BEWAMAT SE és SE Bio (mennyiségvezérelt) Automatikus vízlágyító berendezés. Beépítési és Üzemeltetési Utasítás
|
|
- Tivadar Bertalan Fehér
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Instruction de montage et d'utilisation Beépítési és Üzemeltetési Utasítás Instruction de montage et d'utilisation Automatikus vízlágyító berendezés BEWAMAT típusok: Z (idővezérelt) SE és SE Bio (mennyiségvezérelt)
2 2. oldal, összesen: 5 A BEWAMAT típusú háztartási vízlágyító berendezések kifejezetten lakossági célra készülnek, elsősorban vezetékes ivóvíz kezelésére. A készülékbe beépített keverőszelep segítségével a kezelt víz maradékkeménysége egyszerűen beszabályozható. Modelltől függően (Bio változatok) egy elektrolízis elven történő fertőtlenítés is végbemegy minden regenerálás alkalmával. A BEWAMAT egy kompakt felépítésű berendezés, mely az alábbi részegységekből áll: 1 Vezérlőfej és elektronikus vezérlőegység 2 Villamos hálózati csatlakozás: 230 VAC, 50 Hz 3 Lágyító oszlop ioncserélő műgyantával töltve 4 Kabinetegység, a regenerálósó-tartállyal kombinálva 5 Sólétartály 6 Túlfolyó, 12/16-os flexibilis tömlő (nem tartozék) 7 Zárófedél 8 Öblítővíz-elvezetés csatlakozása 9 Sóléfelszívó cső (4/6-os cső, tartozék) 10 Nyersvíz bemenet, Rp 1" 11 Kezelt víz kimenet, Rp 1" 13 Maradékkeménység beszabályozó egység 16 Sólé szelep TELEPÍTÉSI FELTÉTELEK A BEWAMAT berendezés telepítésekor maradéktalanul figyelembe kell venni a helyi előírásokat és szabványokat. Mindenképp be kell tartani az általános és eseti higiéniás, biztonsági építési-műszaki rendszabályokat BEÉPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK A BEWAMAT berendezés telepítéséhez szükséges egy, a berendezés közelében elhelyezett szabványos 230 VAC/50 Hz-es dugalj, valamint az üzemeltetés során folyamatosan biztosítani kell az előírt minimális ráfolyási nyomást. A berendezés nincs ellátva vízütés elleni, illetve vízhiány elleni védelemmel, ezért, ha ilyesmi előfordulhat, a szükséges védelemről külön kell gondoskodni. Egy lebegőanyag-szűrő beépítése a berendezés elé minden esetben szükséges! Az öblítővíz elvezetésére legalább 50 mm átmérőjű csatornacsonkot kell biztosítani a berendezés közvetlen közelében. Amennyiben szükséges, és a bejövő nyomás nagyobb, mint 2,1 bar, az öblítővíz csonk max. 1,5 m-el a berendezés felett is elhelyezhető. Ekkor azonban a regenerálási időt meg kell hosszabbítani (lásd később). A biztonsági túlfolyót egy flexibilis tömlővel (nem tartozék) gravitációsan kell a csatornába vezetni. Amennyiben a csatornarendszerben szennyvízátemelés szükséges, az átemelő berendezésnek sósvíz-állónak kell lennie. Az átemelőnek olyan teljesítményűnek kell lennie, hogy a BEWAMAT készülék öblítővizét megfelelően elszállítsa. Ha a bejövő hálózati nyomás a 6 bar-t meghaladja, a vízlágyító berendezés elé nyomáscsökkentőt kell beépíteni, és azt úgy kell beszabályozni, hogy az üzemi nyomás kb. 4 bar legyen. A beépítési helynek fagymentesnek kell lennie, továbbá a berendezést óvni kell vegyszerektől, festékektől, oldószerektől és ezek gőzeitől is. A környezeti hőmérséklet max. 40 C lehet, a bejövő víz hőmérséklete pedig a 30 C-ot nem haladhatja meg. A lágyítót könnyen megközelíthető helyre kell elhelyezni, olyan sima, vízszintes felületen, mely a berendezés üzemi súlyát biztonsággal elbírja. (lásd 1.1 tábla). ÖSSZESZERELÉS (LÁSD MÉG 1. ÁBRA) A BEWAMAT berendezést a vízhálózathoz flexibilisen kell kötni (a flexibilis páncéltömlők nem tartozékok). Javasoljuk, hogy BWT Hydromodul csatlakozó szettet használjon. Bekötéskor ügyeljen a helyes folyásirányokra: a bemenő nyersvizet a berendezés bal oldali, 1"-os csatlakozójára kösse, az elmenő kezelt vizet pedig a jobboldali 1"-os csatlakozóra. A helyes bekötést a csatlakozóknál lévő, áramlási irányt mutató nyilak segítik. Most csatlakoztassa a sóléfelszívó csövet: a zárófedél eltávolítása után a belül található szürke 4/6-os csövet csatlakoztassa a sólészelephez (ha nincs gyárilag bekötve), aztán vezesse ki a kabinet hátsó oldalán található lyukon. A cső végét nyomja bele a vezérlőfej megfelelő csatlakozójába. Ezután mindkét végén rögzítse a csövet a bordázott kupakok felcsavarásával. A kabinetben található 12 mm átmérőjű átlátszó tömlőt csatlakoztassa az öblítővíz elvezető csonkhoz, majd a másik végét dugja be a csatornába. Végül gravitációsan csatlakoztassa a csatornához a túlfolyócsonkot egy legalább 12 mm átmérőjű flexibilis tömlővel (nem tartozék). A tömlőknek legalább 2 cm-re kell lennie a legmagasabb szennyvízszinttől (szabad kifolyás). A BEWAMAT berendezés villamos csatlakoztatásához a vezérlőfejen hátul található elektromos transzformátor kábelét nyomja be a hálózati dugaljba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel 1,5 m hosszú, és ez feszülés nélkül legyen csatlakoztatva a hálózati dugaljhoz. PROGRAMOZÁS A berendezés első feszültség alá helyezésekor az elektronikus vezérlőegységen lévő LCD kijelzőn pár másodperc múlva vagy "Att" szó, vagy egy szám jelenik meg. A berendezés megfelelő használatához el kell végezni az elektronika beprogramozását. A kijelzőn megjelenő értékek módosításához a következő gombokat használhatja: a jelű gombbal lépdelhet a menüpontok között és jelű gombbal módosíthatja az aktuális értéket (a kijelző villog). A program léptetése során megjelenő értékek magyarázatát az alábbiakban adjuk meg. Amennyiben 30 másodpercig egyetlen gombot sem nyom meg, a program visszatér a kezdő állapotába. A jelű gomb legalább 5 másodpercig történő folyamatos benyomásával a programozás folytatható, és a kijelző villogva visszatér a megszakított lépéshez. Modelltől függően kétféle program érhető el: "Z" típus esetén idővezérelt, "SE" típus esetén mennyiségvezérelt készüléknek megfelelő program fut az elektronikában. Ha első bekapcsoláskor a kijelző bal oldalán 5 db 0 villog, akkor a be kell adni a belépőkódot, ami "Z" típus esetén "00010", "SE" típus esetén "00011". "SE Bio" típus esetén a belépőkód: "00012".A kód érvényesítéséhez nyomja meg a rejtett gombot (ez utóbbi a közvetlenül jobbra található). gomb mellett, attól A belépőkód módosításához nyomja be egyszerre a és a rejtett gombot legalább 5 másodpercig, adja be az új kódot, majd indítsa újra a berendezést. IDŐVEZÉRELT TÍPUS, ( ES KÓD) "Z": Nyomja be a gombot legalább 5 másodpercig: a kijelzőn megjelenik a "P-10" felirat, ekkor engedje el a
3 3. oldal, összesen: 5 gombot. Most beállíthatja az aktuális időt órában és percben. Nyomja meg újból a gombot: a kijelzőn a "P-20" a két regenerálás közötti időtartamot napokban (az időtartam kiszámításához használja az 1.2 táblázatot). Nyomja meg ismét a gombot: a kijelzőn a "P-50" a regenerálás időtartamát percben (az időtartam meghatározásához használja az 1.3 táblázatot). Nyomja meg újból a gombot: a kijelzőn a "P-80" a regenerálás időpontját órában és percben (pl. 2 óra 30 perc). A programozás befejezéséhez nyomja meg ismét a gombot: a kijelző visszatér az aktuális idő mutatásához. MENNYISÉGVEZÉRELT TÍPUS (00011 ÉS ES KÓDOK) "SE" ÉS "SE BIO" : Nyomja be a gombot legalább 5 másodpercig: a kijelzőn megjelenik a "P-10" felirat, ekkor engedje el a gombot. Most beállíthatja a hét napját (1=hétfő, 2=kedd, 3=szerda, stb.), majd az aktuális időt órában és percben. Nyomja meg újból a gombot: a kijelzőn a "P-80" a regenerálás időpontját órában és percben (pl. 2 óra 30 perc). Nyomja meg ismét a gombot: a kijelzőn a "P-50" a regenerálás időtartamát percben (az időtartam meghatározásához használja az 1.3 táblázatot). Nyomja meg újból a gombot: a kijelzőn a "P-40" a két regenerálás között leadható kezelt víz mennyiségét literben (az adatot 1.2 táblázat alapján határozhatja meg). Nyomja meg ismét a gombot: a kijelzőn a "P-70" jelenik meg, ekkor engedje el a gombot. Ne módosítsa a "00300"-as értéket, melyet gyárilag állítottak be! Ezután nyomogassa többször a gombot, átlépve a "P-71", "P-72", "P-73", "P-74", "P-75" és "P-76" programpontokon. Ezeknek az értékei állandóak, megváltoztatásukra nincs szükség. A programozás befejezéséhez nyomja meg ismét a gombot: a kijelző visszatér az aktuális idő, vagy a "01000" mutatásához: ez utóbbi a lágyító aktuális kapacitásértéke. A két kijelzés közti váltáshoz röviden nyomja be a gombot. Ettől fogva a berendezés elektronikája automatikusan működik mindaddig, amíg a készülék feszültség alatt van. ÜZEMBEHELYEZÉS Vegye le a zárófedelet, majd a kabineten belül a sólészelepet védő cső fedelét. Óvatosan húzza ki a sólészelepet a védőcsőből, majd ellenőrizze, illetve állítsa be az "X" méretet (lásd 2. ábra). Ezután tegye vissza sólészelepet a védőcsőbe, majd tegye vissza védőcső fedelét. Töltse fel regenerálósóval a kabinetet, majd tegye vissza a zárófedelet. Lassan nyissa ki a nyersvíz elzárót, és engedjen vizet a berendezésre. Nyomja be az (T1 jelű) gombot legalább 5 másodpercig, majd engedje el: a víz elkezd beáramlani a készülékbe. Hagyja legalább 10 percig a víztöltést, majd szakítsa meg a folyamatot az és gomb egyszerre történő benyomásával. A vízáramlás megszűnik (a vezérlőfejen nem ég lámpa), és a kijelző a beállított időt vagy a kapacitást mutatja. A BEWAMAT berendezés most üzemkész. A mennyiségvezérelt "SE" és "SE Bio" típusoknál ellenőrizze a vezérlőfej számlálóját, oly módon, hogy nyisson meg egy csapolót a kezelt víz hálózaton, és figyelje a kapacitáskijelzés változását a kijelzőn (legalább 1 liter víz elfolyatása szükséges). A MARADÉKKEMÉNYSÉG BEÁLLÍTÁSA A kezelt víz maradékkeménységének beállítása a következő módon lehetséges. Használja az AquaTest keménység gyorstesztet. Engedjen ki egy kis kezelt vizet mintának, majd ellenőrizze annak keménységét a gyorsteszttel. Az eredmény függvényében a maradékkeménység beszabályozó szelepet (13. tétel) óvatosan állítsa át, majd vizsgáljon meg egy újabb mintát. Az eljárást addig folytassa, amíg a kívánt maradékkeménységet be nem állítja. Csavarja be teljesen a B gombot, majd nyissa meg egy 1/2 vagy 3/4 fordulattal. Nyisson meg kismértékben egy csapot a lágyító után, és állítsa be a kívánt maradékkeménységet az A gomb forgatásával (kis vízmennyiségre): az óramutató járásával megegyező irányba forgatva növelheti, ellentétes irányba forgatva csökkentheti a maradékkeménységet. Ezután nyisson ki több csapot teljesen a lágyító után, és ismét állítsa a be a maradékkeménységet (nagy vízmennyiségre): a gomb becsavarásával csökkentheti, kicsavarásával növelheti a keménység mértékét. A maradékkeménység mérésére mindig az AquaTest-et használja. REGENERÁLÁS A regenerálás kézi elindításához nyomja be az 1 gombot legalább 5 másodpercig majd engedje el. A regenerálás elindul és automatikusan végigfut. Amennyiben a berendezést kerülőággal szerelte fel a hálózathoz, a regenerálás alatt lehetőség van azon át kezeletlen nyersvíz engedésére a hálózatba. A sólébeszívás alatt a kijelzőn a "bio" üzenet jelenik meg. Ha az elektronika nem megfelelő minőségű sólét érzékel, a beszívás után a "Sel-Salt" üzenet tűnik fel a kijelzőn. A hiba nyugtázására nyomja be a gombot. Amennyiben a regenerálás után a kezelt víz minősége
4 4. oldal, összesen: 5 nem megfelelő, indítson el egy újabb kézi regenerálást. Ellenőrizze, hogy a kabinet fel van-e töltve regenerálósóval. Sóléfelszívó cső 1 AUTOMATA / KÉZI ÜZEMMÓD A 3 gomb ("Auto/Manu") segítségével meg lehet szakítani a lágyító automatikus üzemét. Nyomja be a gombot legalább 5 másodpercig, majd engedje el: a kijelző el kezd villogni. Kézi üzemmódban a regenerálás a kapacitás kimerülése után nem megy végbe automatikusan, hanem csak akkor, ha az üzemeltető elindítja a kézi regenerálást. Az automata üzemmódba való visszatéréshez nyomja be újból a gombot legalább 5 másodpercig, majd engedje el: a kijelző villogása abbamarad. A BEWAMAT berendezés feszültség-kimaradás elleni védelemmel rendelkezik. Minden beprogramozott értéket elment az elektronika akkumulátorral védett memóriája. Az akkumulátor élettartama kb. 5 év. KARBANTARTÁS A berendezés rendszeres karbantartása csupán a működés ellenőrzését és a regenerálósó folyamatos utántöltését jelenti. Üzemszerű állapotban a kabinetben a víz nem érhet a só fölé. A regenerálósót maximum a kabinet belső falán lévő jelölésig lehet feltölteni. Évente egyszer a berendezést ki kell tisztítani: ehhez minden sót ki kell szedni a kabinetből, és a sólevet is le kell engedni. Ez utóbbihoz használja a kabinetszekrény alján lévő leeresztő csavart. Első használatkor a csavar és a tömítés levétele után a nyílást ki kell lyukasztani. Vegye ki óvatosan a kabinetszekrény alján lévő műanyag tálcát. Tisztítsa ki alaposan a kabinetszekrény belsejét és a műanyag tálcát. A mosóvizet maradéktalanul távolítsa el a kabinetből. Ezután tegye vissza a tálcát. Ügyeljen a helyes behelyezésre: BEWAMAT 25-ös típus esetén peremmel felfelé, BEWAMAT 50-es és 75-ös típus esetén peremmel lefelé tegye be. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATOK : Az EC jelöléssel ellátott BEWAMAT berendezések megfelelnek az alábbi előírásoknak: - 89/336/EEC irányelv (03/05/89) az elektromágneses kompatibilitásról, és ennek módosításai: 92/31/EEC irányelv (28/04/92); 93/68/EEC irányelv (22/07/93) - 73/23/EEC irányelv (19/02/73) a meghatározott feszültséggel üzemelő elektromos berendezésekről, és ennek módosítása: 93/68/EEC irányelv (22/07/93) A BEWAMAT berendezésekre vonatkozik a 97/23/EEC irányelv (29/05/97) a nyomás alatti berendezésekről. A készülék megfelel az irányelv 3. pont 3. bekezdésének (tervezés és gyártás a használhatóság szabályai szerint), de nem sorolható be ezen irányelv I-től IV-ig kategóriáiba, így a berendezésre nem érvényesíthető az EC megjelölés nyomás alatti berendezésekre vonatkozó kitétele. Műszaki adatok: Hálózati feszültség Teljesítményfelvétel Maximum nyomás Minimum nyomás Minimum öblítővíz mennyiség 2 : 230 VAC, 50/60 Hz : 10 W (üzemi) : 50 W (regeneráláskor) : 6 bar, statikus : 1,5 bar, dinamikus : 0,5 m³/h Vízhőmérséklet : min. 1 C : max. 30 C Környezeti hőmérséklet : min. 5 C : max. 40 C "peremmel felfelé" "peremmel lefelé" Legalább havonta egyszer ellenőrizze a maradékkeménységet a kezelt vízben, és időnként a nyersvíz keménységét is. A berendezést legalább évente egyszer szakszervizzel át kell vizsgáltatni. Javasoljuk a karbantartásra átalánydíjas szerződés megkötését az Önhöz legközelebbi szakszervizzel. FERTŐTLENÍTÉS Meleg helyiségben történő hosszabb állás után a berendezés elfertőződhet. A fertőtlenítést csak szakszerviz végezheti. "Bio" típusú készüléknél lehetőség van automatikus gyantaágy fertőtlenítésre. Nyomja rá az 1 jelű elektromos dugaljat a sóléfelszívó cső (9. tétel) csatlakozócsonkján lévő 2 jelű szondára. Ezután indítson el egy kézi regenerálást a gyantaágy automatikus fertőtlenítéséhez. Típusnagyság Gyantamennyiség (liter) Kapacitás f x m 3, általános Kapacitás dh x m 3, általános Sófelhasználás regenerálásonként, kg Hasznos teljesítmény m 3 /h, minimum Hasznos teljesítmény m 3 /h, maximum ,
5 Nyersvíz bemenet (By-pass) Kezelt víz kimenet 1. ábra Előszűrő Csatornába BEWAMAT A = B = C = D = E = Méretek mm-ben Nyersvíz keménysége f dh BEWAMAT Kapacitás (liter) Üzemi tömegadatok BEWAMAT Kg BEWAMAT Kg BEWAMAT Kg 1.1 táblázat Üzemi nyomás Típus < 4 bar > 4 perc BEWAMAT perc 33 perc BEWAMAT perc 43 perc BEWAMAT perc 54 perc 1.3 táblázat Típus X méret X BEWAMAT 25 BEWAMAT 50 BEWAMAT mm 135 mm 185 mm 1.2 táblázat 2. ábra
EUROMAT 25-50 - 75. Beépítési és Üzemeltetési Utasítás. Automatikus vízlágyító berendezés
Beépítési és Üzemeltetési Utasítás Instruction de montage et d'utilisation Instruction de montage et d'utilisation Automatikus vízlágyító berendezés EUROMAT 25-50 - 5 Z típus ( idővezérelt ) SE ( mennyiségvezérelt
2009 verzió 1. 1 Gépkönyv BEWAMAT P
A BEWAMAT típusú háztartási vízlágyító berendezések kifejezetten lakossági célra készülnek, elsısorban vezetékes ivóvíz kezelésére. A készülékbe beépített keverıszelep segítségével a kezelt víz maradékkeménysége
BEÉPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. ioncserés vízlágyító berendezés
BEÉPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ EUROMAT SOFT ioncserés vízlágyító berendezés FONTOS! Kérjük, olvassa el ezt az útmutatót, mielőtt bekapcsolja, vízzel tölti, vagy használja a készüléket. Az utasítások be
BWT Rondomat Duo 2, 3, 6, 10 Ikeroszlopos ipari vízlágyító berendezés
BWT Hungária Kft. 2040 Budaörs, Keleti utca 7. BWT Rondomat Duo 2, 3, 6, 10 Ikeroszlopos ipari vízlágyító berendezés 2. ábra Működési vázlat 1. ábra Rondomat Duo 3 A piac első ipari vízlágyító berendezése,
BEÉPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. PERMO COMPACT ioncserés vízlágyító berendezés
BEÉPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PERMO COMPACT ioncserés vízlágyító berendezés FONTOS! Kérjük, olvassa el ezt az útmutatót, mielőtt bekapcsolja, vízzel tölti, vagy használja a készüléket. Az utasítások be
BWT AS arzénmentesítő Egyoszlopos médiaszűrő berendezés
BWT Hungária Kft. 2040 Budaörs, Keleti utca 7. BWT AS arzénmentesítő Egyoszlopos médiaszűrő berendezés 1. ábra BWT AS Egyoszlopos, szakaszos üzemű, idővezérelt, GEH illetve Bayoxide töltetű médiaszűrő
BWT ERF BR/GR/FAG vas- és mangántalanító Egyoszlopos médiaszűrő berendezés
BWT Hungária Kft. 2040 Budaörs, Keleti utca 7. BWT ERF BR/GR/FAG vas- és mangántalanító Egyoszlopos médiaszűrő berendezés 1. ábra BWT ERF Egyoszlopos, szakaszos üzemű, idővezérelt, katalitikus szűrőtöltetű
BWT KR kavicsszűrő Egyoszlopos médiaszűrő berendezés
BWT Hungária Kft. 2040 Budaörs, Keleti utca 7. BWT KR kavicsszűrő Egyoszlopos médiaszűrő berendezés 1. ábra BWT KR Egyoszlopos, szakaszos üzemű, idővezérelt, rétegelt kavics töltetű médiaszűrő berendezés.
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
BWT Rondomat Duo 2, 3, 6, 10 Ikeroszlopos ipari vízlágyító berendezés
BWT Hungária Kft. 2040 Budaörs, Kamaraerdei út 5. BWT Rondomat Duo 2, 3, 6, 10 Ikeroszlopos ipari vízlágyító berendezés 2. ábra Mőködési vázlat 1. ábra Rondomat Duo 3 A piac elsı ipari vízlágyító berendezése,
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
BWT PERMAQ ECO AS Fordított ozmózisos (RO) berendezés
BWT Hungária Kft. 2040 Budaörs, Keleti utca 7. BWT PERMAQ ECO AS Fordított ozmózisos (RO) berendezés Membrán Vezérlő doboz Működtető blokk Nyersvíz Permeátum Nagynyomású szivattyú Hidrofor tartály (opció)
M o n o R a i n automata mágnesszelep
M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan
Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)
Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep
BEÉPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Bewamat Duo ingaüzemű háztartási vízlágyító
TENER AQUA Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. 2351 Alsónémedi Kistói u. 24. Adószám: 14175943-2-13 Cégjegyzékszám: 01-09-892314 E-mail:teneraquakft@gmail.com Számlaszám:11720001-20220279-00000000 Fax: 0629/338613
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat
1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM
Használati Utasítás 0828H
Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok
4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések
1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez
S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:
HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU
és P112245 P112248 400RC/R-DI P112246 400RC/R-SAE b dimmerek izzólámpák, halogénlámpák fényáramát és motorok teljesítményét szabályozzák 40 1000 W-ig egy vagy több kapcsolási pontról. b Vezérelhetők a
Hercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:
Füstgáz elvezető rendszerek
Füstgáz elvezető rendszerek 6 720 606 36-00.1O ZW / ZS 23 AE gázkazánhoz JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1Alkalmazás 3 1.1 Általánosságban 3 1.2 Összekapcsolás
Poolcontroller. Felhasználói leírás
Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu
BWT AQA TOTAL ENERGY 1500, 2500, 4500 Háztartási fizikai vízkőmentesítő berendezés
BWT Hungária Kft. 2040 Budaörs, Keleti utca 7. BWT AQA TOTAL ENERGY 1500, 2500, 4500 Háztartási fizikai vízkőmentesítő berendezés 1. ábra ATE 1500, 2500 berendezések 2. ábra Az ATE kijelző tipikus képe
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban
Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem
AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
1. www.summatrade.hu
1. www.summatrade.hu TARTALOMJEGYZÉK Bevezetés... Az érzékelő ismertetése és működési módja... Az érzékelő telepítése... A vezérlő automata programozása... A z érzékelő és a vezérlő összekötése... Műszaki
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,
Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba
F45HC F50HC Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek
Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!
Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -
Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló
HYPPO Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet 1 vagy 2 szárnyú zsanéros kapukhoz csuklós vagy teleszkópos karral Modellek és tulajdonságaik HY 7005 Csuklós
VDCU használati utasítás
VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás
4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK
4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A DIGITÁLIS ÓRA ISMERTETÉSE
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021
Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.
S2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv
Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék
Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató
Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,
TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra
TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem
PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)
PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) ÜZEMELTETÉSI VÍZMINŐSÉG: ÜZEMELTETÉSI TARTOMÁNY KEZELT/KEZELETLEN IVÓVÍZZEL HATÁRÉRTÉKEK PARAMÉTER MÉRTÉKEGYSÉG MIN MAX *A víz vezetőképessége 20 C-on µs/cm
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület
BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő
BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.
JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal
JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében
SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés
SA03 HEAD vezérlőegység oldal: 1 összes: 5 SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca SA03 típusú vezérlőegységet választotta. A Beninca cég kínálatában található
FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP
MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz
Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok
SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN
3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS
Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.
Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek
V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP
V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP Alkalmazás TERMÉKADATOK A V5001S Kombi-S zárószelepet lakó vagy kereskedelmi fűtő- és hűtőrendszerek csővezetékeinek elzárására használják. A szelep az előremenő vagy visszatérő
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar
Kezelési útmutató DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz Magyar Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt az AROMAWOLKE terméket választotta. Az illatanyag-adagoló megvásárlásával Ön egy nagyon
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!
Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető
JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com
HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com FONTOS TUDNIVALÓK A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük,
Párátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg
SALUS T105 TERMOSZTÁT
SALUS T105 TERMOSZTÁT A T105 termosztát egy programozható hőfokszabályozó, amely a fűtő- és hűtőrendszerek vezérlésére és szabályo-zására szolgál. A termosztát első használata előtt figyelmesen tanulmányozza
Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok
Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)
Szobai kezelő egység zónákhoz
2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150
4 241 02 széria: 40 és 50 01 széria.: 65...150 3-járatú keverőcsapok PN6 VBF21... 3-járatú keverőcsapok, PN6, karimás Szürke vas öntvény GG-25 40... 40 mm k vs 25... 820 m 3 /h Elfordulás mértéke 90 Karimás
Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató
Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat
Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz
Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 417 HU (07.02) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára
Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata
HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA
HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA Hydrawise okos, internet alapú vezérlés Rövid leírás az üzembe helyezéshez hunterindustries.com TARTALOMJEGYZÉK Telepítés 3 Kapcsolódás a Wi-Fi hálózathoz 5 A mágnesszelepek
MIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere:
Modell 360 MIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere: Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax:
Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor
1 Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor Telepítési kézikönyv 2 Technikai adatok Tápfeszültség 230Vac Motor feszültség 24Vdc Teljesítmény 180W Húzósebesség 6.5/5.2m/1 Húzó/tólóerő 800N Védelem IPXO
BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás
BY 80 H H Bébimérleg Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Magyar Tisztelt Vásárló! Örömünkre szolgál, hogy kínálatunk egyik termékére esett a választása.
A transzformátor bekötése. 2. Mágnesszelepek bekötése
- 2-1. A transzformátor bekötése A transzformátort az idõkapcsoló mellett helyezzük el. A piros színû vezetéket csatlakoztassuk a 220 V- os hálózatra. A fekete vezetéket illesszük az idõkapcsoló 24V jelû
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott LS3 típusú címkenyomtatós digitális mérleghez.
Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott LS3 típusú címkenyomtatós digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott LS3 típusú címkenyomtató digitális
LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9
Tartalomjegyzék 1. Alkalmazás 5 2. Leírás 5 2.1. LAGF sorozatú zsírpumpák 5 2.2. LAGG sorozatú zsírpumpák 5 2.3. LAGT 180 kocsi 6 3. Műszaki adatok 6 4. Kezelési utasítás 7 4.1. Általános előkészületek