolási pontokhoz (6) a csavarokkal (). 3 A képen látható módon helyezze a terminálkábelt (3) a kábelcsatornába. 4 A terminálkábel csatlakozóját csavarozza be a foglalatba (4). 1 5 Fordítsa vissza a mérleget a normál helyzetbe Telepítés és beüzemelés
19 4.3.3 Beállítási lehetőségek a huzatvédő üveggel (1 mg-os modellek) Az U-alakú huzatvédő üveg (1) különféle beállítási lehetőségeket támogat. A huzatvédő burkolata tartalmaz egy további huzatvédő panelt (), amely igény szerint felhasználható A kiegészítő huzatvédő ajtó használata (1 mg-os modellek) 1 Nyissa ki a huzatvédő fedelét. A huzatvédő ajtót (1) húzza felfelé, ki a hátsó panelből. 3 Oldalról (balról vagy jobbról) helyezze be a huzatvédő ajtót a burkolatba. 4 Először pozicionálja a huzatvédő ajtót alul (), majd fordítsa el felfelé (3), amíg azt nem érzi, hogy a helyére kattan (lásd az ábrát). Figyelem Ellenőrizze, hogy a huzatvédő ajtó megfelelően a helyére van-e illesztve. Az ajtónak könnyedén kell csukódnia. A mérleg szállításakor tartsa a huzatvédőt is, mivel az nincs rögzítve és tartósan a mérlegplatformhoz rögzítve (a terminál kivételével). 1 3 Telepítés és beüzemelés 19
20 4.4 A mérleg csatlakoztatása FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszélye a) A mérleg csatlakoztatásához kizárólag a mellékelt, háromeres tápkábelt, valamint eszközföldelő aljzatot használjon. b) A mérleg tápcsatlakoztatásához kizárólag 3 érintkezős, földelt csatlakozót használjon. c) A mérleg használata során csak szabványos, eszközföldelő érrel rendelkező hosszabbítókábel alkalmazása kötelező. d) Az eszköz földelőcsatlakozásának szándékos megszüntetése tilos. S mérlegplatform A mérleg csomagjában található egy hálózati adapter és egy országspecifikus tápkábel. A hálózati adapter a következő feszültségtartományok esetében használható: V (AC), 50/60 Hz. Figyelem Ellenőrizze, hogy a helyszíni táphálózat ebben a tartományban szolgáltat-e. Ha nem ez a helyzet, semmiféleképpen se csatlakoztassa a hálózati adaptert a hálózathoz, hanem vegye fel a kapcsolatot a METTLER TOLEDO képviseletével. A tápcsatlakozónak mindig hozzáférhetőnek kell lennie. Használat előtt ellenőrizze a tápkábel épségét. Vezesse úgy a kábelt, hogy az ne sérülhessen meg, illetve ne képezzen akadályt munkavégzés közben. Biztosítsa, hogy a hálózati adapter nem érintkezik folyadékkal. S mérlegplatform csatlakoztatása A mérleg és a terminál a végső helyén található. 1 Csatlakoztassa a hálózati adaptert (1) a mérleg hátulján találkozó csatlakozóaljzathoz (). Csatlakoztassa a hálózati adaptert (1) a táphálózathoz. A mérleg a táphálózathoz való csatlakoztatás után öntesztet hajt végre, majd használatra készen várja a folytatást. 1 L mérlegplatform A mérleg mellé adunk egy országspecifikus tápkábelt. Ellenőrizze, hogy a helyszíni táphálózat ebben a tartományban szolgáltat-e. Ha nem ez a helyzet, semmiféleképpen se csatlakoztassa a mérleget a hálózathoz, hanem vegye fel a kapcsolatot a METTLER TOLEDO képviseletével. A tápcsatlakozónak mindig hozzáférhetőnek kell lennie. 0 Telepítés és beüzemelés
21 Használat előtt ellenőrizze a tápkábel épségét. Vezesse úgy a kábelt, hogy az ne sérülhessen meg, illetve ne képezzen akadályt munkavégzés közben. Ügyeljen arra, hogy a csatlakozókat soha ne érje folyadék. L mérlegplatform csatlakoztatása A mérleg és a terminál a végső helyén található. Csatlakoztassa a mérleget a táphálózathoz. A mérleg a táphálózathoz való csatlakoztatás után öntesztet hajt végre, majd használatra készen várja a folytatást. 4.5 A mérleg beállítása Az első tömegmérése Az új mérleg beüzemelése után végre lehet hajtani az első tömegmérést. Így egyúttal meg is ismerkedhet a mérleg működésével A mérleg bekapcsolása A mérleg csatlakoztatva van a táphálózathoz. A terminál és a mérleg össze van kötve egymással. Bekapcsolásához nyomja meg az [ ] gombot. Megjelenik a képernyő tartalma. A mérleg használatra kész A mérleg vízszintezése 1 mg pontosságú mérlegek, S platform és L platform 1 Igazítsa be a mérleget vízszintesen. Forgassa a mérleg burkolatán található szintezőcsavarokat addig, amíg a légbuborék a szintjelző belső körébe kerül. A légbuborék pozíciója jelzi, hogy melyik szintezőcsavart milyen irányba kell forgatnia, hogy a légbuborék középre kerüljön (L = bal oldali szintezőcsavar, R = jobb oldali szintezőcsavar). Példa Ebben a példában az óramutató járásával ellenkező irányba kell forgatni a bal oldali szintezőcsavart. Telepítés és beüzemelés 1
22 Mérlegek biztonsági talpakkal 1 Távolítsa el a biztonsági talpak tartóit (1) úgy, hogy kifordítja őket a helyükből. Figyelem Fordítsa ki a tartókat (1) ütközésig (~90 ) úgy, hogy a biztonsági talpak szabadon mozogjanak. Szintezze ki a mérleget a két szintezőcsavarral (). A légbuboréknak a szintjelző belső körébe kell kerülnie. 3 Rögzítse a biztonsági talpakat, ütközésig befelé fordítva a tartókat (1). Értesítés A mérleget minden alkalommal be kell állítani és szintezni, ha új helyre kerül Egyszerű tömegmérést végrehajtása Egyszerű tömegméréshez elegendőek a terminál alsó részének gombjai. A mérlegnek külön gombja van a nullázáshoz [ ] és a tárázáshoz [ ]. Nullázás Nyomja meg a [ ] gombot. Nullázás Nullázás után az összes tömeg mérése így a tárasúlyé is ehhez a nulla ponthoz képest történik, és a következők érvényesek: tárasúly = 0, nettó tömeg = bruttó tömeg = 0. Tárázás Értesítés Negatív tömegmérték mérése nem lehetséges. Ilyen esetben hibaüzenet jelenik meg. Ha a stabilitásdetektor ikonja (azaz a tömegérték kijelzésétől balra található kis gyűrű) kialszik, a kijelzett érték stabil. A tömegérték megjelenik. Mérőedény használata esetén először nullázni kell a mérleget. 1 Helyezze az edényt a mérlegre. Nyomja meg a [ ] gombot. A mérleg tárázása lezajlik. Az edény súlya lesz az új tárasúly, a rendszer felülírja ezzel az előző táraértéket (ha van ilyen). A megjelenő Net jelzés mutatja, hogy a kijelzett tömegértékek mindegyike nettó tömeg. Gratulálunk! Az első mérés ezzel befejeződött. A következő fejezetek további információkat tartalmaznak a mérleg további számos funkciójáról és alkalmazásáról. 4.6 A mérleg szállítása Tartsa be a következő utasításokat, amikor a mérleget egy új helyre szállítja. Telepítés és beüzemelés
23 A mérleg kikapcsolása 1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a [ ] gombot, amíg az Off felirat meg nem jelenik a kijelzőn. Válassza le a mérleget a tápellátásról. 3 Válassza le az összes csatolókábelt. Figyelem A mérleget mindig a testénél fogva vigye. Ne az állványt fogva tartsa a mérleget. Telepítés és beüzemelés 3
24 5 Karbantartás 5.1 Tisztítás Nedves ruhával rendszeresen tisztítsa meg a mérőserpenyőt, a mérőtálcát/huzatvédő elemet (modelltől függően), a huzatvédőt (modelltől függően), valamint a mérleg burkolatát és terminálját. A karbantartási időköz függ a szokásos üzemeltetési eljárástól (SOP). Vegye figyelembe a következőket FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszélye a) Tisztítás és karbantartás előtt válassza le a mérleget a tápellátásról. b) Kizárólag a METTLER TOLEDO által kínált tápkábelt használjon, ha a meglévők cseréje szükséges. c) Biztosítsa, hogy se a mérleg, se a terminál, se a hálózati adapter ne érintkezzen folyadékkal. d) Nem nyissa ki se a mérleget, se a terminált, se a hálózati adaptert. Ezekben nincs a felhasználó által javítható alkatrész. Tisztítás VIGYÁZAT A mérleg sérülése Semmiképp se használjon olyan tisztítószereket, melyek oldószert vagy csiszolóanyagot tartalmaznak, mert ezek károsíthatják a terminál borítását. A mérleg kiváló minőségű, ellenálló anyagokból készült, ezért kereskedelemben kapható, enyhe tisztítószerrel tisztítható. 1 Az U-alakú huzatvédő üveg alapos tisztításához óvatosan vegye le azt a huzatvédőről. Helyezze egy tiszta és felületre (ahogy az ábrán látható). 3 Az üveg visszahelyezésekor ügyeljen annak megfelelő pozíciójára. Értesítés Vegye fel a kapcsolatot a METTLER TOLEDO értékesítővel az elérhető szervizlehetőségekről való tájékoztatásért. A felhatalmazott szervizmérnök által végzett rendszeres szervizelés évekig biztosítja az állandó pontosságot, és meghosszabbítja a mérleg élettartamát. 4 Karbantartás
25 5. Selejtezés Az elhasznált elektromos és elektronikai készülékekről szóló 00/96/EK európai irányelvnek megfelelően ezt a készülék nem dobható a háztartási hulladék közé. Ez vonatkozik az EU-n kívüli országokra is, azok adott követelményei szerint. Ezt a terméket a helyi rendelkezéseknek megfelelően az elektromos és elektronikus berendezések számára kijelölt gyűjtőhelyen selejtezze le. Ha bármilyen kérdése van, vegye fel a kapcsolatot az illetékes hivatallal vagy azzal a kereskedővel, akitől ezt a készüléket vásárolta. Ha a készüléket más félnek adják át (személyes vagy professzionális célra), ennek a szabálynak a tartalmáról is tájékoztatni kell. Köszönjük, hogy hozzájárult a környezet védelméhez. Karbantartás 5
26 6 Műszaki adatok 6.1 Általános adatok S mérlegplatform VIGYÁZAT Csak tesztelt, SELV kimeneti áramot biztosító egyenáramú adapterrel használja. Ellenőrizze a megfelelő polaritást. Tápellátás Hálózati adapter: Hálózati adapter kábele: Primer kör: V (AC), 15%/+10%, 50/60 Hz Szekunder kör: 1 V (DC) ±3%,,5 A (elektronikus túlterhelésvédelemmel) 3 eres, országspecifikus dugasszal Mérleg tápellátása: 1 V (DC) ±3%,,5 A, maximális feszültségingadozás: 80 mvpp Védelem és szabványok Túlfeszültségi kategória: Szennyezési szint: Védelem: Biztonsági és EMC-szabványok: Alkalmazási terület: Környezeti körülmények Tengerszint feletti magasság: II Védett por és víz ellen Lásd a Megfelelőségi nyilatkozatot Csak beltérben való használatra 4000 méterig Környezeti hőmérséklet: 5 40 C Relatív páratartalom: Max. 80% legfeljebb 31 C-ig, lineárisan csökken 50%-ra 40 C-on, nem kondenzálódó Bemelegedési idő: Legalább 30 perc a mérleg tápellátásnak csatlakoztatása után; készenléti állapotból történő bekapcsolás után a mérleg azonnal üzemkész. Anyagok Burkolat: Terminál: Mérőserpenyő: SmartPan mérőtálcával Huzatvédő: Huzatvédő elem: Öntött alumínium, lakkozott, műanyag és krómacél Öntött cink, krómozott, valamint műanyag Króm-nikkel acél XCrNiMo Öntött cink, krómozott (10 mg-os modellek) Műanyag, krómacél és üveg Öntött cink, krómozott 6. Általános adatok L mérlegplatform Tápellátás Tápellátás: Tápkábel: V AC, -15%/+10%, 50/60 Hz, 0,4 A 3 eres, országspecifikus dugasszal Védelem és szabványok Túlfeszültségi kategória: II Szennyezési szint: Védelem: Védett por és víz ellen Biztonsági és EMC-szabványok: Lásd a Megfelelőségi nyilatkozatot Alkalmazási terület: Csak beltérben való használatra 6 Műszaki adatok
27 Környezeti körülmények Tengerszint feletti magasság: 4000 méterig Környezeti hőmérséklet: 5 40 C Relatív páratartalom: Max. 80% legfeljebb 31 C-ig, lineárisan csökken 50%-ra 40 C-on, nem kondenzálódó Bemelegedési idő: Legalább 30 perc a mérleg tápellátásnak csatlakoztatása után; készenléti állapotból történő bekapcsolás után a mérleg azonnal üzemkész. Anyagok Burkolat: Terminál: Mérőserpenyő: SmartPan mérőtálcával Alumíniumlemez, öntött, krómozott, műanyag és krómacél Öntött cink, krómozott, valamint műanyag Króm-nikkel acél X5CrNi18-10 Öntött cink, krómozott (10 mg-os modellek) 6.3 Magyarázat a METTLER TOLEDO hálózati adapterhez Elektromágneses kompatibilitási okokból a tanúsítvánnyal rendelkező, külső tápellátás amely teljesíti a Class II besorolású, kettős szigetelésű berendezésekre vonatkozó követelményeket, nem rendelkezik védőföldeléssel, csak üzemi földeléssel. Ez a földelés NEM biztonsági megoldás. Termékeink megfelelőségéről a minden termékünkhöz mellékelt "Megfelelőségi Nyilatkozatban" olvashat további részleteket. A 001/95/EK európai irányelv szerinti tesztelés esetén a tápellátást és a mérleget Class II besorolású, kettős szigetelésű berendezésként kell kezelni. Éppen ezért nem szükséges földeléstesztet végezni. Hasonlóképpen nincs szükség a földelővezeték és a mérleg külső fémrészei közötti földelés ellenőrzésére. Mivel a mérleg érzékeny az elektrosztatikus töltésfelhalmozódásra, levezetési (jellemzően 10 kω-os) ellenállás van kötve a földelőérintkező és a tápellátási kimeneti csatlakozó közé. Ez az elrendezés látható a megfelelő kapcsolási rajzon. Az ellenállás nem része az elektromos biztonsági kialakításnak, és nem szükséges a rendszeres időközönkénti tesztelése sem. Plastic Housing Double Insulation P AC Input VAC Output 1 VDC N DC 10 kω coupling resistor for electrostatic discharge E Kapcsolási rajz 6.4 Típusspecifikus adatok mg pontosságú mérlegek, S platform, huzatvédővel Részletes információkat a CD-ROM lemezen lévő használati utasításban talál. XS303S XS603S XS103S Határértékek Felső méréshatár 310 g 610 mg 110 g Leolvasási felbontás 1 mg 1 mg 1 mg Táratartomány (min... max) g g g Felső méréshatár a finom tartományban Műszaki adatok 7
28 XS303S XS603S XS103S Leolvasási felbontás a finom tartományban Ismételhetőség (tesztterhelésnél) sd 0,9 mg (100 g) 0,9 mg (00 g) 0,8 mg (500 g) Ismételhetőség a finom tartományban (tesztterhelésnél) sd Linearitási hiba mg mg mg Excentricitási hiba (tesztsúly) 1) 3 mg (100 g) 3 mg (00 g) 3 mg (500 g) Érzékenységi eltolódás (tesztsúly) 6 mg (300 g) 4,5 mg (600 g) 6 mg (100 g) Érzékenységi hőmérsékleti drift ) 0,0005%/ C 0,000%/ C 0,000%/ C Érzékenységi stabilitás 3) 0,005%/a 0,001%/a 0,001%/a Méretek Mérleg méretei (Szé Mé Ma) mm mm mm Mérőserpenyő méretei Súlyok rutinteszthez OIML CarePac mm (Szé Mé) # mm (Szé Mé) # mm (Szé Mé) # Súlyok 00 g F, 10 g F1 500 g F, 0 g F g F, 50 g F1 ASTM CarePac # # # Súlyok 00 g 1, 10 g g 1, 0 g g 1, 50 g 1 sd = Szórás 1) Az OIML R76 szabvány szerint ) A C-os hőmérséklet-tartományban 3) Az első üzembe helyezés után, bekapcsolt önbeszabályozó funkcióval (ProFACT vagy FACT) mg pontosságú mérlegek, S platform, SmartPan mérőserpenyővel Részletes információkat a CD-ROM lemezen lévő használati utasításban talál. XS10S XS00S XS400S Határértékek Felső méréshatár 110 g,1 kg 4,1 kg Leolvasási felbontás 10 mg 10 mg 10 mg Táratartomány (min... max) g 0,1 kg g Felső méréshatár a finom tartományban Leolvasási felbontás a finom tartományban Ismételhetőség (tesztterhelésnél) sd 8 mg (500 g) 8 mg (1000 g) 8 mg ( kg) Ismételhetőség a finom tartományban (tesztterhelésnél) sd Linearitási hiba 0 mg 0 mg 0 mg Excentricitási hiba (tesztsúly) 1) 0 mg (500 g) 30 mg (1000 g) 30 mg ( kg) Érzékenységi eltolódás (tesztsúly) 60 mg (100 g) 60 mg ( kg) 50 mg (4 kg) Érzékenységi hőmérsékleti drift ) 0,0003%/ C 0,0003%/ C 0,0003%/ C Érzékenységi stabilitás 3) 0,005%/a 0,005%/a 0,0015%/a Méretek Mérleg méretei (Szé Mé Ma) mm mm mm Mérőserpenyő méretei mm (Szé Mé) Súlyok rutinteszthez OIML CarePac # mm (Szé Mé) # mm (Szé Mé) # Súlyok g F, 50 g F 000 g F, 100 g F 000 g F, 00 g F ASTM CarePac # # # Súlyok g 1, 50 g g 1, 100 g g 4, 00 g 4 sd = Szórás 1) Az OIML R76 szabvány szerint ) A C-os hőmérséklet-tartományban 3) Az első üzembe helyezés után, bekapcsolt önbeszabályozó funkcióval (ProFACT vagy FACT) Részletes információkat a CD-ROM lemezen lévő használati utasításban talál. XS600SDR XS600S XS1000S Határértékek Felső méréshatár 6,1 kg 6,1 kg 10,1 kg 8 Műszaki adatok
29 XS600SDR XS600S XS1000S Leolvasási felbontás 100 mg 10 mg 10 mg Táratartomány (min... max) 0 6,1 kg 0 6,1 kg 0 10,1 kg Felső méréshatár a finom tartományban 100 g Leolvasási felbontás a finom tartományban 10 mg Ismételhetőség (tesztterhelésnél) sd 60 mg ( kg) 8 mg ( kg) 8 mg (5 kg) Ismételhetőség a finom tartományban (tesztterhelésnél) sd 8 mg (1000 g) Linearitási hiba 60 mg 0 mg 0 mg Excentricitási hiba (tesztsúly) 1) 100 mg ( kg) 30 mg ( kg) 40 mg (5 kg) Érzékenységi eltolódás (tesztsúly) 150 mg (6 kg) 60 mg (6 kg) 50 mg (10 kg) Érzékenységi hőmérsékleti drift ) 0,0003%/ C 0,0003%/ C 0,0005%/ C Érzékenységi stabilitás 3) 0,0015%/a 0,0015%/a 0,0015%/a Méretek Mérleg méretei (Szé Mé Ma) mm mm mm Mérőserpenyő méretei mm (Szé Mé) Súlyok rutinteszthez OIML CarePac # mm (Szé Mé) # mm (Szé Mé) Súlyok g F, 00 g F g F, 00 g F g F, 500 g F ASTM CarePac # # Súlyok g 4, 00 g g 4, 00 g g 4, 500 g 4 sd = Szórás 1) Az OIML R76 szabvány szerint ) A C-os hőmérséklet-tartományban 3) Az első üzembe helyezés után, bekapcsolt önbeszabályozó funkcióval (ProFACT vagy FACT) ,1 g pontosságú mérlegek, S platform Részletes információkat a CD-ROM lemezen lévő használati utasításban talál. XS4001S XS6001S XS8001S Határértékek Felső méréshatár 4,1 kg 6,1 kg 8,1 kg Leolvasási felbontás 100 mg 100 mg 100 mg Táratartomány (min... max) 0 4,1 kg 0 6,1 kg 0 8,1 kg Felső méréshatár a finom tartományban Leolvasási felbontás a finom tartományban Ismételhetőség (tesztterhelésnél) sd 80 mg ( kg) 80 mg ( kg) 80 mg (5 kg) Ismételhetőség a finom tartományban (tesztterhelésnél) sd Linearitási hiba 60 mg 60 mg 100 mg Excentricitási hiba (tesztsúly) 1) 00 mg ( kg) 00 mg ( kg) 00 mg (5 kg) Érzékenységi eltolódás (tesztsúly) 40 mg (4 kg) 40 mg (6 kg) 600 mg (8 kg) Érzékenységi hőmérsékleti drift ) 0,0015%/ C 0,0015%/ C 0,0015%/ C Érzékenységi stabilitás 3) 0,005%/a 0,005%/a 0,005%/a Méretek Mérleg méretei (Szé Mé Ma) mm mm mm Mérőserpenyő méretei Súlyok rutinteszthez OIML CarePac mm (Szé Mé) # mm (Szé Mé) # mm (Szé Mé) # Súlyok 000 g F, 00 g F g F, 00 g F g F, 00 g F ASTM CarePac # # # Súlyok 000 g 4, 00 g g 4, 00 g g 4, 00 g 4 sd = Szórás 1) Az OIML R76 szabvány szerint ) A C-os hőmérséklet-tartományban 3) Az első üzembe helyezés után, bekapcsolt önbeszabályozó funkcióval (ProFACT vagy FACT) Részletes információkat a CD-ROM lemezen lévő használati utasításban talál. Műszaki adatok 9
30 XS10001S Határértékek Felső méréshatár 10,1 kg Leolvasási felbontás 100 mg Táratartomány (min... max) 0 10,1 kg Felső méréshatár a finom tartományban Leolvasási felbontás a finom tartományban Ismételhetőség (tesztterhelésnél) sd 80 mg (5 kg) Ismételhetőség a finom tartományban (tesztterhelésnél) sd Linearitási hiba 100 mg Excentricitási hiba (tesztsúly) 1) 300 mg (5 kg) Érzékenységi eltolódás (tesztsúly) 500 mg (10 kg) Érzékenységi hőmérsékleti drift ) 0,0015%/ C Érzékenységi stabilitás 3) 0,005%/a Méretek Mérleg méretei (Szé Mé Ma) Mérőserpenyő méretei mm mm (Szé Mé) Súlyok rutinteszthez OIML súlyok g F, 500 g F ASTM súlyok g 4, 500 g 4 sd = Szórás 1) Az OIML R76 szabvány szerint ) A C-os hőmérséklet-tartományban 3) Az első üzembe helyezés után, bekapcsolt önbeszabályozó funkcióval (ProFACT vagy FACT) ,1 g pontosságú mérlegek, L platform Részletes információkat a CD-ROM lemezen lévő használati utasításban talál. XS10001L XS16001L XS3001LDR Határértékek Felső méréshatár 10,1 kg 16,1 kg 3,1 kg Leolvasási felbontás 100 mg 100 mg 1 g Táratartomány (min... max) 0 10,1 kg 0 16,1 kg 0 3,1 kg Felső méréshatár a finom tartományban 6,4 kg Leolvasási felbontás a finom tartományban 100 mg Ismételhetőség (tesztterhelésnél) sd 80 mg (5 kg) 80 mg (5 kg) 600 mg (10 kg) Ismételhetőség a finom tartományban (tesztterhelésnél) sd 100 mg (6 kg) Linearitási hiba 00 mg 00 mg 300 mg Excentricitási hiba (tesztsúly) 1) 300 mg (5 kg) 300 mg (5 kg) 1 g (10 kg) Érzékenységi eltolódás (tesztsúly) 500 mg (10 kg) 800 mg (16 kg) 960 mg (3 kg) Érzékenységi hőmérsékleti drift ) 0,0015%/ C 0,0015%/ C 0,001%/ C Érzékenységi stabilitás 3) 0,005%/a 0,005%/a 0,003%/a Méretek Mérleg méretei (Szé Mé Ma) mm mm mm Mérőserpenyő méretei mm (Szé Mé) mm (Szé Mé) mm (Szé Mé) Súlyok rutinteszthez OIML súlyok g F, 500 g F g F, 500 g F g F, g F ASTM súlyok g 4, 500 g g 4, 500 g g 4, g 4 sd = Szórás 1) Az OIML R76 szabvány szerint ) A C-os hőmérséklet-tartományban 3) Az első üzembe helyezés után, bekapcsolt önbeszabályozó funkcióval (ProFACT vagy FACT) Részletes információkat a CD-ROM lemezen lévő használati utasításban talál. Határértékek Felső méréshatár Leolvasási felbontás XS3001L 3,1 kg 100 mg 30 Műszaki adatok
31 XS3001L Táratartomány (min... max) 0 3,1 kg Felső méréshatár a finom tartományban Leolvasási felbontás a finom tartományban Ismételhetőség (tesztterhelésnél) sd 80 mg (10 kg Ismételhetőség a finom tartományban (tesztterhelésnél) sd Linearitási hiba 300 mg Excentricitási hiba (tesztsúly) 1) 300 mg (10 kg) Érzékenységi eltolódás (tesztsúly) 960 mg (3 kg) Érzékenységi hőmérsékleti drift ) 0,001%/ C Érzékenységi stabilitás 3) 0,003%/a Méretek Mérleg méretei (Szé Mé Ma) mm Mérőserpenyő méretei mm (Szé Mé) Súlyok rutinteszthez OIML súlyok g F, g F ASTM súlyok g 4, g 4 sd = Szórás 1) Az OIML R76 szabvány szerint ) A C-os hőmérséklet-tartományban 3) Az első üzembe helyezés után, bekapcsolt önbeszabályozó funkcióval (ProFACT vagy FACT) g pontosságú mérlegek, L platform Részletes információkat a CD-ROM lemezen lévő használati utasításban talál. XS16000L XS3000L Határértékek Felső méréshatár 16,1 kg 3,1 kg Leolvasási felbontás 1 g 1 g Táratartomány (min... max) 0 16,1 kg 0 3,1 kg Felső méréshatár a finom tartományban Leolvasási felbontás a finom tartományban Ismételhetőség (tesztterhelésnél) sd 600 mg (5 kg) 600 mg (10 kg) Ismételhetőség a finom tartományban (tesztterhelésnél) sd Linearitási hiba 600 mg 600 mg Excentricitási hiba (tesztsúly) 1) 1 g (5 kg) 1 g (10 kg) Érzékenységi eltolódás (tesztsúly) 1,8 g (16 kg) 1,9 g (3 kg) Érzékenységi hőmérsékleti drift ) 0,0015%/ C 0,0015%/ C Érzékenységi stabilitás 3) 0,005%/a 0,005%/a Méretek Mérleg méretei (Szé Mé Ma) mm mm Mérőserpenyő méretei mm (Szé Mé) mm (Szé Mé) Súlyok rutinteszthez OIML súlyok g F, 500 g F g F, g F ASTM súlyok g 4, 500 g g 4, g 4 sd = Szórás 1) Az OIML R76 szabvány szerint ) A C-os hőmérséklet-tartományban 3) Az első üzembe helyezés után, bekapcsolt önbeszabályozó funkcióval (ProFACT vagy FACT) Műszaki adatok 31
32
33
34
35
36 További információ Mettler-Toledo AG, Laboratory Weighing CH-8606 Greifensee, Switzerland Tel. +41 (0) Fax +41 (0) A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Mettler-Toledo AG 08/ A hu * *
Rövid útmutató. Precíziós mérlegek XPE típusok
Rövid útmutató Precíziós mérlegek XPE típusok Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 5 Biztonsági információk 6.1 Figyelmeztetések és szimbólumok 6. Termékbiztonsági információk 6 3 Kialakítás és működés 8 3.1 Áttekintés
Rövid útmutató. Analitikai mérlegek XS modellek METTLER TOLEDO. www.mt.com XS204
Rövid útmutató Analitikai mérlegek XS modellek www.mt.com XS204 METTLER TOLEDO 1 Bevezetés Köszönjük, hogy METTLER TOLEDO mérleget választott. A mérlegek számos tömegmérési és beszabályozási lehetőséget,
Rövid útmutató. Analitikai mérlegek XPE típusok METTLER TOLEDO. StaticDetect. XPE204
Rövid útmutató www.mt.com XPE04 Analitikai mérlegek XPE típusok METTLER TOLEDO StaticDetect F F Tartalomjegyzék Bevezetés 5 Biztonsági információk 6. Figyelmeztetések és szimbólumok leírása 6. Termékbiztonsági
Rövid útmutató. Pipettakalibráló mérlegek XPE26PC METTLER TOLEDO
Rövid útmutató Pipettakalibráló mérlegek XPE26PC METTLER TOLEDO Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 5 2 Biztonsági információk 6 2.1 Figyelmeztetések és szimbólumok 6 2.2 Termékbiztonsági információk 6 3 Kialakítás
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
Használati utasítás. NewClassic mérlegek MS-S/MS-L típusok
C C C C Használati utasítás NewClassic mérlegek MS-S/MS-L típusok Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 7 1.1 Az ebben a működtetési utasításban használt jelölések. 7 2 Biztonsági óvintézkedések 8 3 Áttekintés
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
Használati utasítás. Nedvességtartalom-elemző készülék Excellence Plus HX204. Excellence Plus
Használati utasítás Nedvességtartalom-elemző készülék Excellence Plus HX204 Excellence Plus Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 7 1.1 A kezelési útmutatóban használt jelölések és szimbólumok 7 2 Biztonsági információk
R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az R/C SMD csipesz lehetővé teszi az apró alkatrészek gyors és precíz méréseit a különféle rendszerekben. Ahhoz, hogy teljes mértékben kihasználja
Használati utasítás. Nedvességtartalom-elemző készülék Excellence HS153. Excellence
Használati utasítás Nedvességtartalom-elemző készülék Excellence HS153 Excellence Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 7 1.1 A kezelési útmutatóban használt jelölések és szimbólumok 7 2 Biztonsági információk
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
ÖSSZESZERELÉS. - Védőgyűrű. - Mérlegtányér (90mm) az 0.1mg modelekhez. - Mérlegtányér (130mm) az 1mg modellekhez
ÖSSZESZERELÉS 1) A mérleg kicsomagolása 1) Távolítsa el le az övet 2) Távolítsa el a vörös kockát 3) Vegye ki a mérleget Az 1mg & 0.1mg modellek: - Védőgyűrű - Mérlegtányér (90mm) az 0.1mg modelekhez -
BCSD. Kezelési útmutató. Botond u. 10.
BCSD Kezelési útmutató 6800, Hódmezővásárhely Botond u. 10. Tel.:+36/705398342 Web:www.iparimerlegek.hu E-mail: iparimerlegek@iparimerlegek.hu Tartalomjegyzék 1 Bevezető... 2 1.1 Műszaki paraméterek...
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató
Hőelem kalibrátor Model AX-C830 Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Ahhoz, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi sérülést: - Soha ne kapcsoljon 30V-nál nagyobb feszültséget
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
Digitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat
1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több
AX-7020 Felhasználói kézikönyv
AX-7020 Felhasználói kézikönyv 1. Áttekintés Az AX-7020 egy nagy pontosságú, analóg multiméter. A nagy mértékben javított biztonsági teljesítmény már a CAT III 600V szabványnak is megfelel. DC feszültség-,
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8
TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9
Digitális hőmérő Modell DM-300
Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
R/C/D SMD csipesz automatikus szkennelési lehetőséggel
R/C/D SMD csipesz automatikus szkennelési lehetőséggel Használati útmutató 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az R/C/D SMD csipesz lehetővé teszi az apró alkatrészek gyors és precíz méréseit a különféle rendszerekben.
ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2
ASC Kezelési útmutató 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 W e b : w w w. i p a r i m e r l e g e k. h u E - m a i l : i p a r i m e r l e g e
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
DT9205A Digital Multiméter
DT9205A Digital Multiméter 1. BEVEZETÉS: DT9205A digitális multiméter precíziós, akkumulátoros, 3-1 / 2 számjegyű LCD digitális eszközhöz. Nagy pontosság Digit magasság 33mm Egyetlen 32 állású forgókapcsoló
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói
TELECOM TARTALOM TARTALOM 3 ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 KIJELZŐ 6 A kijelző 6 A kijelző szimbólumai 6 NYOMÓGOMBOK 7 A nyomógombok kiosztása 7 A nyomógombok funkciói 7 PROGRAMOZÁS 8 1. A mérleg be- és
Fontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.
Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Technikai paraméterek: - 6 számjegyű LED kijelző - 7 nyomógomb, egyszerű kezelhetőség - Gerjesztési
Használati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter
Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló
Iskolai kísérletek. Vegyipar. Hasznos tanácsok tömegméréshez. Ismerje meg a természettudomány törvényeit élőben Tanuljon könnyedén.
Vegyipar Iskolai kísérletek Tömegmérés Ismertető Hasznos tanácsok tömegméréshez Ismerje meg a természettudomány törvényeit élőben Tanuljon könnyedén Kedves Olvasó! Először is köszönjük, hogy ezt az ismertetőt
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.
POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
DFWL. Kezelési útmutató V , H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u T e l. : /
DFWL Kezelési útmutató V1.0 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 W e b : w w w. i p a r i m e r l e g e k. h u E - m a i l : i p a r i m e r l
AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató
AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye
AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv
A kézikönyvet tartsa biztos helyen, hogy szükség esetén mindig gyorsn elérhető legyen. A kézikönyv fontos biztonsági és használati instrukciókat tartalmaz, a tápegység megfelelő használatára vonatkozóan.
PAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg
Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
SJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
Használati utasítás. NewClassic mérlegek ML típusok
C C C C C C Használati utasítás NewClassic mérlegek ML típusok Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 7 1.1 Az ebben a működtetési utasításban használt jelölések. 7 2 Biztonsági óvintézkedések 8 3 Áttekintés 9 3.1
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86
HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
MicroScanner 2. kábelteszter. Üzembe helyezési útmutató
MicroScanner 2 kábelteszter Üzembe helyezési útmutató Kérdésével, észrevételeivel forduljon a hivatalos magyarországi képviselethez: EQUICOM Méréstechnikai Kft. 1162 Budapest, Mátyás Király u. 12. Telefon:
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)
Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U
Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Fontos biztonsági üzenetek ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT - Az útmutató az energiagazdálkodási egység, a kerülő