NEMETROL MAGYAR NYELVRE AUS DEM DEUTSCHEN INS UNGARISCHE

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "NEMETROL MAGYAR NYELVRE AUS DEM DEUTSCHEN INS UNGARISCHE"

Átírás

1 ::: '*.f. <v '. 0 (}/j, ':> egy \0 FORDITAs NEMETROL MAGYAR NYELVRE UBERSETZUNG AUS DEM DEUTSCHEN INS UNGARISCHE 1066 Budapest, Zichy lena u. 38. fsz. 1. BeneDictum Kft. Tel.: Fax.: Mobil: budapest@benedictum.hu Cegjegyzekszam: Miskolc, Szanto Kovacs Janos u. 68. Tel./Fax: Adoszam: Mobil: miskolc@benedictum.hu

2 Tanusitvany IVdSJ \._--- Rendszerelemek es rendszerek megfelelosegerol A tanusitvany fulajdonosa' Siemens Schweiz AG, Building Technologies Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug A tanusitvany fargya' Bemeneti-kimeneti FDCI0224 egyseg Division Ez a tanusitvany csak az adou rendszerelemre/rendszerre erveny es a vlzsgalatra benyujtott kivitelben Az 1. melh klet szerinll alkatreszekkel A 2. mel1ek let szerinti musz ak i leirasokban dokumentalva A megadott!uzjelz6 es biztonsagi berendezesekben t6rteno alkalmazasra. A tanusitvany tar gy anak felhasznillilsakor figyelembe kell venni a 3. melleklet szerinti megjegyzesekel EZI a tanusitvanyt csak Jelen for majaban es az osszes mellekletevel egyutt szabad sokszorositanl_ A tanusitvany el6felteleleinek mindennemu megvallozc3sat haladektalanul be kell jelenteni a VdS tanusil6 szervezetnek a szukseges dokumentaci6kkal egy utt VdS 2344: VdS 2504: (01) 15.6 DIN EN 54-18: AC:2007 DIN EN 54-17: AC: Kbln, J 'I I lj.';\vjt". VdS Schadenverhulung GmbH Tanusit6 s zervezel Amslerdamer Sir Kaln A Deutscher Versicherungswirtschaft e.v. (GDV - Nemel Bizlosil6k Szavelsege) fa szervezetenek tagja; a Deutsche Akkreditierungsslelle Technik (DATe ch) akkreditillta a tqzvedelmi- es biztonsagtechnikal teruletek Minosito Tes tuletek emt Ocutsctwr Akkrcditlt:!rungs Rol IỊ~ DAT-ZE 005i92 32

3 A min6sitett rendszerelem a k6vetkez6 alkatreszekb61 all: Rendszerelemek leirasa Tipus Kerelmez6 regisztracios szama: Bemeneti/kimeneti egyseg FDCI0224 A5Q

4 -- Dokumentacio tipusa Dokumentacio azonositoja Datum Oldal VdS Vizsgalati jegyzokonyvek: SMA SMA SMA SMA SMA SMA SW Kiegeszites SW FDCI0224: MOszaki leiras _i_ de_ Szerelesi utasitas _g--_ Cimke sablan ehhez: A5Q A FDCI0224 MOszaki rajz A5Q C Elrendezesi rajz A5QOO011011F Aramkori rajz A5Q D Alkatresz beoltetesi rajz A5QOO Alkatreszlista A5QOO019066C Katal6guslap _i_de_

5 Az FDCI0224 tipusu cimezhet6 be-kimeneti modult automatikus Wzjelz6 rendszerekben, valamint automatikus Wzolt6 rendszerekben val6 hasznalatra terveztek, amelyek FDnet kommunikaci6s protokollt hasznalnak. A bemeneteit vezerlesi feladatokra terveztek, es az allapot-lekerdez6 bemeneteket, magukat a bemeneti vonalakat figyelni lehet rbvidzar es/vagy vezetekszakadas szempontjab61. Amennyiben automatikus olt6 rendszerek VdS interfeszekent hasznaljak, egy bemeneti bekbtesi m6dot kell alkalmazni specialis ellenallas-kombinaci6val, leirja a rendszer leirasa (007023_e_de_-, 15. oldal). ahogy Vagy atlatsz6 moanyaghazban kell felszerelni (falra szerelve), vagy kapcsol6szekrenyben keszoleksinre szereljok mechanikai adapterrel. TapfeszOltseg (DC) Ozemi aram (nyugalmi allapot) Maximum aram index (FDnet RK) Nyugalmi aram index (FDnet RK) Cim index (FDnet AK) Levalaszt6 index (FDnet TK) Bementek Altalanos bemeneti bekbtes: Vezerl6 ellenallasok (Rp / Rs) 12 V- 33 V (modulalva) 0.6 ma ma U

6 Vezerl6 ellenallasok (Rp1 / Rp2] 3.3 Kohm /680 ohm; ± 1%; 0.25 W Vonal ellenallas Uelz6vonal) :$ 20 ohm Kimenetek (feszultsegmentes) 4 Kimenetek max. kapcsolasi teljesitmenye tisztan ohmos terhelessel (kimenetenkent!) - valtakoz6 feszultseg (AC) 250 V; 4A; 1000 VA - egyenfeszultseg (DC] 30 V; 4 A; 120 W Bekbtb sorkapcsok Operating temperature Storage temperature Paratartalom, T = (25 +/- 3) C Paratartalom, T = (40 +/- 2] C Protokoll rug6s sorkapocs mm 2-25 C C -30 C C :$ 95 % rei. paratartalom :$ 93 % rei. paratartalom FDnet

7 r von Bauteilen und Systemen of Cornpor1c:nts and SysterrlS Inhabe r der Anerkennuog Hold", of the Approval Siemens Schweiz AG Building Technologies Division Gubelstralle 22 CH-6301 Zug fi.ncrkcnnungs- N r ~- Anzahi der Sc-iten gtilug vorn (lt PM).J)}} gul1iy bis/rrmmjj Uj /\pproval No. Gegcf)s{ and dcr Anerkennung Subject of the Approval Eingangs-/Ausgangsgerat / Input/Output FOCI0224 No of pbgcs v.::did from Id;(II.>II1>;;)/ valid untit Iddim!"),;)}j:! Device D ie Anerkennung urnfas st nur dj s angegebene Bauteil/Systcrn inder.zur Pri.iful19 eingere ichten Ausf Uhrung - mil den 8esti1ndleilen nach Anlage 1. - dokumer'llicrt in den technischen Untcrl agen n"eh Anla ge 2, ~ 2ur Vc:(v/endung in den angegebenen EinrichtungC'1l fier Br andschutz- und Sicher ungste.'chnik Bei der Anwendung des Gegenstan" des dcr Anerkennung sind die Hinweise nach Anlage 3zubeachte". Oasb~rliftkat darf nur unver.inrlert unci rnit sarnttichen Anlagen v rviet fiilligt w erden. AIle Anderungen rler Vor<lusselzungen fur die Anp.rken~ nung sind der VdS-Zer tiflzicrllngsstelle~ milsarnt den erforderlichcn Unterlagfn - unvcrz(jglich zu ljbcrmiltetn This Approvat isv~lid only for the spccilied cornponcnlh:.yslern ;:~~,; slibrnilted for lcstlng in automatischen Brandmeldeanlagen in Autornatic Fir'e D(~tection and Fire Alarm SystelTlS An ef keno u ng sg fun d[age n BilSIS of the Approval VdS 23Mf VdS 250/1 EN 5/f-18 EN [01) / AC: /AC: t09cdhc-1 \, ith lhe prhts lisled in (>f)closurc 1..docul'ncnled in the technic,)l do(urn{~nts~ ;l(co"din~l to enclosllr(~?, fdr thr u!;(> in the!:;pccified fire protc clion and security if)~,udla' tions, V/hen U'5in9 lhe ~,<ubj('c\ {if Ill(' approvtlllhe 1"101('5 of Cf1c!OSUJ B 3 sh<:lll. be nb~erve(l 1his cer liiicatc' m~y Dilly be reproduced in its present forrn \'/ilhout []ny rnodi, \ ficauons inc!u(hng all enclosures. All. d\<1llge~~of the under\.ying conditions of this :Jpprova{ ~~lldlt be rcporlct1 ~jl once to the VdS cprtihcation body includin9 th(~ required doc urnentation VdSSC!>8denverhiilung Z ert ifizierung55 te /1e ArnSlerdamer Sir 174 0"507351(iln GmbH E/~'~Unternehrnen des 6'esarnl ~'erbijlldesder Deulschen Versichf.~rung5wir(5cha/t t? V.IGDV/' akkrcdillerl <1/5 Zerlif/zlerungsslelle Ifir die LJerf:~icheBrarJdschutz urjd Sicherungst(!c!Jnik VOIl del' ljelllscll en Akkredit;orungss!c!/e T<,c/>nlk (DA Tech! ~;; Ii ((Jmpany 01 tlie (;/{,'Ili l/ JO ins({f 'dncr A5.t;()ciaf/on /anv/ i1ccrt.?dited by 'Deutsche Akkf"cr//licrung,';s!c!ic Tecllf/ik (D;l Tech}"", ls d c('rli/i c~7!ion bo(j)//o,-ii"ri;'.' profrctio{] and security DAT -ZE-005/92 G'eschaflsfiiIJrer Afan<7Yff}!l Uir ec ini' Lciter der ZertifizierungS$fellc Head of Certification!fody

8 Der Gegenstand der Anerkennung umfasst folgende Bestandteile. The subject of the approval comprises the following parts. Bezeichnung des Gegenstandes Typ Kenn-Nr. des Inhabers Anerkennungsnr Description of SUbject Type Holder's Registration No. Approval No. Eingangs-/AusgangsmoduL / FDCI0224 A5QOOO18689 Input/Output Device

9 Der Gegenstand der Anerkennung wird durch folgende Unterlagen beschrieben. The subjectof the approval is described by the following documents. Artder Unterlage Kennzeichnung der Unlerlage Datum Seiten Type of Document Identification of document Date Pages VdS Prufberichte: VdS Test Reports: BMA BMA BMA BMA BMA BMA SW Erganzung / Supplement SW FDCI0224: Technische Beschreibung / i -de Technical Description Montageanleitung / _g _--_ Mounting Instructions Typenschild/Druckvorlage zu/ A5Q A Label/Master for FDCI0224 Genehmigungszeichnung / A5QOOO02369C Technical Drawing Ubersichtsplan / A5QOO011011F Layout Plan Stromlaufplan / A5QOOO19066D Circuit Diagram Belegungsplan / A5QOO Component Mounting Diagram StUckliste / A5QOOO19066C Parts List Katalogblatt / j _de_ Catalogue Sheet

10 Hinweise fur die Anwendung des Gegenslandes der Anerkennung nach Anlage 1. Instructions for the application of thesubject 01approval [see enclosure 11. Das adressierbare Eingangs-/Ausgangsmodul Typ FDCI0224 ist zur Verwendung in automatischen Brandmeldeanlagen sowie Loschanlagensteuerungen mit FDnet- KommunikationsprotokoLl vorgesehen. Die Ausgange sinq fur Aufgaben im Steuerungsbereich und die Eingange fur Zustandsabfragen vorgesehen, wobei die Eingangslinien selbst auf Kurzschluss und/oder Drahtbruch uberwacht werden konnen. Fur die Verwendung als VdS-Loschschnittstelle ist eine spezielle Widerstandskombination zu verwenden, die in der technischen Dokumentation I007023_e_de_--, S. 15] beschrieben ist. Die Montage erfolgt entweder in einem durchsichtigen Kunststoffgehause IWandmontagel oder in einem Schaltschrank mittels mechanischer Adapter an einer Hutschiene. Betriebsspannung IDC) Betriebsstrom [Ruhel Maximalstrom-Kennzahl Ruhestrom-KennzahllFDnet AdresskennzahllFDnet AKJ TrennerkennzahllFDnet Eingange [FDnet MK) TKI RKll allgemeine Eingangsbeschaltung: (j berwachu ngswid ersta nde lrp / RsJ Eingangsbeschaltung fur VdS-Schnittstellena nsteuerung: oberwach ungswiderstande IRpl / Rp21 Leitungswiderstand IRUckmeldeliniel Ausgange [potentialfreil max. Schaltleistung ohmscher Last Ije Ausgangl -beiwechselspannung lac] - bei Gleichspannung IDCl Ausgange bei rein 12 V bis 33 V lmoduliertl 0,6 mabis0,75 ma 3 3,3 kq/ 680 Q; je ± 1 %; 0,25 W ::;;20Q V; 4 A; 1000 VA 30 V; 4A; 120 W

11 Hinweise for die Anwendung des Gegenslandes der Anerkennung nach Anlage 1. Instructions for the application of the suoject of approval [see enclosure 11. AnschLussklemmen Einsatztemperatur Lagertemperatur Feuchte bei T :::[25 +/- 3] C Feuchte bei T :::(40 +/- 2] C Protokoll Federklemmen fur 0,2 mm 2 bis 1,5 mm 2-25 C bis +70 C -30 C bis +75 C ::; 95 % rel. F. ~ 93 % rel. F. FDnet Adressable input/output module type FDCI0224 is designed for the use in automatic fire detection and fire alarm systems as well as automatic extinguishing systems with FDnet communication protocol. The inputs are designed for control tasks and the inputs for status inquiries, the input lines themselves may be monitored for short circuit and/or wire breakage. In case of usage as VdS interface for automatic extinguishing systems an input wiring scheme with a special resistor combination has to be applied as mentioned in technical description [007023_e_de_--, page 151. Mounting shall be implemented either in a transparent plastic housing [wall mounting] or in a switching cabinet by means of mechanical adapters at a top hat rail. Technical data (ace. to manufacturer's specification): Operating voltage IDC) 12 V to 33 V (modulatedl Operating current {quiesc. condition! 0.6 ma to 0.75 ma Maximum current index [FDnet RKI 3 Quiescent current index (FDnet RK! 1 Adress index IFDnet AKI 1 Isolator index [FDnet TK) 1 Inputs 4 General input wiring: Control resistors [Rp / Rs! 3.01 kq /1.15 kq; ± 1 % each; 0.25 W

12 Hinweise fur die Anwendung des Gegenslandes der Anerkennung nach Anlage 1. Instructions for the application of the subject of approval [see enclosure 11. Input wiring for VdS-interface for automatic extinguishing systems: ControL resistors (Rp1 / Rp2) Line resistance (response line) Outputs (potentialfreel Max. switching performance outputs at pure ohmic load (per outputl - alternating voltage (ACI - direct voltage [DC) 3.3 kq /680 Q; ± 1 % each; 0.25 W s20q V; 4 A; 1000 VA 30V;4A;120W Wiring terminals Operating temperature Storage temperature Humidity at T = [25 +/- 31 C Humidity at T = [40 +/- 21 C ProtocoL spring terminals for 0.2 mm 2 to1.5 mm 2-25 C to +70 C -30 C to +75 C s 95 % rel. humidity s 93 % rel. humidity FDnet

13 ~enemctum KIt.,~!)_~ 1066 Budapest, (,::h :.-~~ Zichy Jcno u. 38. fsz. 1. Mnbil: t36.:w ~1l1;~ Ado8ZAm; Hft..Q~va lrodavezet6 Btiroleiterin L.: '-S;"1k-V

Tanúsítvány az építőelemek és rendszerek megfelelőségéről

Tanúsítvány az építőelemek és rendszerek megfelelőségéről A tanúsítvány tulajdonosa: Tanúsítvány az építőelemek és rendszerek megfelelőségéről Siemens Schweiz AG Building Technologies Group Gubelstraße 22 CH-630 Zug A tanúsítvány csak az adott építőelemre/rendszerre

Részletesebben

Tanúsítvány az építőelemek és rendszerek megfelelőségéről

Tanúsítvány az építőelemek és rendszerek megfelelőségéről A tanúsítvány tulajdonosa: Tanúsítvány az építőelemek és rendszerek megfelelőségéről Siemens Schweiz AG Building Technologies Group Gubelstraße 22 CH-630 Zug A tanúsítvány csak az adott építőelemre/rendszerre

Részletesebben

Tanúsítvány. Építőelemek és rendszerek megfelelőségéről. Siemens Schweiz AG Building Technologies Division Gubelstraße 22 CH-6301 Zug 2014.04.18.

Tanúsítvány. Építőelemek és rendszerek megfelelőségéről. Siemens Schweiz AG Building Technologies Division Gubelstraße 22 CH-6301 Zug 2014.04.18. Tanúsítvány Építőelemek és rendszerek megfelelőségéről A tanúsítvány tulajdonosa: Siemens Schweiz AG Building Technologies Division Gubelstraße CH-60 Zug Tanúsítv.sz. G 0609 A tanúsítvány tárgya: Tűzjelző

Részletesebben

Tanúsítvány. Építőelemek és rendszerek megfelelőségéről. Köln, Reinermann (olvashatatlan aláírás)

Tanúsítvány. Építőelemek és rendszerek megfelelőségéről. Köln, Reinermann (olvashatatlan aláírás) Tanúsítvány Építőelemek és rendszerek megfelelőségéről A tanúsítvány tulajdonosa: Siemens Schweiz AG Building Technologies Division Gubelstraße CH-60 Zug Tanúsítv.sz. G 060 Oldalak száma: 7 Érvényes tól:

Részletesebben

Tanúsítvány. megfelelőségéről. Építőelemek és rendszerek

Tanúsítvány. megfelelőségéről. Építőelemek és rendszerek Tanúsítvány Építőelemek és rendszerek megfelelőségéről A tanúsítvány tulajdonosa: Siemens Schweiz AG, Building Technologies Group GubelstraBe CH-630 ZUG Tanúsítvány száma.: Oldalszám: Érvényesség kezdete:

Részletesebben

Tanúsítvány az építőelemek és rendszerek megfelelőségéről

Tanúsítvány az építőelemek és rendszerek megfelelőségéről VdS A tanúsítvány tulajdonosa: Tanúsítvány az építőelemek és rendszerek megfelelőségéről Siemens Schweiz AG Building Technologies Group Gubelstraße CH-60 Zug A tanúsítvány csak az adott építőelemre/rendszerre

Részletesebben

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014 (1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended

Részletesebben

Tanúsítvány az építőelemek és rendszerek megfelelőségéről

Tanúsítvány az építőelemek és rendszerek megfelelőségéről VdS A tanúsítvány tulajdonosa: Tanúsítvány az építőelemek és rendszerek megfelelőségéről Siemens Schweiz AG Building Technologies Group Gubelstraße CH-630 Zug A tanúsítvány csak az adott építőelemre/rendszerre

Részletesebben

SIEMENS. Sz CPR FDCI222 Input/output device incl. short-circuit isolator FDCI222 Kimeneti/bemeneti modul izolátorral

SIEMENS. Sz CPR FDCI222 Input/output device incl. short-circuit isolator FDCI222 Kimeneti/bemeneti modul izolátorral SIEMENS CE DECLARATION OF PERFORMANCE TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT according to Construction Products Regulation EU No 305/2011 az építési termékekre vonatkozó EU 305/2011 sz. rendelet alapján 1. Unique identification

Részletesebben

SIEMENS. Sz C PR FDCL221 Short-circuit isolator FDCL221 Izolátor FDCL221

SIEMENS. Sz C PR FDCL221 Short-circuit isolator FDCL221 Izolátor FDCL221 DECLARATION OF PERFORMAN TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT according to Construction Products Regulation EU No 30512011 az építési termékekre vonatkozó EU 305/2011 sz. rendelet alapján Sz. 0786-C PR-20449 1. Unique

Részletesebben

DECLARATION OF PERFORMANCE No. GST REV 1.03 According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011

DECLARATION OF PERFORMANCE No. GST REV 1.03 According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011 DECLARATION OF PERFORMANCE No. According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011 This declaration is available in the following languages: English Declaration of Performance Page 2-3 Hungarian

Részletesebben

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD E-mail: info@ fu leon.co.uk TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD-075444 Termék azonosító kód: Típus, adagszám vagy gyári szám, illetve bármilyen más elem, amely lehetővé teszi az építési termékek azonosítását

Részletesebben

SIEMENS. Sz C PR FDCAI221 Input/output device incl. short-circuit isolator FDCAI221 Kimeneti/bemeneti modul izolátorral

SIEMENS. Sz C PR FDCAI221 Input/output device incl. short-circuit isolator FDCAI221 Kimeneti/bemeneti modul izolátorral DECLARATION OF PERFORMAN TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT according to Construction Products Regulation EU No 305/2011 az építési termékekre vonatkozó EU 305/2011 sz. rendelet alapján 1. Unique identification code

Részletesebben

FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex)

FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex) FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex) Címzett (FDnet-Ex/C-NET-Ex) FDnet-Ex/C-NET-Ex jelvonalhoz robbanásveszélyes ekre Sinteso Cerberus PRO FDnet-Ex / C-NET-Ex jelvonalak elektromos leválasztása az FDnet

Részletesebben

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651 E-mail: info@fulleon.co.uk Web: www.cooperfulleon.co m TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651 Termék azonosító kód: ROLP/SV és ROLP/SV/WP Típus, adagszám vagy gyári szám, illetve bármilyen más elem, amely

Részletesebben

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD E-mail: info@fulleon.co.uk TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD-075441 Termék azonosító kód: Típus, adagszám vagy gyári szám, illetve bármilyen más elem, amely lehetővé teszi az építési termékek azonosítását

Részletesebben

KRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon

KRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon TERASZOK.HU Élet a teraszon A KristallRoll egy innovatív, teleszkópos oldalsínekkel és speciális feszítő rendszerrel ellátott függőleges napellenző, szélvédő oldalfal. Ez az ideális megoldás, hogy verandáját,

Részletesebben

FC722. Tűzjelző központ FS720 család (MP3.0) Building Technologies Fire Safety & Security Products. Cerberus PRO

FC722. Tűzjelző központ FS720 család (MP3.0) Building Technologies Fire Safety & Security Products. Cerberus PRO FC722 Cerberus PRO Tűzjelző központ FS720 család (MP3.0) Kompakt, előszerelt, mikroprocesszor-vezérelt tűzjelző központ 252 címzett eszközig A tűzjelző központ működhet önállóan vagy hálózatba kötve Akár

Részletesebben

UPS Műszaki Adatlap S-5300X 30 40 kva

UPS Műszaki Adatlap S-5300X 30 40 kva UPS Műszaki Adatlap S-5300X 30 40 kva Statron AG Industrie Nord CH-5506 Maegenwil http//www.statron.com Rev. Description Date Issued Checked Approved Page / of 0 Emission 09-05-11 M.Huser M.Eigenmann M.Dreier

Részletesebben

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Prüfstelle für Explosionsgeschützte Betriebsmittel 1/5 Ungarn, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@elender.hu (1) EK-TípusVizsgálati

Részletesebben

SIEMENS. No. 0786-CPR-20430. FDCI0223 Inputloutput device incl. short-circuit isolator FDC10223 Kimeneti/bemeneti modul izolátorral

SIEMENS. No. 0786-CPR-20430. FDCI0223 Inputloutput device incl. short-circuit isolator FDC10223 Kimeneti/bemeneti modul izolátorral DECLARATION OF PERFORMAN TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT according to Construction Products Regulation EU No 305/2011 az építési termékekre vonatkozó EU 305/2011 sz. rendelet alapján 1. Unique identification code

Részletesebben

AS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet

AS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet AS-I ILLESZTŐ-TÁPEGYSÉG PTL RENDSZEREKHEZ KVL-AGW01 FŐBB PARAMÉTEREK AS-i vezérlők illesztését végzi a KVL COMP által gyártott PTL rendszerekhez. 3 A terhelhetőségű AS-i tápegység. 5 A terhelhetőségű tápegység

Részletesebben

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung

Részletesebben

XC10 Oltásvezérlő központok MP 2.1

XC10 Oltásvezérlő központok MP 2.1 XC10 Oltásvezérlő központok MP 2.1 Több funkciós autonóm központok tűzérzékelésre és riasztásra valamint oltásvezérlésre Mikroprocesszor-vezérlet tűzjelző és oltásvezérlő központok Standard kivitel: kis

Részletesebben

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033 HABURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKS 24VDC Cikkszám: 260.033 Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d D-22525 Hamburg Germany +49 40 89 71 20-0 Fax: +49 40 89 71 20-20 Internet:

Részletesebben

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01 Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical

Részletesebben

1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.-

1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.- 1002 1003 1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.- 1003. Lot 8 db/st./pcs 2007 PP 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo:

Részletesebben

Elektrohidraulikus szelepmozgatók

Elektrohidraulikus szelepmozgatók 4 563 Elektrohidraulikus szelepmozgatók 2 mm lökettel rendelkező szelepekhez SKD62... SKD6 SKD62: Tápfeszültség: AC 24 V, vezérlőjel DC... V, 4... 2 ma vagy... Ω, DIN 3273 szerinti rugó visszatérítéssel

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék

Részletesebben

DM1101, DM1103, DM1104 DM1103-L, DM1103-S Kézi jelzésadó Oltás indító nyomógomb és Oltás blokkoló nyomógomb kollektív/synoline600

DM1101, DM1103, DM1104 DM1103-L, DM1103-S Kézi jelzésadó Oltás indító nyomógomb és Oltás blokkoló nyomógomb kollektív/synoline600 DM1101, DM1103, DM1104 DM1103-L, DM1103-S Kézi jelzésadó Oltás indító nyomógomb és Oltás blokkoló nyomógomb kollektív/synoline600 AlgoRex Synova Tűzjelző rendszer kollektív nyomvonalára illeszthető kézi

Részletesebben

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate (1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended

Részletesebben

LIN, BSS, PCM Protokollok (COM Interfész) Szeptember

LIN, BSS, PCM Protokollok (COM Interfész) Szeptember LIN, BSS, PCM Protokollok (COM Interfész) 2013. Szeptember Témakörök Háromfázisú generátorok Generátor feszülts ltségszabályzók Digitális vezérl rlésű szabályz lyzók Feszülts ltségszabályzó mérések Digitális

Részletesebben

KAPOSVÁRI VILLAMOSSÁGI GYÁR

KAPOSVÁRI VILLAMOSSÁGI GYÁR KAPOSVÁRI VILLAMOSSÁGI GYÁR EN 900 ISO Típusú Hengeres biztosító betétek Typ Zylindrische Sicherungseinsätze Type ilindrical fuse-links Az erõsáramú biztosító betétek villamos áramkörök, készülékek és

Részletesebben

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG. MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Idöpont: Szombat 24.10.2009 Verseny helye: Medence: Idömérés: Fedett uszoda Simmering A -1110 Wien, Simmeringer Hauptstraße/ Florian

Részletesebben

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung

Részletesebben

SIEMENS. Sz CPR FDSB229 Sounder incl. short-circuit isolator FDSB229 Hangjelző izolátorral FDSB229

SIEMENS. Sz CPR FDSB229 Sounder incl. short-circuit isolator FDSB229 Hangjelző izolátorral FDSB229 DECLARATION OF PERFORMAN TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT according to Construction Products Regulation EU No 305/2011 az építési termékekre vonatkozó EU 305/2011 sz. rendelet alapján 1. Unique identification code

Részletesebben

Tűzjelző központok FC360

Tűzjelző központok FC360 Cerberus TM FIT Tűzjelző központok FC360 FC361-ZZ, FC361-ZA, FC361-YZ, FC361-YA Tűzjelző központ (1 hurokkal) címzett perifériákhoz beépített kezelő egységgel 1 hurok max. 126 címzett eszközzel vagy 2

Részletesebben

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT Az építési termékekre vonatkozó EU 305/2011 rendelet alapján 1. A terméktípus egyértelmű azonosító kódja: Sz. 0786-CPR-21322 FDCL221-Ex vonali adapter bemeneti/kimeneti modul 2.

Részletesebben

ASTRASUN HIBRID SZIGETÜZEMŰ INVERTEREK ÉS TÖLTÉSVEZÉRLŐK

ASTRASUN HIBRID SZIGETÜZEMŰ INVERTEREK ÉS TÖLTÉSVEZÉRLŐK Szerelési és üzemeltetési utasítás ASPI _._K HIBRID INVERTERHEZ 1. BEVEZETÉS Jelen leírás tartalmazza, az összes telepítéshez és üzemeltetéshez szükséges információt. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el

Részletesebben

Formula Sound árlista

Formula Sound árlista MIXERS FF-6000; FF6000P Formula Sound 160 6 channel dual format DJ mixer with removable fader panel. (Supplied with linear faders) Formula Sound 160P As above but with PRO X crossfade fitted. Formula Sound

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0069 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fis her EA II feszítődü el 2. Felhasználás célja(i): Termék Fé dü elek eto a törté ő felhasználásra (nagy terhelhetőség Re deltetésszerű

Részletesebben

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére 9. számú előterjesztés Egyszerű többség ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére Tárgy: Önrész biztosítása a Dombóvári Német Nemzetiségi Önkormányzat

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0044 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fis her EA II feszítődü el 2. Felhasználás célja(i): Termék Fé dü elek eto a törté ő felhasz álásra kis terhelhetőség Re deltetésszerű

Részletesebben

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5.

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5. CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS WP 5 Del 5.14 1 st period Szentendre Papers and articles in specialist

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT, a 79/1997. (XII. 31.) IKIM számú és a 374/2012.

Részletesebben

Cloud computing. Cloud computing. Dr. Bakonyi Péter.

Cloud computing. Cloud computing. Dr. Bakonyi Péter. Cloud computing Cloud computing Dr. Bakonyi Péter. 1/24/2011 1/24/2011 Cloud computing 2 Cloud definició A cloud vagy felhő egy platform vagy infrastruktúra Az alkalmazások és szolgáltatások végrehajtására

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0036 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fis her FZEA II Zyko eütődü el 2. Felhasználás célja(i): Termék Fé dü elek eto a törté ő felhasz álásra agy terhelhetőség Re

Részletesebben

SIEMENS. Sz CPR HI720 Point type heat detector incl. short-circuit isolator HI720 Pontszerű tűzérzékelő, izolátorral

SIEMENS. Sz CPR HI720 Point type heat detector incl. short-circuit isolator HI720 Pontszerű tűzérzékelő, izolátorral DECLARATION OF PERFORMAN TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT according to Construction Products Regulation EU No 30512011 az építési termékekre vonatkozó EU 305/2011 sz. rendelet alapján 1. Unique identification code

Részletesebben

SIEMENS. Sz CPR FDSB291, FDSB292 Sounder FDSB291, FDSB292 Hangjelző FDSB291, FDSB292

SIEMENS. Sz CPR FDSB291, FDSB292 Sounder FDSB291, FDSB292 Hangjelző FDSB291, FDSB292 ECLARATION OF PERFORMAN TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT according to Construction Products Regulation EU No 305/2011 az építési termékekre vonatkozó EU 305/2011 sz. rendelet alapján 1. Unique identification code

Részletesebben

Kivonat a különleges szállítási feltételekből. Spezial jegyek Egyéni utasok részére

Kivonat a különleges szállítási feltételekből. Spezial jegyek Egyéni utasok részére For english version turn to page 2. Deutsche Version siehe Seite 3. Kivonat a különleges szállítási feltételekből Ajánlat neve: Igényjogosultság: Érvényességi terület: Érvényességi időszak: Érvénytartam:

Részletesebben

R2T2. Műszaki leírás 1.0. Készítette: Forrai Attila. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.

R2T2. Műszaki leírás 1.0. Készítette: Forrai Attila. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. R2T2 Műszaki leírás 1.0 Készítette: Forrai Attila Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. 1149 Budapest, Egressy út 17-21. telefon: +361 469 4020; fax: +361 469 4029 e-mail: info@rubin.hu; web: www.rubin.hu

Részletesebben

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer

Részletesebben

MSZ EN 50014:2001; MSZ EN 50020:2003, MSZ EN 50284:2000

MSZ EN 50014:2001; MSZ EN 50020:2003, MSZ EN 50284:2000 ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/5 (1) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu EK-TípusVizsgálati

Részletesebben

SIEMENS SZ CPR FDF241-9 Flame detector incl. short-circuit isolator FDF241-9 Lángérzékelő Izolátorral. FDF241-9 beleértve FDFB291

SIEMENS SZ CPR FDF241-9 Flame detector incl. short-circuit isolator FDF241-9 Lángérzékelő Izolátorral. FDF241-9 beleértve FDFB291 DECLARATION OF PERFORMAN TELJESITMÉNYNYILATKOZAT according to Construction Products Regulation EU No 305/2011 az építési termékekre vonatkozó EU 305/2011 sz. rendelet alapján 1. Unique identification code

Részletesebben

Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009

Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009 Kombi-V15 pellet / hasábfa kombikazán Teljesítmény 4-14,9 kw Termékismertető Verzió: 1 / 2009 Szerző: W.Pöllabauer Perhofer GmbH (Magyar képviselet: Szalontai RGB Bt.) Kombi-V20 adatlap Oldal 1 Változtatás

Részletesebben

DVGW-prototípus vizsgálati tanúsítvány

DVGW-prototípus vizsgálati tanúsítvány DVGW-prototípus vizsgálati tanúsítvány DVGW type examination certificate DW-8511BR0536 Regisztrációs szám registration number Alkalmazási terület field of application A tanúsítvány tulajdonosa owner of

Részletesebben

SIEMENS. Sz CPR-21270

SIEMENS. Sz CPR-21270 SIEMENS CE DECLARATION OF PERFORMANCE TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT according to Construction Products Regulation EU No 305/2011 az építési termékekre vonatkozó EU 305/2011 sz. rendelet alapján 1. Unique identification

Részletesebben

FDM223-Ex. Kézi jelzésadó. Building Technologies. Sinteso Cerberus PRO. Címzett (FDnet-Ex/C-NET-Ex) robbanásveszélyes területekre

FDM223-Ex. Kézi jelzésadó. Building Technologies. Sinteso Cerberus PRO. Címzett (FDnet-Ex/C-NET-Ex) robbanásveszélyes területekre FDM223-Ex Sinteso Cerberus PRO Kézi jelzésadó Címzett (FDnet-Ex/C-NET-Ex) robbanásveszélyes területekre Kézi jelzésadó címzett Sinteso FS20 és Cerberus PRO FS720 tűzjelző rendszerekhez FDM223-Ex: közvetett

Részletesebben

DECLARATION OF PERFORMANCE CPR-20-IC-040

DECLARATION OF PERFORMANCE CPR-20-IC-040 Page 1 of 4 DECLARATION OF PERFORMANCE CPR-20-IC-040 1. Unique identification code of the product-type: Name: Item Number: UPONOR RENOVIS PANEL PACK 1.2/0.8; 5 M2 1062201 UPONOR RENOVIS PANEL PACK 1.2/0.8;

Részletesebben

Teljesítményerősítők LBB1930/20, LBB1935/20, LBB1938/20, LBB1938/70. hu Kezelési útmutató

Teljesítményerősítők LBB1930/20, LBB1935/20, LBB1938/20, LBB1938/70. hu Kezelési útmutató Teljesítményerősítők LBB193/2, LBB1935/2, LBB1938/2, LBB1938/7 hu Kezelési útmutató Teljesítményerősítők Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 2 A kézikönyvről 5 2.1 A kézikönyv célja 5 2.2

Részletesebben

BT HS 112 1 021 204 122

BT HS 112 1 021 204 122 Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3

Részletesebben

MIKRON HSM 300 Száraz megmunkálás vagy minimál mennyiségû kenés

MIKRON HSM 300 Száraz megmunkálás vagy minimál mennyiségû kenés MIKRON HSM 300 Száraz megmunkálás vagy minimál mennyiségû kenés Tulajdonságok Minimál kenéssel vagy grafitpor elszívással A bõvíthetõ gép, interfésszel az automatizáláshoz Integrált olajköd vagy grafitpor

Részletesebben

Cloud computing Dr. Bakonyi Péter.

Cloud computing Dr. Bakonyi Péter. Cloud computing Dr. Bakonyi Péter. 1/24/2011 Cloud computing 1/24/2011 Cloud computing 2 Cloud definició A cloud vagy felhő egy platform vagy infrastruktúra Az alkalmazások és szolgáltatások végrehajtására

Részletesebben

TopVent GV Szerelés, üzembe helyezés, karbantartás, hibaelhárítás

TopVent GV Szerelés, üzembe helyezés, karbantartás, hibaelhárítás 1 Biztonság 2 1.1 Érvényes dokumentumok - 2 1 Sicherheit 1.2 Általános biztonsági utasítások 2-2 1.1 Mitgeltende Unterlagen - 2 1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise - 2 2 Szerelés 3 2.1 Felállítási hely

Részletesebben

Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network

Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network T-05 Temperature sensor TH-05 Temperature, humidity sensor THP- 05 Temperature, humidity, air pressure, air velocity, wet sensors indoor

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 90

Részletesebben

PRS-xPxxx és LBB 4428/00 teljesítményerősítők

PRS-xPxxx és LBB 4428/00 teljesítményerősítők Kommunikációs rendszerek PRS-xPxxx és teljesítményerősítők PRS-xPxxx és teljesítményerősítők www.boschsecurity.hu u 1, 2, 4 vagy 8 hangkimenet (választhat 100 / 70 / 50 V közül) u Hangfeldolgozás és késleltetés

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU. Re deltetésszerű hasz álat. függelék, mellékletek B 1 - B 4

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU. Re deltetésszerű hasz álat. függelék, mellékletek B 1 - B 4 TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0081 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fischer FAZ II horgonycsap 2. Felhasználás célja(i): Termék Nyo atéksza ályozott feszítődü el Re deltetésszerű hasz álat Repedezett

Részletesebben

GBB...1 GIB...1. Building Technologies. OpenAir TM Zsalumozgatók. Forgató típus, AC 24 V / AC 230 V

GBB...1 GIB...1. Building Technologies. OpenAir TM Zsalumozgatók. Forgató típus, AC 24 V / AC 230 V 4 626 OpenAir T Zsalumozgatók Forgató típus, / AC 230 V GBB...1 GIB...1 Elektromotoros forgató zsalumozgató 3-pont és modulációs vezérlésre, 25 Nm (GBB) vagy 35 Nm (GIB) névleges forgatónyomatékkal, ön-központosító

Részletesebben

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány HUNGARY - Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány (Blue booklet form or card format issued for permanent residents - from 1 January 2000 a new card format has been introduced and issued)

Részletesebben

Radiátorszelepek. Building Technologies HVAC Products. DIN-szabvány szerint, kétcsöves fűtési rendszerekhez

Radiátorszelepek. Building Technologies HVAC Products. DIN-szabvány szerint, kétcsöves fűtési rendszerekhez 0 EN - Egyenes szelep VDN Sarok szelep VEN Radiátorszelepek DIN-szabvány szerint, kétcsöves fűtési rendszerekhez VDN VEN Nikkelezett sárgaréz szeleptest DN0, DN and DN0 méretek Előbeállítási lehetőség

Részletesebben

SIEMENS. Sz CPR FDL241.9 Linear optical smoke detector incl. short-circuit isolator FDL141-9 vonalas optikai füstérzékelő izolátorral

SIEMENS. Sz CPR FDL241.9 Linear optical smoke detector incl. short-circuit isolator FDL141-9 vonalas optikai füstérzékelő izolátorral DECLARATION OF PERFORMAN TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT according to Construction Products Regulation EU No 30512011 az építési termékekre vonatkozó EU 305/2011 sz. rendelet alapján 1. Unique identification code

Részletesebben

SIEMENS. Sz CPR FDM221 Manual callpoint incl. short-circuit isolator FDM221 kézi jelzésadó izolátorral

SIEMENS. Sz CPR FDM221 Manual callpoint incl. short-circuit isolator FDM221 kézi jelzésadó izolátorral DECLARATION OF PERFORMAN TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT according to Construction Products Regulation EU No 30512011 az építési termékekre vonatkozó EU 305/2011 sz. rendelet alapján 1. Unique identification code

Részletesebben

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest Abb. 2012-1/51-01 Vasárnapi Ujság, um 1854?, Titelvignette SG Februar 2012 Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest 1854-1922 Die Anzeigen von Elsö magyar üveggyár wurden gefunden von Dejan

Részletesebben

EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate

EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate (1) EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended

Részletesebben

MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT DECLARATION OF CONFORMITY

MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT DECLARATION OF CONFORMITY TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT a 79/1997. (XII.31.) IKIM rendelet, valamint az MSZ

Részletesebben

0 AT-HU Gemeinsam gestalten Alakítsuk együtt a jövőt 1

0 AT-HU Gemeinsam gestalten Alakítsuk együtt a jövőt 1 0 AT-HU 2007-2013 Gemeinsam gestalten Alakítsuk együtt a jövőt 1 Lead Partner Seminar Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Sopron, 02. 02.2011 2 Berichtslegungsprozess / Jelentéstételi

Részletesebben

Flamcomat, Flexcon M-K SPC bővítmény modul, SD-kártya HUN

Flamcomat, Flexcon M-K SPC bővítmény modul, SD-kártya HUN Flamcomat, Flexcon M-K SPC bővítmény modul, SD-kártya HUN Szerelési és kezelési útmutató Kiegészítő dokumentum Az eredeti kezelési utasítás fordítása BE Flamco Belux J. Van Elewijckstraat 59 B -1853 Grimbergen

Részletesebben

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen Jan Schwarz Kristine Jetzke 11.01.2005 Gliederung Das ElGamal Kryptosystem Algorithmen zum Lösen von Diskreten Logarithmen Untere Komplexitätsgrenze Das

Részletesebben

EU DECLARATION OF CONFORMITY. /in accordance with ISO/IEC 17050-1 Standard; and 2006/95/EU, as well as 2011/65/EU Directive/ Száma / No.

EU DECLARATION OF CONFORMITY. /in accordance with ISO/IEC 17050-1 Standard; and 2006/95/EU, as well as 2011/65/EU Directive/ Száma / No. TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT a 79/1997. (XII. 31.) IKIM számú és a 374/2012.

Részletesebben

FDBZ292 Légcsatorna érzékelő készlet FD20, kollektív/synoline600, AnalogPLUS/SynoLOOP, interaktív

FDBZ292 Légcsatorna érzékelő készlet FD20, kollektív/synoline600, AnalogPLUS/SynoLOOP, interaktív FDBZ292 Légcsatorna érzékelő készlet FD20, kollektív/synoline600, AnalogPLUS/SynoLOOP, interaktív Sinteso Synova AlgoRex Cerberus PRO Megbízhatóan füst érzékelés a légcsatornába beáramló levegőből A levegő

Részletesebben

Használati útmutató. Altalajlazító

Használati útmutató. Altalajlazító Használati útmutató Altalajlazító EK - KONFORMITÁSI NYILATKOZAT Mi - a VOGEL & NOOT - ezennel kijelentjük, hogy az alábbi gép megfelel az EGK 89/392 sz. EK-gépirányelvek biztonsági követelményeinek. A

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment 22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification

Részletesebben

Pályázatos gépek listája

Pályázatos gépek listája Pályázatos gépek listája Projektidentifikationsnummer: GOP-2.1.1/C-2007-0071 Name des Projektes: Komplex technologische Entwicklung zusammenhängend mit einem Standortneubau bei der Euroszol GmbH

Részletesebben

Certificate of compliance

Certificate of compliance Bureau Veritas Consumer Products Services Germany GmbH Businesspark A96 86842 Türkheim Germany + 49 (0) 40 740 41 0 cps-tuerkheim@de.bureauveritas.com Certification body of BV CPS GmbH Accredited according

Részletesebben

Külső menetes áteresztő szelep, NNY 16

Külső menetes áteresztő szelep, NNY 16 4 6 Külső menetes áteresztő szelep, NNY 6 VVG4 Vörös öntvény ház: CC49K (Rg5) NÁ 5NÁ 50 k vs 0,640 m /h Külső menetes csatlakozás (G B) lapos tömítéssel (ISO 228- szerint) Menetes csatlakozó készlet (AGL

Részletesebben

MEDSERV Egészségügyi, Szolgáltató és Kereskedelmi Kft.

MEDSERV Egészségügyi, Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. Ezúton igazoljuk, hogy a 1112 Budapest, Süveg u. 10/b minőségirányítási rendszert vezetett be és alkalmaz az alábbi tevékenységi területeken: Patológiai szolgáltatás, szövettan, kórszövettan, citológia,

Részletesebben

OH720, OP720, HI720, HI722 Automatikus tűzérzékelők Analóg-címzett C-NET hurok

OH720, OP720, HI720, HI722 Automatikus tűzérzékelők Analóg-címzett C-NET hurok OH720, OP720, HI720, HI722 Automatikus tűzérzékelők Analóg-címzett C-NET hurok Cerberus PRO Optimális füstérzékelő minden alkalmazási területre Jelfeldolgozás érzékelési algoritmussal Érzékelő helyzetének

Részletesebben

SIEMENS. Sz CPR OH720 Point type heat detector incl. short-circuit isolator OH720 Pontszerű tűzérzékelő, izolátorral

SIEMENS. Sz CPR OH720 Point type heat detector incl. short-circuit isolator OH720 Pontszerű tűzérzékelő, izolátorral DECLARATION OF PERFORMAN TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT according to Construction Products Regulation EU No 305/2011 az építési termékekre vonatkozó EU 305/2011 sz. rendelet alapján 1. Unique identification code

Részletesebben

E208 akusztikus gitárkombó. Használati utasítás

E208 akusztikus gitárkombó. Használati utasítás E208 akusztikus gitárkombó Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást!

Részletesebben

sorozat 740 Katalógus füzetek

sorozat 740 Katalógus füzetek sorozat 740 Katalógus füzetek Bosch Rexroth AG Pneumatics sorozat 740 5/2 mágnesszelep, sorozat 740 Qn = 700-950 l/min, menetes csatlakozás, egyoldali működtetésű, elektromos csatlakozóhoz, ISO 4400 (Aforma),

Részletesebben

- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes.

- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes. Gratulálunk a SINN7 Status 24/96 hangkártya beszerzéséhez. Köszönjük, hogy bizalmát a mi DJ technológiánkba fektette. Mielőtt használatba helyezi ezt a berendezést, arra kérjük Önt, hogy alaposan tanulmányozza,

Részletesebben

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum: Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár 1 ALPHA Pro 1540 130 Külön kérésre Cikkszám: 96283590 GRUNDFOS ALPHA Pro is a complete range of circulator pumps featuring: integrated differentialpressure control enabling

Részletesebben

Méhek veszélyeztetése méhekre nem jelölésköteles növényvédő szerek kombinációja esetén

Méhek veszélyeztetése méhekre nem jelölésköteles növényvédő szerek kombinációja esetén Méhek veszélyeztetése méhekre nem jelölésköteles növényvédő szerek kombinációja esetén Dr. Szabó Árpád, egyetemi adjunktus SZIE Kertészettudományi Kar, Rovartani Tanszék Budapest, Villányi út 29-43. 2017.

Részletesebben

BT Drive Free 411 1 021 104 411

BT Drive Free 411 1 021 104 411 Communication BT Drive Free 411 1 021 104 411 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 411...3 Bluetooth technológia...3 Biztonsági tudnivalók és általános információk...4 Ártalmatlanítási tájékoztatók...5

Részletesebben

FC1008, FC1012 Tűzjelző központok Kollektív (hagyományos)

FC1008, FC1012 Tűzjelző központok Kollektív (hagyományos) FC1008, FC1012 Tűzjelző központok Kollektív (hagyományos) 8 vagy 12 kollektív jelvonal (FD1008-D + 7 vonal) Kompatibilis az összes kollektív (hagyományos) Siemens érzékelővel 2 választható érzékelő jelvonal

Részletesebben

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Lead Partner Seminar Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Sopron, 02.02.2011 1 Projektabschluss / Projektzárás Horváth Csaba / Yvonne Brodda Joint Technical Secretariat 2 Projektabschluss

Részletesebben