KISS KATALIN Morfológiai akcióminőség létező fogalom-e az angolban?
|
|
- Mária Királyné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 KISS KATALIN Morfológiai akcióminőség létező fogalom-e az angolban? Morphological aktionsart existing or non-existing phenomenon in English? Morphological aktionsart is still a highly debated issue among linguists and the answer to the question raised in the title of this study can only be given if the concept of morphological aktionsart is adequately clarified. In the framework of Hungarian-English contrastive analysis, I make an attempt to examine if the English verbal particles can participate in aktionsart-formation similarly to Hungarian. I assume that the notion of aktionsart is defined in terms of morphologically complex verbs, thus being a morphosemantic category. Following this view, morphological rules operate in the lexicon. In Hungarian, as shown by Kiefer (2000), verbal affixes (particles and suffixes) can be used as productive aktionsart-formation means. If we accept the view that aktionsart is a morphosemantic category, it is clear that the category of aktionsart cannot depend on the context or on the clause. Using the criteria of morphological aktionsarten set up in Hungarian, my goal is to show if the wide range of the English particles can be used to express aktionsarten to the same extent as in Hungarian and to explore if there exist other affixes that can be considered as the productive means of aktionsart-formation in English. A further question to examine is whether the verb particle constructions in English are morphological constructs, because if they are not, the notion of morphologically expressed aktionsart cannot be used in English. In Hungarian, the particle verbs are always morphological constructs, because in the process of further derivation the particle element of nouns, adjectives and participles does not separate from the base verb. In English, as will be shown, the situation is different. 1. Az akcióminőség fogalma Az akcióminőség továbbra is szélesen vitatott téma a nyelvészek körében és a címben feltett kérdésre is csak akkor adhatunk elfogadható választ, ha előbb tisztázzuk az akcióminőség fogalmát. A tanulmány célja annak tisztázása, hogy a morfológiai eszközökkel kifejezett akcióminőségek a magyarban hogyan jelennek meg az angolban, illetőleg milyen esetben beszélhetünk az angol nyelvben is morfológiailag kifejezett akcióminőségről. Látni fogjuk, hogy az angolban csak a rezultatív akcióminőség fejeződik ki morfológiailag, a többi akcióminőség esetén különböző határozószókhoz és határozói kifejezésekhez kell folyamodnunk. Bemutatjuk, hogy a partikulát tartalmazó igék nem morfológiai alakzatok, ezért esetükben nem beszélhetünk morfológiai eszközökkel kifejezett akcióminőségről. Ritkábban ugyan, de előfordul, hogy más akcióminőségek is megjeleníthetők az angolban, de termékeny akcióminőségről ebben az esetben sem beszélhetünk. A magyarhoz hasonló akcióminőség rendszert csak a szláv nyelvekben találunk. A morfológiai akcióminőség fogalmát is először egy szláv nyelvvel a lengyellel foglalkozó munka használja (AGRELL 1908). SIGURD AGRELL a lengyel igék vizsgálata kapcsán különbséget látott az aspektus és az akcióminőség között: szerinte az előbbi szubjektív kategória, a beszélőnek az eseményre vonatkozó 19
2 BUDAPESTI GAZDASÁGI FŐISKOLA MAGYAR TUDOMÁNY ÜNNEPE, 2010 egyéni látásmódját tükrözi, az utóbbi ezzel szemben objektív kategória, mivel az esemény jellemzőit objektív módon fejezi ki. Az objektív kifejezésmód az ige morfológiai szerkezetében érhető tetten. Az aspektus rá tud épülni mind a határozói/lexikai jelentésre, mind az akcióminőség-jelentésre, míg az akcióminőségjelentés csak az aspektussal kapcsolódhat, a határozói/lexikai jelentéssel nem. Az akcióminőség ezért lexikai, az aspektus pedig grammatikai kategória. AGRELL felfigyelt az olyan összetett igékre (valamint az olyan egyszerű igékre és szuffixumos képződményekre is), amelyek pontosan fejezik ki a cselekvés végrehajtásának a módját: azt, hogy hogyan és miként megy végbe a cselekvés (AGRELL 1908: 78). Később az orosz akcióminőségek vizsgálatában is többnyire AGRELL munkájából indultak ki a kutatók (l. ISAČENKO 1962). Az akcióminőség-jelentés a denotatív jelentés része, és mint ilyen, minden nyelvre lefordítható. Ugyanakkor nem minden nyelvben van akcióminőség. A morfológiai szóalkotás hiánya már előre jelzi az akcióminőség-képzés lehetetlenségét is. Az akcióminőség-képzés a szláv nyelvekben a leggazdagabb. Az oroszban tizenhét, a magyarban tizenegy, a németben három-négy akcióminőséget találunk, míg az angolban nincsen morfológiailag kifejezett akcióminőség. Vizsgáljuk meg ezt a kérdést közelebbről! Kiindulva az akcióminőség hagyományos meghatározásából, mely szerint az akcióminőség az igével jelölt cselekvés, folyamat vagy történés lefolyásának a módja (COMRIE 1976: 6-7; BRINTON 1988: 3), akcióminőségnek számít a dolgozik, virágzik, eszik, fut, ír cselekvésigék tartóssága; a lélegzik, kavar, vakar igék jelentésében rejlő ismétlődés és az ordít, vedel, száguld igék jelentésében a cselekvés intenzitását kifejező jelentésmozzanat. Ennek a felfogásnak azonban KIEFER szerint legalább három nehézséggel kell megküzdenie (KIEFER 1996: 96). a) Tegyük fel, hogy az intenzitás akcióminősége egyszerű igékben is megtalálható. Az ordít ige az intenzitás szempontjából szemben áll a beszél igével, a vedel az iszik igével és a száguld a megy igével. Az intenzitás azonban nem egy bináris jeggyel kifejezhető dichotómia, hanem fokozat kérdése. A következő igesorok igéi egyre nagyobb intenzitást fejeznek ki: megy fut rohan - száguld, suttog beszél kiabál ordít üvölt. Az intenzitás akcióminősége tehát nem elegendő ezeknek az igéknek a megkülönböztetéséhez. b) A lexikai jelentés gyakran alulspecifikált. Így például a fut ige lexikai jelentése nem tartalmazza a gyorsan jelentésmozzanatot. A fut és a megy igéknek jelöletlen kontextusban ugyanaz lehet a denotátuma. c) A lexikai jelentés könnyen megváltoztatható más esetekben is. A köhög ige egyszeri eseményt jelöl az alábbi mondatban: (1) Pisti köhögött. De amint az (1) mondatot kiegészítjük a napokon át időhatározóval, akkor több eseményt kifejező mondatot kapunk: (2) Pisti napokon át köhögött. Az (1) alapján a köhög ige lexikálisan pillanatnyiságot fejez ki ( egyetlen egy köhögés-eseményt ). A (2) mondatban azonban a köhög ige iteratív eseményt jelöl ( több köhögés-eseményt ). Felmerül a kérdés: mi a köhög ige akcióminősége? Egyszeriség, amit ismétlődéssé alakít a kontextus? 20
3 KISS K.: MORFOLÓGIAI AKCIÓMINŐSÉG LÉTEZŐ FOGALOM-E AZ ANGOLBAN? Ha tehát az akcióminőséget az igével kifejezett cselekvés, folyamat vagy történés lefolyásának módjaként határozzuk meg, meg kell tudnunk magyarázni, hogy mi történik az akcióminőséggel a különböző kontextusokban. KIEFER vizsgálatából kiderül, hogy a fent jelzett nehézségek nem lépnek fel, ha az akcióminőség fogalmát morfológiailag összetett (igekötővel vagy toldalékkal ellátott) igék körében definiáljuk (KIEFER 2000: 476). Összegezve a fent említetteket az akcióminőség megfogalmazásánál a következő feltételekkel számolunk: 1) az igének morfológiailag komplex igének kell lennie (pl. elolvas, integet, megír stb.). 2) az igekötő vagy a suffixum az ige jelentését csak módosítja abban az értelemben, hogy az alapige jelentéséhez csupán egyetlen új jelentéselemet ad hozzá (pl. a megír az írhez képest perfektív-rezultatív, vagy nyitogat a nyithoz képest iteratív); ez az új jelentéselem járulékos és nem lényegi tulajdonsága az igejelentésnek. A fentiek alapján az akcióminőség fogalma így definiálható: Az akcióminőség a morfológiailag összetett ige toldalékolással vagy igekötővel bevezetett járulékos tulajdonsága. 2. Az akcióminőség megállapításának feltételei 2.1. A termékenység Az akcióminőség-képzéstől elvárható, hogy termékeny legyen, azaz új igék képzéséhez is felhasználható legyen. Ahol a képzés nem termékeny, nem beszélhetünk akcióminőségről. Így tehát a magyarban nem tekinthető akcióminőségnek az elmér, elszab, eltol igék esetében az igével jelölt cselekvést rosszul végzi jelentés, mert ez a jelentés néhány igére korlátozódik és az el- igekötő új, hasonló jelentésű igék képzésére már nem használható Az állapotváltozást kifejező igék Érzelmi vagy kognitív állapot beálltát gyakran igekötővel fejezzük ki: megszeret, meggyűlöl, megtud, megismer. Ezekben az esetekben sem beszélhetünk akcióminőségről, hiszen az igekötő nem az alapige járulékos tulajdonságát fejezi ki, hanem a szóban forgó állapot beálltát. Például, a megszeret nem szeret és még valami, hanem közeledés a szeretet felé ; vagy az elalszik jelentése az alvás állapotába jut, melyben az elalszik olyan időintervallumra vonatkozik, amelynek végpontja az alvás állapota, magára az intervallumra azonban nem jellemző az alvás. Az alvás tehát az elalvás utáni állapot Az igekötő szerepe Az akcióminőséget kifejező igéket nem szabad összetéveszteni az összetételszerű igékkel. Az akcióminőségek képzésekor használt igekötők általában már teljesen 21
4 BUDAPESTI GAZDASÁGI FŐISKOLA MAGYAR TUDOMÁNY ÜNNEPE, 2010 elvesztették eredeti jelentésüket, csupán grammatikai funkciójuk maradt meg. Tehát például a túlbecsül, túlméretez, túlfizet; továbbtanul, továbbdolgozik; utánamegy, utánarajzol igéknek nincs közük az akcióminőséghez. Az angolban az igekötővel (prefixummal) képzett szavak száma nagyon korlátozott és a prefixum (pl. out-, over-, re-) az új képzésekre nem alkalmas, a képzés nem termékeny, így a szótárban található néhány elszórt példát lexikalizálódott képződményeknek tartjuk. 3. Magyar angol akcióminőségek Most vizsgáljuk meg, hogy a KIEFER által kimutatott (l. KIEFER 2000: ) összesen 11 magyar igekötővel és -gat/-get képzővel képezhető morfológiai akcióminőségnek van-e megfelelője az angolban és ha igen, milyen eszközökkel fejeződik ki. Az alábbiakban látni fogjuk, hogy az angolban nincs morfológiailag kifejezhető akcióminőség, mivel az angolban szemben a magyarral nem állnak rendelkezésre a megfelelő morfológiai eszközök Ismétlődés (frekventatív akcióminőség) A cselekvés, folyamat vagy esemény rendszertelen ismétlődését fejezi ki. A magyarban morfológiailag az igekötő megkettőzésével fejezzük ki. Parafrázisa a néha-néha előfordul, hogy V. Példák: el-elolvas, meg-megcsúszik, be-benéz, felfelsikolt. Az angolban csak az egyszerű igéhez hozzáadott különböző időhatározókkal, mint például from time to time időnként, now and then olykor, néha stb. lehet az akcióminőséget kifejezni. Például a read now and then el-elolvas, de nincs * read over now and then, grammatikusak a go out once in a while /once in a blue moon ki-kimegy, call on sy occasionally /sometimes meg-meglátogat, de nincs * look in now and then be-benéz. A fenti példákból a következő megállapításra jutunk: miközben a magyarban a képzés szabályszerű, az angolban az ismétlődés akcióminősége morfológiailag nem képezhető; az ismétlődést az angolban egyéb eszközökkel kell kifejeznünk: egy igével képzett határozói kifejezéssel, vagy ritkábban frazális igével Telítettség (szaturatív akcióminőség) A cselekvés, folyamat eléri telítettségi fokát; az akcióminőség a cselekvéssel való kielégülést jelöli. Morfológiai jele a ki- igekötő és a magát visszaható névmás. Parafrázisa a kielégítő mértékben tesz valamit. Példák: kialussza magát, kipiheni magát, kidolgozza magát, kibeszéli magát, kiordítja magát. Az angolban csak frazálisan tudjuk kifejezni az akcióminőséget. Példák: have a good night s rest kialussza magát, work an eight-hour day/ do an honest day s work kidolgozza magát, have a good chat/ talk one s fill kibeszéli magát, have a long and satisfying shout with sy kiordítja magát. 22
5 KISS K.: MORFOLÓGIAI AKCIÓMINŐSÉG LÉTEZŐ FOGALOM-E AZ ANGOLBAN? 3.3. Iteratív akcióminőség A cselekvés gyakran, viszonylagos rendszerességgel ismétlődik. Morfológiai jele a -gat/-get képző. Parafrázisa a gyakran teszi. Példák: csókolgat, ölelget, integet, kóstolgat, küldözget, nyitogat, ütöget. Az angolban a következő példákat találjuk: kiss sy repeatedly csókolgat, hug/cuddle sy repeatedly ölelget, wave again and again integet, keep opening sg nyitogat. Az angolban az egyszerű igét gyakran folyamatos jelen igeidőben alkalmazzuk, esetleg határozószóval kiegészítve, azaz grammatikai eszközre szorulunk ahhoz, hogy az akcióminőséget képezni tudjuk Eredményesség (rezultatív akcióminőség) A cselekvés, folyamat végpontjára, befejeződésére vagy eredményességére utal. Morfológiailag többféle igekötővel fejezhető ki, az igekötők eloszlása tisztázatlan. Parafrázisa a cselekvés, folyamat, eredményesen befejeződik. Példák: felmos, megír, megvarr, elkölt, lekaszál. Az angolban a következő példákat találjuk: mop up /wash up felmos, heal up meggyógyít, flatten out lesimít, kisimít, clean up kitakarít, wrap up becsomagol, cool down /off lehűt, fill up /out megtölt, fill in kitölt, write down leír, sew up bevarr, read through elolvas, read over átolvas, eat up megeszik, warm up felmelegít, close down bezár. Amint a példákból látszik, a magyar igekötőkhez hasonlóan az angol partikulákkal ki tudjuk fejezni a rezultativ akcióminőséget. Az igei partikulák a cselekvés befejezésére utalnak. A felsorolt ige + partikula és közülük frazális igék egyenértékűek a nekik megfelelő egyszerű igékkel/alapszavakkal és a kifejezéssel to the end végig, completely teljesen, until it is finished befejezésig, all of it utolsó falatig. Elvileg tehát mondhatnánk, hogy az angolban a partikulák up, down, off, over, out, through a cselekvés végső célját és a folyamat végpontját jelölve rezultatív akcióminőséget fejeznek ki. Az alapvető kérdés azonban az, hogy a partikulát tartalmazó igék morfológiai alakzatok-e. Amennyiben nem azok, nem beszélhetünk morfológiai eszközzel kifejezett akcióminőségről. Tudjuk, hogy a prototipikus képzés mindig megelőzi a prototipikus ragozást. Ennek megfelelően, ha például a drink up megiszik partikulás ige szóképzés eredménye lenne, akkor az ige jelen idő 3. személye nem drinks up, hanem * drink ups, és gerundium alakja nem drinking up, hanem * drink uping lenne. Az up partikula az ige semmilyen alakjában nem tapad szorosan az igéhez, sohasem klitikum, így például tárgyas igék esetén a tárgy gyakran az alapige és a partikula közé kerül: drink up the wine drink the wine up. Nem véletlen tehát, hogy az angol nyelvtanírási hagyomány phrasal verb -ről, vagyis egyfajta igei szerkezetről beszél: az ilyen igék nem morfológiai szabály révén jönnek létre. Ennek kövezkeztében a partikulát tartalmazó igék esetében nem beszélhetünk morfológiailag kifejezett akcióminőségről Egyszeriség (szemelfaktív akcióminőség) A duratív alapigék esetében egyszeri eseményt jelöl. Morfológiai jele leginkább a meg- igekötő. Parafrázisa az egyet V-ik. Példák: megcsúszik, meginog, meghúz, megráz. Ide sorolhatók azok az iteratív-duratív igékből képzett, a cselekvés egy- 23
6 BUDAPESTI GAZDASÁGI FŐISKOLA MAGYAR TUDOMÁNY ÜNNEPE, 2010 szeri végzését jelentő igék, mint a megcsóvál, meglátogat, megvakar, megsimogat. Az angolban ezúttal is nehézségekbe ütközünk, ha ki akarjuk fejezni az akcióminőséget komplex igével. Sem prefixum, sem igei partikula nem alkalmas a szemelfaktív akcióminőség képzésére. Itt az ige jelen idejű (nem folyamatos) alakját használjuk leginkább, néha kiegészítve a once egyszer időhatározóval. Példák: wag the tail (once) megcsóvál (kutya a farkát); pay a call on sy (once) meglátogat, scratch (once) megvakar, fondle (once) megsimogat; pull / give a pull meghúz, shake megráz. Korábban már említettük, hogy a morfológiailag nem összetett igék akcióminősége könnyen megváltoztatható, mondatbeli szerepük nehezen jósolható meg. Ezért az egyszeri igéket nem tartjuk alkalmasnak az akcióminőség képzésére Deminutív akcióminőség A deminutív akcióminőség csökkentett intenzitással végzett cselekvést jelöl. Morfológiai jele a -gat/-get képző. Parafrázisa a lassan, ráérősen tesz valamit. Példák: borozgat, dolgozgat, eszeget, olvasgat, teszeget, sétálgat. Az angolban a partikula vagy egyéb képző nem tud ilyen akcióminőséget képezni. Mint néhány, korábban említett akcióminőség esetében, ebben az esetben is grammatikai eszközökkel fejezzük ki az akcióminőséget, azaz gyakran jelen idejű folyamatos igealakot használunk, amelyet olyan időmódosítókkal egészítünk ki, mint a slowly lassan, at a leisurely pace ráérősen, from time to time időnként. Példák: work at a leisurely pace/ in an unhurried way dolgozgat, read /work /drink slowly /from time to time/ at one s convenience olvasgat, dolgozgat, iszogat. A fenti angol példákból jól látjuk, hogy az egyszerű ige nem képes a csökkentett intenzitás jelentésmozzanatot kifejezni, sokkal inkább egy folyamatban lassan történő cselekvést jelöl Kezdő akcióminőség (inchoatív akcióminőség) A cselekvés, folyamat kezdetét fejezi ki. Morfológiai jele az el-, fel- és a meg- igekötő. A három igekötő eloszlása nagyjából előrejelezhető. Élőlények által kibocsátott hanghatások kezdetét többnyire az el + V magát, élettelen tárgyakét a fel- és a meg- igekötővel fejezzük ki. Az igekötős ige jelentése mindhárom esetben elkezd V-ni. Példák: elsírja magát, elordítja magát, elnyeríti magát; felbúg, felharsan; felzúg; megcsendül, megkondul, megzendül. Nézzük most meg, hogy találunk-e példákat erre az akcióminőségre az angolban. Példák: burst into tears elsírja magát, burst out laughing elneveti magát, let the cat out of the bag elszólja magát, hum felbúg, sound felharsan, break into song/sound felzendül, ring megkondul. A példák jól mutatják, hogy a képzés szabályba nem foglalható. Frazális igék vagy a start + ige + ing gerundivumos szerkezet jellemző a képzésre, ami nem kompatibilis a morfológiai akcióminőség fogalmával. A másik nehézség az, hogy az adott képzésnél sem a bemenet, sem pedig a kimeneti eredmény nem jósolható meg. 24
7 KISS K.: MORFOLÓGIAI AKCIÓMINŐSÉG LÉTEZŐ FOGALOM-E AZ ANGOLBAN? 3.8. Behatároltság (delimitatív akcióminőség) A cselekvés, folyamat behatároltságát hangsúlyozza. Morfológiai jele az eligekötő. Parafrázisa a behatárolt időt eltölt vmivel. Példák: elcseveg, elábrándozik, elszórakoztat, eldolgozik, elbetegeskedik. Ezek az igék mind megengedik az egy ideig, egy kicsit, egy darabig időmódosítókat, de nem kompatibilisak a sokáig időmódosítóval. A képzés tartós cselekvést vagy állapotot kifejező igék néhány csoportja esetén tűnik termékenynek, így például a -gat képzőt csökkent intenzitás jelentésben tartalmazó igék (pl. elborozgat, elsétálgat), a pszichikai állapotot jelentő igék (pl. elgondolkodik, elbámul, elábrándozik), a beszélést jelentő igék (pl. elbeszélget, elcseveg, eldiskurál) esetében. A képzés pontos hatóköre egyelőre nem tisztázott. Nézzük az angol példákat: work at a leisurely pace eldolgozik, have a long discussion eldiskurál, have a glass or two (of wine) elborozgat, have a long/ an hour s/ to-and-fro walk elsétálgat, use internet for a while elinternetezget, stare elbámul. A példák sorát már nem is kell folytatnunk, hiszen az említettekből is jól látszik, hogy a képzésnek morfológiai jele az angolban nincs Teljesség (totális akcióminőség) A totalitás akcióminősége azt fejezi ki, hogy az igével jelölt cselekvés, folyamat, történés nagy vagy teljes területet, felületet érint. A képzés morfológiai jele a beigekötő. Példák: bebiciklizik, bejár, beken, bepontoz, beporosodik, bemohásodik. A képzés alapját alkotó igék szemantikailag jól jellemezhetők. Nézzünk meg néhány példát az angolban: tour (the whole) country bejárja (az országot), put cream all over the face bekeni (az egész arcát), makes sg (the whole place) dirty bepiszkít (nagy területet). Miközben a magyarban számtalan példát tudunk felsorolni, melyekben a be-igekötő ki tudja jól fejezni a nagy/teljes területet fed jelentésmozzanatot, az angolban ez már nem ilyen egyszerű. Morfológiai jele a képzésnek nincs, az egyszerű ige is csak frazálisan, tárgyi vonzattal kiegészítve tudja a jelentést némileg tükrözni. A képzés kimenete sem jósolható meg Eltúlzottság (intenzív akcióminőség) A cselekvés a szokásosnál intenzívebb. Morfológiai jele az agyon- igekötő. Parafrázisa a cselekvést az ágens túlzásba viszi. Az agyon- igekötő ebben a jelentésben egyrészt olyan tárgyas igéhez járul, amelynek tárgya nem eredménytárgy, és amely olyan cselekvést jelöl, ami hatással lehet a tárgy állapotára. Példák: agyongörbít, agyonpirosít, agyonkarcol. Másrészt az agyon- igekötő olyan tárgyatlan igékkel is kapcsolódik, amelyek önmagukban lezajló folyamatokat jelölnek. Például: agyonszárad, agyonfagy, agyonporosodik. Most nézzük, hogy van-e példa erre az akcióminőségre az angolban: bend excessively agyongörbít, redden excessively agyonpírosít, overscratch agyonkarcol, overdry agyonszárad, overfreeze, freeze extensively agyonfagy. Az angol példákból látjuk, hogy az agyon jelentésmozzanatot csak az egyszerű ige tudja kifejezni kiegészítve az excessively, extensively túlzottan, túlságosan határozószókkal. Néha az over- 25
8 BUDAPESTI GAZDASÁGI FŐISKOLA MAGYAR TUDOMÁNY ÜNNEPE, 2010 prefixum is képes az intenzitás jelentésmozzanat kifejezésére, de ezzel a prefixummal termékeny módon nem képezhető új ige, vagyis nem adható meg azoknak az igéknek a köre, amelyek ezzel a prefixummal társulhatnak. A szótározott (lexikalizálódott) igékre pedig jellemző az előre nem jelezhető jelentésmozzanatok jelenléte. Az angol nyelvben nincs olyan igei prefixum, amellyel akcióminőség képezhető lenne. Mivel morfológiailag kifejezett akcióminőségről beszélünk, így a fenti képződményeket sem tarthatjuk az intenzív akcióminőség példáinak Kimerítőség (exhausztív akcióminőség) A cselekvés túlzott fokára utal. Morfológiai jele az agyon- és a tönkre- igekötő. Parafrázisa a cselekvést az ágens kifáradásig, kimerültségig végzi. Ebben a jelentésben az agyon- és a tönkre- igekötő tárgyatlan és intranzitív használatú tárgyas cselekvés-igékhez egyaránt járulhat. Az igekötős ige a magát visszaható névmással bővül. Példák: agyonsétálja magát, agyonkártyázza magát, agyonbiciklizi magát; tönkredolgozza magát, tönkretanulja magát. Az angolban az egyszerű ige kiegészítve a to death halálra és az until exhaustion kimerültségig határozószókkal tudja a kimerítőség akcióminőséget kifejezni. Példák: walk oneself to death agyonsétálja magát, play cards until exhaustion agyonkártyázza magát, learn to exhaustion agyontanulja magát, work oneself to death tönkredolgozza magát, overstudy oneself to the point of exhaustion tönkretanulja magát. Az angolban tehát az exhausztív akcióminőség sem képezhető morfológiai eszközökkel. 4. Összegezés Összegezve a kontrasztív vizsgálatunkat a következő eredményekre jutunk: a magyarban a fentiek szerint legalább tizenegy igekötővel, ill. a -gat/-get képzővel kifejezett akcióminőséggel számolhatunk, az angolban viszont csak eggyel, a rezultatív akcióminőséggel, amely igei partikulával képezhető. Bemutattuk azonban, hogy a partikulát tartalmazó igék nem morfológiai alakzatok, ezért nem beszélhetünk morfológiai eszközökkel kifejezett rezultatív akcióminőségről. Az angol akcióminőségeket a magyarból kiindulva vizsgáltuk. A magyar nyelv viszonylag gazdag akcióminőség-rendszerét szembeállítottuk az angol rendszerrel ahol, mint láttuk, a morfológiailag képzett akcióminőség nem létező jelenség. Ez az angol nyelv szegényebb morfológiai rendszeréből adódik. A magyar agglutináló nyelv, az angol nem az. Az agglutináló nyelvek morfológiai rendszere a flektáló nyelvekénél mindig gazdagabb mind a ragozás, mind pedig a szóképzés területén. Nem meglepő tehát, hogy az angol a magyarral ellentétben szuffixummal egyáltalán nem, prefixummal pedig csak nem termékeny módon tud akcióminőséget képezni. Feltételezésünk szerint az akcióminőségek köréből kizárjuk a monomorfemikus igéket és az igei kifejezéseket. A magyarban csak az akcióminőségképző igekötő vagy igeképző, az angolban pedig csak az igei partikula jöhet szóba akcióminőségképző eszközként. 26
9 5. Irodalom KISS K.: MORFOLÓGIAI AKCIÓMINŐSÉG LÉTEZŐ FOGALOM-E AZ ANGOLBAN? AGRELL, S. (1908): Aspektänderung und Aktionsartbildung beim polnischen Zeitworte: ein Beitrag zum Studium der indogermanischen Präverbia und ihrer Bedeutungsfunktionen. (Lunds Universiteits Årsskrift, 4.2.) Lund: H. Ohlsson. BRINTON, L. (1988): The Development of English Aspectual Systems. Cambridge: Cambridge University Press. COMRIE, B. (1976): Aspect: an introduction to the study of verbal aspect and related problems. Cambridge: Cambridge University Press. ISAČENKO, A.V Die russische Sprache der Gegenwart. Teil I. Formenlehre. Niemeyer, Halle. KIEFER, F. (1996): Hány akcióminőség van a magyarban? (How many aktionsarten must be distinguished in Hungarian). In: Terts István (szerk.): Nyelv, nyelvész, társadalom: Emlékkönyv Szépe György 65. születésnapjára barátaitól, kollégáitól, tanítványaitól. JPTE, Pécs, 1996, KIEFER, F. (2000): Az akcióminőség. In: Kiefer Ferenc (szerk.): Strukturális magyar nyelvtan 3. Morfológia. Akadémiai Kiadó, Budapest
A kétféle igemódosítóról
KIEFER FERENC A kétféle igemódosítóról Preverbs in Hungarian have two important properties which distinguish them from other elements in the sentence: (i) they occupy the position immediately preceding
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2014. október 15. Ismétlés: igeragozás Arnold & Choi 3, 3.1 Az ige morfológiája, szintaxisa, szemantikája Az ige: cselekvést,
(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy
(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség
Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?)
Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?) Hi Agents! This is your final test so get ready. Work your way through the exercises and when you have finished, the letters will spell out the name of
EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ
EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ Lecke (Középhaladó 1. / 5.) MÉG TÖBBET A HAVE IGÉRŐL Igaz volt az előző leckére, igaz erre is. Részletes és átfogó. Kemény meló lesz ez is, de a kemény meló jellemző a profikra.
PONTOS IDŐ MEGADÁSA. Néha szükséges lehet megjelölni, hogy délelőtti vagy délutáni / esti időpontról van-e szó. Ezt kétféle képpen tehetjük meg:
PONTOS IDŐ MEGADÁSA EGÉSZ ÓRÁK MEGADÁSA ( óra van. ) Az óra száma után tesszük az o clock kifejezést. pl. It s 7 o clock. (7 óra van.) A britek az órák számát csak 12-ig mérik. Náluk nincs pl. 22 óra!
Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata
Can/ Can is one of the most commonly used modal verbs in English. It be used to express ability or opportunity, to request or offer permission, and to show possibility or impossibility. A az egyik leggyakrabban
A Present Perfect Tense magyar megfelelői
- 105 - Donga György A Present Perfect Tense magyar megfelelői Szövegelemzés közben egyik hallgatómnak szeget ütött a fejében, hogy egyik olvasmányunk két mondatát, egy jelen idejű és egy múlt idejű mondatot
Angol igék. Az angol igék világával kapcsolatban szeretnék ezúttal egy átfogó képet felvázolni.
Angol igék Az angol és a magyar igék használata közt igencsak óriási különbség van. Bár az igeragozás a magyaréhoz képest csekélyke, mégis rengeteg olyan dolog van, ami kihívás elé szokta állítani a nyelvtanulókat.
LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK
LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK Lecke (Kezdő 2. / 2.) ADVERBS OF TIME IDŐHATÁROZÓK Ezek olyan fajta időhatározók, amelyekkel azt tudod kommunikálni, hogy milyen sűrűn vagy milyen rendszerességgel csinálsz, vagy
Using the CW-Net in a user defined IP network
Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined
Szundikáló macska Sleeping kitty
Model: Peter Budai 999. Diagrams: Peter Budai 999.. Oda-visszahajtás átlósan. Fold and unfold diagonally. 2. Behajtunk középre. Fold to the center. 3. Oda-visszahajtások derékszögben. Fold and unfold at
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes
Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel
Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start
MODÁLIS SEGÉDIGÉK (Modal Auxiliaries)
MODÁLIS SEGÉDIGÉK (Modal Auxiliaries) A modális segédigék olyan segítő eszközök, amelyek az ige elé téve segítenek különböző jelentésárnyalatok kifejezésében (pl. valószínűség, engedélyadás, engedélykérés,
OLYMPICS! SUMMER CAMP
OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout
ELVÁLÓ/NEM ELVÁLÓ VONZATOS IGÉK HALADÓ SZINT
ELVÁLÓ/NEM ELVÁLÓ VONZATOS IGÉK HALADÓ SZINT IGÉK TÁRGYAS (transitive) TÁRGYATLAN (intransitive) She opened the window. Kinyitotta az ablakot. The window opened. Az ablak kinyílt. ugyanaz az ige lehet
Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?
Eredeti mondat Please stay here. Kérlek, maradj itt. Can you do it now? Meg tudod csinálni most? Will you help me tomorrow? Segítesz nekem holnap? I ll stay at home today. Ma itthon maradok. I woke up
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a
Relative Clauses Alárendelő mellékmondat
Relative Clauses Alárendelő mellékmondat We use relative clauses to give additional information about something without starting another sentence. By combining sentences with a relative clause, your text
KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas
KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.
Adalékok az angol ige + partikula és magyar igekötős igei szerkezetek szemantikai-kontrasztív elemzéséhez
Egyetemi doktori (PhD) értekezés tézisei Adalékok az angol ige + partikula és magyar igekötős igei szerkezetek szemantikai-kontrasztív elemzéséhez Kiss Katalin Témavezető: Dr. Cserép Attila DEBRECENI EGYETEM
Vakáció végi akció Ukrajnában
2. szint Augusztus Vakáció végi akció Ukrajnában Vakációvégi vigasztalásként(1) pénteken és szombaton az ukrán iskolásoknak nem kell fizetniük a hajvágásért, fényképkészítésért, a strandlátogatásért, mozi-
Active / Passive Verb Forms Cselekvő és szenvedő igék
Active / Passive Verb Forms Cselekvő és szenvedő igék Sentences can be active or passive. Therefore, tenses also have "active forms" and "passive forms." You must learn to recognize the difference to successfully
EGY ALANY NÉLKÜLI ANGOL NYELVTANI SZERKEZET
EGY ALANY NÉLKÜLI ANGOL NYELVTANI SZERKEZET Lecke (Kezdő 2. / 5.) FELSZÓLÍTÁS! Az eddigi tanulmányaink alapján azt a következtetést vonhatjuk le, hogy minden mondatban és példában használtunk alanyt. Ez
SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ XXVIII. Szerkesztette KIEFER FERENC
IGÉK, FÕNEVEK, MELLÉKNEVEK 1 2 3 SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ XXVIII. IGÉK, FÕNEVEK, MELLÉKNEVEK Elõtanulmányok a mentális szótár szerkezetérõl Szerkesztette KIEFER FERENC TINTA KÖNYVKIADÓ
Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz
Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz Játssz, szórakozz, tanulj! Hogyan tanulj játszva az Instant Tanulókártyákkal? Használati utasítás Az Instant Tanulókártya családhoz tartozó társasjátékkal
A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon
A rosszindulatú daganatos halálozás változása és között Eredeti közlemény Gaudi István 1,2, Kásler Miklós 2 1 MTA Számítástechnikai és Automatizálási Kutató Intézete, Budapest 2 Országos Onkológiai Intézet,
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2011 B CSOPORT. for on off by to at from
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2011 B CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! Sok
A MUTATÓNÉVMÁSOK. A mutatónévmások az angolban is (mint a magyarban) betölthetik a mondatban
A MUTATÓNÉVMÁSOK ez this /ðɪs/ az that /ðæt/ ezek these /ði:z/ azok those /ðəʊz / A mutatónévmások az angolban is (mint a magyarban) betölthetik a mondatban a) az ALANY szerepét - Ilyenkor (a már említett
UTÓKÉRDÉSEK (Tag-questions)
UTÓKÉRDÉSEK (Tag-questions) Beszélgetés során gyakran teszünk úgy kijelentéseket, hogy egyúttal rögtön megkérjük a hallgatót, hogy igazolja kijelentésünk igazságát (utókérdést teszünk fel). A magyarban
Unit 10: In Context 55. In Context. What's the Exam Task? Mediation Task B 2: Translation of an informal letter from Hungarian to English.
Unit 10: In Context 55 UNIT 10 Mediation Task B 2 Hungarian into English In Context OVERVIEW 1. Hungarian and English in Context 2. Step By Step Exam Techniques Real World Link Students who have studied
Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY
Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY FELTÉTELES MONDATOK 1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL I. A) Egészítsd ki a mondatokat!
Construction of a cube given with its centre and a sideline
Transformation of a plane of projection Construction of a cube given with its centre and a sideline Exercise. Given the center O and a sideline e of a cube, where e is a vertical line. Construct the projections
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a
EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész
A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész FONTOS! Ha ennek az ajándékanyag sorozatnak nem láttad az 1. részét, akkor mindenképpen azzal kezdd! Fekete Gábor www.goangol.hu A sorozat 1. részét itt éred el: www.goangol.hu/ajandekok/phrasalverbs
3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
PAST ÉS PAST PERFECT SUBJUNCTIVE (múlt idejű kötőmód)
PAST ÉS PAST PERFECT SUBJUNCTIVE (múlt idejű kötőmód) Past és Past Perfect Subjunctive formáját csak néhány esetben kell használnunk. A célhatározói mellékmondatoknál és a feltételes mondatok II. és III.
Négy Hét Alatt Alapszinten Angolul. GYAKORLÁS II. 20. nap
Négy Hét Alatt Alapszinten Angolul GYAKORLÁS II. 20. nap GYAKORISÁGOT KIFEJEZŐ HATÁROZÓK adverbs of frequency EGYSZERŰ JELEN IDŐ - LÉTIGE I am always hungry. EGYSZERŰ JELEN IDŐ I never drink beer. KÉRDŐ
Prepositions Előljárószavak, prepozíciók
Előljárószavak, prepozíciók Az utánuk lévő főnevek és névmások mindig tárgyesetben állnak, pl me, him, her, us, then Idő kifejezése in hónapok in January (januárban) in évszámok in 2009 (2009-ben) in évszakok
HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24. Beauty and the Beast. A szépség és a szörnyeteg 1. rész
HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24 Beauty and the Beast A szépség és a szörnyeteg 1. rész A rich man lives in a big city near the sea. He has got three daughters and three sons. One daughter is called Beauty
A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében. Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató
A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató How to apply modern e-learning to improve the training of firefighters Jenő Dicse Director of
Angol szóbeli Információkérés
Angol szóbeli Információkérés Életképes angol Designrr Angol szóbeli - Információkérés Érdeklődés szolgáltatás igénybevételekor Asking for information Hánykor kezdődik? Mikor indul? Mennyibe kerül? Ezek
Olvasd el a példákat figyelmesen!
SZÓFAJOK KOMBINÁCIÓJA Lecke (Kezdő 3. / 4.) MELLÉKNÉV + FŐNÉVI IGENÉV Egy nagyon fontos és praktikus szerkezetet fogunk megtanulni. Mégpedig azt, hogy hogyan tudunk összekötni mellékneveket igékkel. Ezt
On The Number Of Slim Semimodular Lattices
On The Number Of Slim Semimodular Lattices Gábor Czédli, Tamás Dékány, László Ozsvárt, Nóra Szakács, Balázs Udvari Bolyai Institute, University of Szeged Conference on Universal Algebra and Lattice Theory
Longman Exams Dictionary egynyelvű angol szótár nyelvvizsgára készülőknek
Longman Exams Dictionary egynyelvű angol szótár nyelvvizsgára készülőknek Egynyelvű angol nagyszótár haladó nyelvtanulóknak és nyelvvizsgázóknak 212,000 szócikkel A szótárban minden definíció egyszerű
Daloló Fülelő Halász Judit Szabó T. Anna: Tatoktatok Javasolt nyelvi szint: A2 B1 / Resommended European Language Level: A2 B1
Daloló Fülelő Halász Judit Szabó T. Anna: Tatoktatok Javasolt nyelvi szint: A2 B1 / Resommended European Language Level: A2 B1 1. Első hallgatás / First listening Hallgassa meg Halász Judit dalát a Youtube-on!
Hushmydarlingdontfearmydarlingthelionsleepstonighthushmydarling. dontfearmydarlingthelionsleepstonightinthejunglethemightyjungle
The Lion Sleeps Tonight By The Tokens You Tube links: http://www.youtube.com/watch?v=z0iw89l6afo http://www.youtube.com/watch?v=3tp7yjupkfg&feature=related Listen to the familiar song and separate the
Madonna novellái. 1. szint Július. Madonna képekkel illusztrált novelláskötetet(1) jelentet meg
1. szint Július Madonna novellái Madonna képekkel illusztrált novelláskötetet(1) jelentet meg Madonna képekkel illusztrált novelláskötetet jelentet meg(2) idén(3) szeptember 15-én. Egyébként(12) a következő
EEA, Eionet and Country visits. Bernt Röndell - SES
EEA, Eionet and Country visits Bernt Röndell - SES Európai Környezetvédelmi Ügynökség Küldetésünk Annak elősegítése, hogy az EU és a tagállamok a szükséges információk alapján hozhassák meg a környezet
A nyelvtani szabályok bemutatási módjai három magyar nyelvkönyvben
Anna Grzeszak, Damian Kaleta A nyelvtani szabályok bemutatási módjai három magyar nyelvkönyvben Dolgozatunk célja, hogy megnézzük, hogyan mutatják be a nyelvtani szabályokat az egyes magyar nyelvkönyvek.
Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno
Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás
KIEFER FERENC NÉMETH BOGLÁRKA. Amikor az igekötő nem telicizál
KIEFER FERENC NÉMETH BOGLÁRKA Amikor az igekötő nem telicizál It is generally assumed that telicization (perfectivization) is the main function of the verbal particle. The paper discusses cases which constitute
1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer.
1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer. 2. feladat: Hallgasd meg a második hanganyagot, a magyarázatom, és utána azonnal hallgasd meg az eredeti szöveget, figyeld meg, mennyivel jobban
Tudományos Ismeretterjesztő Társulat
Sample letter number 5. International Culture Festival PO Box 34467 Harrogate HG 45 67F Sonnenbergstraße 11a CH-6005 Luzern Re: Festival May 19, 2009 Dear Ms Atkinson, We are two students from Switzerland
EGY KIS ZŰRZAVAR. Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME?
EGY KIS ZŰRZAVAR Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME? Igen hasznos adatot fogunk bemelegítésként letisztázni. Tapasztalataink alapján ez a témakör csak elméletben van meg, meglepően
TARTALOM. Tartalom. 1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV 11 16. oldal. A határozott névelő: a gitár, az autó
1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV 11 16. oldal 2. fejezet TALÁLKOZÁS 17 38. oldal 3. fejezet ISMERKEDÉS AZ IRODÁBAN 39 56. oldal 4. fejezet A VÁROSBAN 57 82. oldal TÉMÁK Néhány nemzetközi szó Köszönések
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis
Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2014. október 22. Ismétlés: igeragozás Arnold & Choi 3, 3.1 avagy bevezetés az ige szemantikájába Adalék a határozott névelő
(NGB_TA024_1) MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV
Kommunikációs rendszerek programozása (NGB_TA024_1) MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV (5. mérés) SIP telefonközpont készítése Trixbox-szal 1 Mérés helye: Széchenyi István Egyetem, L-1/7 laboratórium, 9026 Győr, Egyetem
Egy nyelvjárási szintaxisvizsgálat háttere és eredményei Őrség és Hetés területén
Egy nyelvjárási szintaxisvizsgálat háttere és eredményei Őrség és Hetés területén P P K E N Y D I 2 0 1 5. 0 2. 0 5. B U D A P E S T T E P E R I C S J Ó Z S E F 1 Áttekintés Adatközlők nem, kor és lakóhely
There is/are/were/was/will be
There is/are/were/was/will be Forms - Képzése: [There + to be] [There + létige ragozott alakja] USE - HASZNÁLAT If you simply want to say that something exists or somebody is doing something then you start
VIII. A cukrászdában. A. Kéred ezt a tortát? Igen, kérem. Mit kérsz? Egy teát kérek. Milyet kérsz? Zöldteát kérek.
VIII. A cukrászdában A. Kéred ezt a tortát? Igen, kérem. Mit kérsz? Egy teát kérek. Milyet kérsz? Zöldteát kérek. B. Pincér: Tessék parancsolni! Zsuzsa: Kérek egy szelet tortát. Pincér: Csokisat vagy gesztenyéset
Mapping Sequencing Reads to a Reference Genome
Mapping Sequencing Reads to a Reference Genome High Throughput Sequencing RN Example applications: Sequencing a genome (DN) Sequencing a transcriptome and gene expression studies (RN) ChIP (chromatin immunoprecipitation)
Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat
Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat 1. Definitions 1. Definíciók: a) Account Client s trading account or any other accounts and/or registers maintained for Számla Az ügyfél kereskedési számlája
16F628A megszakítás kezelése
16F628A megszakítás kezelése A 'megszakítás' azt jelenti, hogy a program normális, szekvenciális futása valamilyen külső hatás miatt átmenetileg felfüggesztődik, és a vezérlést egy külön rutin, a megszakításkezelő
ANGOL NYELV Helyi tanterv
ANGOL NYELV Helyi tanterv (A kerettantervi elveknek, szempontoknak és óraszámoknak megfeleltetve) Célok és feladatok Általános iskola 4. évfolyam Angol nyelv A gyermekkori idegennyelv-oktatás alapvető
Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17
2011. december Tartalom Előszó.2 Starter exercises. 3 Exercises for kids.. 9 Our comic....17 1 Előszó Kedves angolul tanulók! A 2010/2011- es tanévben elkezdett újságunkat szeretnénk továbbra is szerkeszteni
Osztályozó vizsga Angol mint első idegen nyelv
Osztályozó vizsga Angol mint első idegen nyelv Az írásbeli szóbeli vizsga 50-50 %-os arányban számítanak be a vizsga eredményébe. Tanév végi osztályozó vizsgán az éves munka és a vizsgaeredmény 75-25 %-ban
Angol Fejlesztési terv
és a Angol Fejlesztési terv A sport összeköt testvériskolai kapcsolat kiépítése a és a Boglári Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola között Készítette: Pap Andrea Pétervására, 2014. január 2. és
Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI. (A részfeladat tanulmányozására a vizsgázónak fél perc áll a rendelkezésére.
Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy vita feladatban vesz részt a
Angelina Jolie a legnépszerűbb(1) az Egyesült Államokban
1. szint December Angelina Jolie a legnépszerűbb(1) az Egyesült Államokban Angelina Jolie-val szilveszterezne(2) a legtöbb(3) amerikai férfi. A 28 éves Angelina Jolie a Tomb Rider hősnőjét(4), Lara Croftot
mondat ami nélkül ne indulj el külföldre
51 mondat ami nélkül ne indulj el külföldre 51 mondat ami nélkül ne indulj el külföldre 1. Good morning / afternoon / evening. Jó reggelt / napot / estét. 2. How are you? / How is it going? Hogy van? /
ANGOL SZINTFELMÉRŐ. Cégnév: Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia!
ANGOL SZINTFELMÉRŐ Ahol az ismeretből tudás születik Név:. Cégnév:. Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia! like, I'm, very, world, do,
Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday)
Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) SZÁLLÁS / ACCOMODDATION on a Hotel Gellért*** szálloda 2 ágyas szobáiban, vagy 2x2 ágyas hostel
A legfontosabb szabály: a HASZNÁLAT jobb, mint az ismételgetés!
Képes idióma szótár Tanulási tippek Nemcsak a Képes idióma szótárhoz 1. Vágd fel kártyákra, és hordozd magaddal egy hétig! Rendszeresen vedd elő, és nézd át őket! Az első napokban sűrűbben, de aztán is
AZ ANGOL IGE + VISZONYSZÓS SZERKEZETEK ELEMZÉSE KOVÁCS ÉVA
AZ ANGOL IGE + VISZONYSZÓS SZERKEZETEK ELEMZÉSE KOVÁCS ÉVA Az EKF Anglisztika tanszékén nyelvészként érdeklődésem előterében mindig is az angol ige, kiváltképp az ige + viszonyszós szerkezet állt. Ennek
Excel vagy Given-When-Then? Vagy mindkettő?
TESZT & TEA BUDAPEST AGILE MEETUP Pénzügyi számítások automatizált agilis tesztelése: Excel vagy Given-When-Then? Vagy mindkettő? NAGY GÁSPÁR TechTalk developer coach Budapest, 2014 február 6. SpecFlow
ISMÉTLÉS 2. IGEIDŐK-SPECIÁLIS ESETEK
Könnyen, Gyorsan Angolul! ISMÉTLÉS 2. IGEIDŐK-SPECIÁLIS ESETEK IDEGTÉPŐ IGEIDŐK Csak azután tudjuk berendezni a házat, miután felépítettük! EGYSZERŰ JELEN IDŐ And then he says... And then he said... In
VI. Az iskolában. Mit csinálsz az iskolában? Írok, olvasok, rajzolok, tornázom és énekelek. Mettől meddig vagy az iskolában? 7 óra 20 perctől egyig.
VI. Az iskolában A. Mit csinálsz az iskolában? Írok, olvasok, rajzolok, tornázom és énekelek. Mettől meddig vagy az iskolában? 7 óra 20 perctől egyig. B. Zsuzsa: Reggel 7.35 perckor már az iskolában vagyok.
SQL/PSM kurzorok rész
SQL/PSM kurzorok --- 2.rész Tankönyv: Ullman-Widom: Adatbázisrendszerek Alapvetés Második, átdolgozott kiadás, Panem, 2009 9.3. Az SQL és a befogadó nyelv közötti felület (sormutatók) 9.4. SQL/PSM Sémában
Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS - 3. forduló
MOVERS - 3. forduló Beküldő csapat tagjai:.. Beküldési határidő: 2016. január 29. Beküldési cím: Erzsébethelyi Általános Iskola, Baloghné Aradszki Gyöngyi 5600 Békéscsaba, Rózsa u. 21-23. 1. Look at the
FIATAL MŰSZAKIAK TUDOMÁNYOS ÜLÉSSZAKA
FIATAL ŰSZAKIAK TUDOÁNYOS ÜLÉSSZAKA Kolozsvár, 1999. március 19-20. Zsákolt áruk palettázását végző rendszer szimulációs kapacitásvizsgálata Kádár Tamás Abstract This essay is based on a research work
Utasítások. Üzembe helyezés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.
Seven Verses. from the Bhagavad Gita. by Swami Shyam. in Hungarian. magyarul
Seven Verses from the Bhagavad Gita by Swami Shyam Swami Shyam has translated the Bhagavad Gita from the original Sanskrit into English and Hindi. He selected these seven essential verses to be sung and
Tudok köszönni tegezve és önözve, és el tudok búcsúzni. I can greet people in formal and informal ways. I can also say goodbye to them.
Mérleg Your checklist Az alábbiakban a MagyarOK 1. tankönyv témáinak listáját találja. A mondatok mellett a kapcsolódó oldalak és gyakorlatok számát is megadtuk, hogy megkönnyítsük az ismétlést. This document
6. évfolyam Angol nyelv
IDEGEN NYELVI MÉRÉS 2016. május 18. 6. évfolyam ngol nyelv Általános tudnivalók a feladatokhoz Ez a füzet nyelvi feladatokat tartalmaz. feladatsor két részből áll. z I. részben csak a füzetben kell dolgoznod.
Travel Getting Around
- Location I am lost. Not knowing where you are Can you show me where it is on the map? Asking for a specific location on a map Where can I find? Asking for a specific Eltévedtem. Meg tudná nekem mutatni
82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten
82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten BEGINNER Egy kis nyelvtan mindenkinek kell! Sok tanuló azért akad el, akár már az elején, mert az angol nyelvtan összeakad a magyar nyelvtannal. Na nem feltétlen a különbségeket
Dynamic freefly DIVE POOL LINES
Dynamic freefly 3.rész Part 3 DIVE POOL LINES A dynamic repülés három fajta mozgásból áll: Dynamic freeflying is composed of three types of movements: -Lines (vízszintes "szlalom") (horizontal "slalom")
USER MANUAL Guest user
USER MANUAL Guest user 1 Welcome in Kutatótér (Researchroom) Top menu 1. Click on it and the left side menu will pop up 2. With the slider you can make left side menu visible 3. Font side: enlarging font
EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment
22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification
Vitorláshal Angelfish
Model: Peter udai 996. Diagrams: Peter udai 998.. Oda-visszahajtás felezve. Fordítsd meg a papírt! Fold in half and unfold. Turn the paper over. 2. Oda-visszahajtás átlósan. Fold and unfold diagonally.
Az angol progresszív aspektus elsajátítása
IV. Alkalmazott Nyelvészeti Konferencia 2010.február 5., Budapest Az angol progresszív aspektus elsajátítása Kovásznai Ágnes Bukaresti Egyetem agnes.lorincz@gmail.com Előzmények nagyobb szabású kutatás
A szóképzés. A szóalkotásnak az a módja, amikor a szótőhöz egy képző hozzájárulásával új szó jön létre.
A szóképzés A szóképzés A szóképzés A szóalkotásnak az a módja, amikor a szótőhöz egy képző hozzájárulásával új szó jön létre. Képző tulajdonságai új szót hoz létre Képző tulajdonságai új szót hoz létre
Ady Endre: Párizsban járt az Ősz című versének és angol fordításainak alakzatvizsgálata
Ady Endre: Párizsban járt az Ősz című versének és angol fordításainak alakzatvizsgálata Különös tekintettel az ismétléses alakzatokra Kiss Tímea Selye János Egyetem Komárom Előadásomban azt vizsgálom,
DR. SZABÓ LÁSZLÓ 1 DOBOS GÁBOR 2
Szolnoki Tudományos Közlemények XIII. Szolnok, 2009. DR. SZABÓ LÁSZLÓ 1 DOBOS GÁBOR 2 JAK-52 OKTATÓ REPÜLŐGÉP EGY KONSTRUKCIÓS PROBLÉMÁJÁNAK MEGOLDÁSI LEHETŐSÉGEI FESTO FLUIDSIM SZOFTVER FELHASZNÁLÁSÁVAL
1 F őnevek és melléknevek
A témakör elején pontokba van szedve, hogy miről fogsz olvasni / tanulni 1 F őnevek és melléknevek Ebben a leckében a főnevekről és melléknevekről tanulhatsz. A lecke tartalma: Főnevek többes száma Névelők
2 level 3 innovation tiles. 3 level 2 innovation tiles. 3 level 1 innovation tiles. 2 tribe pawns of each color. 3 height 3 tribe pawns.
2 darab 3-as szintű találmány jelző Origin kártyaszövegek fordítása Vágd ki a az egyes kártyákhoz tartozó lapokat a vonalak és a színes terület mentén, majd csúsztasd be a kártyavédő fóliába úgy, hogy
- eqµah ³. -ry³eblbmebjkargar³
: : krmgsmnyrsmöasemxum eyig TaMgGs;Kña CanisSitmkBIsaklviTüayl½yebolR)aysaxaextþesomrab kmbugsiksa RsavRCavGMBI RbFanbT kargpivdæskáanubletscrn_enaxumkmbg;xøamg smrab;sarnabba b;fñak; bribaøab½rt CMnaj