Magyaroktatás a tartui egyetemen az Észt
|
|
- Csilla Bartané
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Norvik Piret Magyaroktatás a tartui egyetemen az Észt Köztársaság idején A bevezetésben azonnal el kell mondanom, hogy sokan a fiatalok között és azok, akik nem kísérték figyelemmel a történelmi fordulatokat, esetleg nem is tudják, hogy az I.és a II.világháború közötti időszakban önálló Észt Köztársaság létezett. Észtországban Európa egyik legrégebben működő egyeteme található, amelyet 1632-ben alapítottak, A 19. század végén és a 2o. század elején az oroszosításpolitika következményeként az egyetem orosz nyelvű volt. Az Észt Köztársaság kikiáltásától kezdve - tehát 1918.február 24-e óta - mind a mai napig a tartui egyetem észt nyelvű. A tartui egyetemen sok világhírű tudós tanított. Pl. Ludvig Puusepp, az idegsebészet egyik megalapítója, az orvosi tudományok doktora, egyetemi tanár, az Észt Tudományos Akadémia tagja; Ernst Opik, asztronómus, az észt asztronómiai iskola egyik teremtője, dr. phil. nat,, az Észt Tudományos Akadémia tagja, egyetemi tanár, és sokan mások. Az Észt Köztársaság tartui egyetemének ünnepélyes megnyitására december 1-én került sor. A bölcsészkaron (amelyikről a következőkben szó lesz) a tanári állások rendszere nagyjából már 1919 nyarán kialakult, amikor az első tanárokat nevezték ki. Kezdetben nehéz volt tanárokat találni az észt nemzetiségű vagy észtül beszélő külföldiek közül. Ezért gyakran külföldi tanárokat- vettek igénybe (közülük öt finn tanárt)} A bölcsészkar 1919 szeptemberében kezdte a működését 18 egyetemi tanárral, 5 docenssel és lo előadóval. 2 Már 1919-től kezdve a bölcsészkari tanács ülésein
2 többször szóba került a finn és a magyar nyelv tanításával kapcsolatos kérdéskör. Hilja Kettunen, a finn lektor hamar megkezdte munkáját a tartui egyetem újranyitását követően, a magyar lektorátust azonban csak néhány évvel később hozták létre november 3-án a tartui egyetem magyar lektora Virányi Elemér lett.^ Az Észt Köztársaság idején a tartui egyetemen működött magyar lektorok oktatási és tudományos tevékenységét részletesen elemezte az egyetem egykori közigazgatási tanára, Csekey István, az Estnisch-unqarische Beziehunqen und das Ungarische Wissenschaftliche Institut in Tartu (Dorpat) c. művében. A Szovjet-Észtországban az említett kérdéssel legalaposabban Reet Vaari foglalkozott,a tartui egyetem oktatója, aki a kutatásait 197o-ben foglalta össze Soome la unqari keele lektoraat Tartu ülikoolis o. aastal (A finn és a magyar lektorátus a tartui egyetemen 1918 és 194o között) c. munkájában. Az észt nyelvű cikkhez német nyelvű összefoglalás járul. Különösen értékessé teszi ezt a munkát az a tény, hogy figyelembe vettek ebben sok olyan adatot, amelyet a magyar lektorok családtagjai által az észt közéleti személyeknek küldött levelekből merítettek. A beszámolóm elsősorban ezen a két áttekintő munkán alapul ban Tartuban létrehozták a magyar tudományos központot, a Magyar Tudományos Intézetet. Az intézet tagjainak célja a tudományos és irodalmi tevékenység volt, a magyarészt kapcsolatok fejlesztése. Az első nagyobb rendezvény egy Madách-ünnepség volt az egyetem dísztermében. Az est védnökei Peeter Pöllu^ az egyetem kurátora és Michael 3unqe_rth, a magyar charge' d'affaires voltak. Szerepeltek a Magyar Intézet tagjai és magyar művészek, A korabeli sajtó szerint az est kulturális eseménnyé vált. A Magyar Intézet igazgatói feladatait Virányi Elemér látta el. Oktatási munkáját a tartui egyetemen 1923 februárjában kezdte elejétől kezdve
3 az előadásait a Magyar Intézet termeiben tartotta. Virányi Elemér a magyar kezdőknek ós haladóknak tanította, s előadásokat tartott a magyar irodalomról. A nyelvtani órákon áttekintették a magyar nyelv alapvető vonásait, magyar nyelvű szövegeket fordítottak és elemeztek ban, a második félévben Virányi Elemér magyarul tartotta az előadásait a magyar irodalom 1772 és 1831 közötti időszakáról. Később Madách Imre Az ember tragédiáját olvasták és fordították. Azután sorra kerültek előadások a 19. századi magyar irodalomról, 19. századi magyar regényről (különös tekintettel Dókái Mórra), az ú- jabb magyar regényről, az újabb költészetről 18oo és 19oo között, magyar irodalomról és 1918 között. Az említett e- lőadásokon kívül még szemináriumokat tartott az észt és a magyar nyelv közös vonásairól.'' Virányi Elemér oktatási és tudományos tevékenysége Tartuban rendkívül gyümölcsöző volt. Az itteni sajtóban sok észt nyelvű cikket publikált a magyar történelem és kultúra tárgyköréből. Külön könyvként a következő munkái jelentek meg: Ferenc Herczeg ja téma kirjanduslik toodang (Herczeg Ferenc és irodalmi munkássága). Bibliotheca Hungarico-Estica Instituti Litterarum Hungarici Dorpatensis, edidit Stephanus de Csekey, Nr. 4. Tartu (Dorpat) - Budapest ; Ungari ajalookirjanduse paa.jooned (A magyar történelmi irodalom főbb vonalai). Bibliotheca Hungarico-Estica Instituti Litterarum Hungarici Dorpatensis, edidit Stephanus de Csekey, Nr. 5. Tartu (Dorpat) - Budapest ,; Ungari uurimused höimurahvaste ja algkodu ülesotsimiseks (A rokon népek- és őshaza-kutatások Magyarországon), Bibliotheca Hungarico-Estica Instituti Litterarum Hungarici Dorpatensis, edidit Stephanus de Csekey, Nr. 6. Tartu (Dorpat) - Budapest 1927, 46 1.; Thalés Bemard littérateur frangais et ses relations avec la poésie populaire estonienne et finnoise. Bibliotheca Hungarico-Estica Instituti Litterarum Hungarici Dorpatensis, edidit
4 Stephanus de Csekey, Nr. 7. Tartu (Dorpat) A tartui egyetemen oktatási és tudományos munkával eltöltött 11 félév után Virányi Elemér 1928-ban visszatért Magyarországra, s meghalt a II.világháborúban. Utána a Magyar Intézet igazgatója Csekey István lett. Magyar lektorként azonban rövid ideig a tartui egyetem svéd nyelv lektora Nils-Herman Lindberg működött és 1925 között svéd lektor volt Budapesten, a Pázmány Péter Tudományegyetemen, től 1923-ig Budapesten a svéd konzulátus titkára, 1927-ben svéd lektor volt a tartui egyetemen. A magyar nyelvi órákat kezdőknek és haladóknak tartotta az olvasási gyakorlatokkal együtt. A Tartuban keletkezett írásaiban elsősorban a tartui svéd lektorátussal kapcsolatos kérdésekkel foglalkozik január 1-én az új magyar lektor Györké dózsef lett. Györké Oózsef 19o6-ban Celldömölkön született. A pécsi tudományegyetemen szerzett bölcsészdoktori oklevelet 1929-ben között Észtországban a tartui egyetemen a magyar nyelv lektora és a Magyar Intézet vezetője volt. Hazatérve az Országos Széchényi Könyvtárban működött től annak főigazgatója volt tól haláláig a Finn-Ugor Kulturális Kongresszusok Állandó Magyar Bizottságának titkára volt ben a budapesti egyetemen az uráli szóképzéstan és szóragozástan tárgyköréből magántanárrá nevezték ki től az Északi Rokonaink (a Magyar-Finn és a Magyar-Észt Társasági Közleményei) című kiadvány társszerkesztője volt. Főként a szóképzés problémáival foglalkozott és behatóan tanulmányozta az uráli nyelveket, elsősorban a szamojédet. Györké Dózsef nyelvész, könyvtárigazgató, az MTA levelező tagja 1946-ban halt meg Budapesten. Tartuban íródott főbb műve: Die Wortbildungslehre der Uralischen (Tartu, 1935). lo A tartui egyetem utolsó magyar származású magyar lektora Dr. Fazekas Oenő volt, aki 1937 januárjától a fordulatos
5 o januárjáig dolgozott Tartuban. Fazekas Jenő 1926 és 1932 között a debreceni egyetemen finnugor nyelveket, magyar ben a helsinki egyetemen ösztöndíjas volt és ban nyelvet és irodalmat, latin és görög nyelvet tanult, szintén ösztöndíjasként a tartui egyetemen tanult ban,valamint ban Debrecenben könyvtárosként dolgozott, azután lektor volt a tartui egyetemen, 1942-től 1944-ig pedig a helsinki egyetemen, 1945-től kezdve Uppsalában.^ "A kezdőknek tartott magyar órákon népdalokat, népmeséket és egyszerűbb szépirodalmi szövegeket fordítottak és e- lemeztek, segédanyagként hanglemezeket használtak. A haladók csoportjában Fazekas Jenő a magyar nyelvtan fontosabb problémáit elemezte, a szóalaktan nyelvtörténeti kialakulásáról beszélt, elemezték a szövegeket és beszédgyakorlatokat tartottak. A magyar irodalomból átvették a 19. századi magyar prózaírókat, az újabb magyar irodalmat, válogatott részleteket a korábbi irodalomból, elemezték nyelvileg és történelmileg Petőfi verseit, áttekintették a magyar irodalom főbb vonulatait a században (a nemzeti mozgalom kora, a magyar romanti- / 12 ka előkészítése és romantika)." A Tartu-korszak idején a kiváló magyar tudós következő főbb írásai jelentek meg: Ungari rahvaluulest ja rahvamuusikast (A magyar népköltészetről és népzenéről). Eesti Kirjandus 1937, j Ungari uuemast kirj andusest (Az újabb magyar irodalomról), Looming 1938, 79-86,, ; Ungari ja Euroopa ku11uur (A magyar és az európai kultúra). Varamu 1939, lo2llo26. I őszén kiéleződött a -politikai helyzet Észtországban. Az 1939, augusztus- 23-án kötött Molotov-Ribbentrop-paktum szerint Észtország a Szovjetunió befolyási övezetébe került. A Szovjetunió erős hatást gyakorolt Észtországra, a célból, hogy létrejöjjön a kölcsönös segélynyújtási egyezmény. Ennek következményeként a Szovjetunió katonai támaszpontokat állított fel Észtországban. 194o júniusában a szovjet hadsereg
6 gyakorlatilag megszállta Észtországot. Kikiáltották az Észt Szovjet Szocialista Köztársaságot, A szovjet hatalom körűimé nyei között a tartui egyetemen alapos változásokra került sor. A magyar lektorátust már 194o januárjában megszüntették. 14 A tartui egyetemen hosszú ideig a finnugor tanszék ve zetőjeként tevékenykedett Ariste Paul akadémikus közlése sze rint a II.világháborús nehéz időkben a tartui egyetem és a magyar egyetemek valamint a tudósok kapcsolatai megszakadtak A Magyar Intézet könyvtárának nagy része elpusztult. Amikor a tartui Állami Egyetem 1944 őszén működni kezdett, akkor a megmaradt magyar nyelvű könyvek az egyetem könyvtárába kerül tek, egy részük pedig a finnugor tanszéken maradt.^ A magyar nyelvet tovább tanították a tartui Állami E- gyetem finnugor tanszékén, de a lektorok már nem magyarok voltak, hanem észtek. A szovjet társadalom demokratizálásának eredményeként lehetőség nyílik arra, hogy 1989 őszétől kezdve a tartui egyetemen már megint finn lektor taníthatja a finn nyelvet. Vajon mikor kerül sor arra, hogy a magyar nyelvet újra magyar lektor tanítja? IRODALOMJEGYZÉK 1. Eesti Vabariigi Tartu Olikool , Tartu 1929, B. Kangro, Universitas Tartuensis, Eesti Vabariigi Tartu Ülikool ja üliöpilaskond sönas ja pildis. Lund 197o, 55-56, R.Vaari, Soome ja ungari keele lektoraat Tartu ülikoolis aastal. Tőid eesti filoloogia alalt III. Tartu Riikliku Ülikooli Toimetised, 259. füzet, 3o S.v. Csekey, Estnisch-ungarische Beziehungen und das Ungarische Wissenschaftliche Institut in Tartu (Dorpat)
7 Bibliotheca Hungarico-Estica Instituti Litterarum Hungarici Dorpatensis edidit Stephanus de Csekey, Nr. 8. Tartu (Dorpat) 193o. 5. R.Vääri, Soome ja ungari keele lektoraat Tartu ülikoolis aastal 3o S.v. Csekey, Estnisch-ungarische Beziehungen und das Ungarische Wissenschaftliche Institut in Tartu (Dorpat), R. Vääri, Soome ja ungari keele lektoraat Tartu ülikoolis aastal, 3o6. 1. S. v. Csekey, Estnisch-ungarische Beziehungen und das Ungarische Wissenschaftliche Institut in Tartu (Dorpat), R. Vääri, Soome ja ungari keele lektoraat Tartu ülikoolis aastal, 3o7. I. 9. S. v. Csekey, Estnisch-ungarische Beziehungen und das Ungarische Wissenschaftliche Institut in Tartu (Dorpat), Lásd még Lakó György, Gy. 3. Magyar Nyelv, R. Vääri, Soome ja ungari keele lektoraat Tartu ülikoolis aastal, 3o U.a. 13. U.a. 14. B, Kanqro, Universitas Tartuensis, P. Ariste, Tartu ülikooli suhted Ungariga. - Edasi, 1962 április 4.
A tanári szak neve: kínai nyelv és kultúra tanára (12 féléves) Féléves óraszám Heti óraszám. Ajánlott félév. Előfeltétel 1
A tárgyfelelős személy neve A tárgyért felelős szervezeti egység neve Típusa Előfeltétel 2 Típusa Előfeltétel 1 Ajánlott félév Féléves óraszám Heti óraszám Kötelezőség Kredit Értékelés Típus A tanári szak
Ó É Á É Ü É Á Á Ú É Á ű ő ő Ú ő Ü Ü ő ő Á É Á Ú É Á ő ő ő ő Á ő Á É ő Á ő ő ő É ő Á Á ő Á É Á ő Ú ű ő ű ő Ú ő ő Ú Ú ő Ó Ú ő É Ú ő Á É ő Ú Ó É ő ő ő Ü ő ő ű Á Ú ő Ü Á É É Á Á ő É Ú ű Á Ü Ú Ü ű Ü ű Ú Ú Ú
Morzsák a tartui magyar hungarológia történetéből
Pomozi Péter Morzsák a tartui magyar hungarológia történetéből 1923 szeptemberében vágyakkal teli fiatal magyar jogászprofesszor érkezett Tartuba. Zsebében az ősi egyetem megbízólevele, mely szerint őt
Külgazdasági és Külügyminisztérium. 1. sz. Melléklet
1. sz. Melléklet A meghirdetett vendégoktatói ösztöndíjak a 2018/2019-es tanévtől és a fogadóintézmények által meghatározott feltételek 1. Strasbourg (Franciaország), Strasbourgi Egyetem francia szakos
Pedagógusok képesítése. Végzettségek szintje szakonként. 1. KLTE TTK 1. egyetem 1. matematika 2. ábrázoló geometria. 1. főiskola 1. földrajz 2.
Végzettségek általános iskolai Az oklevelet kiállító intézmények megnevezése (a kar jelölésével) Nápolyi Pedagógusok képesítése Végzettségek szintje szakonként Mely szakokra képesített (tantárgyanként)
alap közép felső angol német francia orosz
Könyvtárhasználói szokások (2001) Az Országos Pedagógiai Könyvtár és Múzeum szeretné megismerni olvasóinak könyvtárhasználati szokásait. Kérjük, legyen segítségünkre, és válaszoljon az alábbi kérdésekre.
2017. november 9 10-én KÖLCSÖNHATÁSOK
A Debreceni Egyetem Finnugor Nyelvtudományi Tanszéke és a Finn Nagykövetség Finnország függetlenségének 100. évfordulója tiszteletére 2017. november 9 10-én konferenciát szervez KÖLCSÖNHATÁSOK Magyarok
ME BTK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM RÖVID CIKLUSÚ TANÁRKÉPZÉS. Mintatanterv
ME BTK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM RÖVID CIKLUSÚ TANÁRKÉPZÉS Mintatanterv 017 szeptemberétől országos szinten új rendszerű tanárképzés jelenik meg a felsőoktatásban, mivel a korábbi, bolognai rendszerű tanárképzések
az Általános Vállalkozási Főiskola tanszékvezető tanára, 2009 és 2010 között a KSH elnöke a Káldor díj és a Fényes Elek díj tulajdonosa
Dr. Belyó Pál az Általános Vállalkozási Főiskola tanszékvezető tanára, 2009 és 2010 között a KSH elnöke a Káldor díj és a Fényes Elek díj tulajdonosa Bódiné Vajda Györgyi dr. a KSH Tájékoztatási főosztály,
Tartalmi összefoglaló
1 Tartalmi összefoglaló A jelen Egyezmény célja országaink kultúrájának kölcsönös megismertetése, a tudományos és kulturális intézmények, valamint kutatóintézetek közötti közvetlen kapcsolatok elősegítése,
MAJOROS CSILLA A BERLINI HUMBOLDT EGYETEM MAGYAR TANSZÉKÉNEK FELADATAIRÓL
MAJOROS CSILLA A BERLINI HUMBOLDT EGYETEM MAGYAR TANSZÉKÉNEK FELADATAIRÓL 1.Ma a berlini Humboldt Egyetemen működő nagymúltú magyar tanszéknek (Fachgebiet Hungarotogie) elsődleges feladata a tolmács-fordító
Kódszám egyenlőségjellel: a megadott kurzus párhuzamos felvétele. * : Az alapozó képzés tárgyainak elvégzése után vehető fel a tárgy.
Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz = szigorlat V = vizsga Z = szakzáróvizsga kon = konzultáció k = kötelező tanegység kv = kötelezően választható tanegység
NYELVTANULÁS A VILÁGON SPANYOL MAGYARORSZÁG
NYELVTANULÁS A VILÁGON SPANYOL MAGYARORSZÁG 2018 A spanyol mint idegen nyelv Magyarországon Magyarországon egy többen érdeklődnek a spanyol nyelvtanulás iránt. Általában második vagy harmadik idegen nyelvként
A MAGYAR NYELV OKTATÁSA ÉSZTORSZÁGBAN A KEZDETEKTŐL NAPJAINKIG
Tóth Anikó Nikolett 1 A MAGYAR NYELV OKTATÁSA ÉSZTORSZÁGBAN A KEZDETEKTŐL NAPJAINKIG Abstract The present paper aims to provide a detailed portrayal of the history of Hungarian Studies and the current
A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:
Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium SZD = szakdolgozat Z = szakzáróvizsga k = kötelező tanegység kv = kötelezően választható tanegység v = választható tanegység
ELŐTERJESZTÉS. Zirc Városi Önkormányzat Képviselő-testülete május 21.-i ülésére. Tárgy: Előkészületek Reguly Antal halálának 150.
ELŐTERJESZTÉS Zirc Városi Önkormányzat Képviselő-testülete 2007. május 21.-i ülésére Tárgy: Előkészületek Reguly Antal halálának 150. évfordulójára Előadó: Kasper Ágota OKIB elnök Előterjesztés tartalma:
A tanári szak neve: olasz nyelv és kultúra tanára (átfedéssel, 11 félév) Félévi óraszám. Ajánlott félév. Heti óraszám
A tárgyfelelős személy A tárgyért felelős szervezeti egység neve Típusa Előfeltétel 2 Típusa Előfeltétel 1 Ajánlott félév Félévi óraszám Heti óraszám Kötelezőség Kredit Értékelés Típus A tanári szak neve:
Hidász elődeink. Dr. Tóth Ernő. 2013. szeptember 25-26. Visegrád
Hidász elődeink Dr. Tóth Ernő 2013. szeptember 25-26. Visegrád 1. Seefehlner Gyula (1847-1906) Zürichben szerzett diplomát (1868) 1871 MÁVAG-nál helyezkedett el 1874-1903 Hídosztály főnöke 1880 egyetemi
A megőrizve változtatás jegyében A történelem kerettantervek (2012)
A megőrizve változtatás jegyében A történelem kerettantervek (2012) Katolikus Pedagógiai Szervezési és Továbbképzési Intézet 2012. november 20. Készítette: Dr. Katona András ny. főiskolai docens, a történelem
TANEGYSÉGLISTA (BA) MODERN FILOLÓGIA KÉPZÉSI ÁG
TANEGYSÉGLISTA (BA) MODERN FILOLÓGIA KÉPZÉSI ÁG SZLAVISZTIKA ALAPSZAK OROSZ SZAKIRÁNY a 2016-tól fölvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz
Országos Lotz János szövegértési és helyesírási verseny
Bonyhádi Petőfi Sándor Evangélikus Gimnázium és Kollégium 7150 Bonyhád, Kossuth Lajos utca 4. Országos Lotz János szövegértési és helyesírási verseny Iskolai forduló 2014.. december 10. 7. osztály tanuló
Korányi Sándor születésének 150. évfordulóján
A magyar belgyógyászat iskolateremtő tudósai Korányi Sándor születésének 150. évfordulóján XXIII. Magyarországi Egészségügyi Napok Debrecen, 2016. október 5. Előadó: Dr. Gazda István a Magyar Tudománytörténeti
Tanegységlista (BA) a 2015-től fölvett hallgatóknak
Tanegységlista (BA) Ókori és keleti filológia képzési ág Keleti nyelvek és kultúrák alapszak újgörög szakirány a 2015-től fölvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati
Oktatói önéletrajz Dr. Hegedűs Rita
egyetemi docens Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Szociológia és Társadalompolitika Intézet Karrier Felsőfokú végzettségek: 1988-1991 ELTE Szociológiai Intézet, szociológia 1982-1986 ELTE
Forrás: http://www.termeszetvilaga.hu/szamok/tv2011/tv1105/kapkar.html
Forrás: http://www.termeszetvilaga.hu/szamok/tv2011/tv1105/kapkar.html Kapronczay Károly A Tudományos Ismeretterjesztő Társulatunkat alapító orvosok A XIX. század első felében az ország önállóságáért vívott
Oktatói önéletrajz Dr. Hegedűs Rita
egyetemi docens Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Szociológia és Társadalompolitika Intézet Karrier Felsőfokú végzettségek: 1982-1986 ELTE Általános Iskolai Tanárképző Főiskolai Kar, magyar-orosz
Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág
Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág Szlavisztika alapszak Orosz szakirány a 2015-től fölvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz
(Eötvös József Könyvkiadó, Budapest 2012) A könyvet tárgyánál fogva és szerzőjére való tekintettel is ajánlom azoknak az olvasóknak a
1 HAGYOMÁNY ÉS MODERNSÉG BENEDETTO CROCE ESZMEVILÁGÁBAN (Eötvös József Könyvkiadó, Budapest 2012) A könyvet tárgyánál fogva és szerzőjére való tekintettel is ajánlom azoknak az olvasóknak a figyelmébe,
2011-től fölvett hallgatóknak
Tanegységlista (BA) Ókori és keleti filológia képzési ág Keleti nyelvek és kultúrák alapszak, kínai szakirány 2011-től fölvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz =
Oktatói önéletrajz Dr. Békés Csaba János
egyetemi tanár Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Nemzetközi Tanulmányok Intézet Karrier Felsőfokú végzettségek: 1978-1983 József Attila Tudományegyetem, Szeged,, történelem angol szak Tudományos
Tanegységlista (BA) a 2016-tól fölvett hallgatóknak
Tanegységlista (BA) Ókori és keleti filológia képzési ág Keleti nyelvek és kultúrák alapszak újgörög szakirány a 2016-tól fölvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati
Időtartam (-tól -ig) 2012-2013 Munkáltató neve és címe Miskolci Egyetem (Központi Igazgatás), 3515 Miskolc-Egyetemváros
1 Ö N É L E T R A J Z F O R M A N Y O M T A T V Á N Y SZEMÉLYES ADATOK Név DR. LUKÁCS JÁNOS Cím 3535 MISKOLC (MAGYARORSZÁG), ELŐHEGY U. 48/2. Telefon +36 46 565 111/14 11 Fax +36 46 561 504 E-mail janos.lukacs@uni-miskolc.hu
a 2011-től fölvett hallgatóknak
Tanegységlista (BA) Ókori és keleti filológia képzési ág Keleti nyelvek és kultúrák alapszak, japán szakirány a 2011-től fölvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz
In memoriam. Bereczki Gábor (1928 2012)
DEBRECENI EGYETEM FINNUGOR NYELVTUDOMÁNYI TANSZÉK FOLIA URALICA DEBRECENIENSIA 19. DEBRECEN, 2012 In memoriam Bereczki Gábor (1928 2012) 2012. április 4-én váratlanul elhunyt Bereczki Gábor egykori tanárom,
HONORIS CAUSA PRO SCIENTIA ARANYÉRMESEK
HONORIS CAUSA PRO SCIENTIA ARANYÉRMESEK 1989 2017 2017 Lovász László elnök Csépe Valéria kutatóprofesszor MTA Természettudományi Kutatóközpont Cziráki Szabina titkár Országos Tudományos Diákköri Tanács
Irodalom. II. A Biblia 4. A Biblia jellemzői Szereplők és történetek a Bibliából (Bibliai kislexikon című rész a füzetből)
Témakörök a javítóvizsgára magyar nyelv és irodalom tantárgyból SZÉ 12/1/E (A kihúzott tétel (irodalom és nyelvtan) 35%-os teljesítése esetén elégséges) 9. évfolyam Irodalom I. Az antikvitás irodalma 1.
1. A Padovai Tudományegyetem Általános Nyelvészeti Intézetének Magyar Szemináriuma
OLASZORSZÁG RÓMAI EGYETEM SÁRKÖZYPÉTER: A magyar nyelv és irodalom oktatása Olaszországban A korábbi sporadikus kezdeményezésektől, valamint a XIX. század utolsó negyedének fiumei helyzetétől eltekintve
Név: Modernkori Oroszország és Szovjetunió Történeti Kutatócsoport MOSZT. Rövidítésének jelentése: Híd
Összeállítás a MOSZT-ról Név: Modernkori Oroszország és Szovjetunió Történeti Kutatócsoport MOSZT. Rövidítésének jelentése: Híd Név angolul: Research for Modern Russia and Soviet History Név oroszul: Центр
é é é ó ű é ó ó é é ú ú ó ó ó é ó úá é é ó ű ú é é ű ó ú ö é ó ó é ű é ó é ó é é ü úá ó ó ű ú é ű ó ú ö ó ó é é É ű é é é ó é ö ó ó é é ú ú ó ó ó é ó úá é é ű ú é é ű ó ú é ó ó é ű é ó é ó é é ü úá Á ó
Szakmai beszámoló. Kajos Attila
Szakmai beszámoló A Marketing megújulás - Marketing Oktatók Klubja 20. Konferenciájáról és az Egyesület a Marketing Oktatásért és Kutatásért (EMOK) alakuló taggyűléséről Kajos Attila A Szegedi Tudományegyetem
a 2015-től fölvett hallgatóknak
Tanegységlista (BA) Ókori és keleti filológia képzési ág Keleti nyelvek és kultúrák alapszak, iranisztika szakirány a 2015-től fölvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati
2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG
1 SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG 2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG 3 SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ XXXIX. SZATHMÁRI ISTVÁN
Herpay Ágnes. Liszt F. Zenemûvészeti Fõiskola Gyõri tagozata - szolfézs szak, zeneiskolai fagott tanár szak (208/81)
Herpay Ágnes Dr. Herpay ÁgnesSzületett: 1959 Végzettség: Liszt Ferenc Zenemûvészeti Fõiskola, Budapest, egyetemi tagozat - fagott kamaramûvészés szakközépiskolai fagott tanár szak -1984 (25/1984) Liszt
ME BTK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM RÖVID CIKLUSÚ TANÁRKÉPZÉS Mintatanterv
ME BTK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM RÖVID CIKLUSÚ TANÁRKÉPZÉS Mintatanterv 017 szeptemberétől országos szinten új rendszerű tanárképzés jelenik meg a felsőoktatásban, mivel a korábbi, bolognai rendszerű tanárképzések
Beszámoló az EU Jogot Oktatók Első Találkozójáról
Beszámoló az EU Jogot Oktatók Első Találkozójáról Miskolci Egyetem 2012. május 3. 1 2012. május 3-án került megrendezésre a Miskolci Egyetem Állam- és Jogtudományi Karán az EU Jogot Oktatók Első Találkozója
275 éve született Benyovszky Móric kiállítás
2016/09/27-2017/01/28 A magyar történelem egyik legkalandosabb életű egyénisége, az egyik leghíresebb magyar világutazó, hajós és katona, az indiai-óceáni szigetvilág első európai uralkodója, Benyovszky
A család a Magyar értelmező kéziszótár (ÉKsz. 2003) meghatározása szerint a szülők, a gyermek(ek) (és legközelebbi hozzátartozóik) közössége.
Hidasi Judit, Osváth Gábor, Székely Gábor A család a Magyar értelmező kéziszótár (ÉKsz. 2003) meghatározása szerint a szülők, a gyermek(ek) (és legközelebbi hozzátartozóik) közössége. A rokon olyan személy,
Mintatanterv anglisztika BA szakos hallgatók számára angol specializációval. (6 félév, 120 kredit, nappali tagozat) érvényes: 2015/2016.
Érvényes: 201/201. tanévtől Mintatanterv kód: BAN201BAMJN Mintatanterv anglisztika BA szakos hallgatók számára angol specializációval Tantárgy ód előfeltétel kódja (//SZ) ALAPOZÓ ISMERETE - ÁLTALÁNOS BÖLCSÉSZSTÚDIUMO
A SZABADKAI MAGYAR NYELVEN (IS) OKTATÓ EGYETEM. Utópia vagy merész vízió?
A SZABADKAI MAGYAR NYELVEN (IS) OKTATÓ EGYETEM Utópia vagy merész vízió? AZ MNT FELSŐOKTATÁSI TERVEI ÉS EDDIGI EREDMÉNYEI Oktatásfejlesztési stratégiánk programjai és megvalósításuk: - Felsőoktatási ösztöndíjprogram
Kutatási tárgykörök I. A történelemkutatás módszertana. 1. Régészet. 2. Őstörténet. 3. Családtörténet.
Kutatási tárgykörök ROVATREND a történelemtanár-továbbképzésünk tanrendje alapján I. A történelemkutatás módszertana. 1. Régészet. a. Ásatási tudnivalók, az ásatásig vezető út, ásatás. b. Temetőfeltárás,
Oktatói önéletrajz Dr. Szántay Antal Péter
egyetemi docens Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Szociológia és Társadalompolitika Intézet Karrier Felsőfokú végzettségek: 1982-1987 ELTE (Budapest), történelem - német nyelv és irodalom
Oktatói önéletrajz Dr. Forgács Attila
egyetemi docens Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Magatartástudományi és Kommunikációelméleti Intézet Karrier Felsőfokú végzettségek: 1991-1993 Haynal Imre Egészségtudományi Egyetem, klinikai
A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:
Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz = szigorlat V = vizsga Z = szakzáróvizsga kon = konzultáció k = kötelező tanegység kv = kötelezően választható tanegység
A magyar mint Idegen nyelv tanítása éa az alkalmazott nyelvészet
IV. A M A G Y A R T A N Í T Á S ÉS A N Y E L V T U D O M Á N Y Szépe György A magyar mint Idegen nyelv tanítása éa az alkalmazott nyelvészet 1. A Magyar Tudományos Akadémia Nyelv-és Irodalomtudományi Osztályának
TANÁRI MESTERSZAK - ANGOLTANÁR MODUL TANTERVE 40 kredit, 5 félév (nappali tagozat)
TANÁRI MESTERSZAK - ANGOLTANÁR MODUL TANTERVE 40, 5 félév (nappali tagozat) TANM-ANG-101 Nyelvfejlesztés tanároknak 1. TANM-ANG-102 Nyelvfejlesztés tanároknak 2. gy gyj 2 2 2 TANM-ANG-101 TANM-ANG-103
A földrajztanárképzés rövid története az ELTE-n
A földrajztanárképzés rövid története az ELTE-n A budapesti földrajztanárképzés az Eötvös Loránd Tudományegyetemen jelenleg a Földrajzés Földtudományi Intézet Földrajztudományi Központjához kapcsolódik.
ű Ú ű ű ű ű ű Ú ű Ö ű Ö Ú
Ü Ú ű ű Ú ű ű ű ű ű Ú ű Ö ű Ö Ú ű Ö Ó Ó Ü ű ű ű ű ű ű ű Ú ű ű ű ű ű ű ű ű Ö ű ű ű Ú Ö ű Ü Ö Ü ű ű ű ű Ü ű ű Ó Ó Ó Ú Ú Ó Ü ű ÓÓ Ó Ó ÓÓ Ó Ú Ö Ó Ó Ó ű ű ű Ó ű ű ű ű ű ű ű Ú ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű Ö ű ű Ö
1 SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR NYELVTUDOMÁNY TÖRTÉNETÉBÕL
1 SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR NYELVTUDOMÁNY TÖRTÉNETÉBÕL 2 3 SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ 56. SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR NYELVTUDOMÁNY TÖRTÉNETÉBÕL TINTA KÖNYVKIADÓ BUDAPEST, 2006 4 KÖNYVEM
MTA Regionális Kutatások Központja A KETTŐS VASFÜGGÖNYTŐL AZ ÚJ KERÍTÉSEK, FALAK ÉPÍTÉSÉIG. Hajdú Zoltán hajdu@rkk.hu
A KETTŐS VASFÜGGÖNYTŐL AZ ÚJ KERÍTÉSEK, FALAK ÉPÍTÉSÉIG Hajdú Zoltán hajdu@rkk.hu A XX. században többször, s alapvető változások következtek be Európa államföldrajzi viszonyaiban, az államhatárok többször
A magyar börtönügy arcképcsarnoka
A magyar börtönügy arcképcsarnoka Pulszky Ágost (1846 1901) A humanitárius szempont legbiztosabb próbája a politikai értékeknek. (Szalay László) Jogfilozófus, szociológus, politikus, jogtudományi szakíró,
Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág
Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág Szlavisztika alapszak szlovák szakirány a 2016-tól felvett hallgatóknak Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz
Szakmai professzió és tudásmegosztás
Szakmai professzió és tudásmegosztás Dr. Juhász Erika NMI Művelődési Intézet NKft. Kultúrakutatási és Képzési Központ Debreceni Egyetem BTK NI Művelődéstudományi és Humán Tanulmányok Tanszék Szakmatörténet
Téma: Az írástudók felelőssége
Téma: Az írástudók felelőssége 2002. november 21 Meghívott vendégünk: Fábián Gyula író, a Szabad Föld főszerkesztője Bevezető előadásának címe: A sajtó hatalma 2002. december 20 Meghívott vendégünk: Gyurkovics
Lévai András. életútja, munkássága, az energetikai oktatás kezdetei. Dr. Gács Iván ny. egyetemi docens. BME Energetikai Gépek és Rendszerek Tanszék
Lévai András életútja, munkássága, az energetikai oktatás kezdetei Dr. ny. egyetemi docens BME Energetikai Gépek és Rendszerek Tanszék 1/16 Életútja Született: 1908. december 22. Oravicán (Erdély) Középiskola:
TANEGYSÉGLISTA (BA) MODERN FILOLÓGIA KÉPZÉSI ÁG
TANEGYSÉGLISTA (BA) MODERN FILOLÓGIA KÉPZÉSI ÁG SZLAVISZTIKA ALAPSZAK SZLOVÉN SZAKIRÁNY 2016-tól felvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz
Egyház és társadalom Fejezetek hazánk újkori művelődéstörténetéből
Egyház és társadalom Fejezetek hazánk újkori művelődéstörténetéből Készítette: Fülep Ádám EKE Tittel Pál Könyvtár, szaktájékoztató Neveléstudományi Doktori Iskola, II. évf. hallgató Eger, 2016. Dr. Kovács
JUDIT MÄKINEN NEMZETKÖZI KODÁLY HÉT FINNORSZÁGBAN 261. levél
JUDIT MÄKINEN NEMZETKÖZI KODÁLY HÉT FINNORSZÁGBAN 261. levél Mai levelem egy világhírű magyar zeneszerző finnországi ünneplésével foglalkozik, nevezetesen az immár 30. alkalommal megrendezendő Kodály Zoltán
TAKÁCS JUDIT SZAKMAI ADATLAPJA. megnevezés évszám kibocsátó intézmény Magyar nyelv és irodalom szakos középiskolai
TAKÁCS JUDIT SZAKMAI ADATLAPJA I. KÉPZETTSÉG, KÉPESÍTÉS megnevezés évszám kibocsátó intézmény Magyar nyelv és irodalom szakos középiskolai Kossuth Lajos Tudományegyetem 1999 tanár BTK Finnugor nyelvész
FRANCIA-MAGYAR BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI SZAKFORDITÓ. szakirányú továbbképzési szak
FRANCIA-MAGYAR BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI SZAKFORDITÓ szakirányú továbbképzési szak A szak felvételének feltétele: Alapképzésben szerzett fokozat és szakképzettség birtokában bölcsészettudomány képzési területen
Szabadpiac és Protekcionizmus
Szabadpiac és Protekcionizmus KONFERENCIA PROGRAM Budapesti Corvinus Egyetem III. előadó 2008. március 13. antars Program Délelőtti szekció (angol nyelvű) Vita az ipar- és piacvédelemről, illetve a szabadpiac
Tudományos életrajz Dr. Für Gáspár (2008. február)
Dr. Für Gáspár egyetemi docens Zrínyi Miklós Nemzetvédelmi Egyetem Kossuth Lajos Hadtudományi Kar Összhaderőnemi Műveleti Intézet Geoinformációs Tanszék mb. tanszékvezető Tudományos életrajz Dr. Für Gáspár
A tanári szak neve: francia nyelv és kultúra tanára (12 félév, átfedéssel) Kötelezőség Kredit. Értékelés Típus. óraszám Heti.
A tárgyfelelős személy A tárgyért felelős szervezeti egység neve Típusa Előfeltétel Ajánlott félév Félévi óraszám Heti óraszám Kötelezőség Kredit Értékelés Típus A tanári szak neve: francia nyelv és kultúra
Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar. Doktori tézisek. Hegyi Ádám Alex
Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Doktori tézisek Hegyi Ádám Alex A bázeli egyetem hatása a debreceni és a sárospataki református kollégiumok olvasmányműveltségére 1715 és 1785 között
I. számú katonai felmérés térkép http://wiki.utikonyvem.hu/hu/index.php?title=k%c3%a9p:kat1szabadbattyan.jpg letöltés ideje: 2010. február 21.
Felhasznált irodalom: I. számú katonai felmérés térkép http://wiki.utikonyvem.hu/hu/index.php?title=k%c3%a9p:kat1szabadbattyan.jpg letöltés ideje: 2010. február 21. II. számú katonai felmérés térkép http://wiki.utikonyvem.hu/hu/index.php?title=k%c3%a9p:kat2szabadbattyan.jpg
Dr. prof.öllős Géza munkássága 1928-2014
Dr. prof.öllős Géza munkássága 1928-2014 Dr.Papp Mária c. Egyetemi docens 2014.Július 3.-Szeged Én az oktatást akartam szolgálni Életútja 1928. február 2-án Apácaszakállason születettföldművelő szülők
Nyelvpolitikai nyelvoktatáspolitikai K Ü L Ö N Ö S T E K I N T E T T E L A S Z O M S Z É D O K R A É S A R O K O N O K R A
Nyelvpolitikai nyelvoktatáspolitikai helyzetkép T É R B E N É S I D Ő B E N K Ü L Ö N Ö S T E K I N T E T T E L A S Z O M S Z É D O K R A É S A R O K O N O K R A A többnyelvűség ma az ET 2012. évi felmérése
MAGYAR TÉTELEK. Témakör: MŰVEK A MAGYAR IRODALOMBÓL I. KÖTELEZŐ SZERZŐK Tétel: Petőfi Sándor tájlírája
MAGYAR TÉTELEK IRODALOM 1. Tétel: Petőfi Sándor tájlírája 2. Tétel: Arany János balladaköltészete 3. Tétel: Ady Endre emberi és költői arca a Léda-versek tükrében 4. Tétel: Babits Mihály: Jónás Könyve
A Varsói Tudományegyetem Magyar Filológiai Tanszékének története és jelene. A Varsói Tudományegyetem Magyar Filológiai Tanszéke,
- 164 - Andrzej Sieroszewski A Varsói Tudományegyetem Magyar Filológiai Tanszékének története és jelene A Varsói Tudományegyetem Magyar Filológiai Tanszéke 1952-ben kezdte meg működését, de a magyar nyelv
OSZTÁLYOZÓ- ÉS JAVÍTÓVIZSGA LEÍRÁSA IRODALOM TANTÁRGYBÓL 2013-2014 9-12. ÉVFOLYAM
OSZTÁLYOZÓ- ÉS JAVÍTÓVIZSGA LEÍRÁSA TANTÁRGYBÓL 9-12. ÉVFOLYAM A felsorolásban megjelölt, a tankönyvben elemzett irodalmi művek (versek, novellák és regények ismerete, azok elolvasása) kötelező. A vizsga
Távol az Araráttól Kiállítás és konferencia az örmény kultúráról
Távol az Araráttól Kiállítás és konferencia az örmény kultúráról 2013/04/05-2013/04/06 A Budapesti Történeti Múzeumban [1] április 5-én 16 órakor nyílik az 500 éves örmény könyvnyomtatás kulturális hatásait
Salát Gergely: Csoma Mózes: Korea Egy nemzet, két ország
VI. évfolyam 2009/1. KÖNYVISMERTETÉS Salát Gergely: Napvilág Kiadó, Budapest, 2008. 178 oldal A Koreai-félsziget történelméről, jelenlegi viszonyairól meglehetősen keveset tudunk: magyar nyelvű könyvek,
Oktatói önéletrajz Dr. Kovács Zoltán
Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Magatartástudományi és Kommunikációelméleti Intézet Karrier Felsőfokú végzettségek: 1961-1966 ELTE, magyar nyelv és irodalomtanár, okleveles pszichológus
Prof. Dr. Maróti Mihály ( )
Prof. Dr. Maróti Mihály (1917-2009) DR. MARÓTI MIHÁLY EMLÉKÜLÉS 2017. április 21. BUDAPEST Szervezők: Magyar Növény-Mikroszaporítók Egyesülete Szent István Egyetem, Kertészettudományi Kar, Dísznövénytermesztési
ANGLISZTIKA. Oldal 1
KÓD TÍPUS TANTÁRGY NEVE KORÁBBI TANTÁRGY NEVE (EKVIVALENS TÁRGY) KREDIT KÖVETELMÉNY JELLEG (EA/SZEM/GYAK) FELELŐS TANSZÉK félév1 TT160 törzs A társadalomtudomány alapjai (filozófiai, társadalmi ismeretek)
MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS, LEVELEZŐ Tanrendi előírások, leckekönyvi adatok az I. évfolyam számára 2016/2017. I. félév
MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS, LEVELEZŐ Tanrendi előírások, leckekönyvi adatok az I. évfolyam számára Neptun kód Tanegység Félévi óraszám Beszámolási kötelezettség Kredit BTOMA1L01 Bevezetés az 5
DR. SZATHMÁRI JUDIT SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ
DR. SZATHMÁRI JUDIT SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Személyi adatok Név: Dr. Szathmári Judit Születési hely, idı: Karcag, 1973. szeptember 15. Munkahely címe: Eszterházy Károly Fıiskola, Amerikanisztika Tanszék, 3300
Oktatói önéletrajz Dr. Balázs Zoltán
egyetemi tanár Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Politikatudományi Intézet Karrier fokú végzettségek: 1985-1990 Marx Károly Közgazdaság-tudományi, pénzügy Tudományos fokozatok, címek::
SZTE Gyakorló Gimnázium és Általános Iskola. Beiskolázási tájékoztató. 2016/2017-es tanév
SZTE Gyakorló Gimnázium és Általános Iskola Beiskolázási tájékoztató 2016/2017-es tanév Általános információk Az iskola neve: SZTE Gyakorló Gimnázium és Általános Iskola Az iskola címe: 6722 Szeged, Szentháromság
Eredetileg 841/98 sz. iktatott, az Archívumban 1106/ számon nyilvántartott irat. Ismerteti: Ábrahám Vera március 23.
Eredetileg 841/98 sz. iktatott, az Archívumban 1106/1898-1. számon nyilvántartott irat. Ismerteti: Ábrahám Vera 2018. március 23. Archívumunk sok száz digitalizálás alatt álló irata közül folyamatosan,
A bemutatót készítette: Kegyesné Szekeres Erika és Paksy Tünde
Germanisztika (német) alapszakos képzés A Miskolci Egyetem Német Nyelv-és Irodalomtudományi Tanszékén Tájékoztató Germanisztika, német alapszakos bölcsész képzésről a Miskolci Egyetemen SZERETETTEL KÖSZÖNTÜNK
Oktatói önéletrajz Dr. Szántay Antal Péter
tudományos főmunkatárs Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Szociológia és Társadalompolitika Intézet Karrier Felsőfokú végzettségek: 1982-1987 ELTE (Budapest), történelem - német nyelv és
SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Farkas Judit
SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Farkas Judit I. Személyi adatok Név: Farkas Judit Születési hely, idő:, 1979. 04. 01. Anyja neve: Mohai Margit Judit Személyi igazolvány száma: 335364SA Munkahely: MTA Nyelvtudományi
Oktatói önéletrajz Dr. Pogány Ágnes
egyetemi docens Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Szociológia és Társadalompolitika Intézet Karrier Felsőfokú végzettségek: 1978-1982 Marx Károly Közgazdaságtudományi Egyetem, pénzügy Tudományos
Családfa. Legmann Rudolfné (szül. König Róza) 1878 1925. Izsák Sámuelné (szül. Simon Regina) 1864 1944. Izsák Sámuel? 1914. Legmann Rudolf 1856 1938
Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Izsák Sámuel? 1914 Izsák Sámuelné (szül. Simon Regina) 1864 1944 Legmann Rudolf 1856 1938 Legmann Rudolfné (szül. König Róza) 1878 1925
Oktatói önéletrajz Dr. Balázs Zoltán
egyetemi tanár Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Politikatudományi Intézet Karrier fokú végzettségek: 1985-1990 Marx Károly Közgazdaság-tudományi, pénzügy Tudományos fokozatok, címek::
Beszámoló a MTA Immunológiai Bizottság 2011. évi tevékenységéről
Beszámoló a MTA Immunológiai Bizottság 2011. évi tevékenységéről 1. A tudományos bizottság neve: MTA, Immunológiai Bizottsága 2011. szeptember 13 után: MTA, Immunológiai Osztályközi Tudományos Bizottság
Oktatói önéletrajz Dr. Szávai Ferenc
egyetemi tanár Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Nemzetközi Tanulmányok Intézet Karrier Felsőfokú végzettségek: 2000-2003 PTE, német 1990-1993 MTA TMB ELTE, történelem aspiráns 1988-2001
Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág
Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág Szlavisztika alapszak szerb szakirány a 2016-tól felvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz
Europass Önéletrajz. Személyi adatok. Vezetéknév / Utónév(ek) Bajor Péter. Cím(ek) Telefonszám(ok) Fax(ok) - E-mail(ek) bajor.peter@tehetsegpont.
Europass Önéletrajz Személyi adatok Vezetéknév / Utónév(ek) Bajor Péter Cím(ek) Telefonszám(ok) Fax(ok) - E-mail(ek) bajor.peter@tehetsegpont.hu; Állampolgárság magyar Születési dátum Budapest, 1965. április
Diplomás pályakövetés intézményi online kutatás, 2011
Diplomás pályakövetés intézményi online kutatás, 2011 DPR intézményi online kutatások kötelező kérdésblokkja Hallgatók 2011 [INTÉZMÉNYI KÉPVISELŐNEK:] KÉRJÜK, OLVASSA EL A MELLÉKELT TÁJÉKOZTATÓT! Kedves