Eséstechnikák. Önvédelmi technikák

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Eséstechnikák. Önvédelmi technikák"

Átírás

1 Eséstechnikák Gurulások előre, hátra Előrezuhanás Csúsztatott esés jobb és bal oldalra Önvédelmi technikák Elvezető, rögzítő technikák (9. évfolyam) Szabadulások megfogásból csuklófogásokból (9. évfolyam) védekezés kar hátulról v. oldalról történő megragadása ellen (10. évfolyam) Átkarolás elleni védekezés ( 11. évfolyam) fojtófogások bontása (pusztahurok, kétkezes szemből, hátulról) szabadulás karok feletti hátsó átkarolásból szabadulás karok alatti mellső átkarolásból védekezés mellső ruhafogás ellen Késtámadás elleni védekezés (12. évfolyam)

2 9 kyu (ku-kyu) Fehér öv KIHON (számolás nélkül 5 ) 1. Előre oi tsuki jodan zkd mawate Előre oi tsuki chudan zkd mawate 2. Előre age uke zkd sagaru Hátra age uke zkd 3. Előre soto ude uke zkd sagaru Hátra soto ude uke zkd 4. Előre uchi ude uke zkd sagaru Hátra uchi ude uke zkd 5. Előre shuto uke kkd sagaru Hátra shuto uke kkd 6. Előre mae gen keage jodan zkd mawate Előre mae gen kekomi chudan mawate 7. Előre Yoko-geri-keagejodan mawate (jobb és bal oldalra) Előre Yoko-geri-kekomi ehudan mawate (jobb és bal oldalra) 8. Shizen-tai Choku-tsuki chudan 5x Stabil állás ellenőrzése Yoi! 2 jobb és 2 bal oldalra zkd gedan barai Gohon KUMITE Tori: oi tsuki jodan Uke: age uke KATA Heian Shodan

3

4 8 kyu (Hachi-kyu) Sárga öv KIHON 1. Előre oi tsuki chudan zkd Hátra sambon tsuki zkd 2. Előre age uke + gyaku-tsuki zkd Hátra age uke +gyaku-tsuki zkd 3. Előre soto ude uke + gyaku-tsuki zkd Hátra soto ude uke +gyaku-tsuki zkd 4. Előre uchi ude uke +gyaku-tsuki zkd Hátra uchi ude uke +gyaku-tsuki zkd 5. Előre shuto uke kkd + átlépés zkd-ba gyaku-nukite Hátra shuto uke kkd+zkd gyaku-nukite 6. Előre mae geri keage jodan zkd mawate Előre mae geri kekomi chudan zkd mawate 7. Yoko-geri keage jodan kbd jobb és bal oldalra Yoko-geri kekomi chudan kbd jobb és bal oldalra Stabil állás ellenőrzése Yoi! Gedan-barai + gyaku-tsuki zkd.-ban 2 jobbra és 2 balra Yoi! Mae-geri-keage jodan 2 egymás után a láb letétele nélkül jobb és bal lábbal Gohon KUMITE Tori: Előre Oi-tsuki jodan Zkd Uke: Hátra Age uke zkd, + 5. Gyaku-tsuki chudan Tori: Előre Oi-tsuki chudan Zkd Uke: Hátra Soto ude uke zkd, + 5. Gyaku-tsuki chudan KATA Heian Shodan

5

6 7 kyu (Shichi-kyu) Narancssárga öv KIHON 1. Előre oi tsuki chudan zkd mawate Előre ren-tsuki chudan zkd mawate 2. Előre age uke + gyaku tsuki zkd mawate Előre age uke + nihon tsuki (heiko-tsuki) zkd mawate 3. Előre soto ude uke + gyaku tsuki zkd Hátra soto ude uke + kizami tsuki + gyaku tsuki zkd 4. Előre uchi ude uke + gyaku tsuki mawate Előre uchi ude uke + sanbon tsuki (Jo. Gych. Ch.) mawate 5. Előre shuto uke kkd + gyaku nukite zkd Hátra shuto uke kkd + gyaku nukite zkd 6. Előre mae geri keage jodan zkd mawate Előre mae geri kekomi chudan zkd mawate 7. Yoko geri keage kbd jobb és bal oldalra 8. Yoko geri kekomi kbd jobb és bal oldalra Stabil állás ellenőrzése Heisoku dachi: Yoko geri kekomi 2 jobb és bal lábbal egymás után a láb letétele nélkül Gohon KUMITE Tori: Előre Oi tsuki jodan Tori: Előre Oi tsuki chudan Tori: Előre Mae geri chudan Uke: Hátra age uke Uke: Hátra soto ude uke Uke: Hátra gedan barai KATA Heian Nidan

7

8 6 kyu (Roku-kyu) Zöld öv KIHON 1. Előre oi-tsuki chudan zkd sagaru Hátra gedan barai + ren tsuki (jo,ch) 2. Előre age-uke + gyaku tsuki ch zkd mawate Előre age uke + heiko tsuki ch mawate 3. Előre soto ude uke + gyaku tsuki ch.zkd mawate Előre soto ude uke zkd + átlépéssel kbd yoko empi uchi ch mawate zkd 4. Előre uchi ude uke + gyaku tsuki ch zkd mawate Előre uchi ude uke + sambon tsuki (jo, ch-ch) zkd mawate 5. Előre shuto uke kkd + zkd gyaku nukite mawate Előre shuto uke kkd + zkd shuto uchi mawate 6. Előre mae geri keage jo + gyaku tsuki zkd mawate Előre mae geri kekomi ch + gyaku tsuki zkd mawate 7. Yoko geri keage kbd jobb és bal oldalra Yoko geri kekomi kbd jobb és bal oldalra 8. Előre mawashi geri chudan zkd mawate Előre mawashi geri jodan zkd mawate Stabil állás ellenőrzése Mae ren geri (jo keage, ch kekomi) 2 jobb és 2 bal lábbal. A technikák között a lábat nem szabad lerakni Heisoku dachi Kihon Ippon KUMITE Tori: Előre Oi tsuki jodan Tori: Előre Oi tsuki jodan Tori: Előre Oi tsuki chudan Tori: Előre Oi tsuki chudan Tori: Előre Mae geri chudan Tori: Előre Mae geri chudan Uke: Hátra zkd age uke + gyaku tsuki chudan Uke: Hátra tai-sabaki kkd hidari te migi te jodan shuto uke + zkd gyaku shuto uchi. Uke: Hátra zkd soto ude uke + gyaku tsuki Uke: Hátra hidari ashi kbd migi te soto ude + migi empi uchi Uke: Hátra zkd gedan barai + gyaku tsuki Uke: Hátra zkd gyaku gedan barai + kizami tsuki + gyaku tsuki KATA Heian Sandan

9

10 5 kyu (Go-kyu) Kék öv (a végén keresztben 1 db 1cm-es fehér csíkkal) KIHON 1. Előre oi tsuki chudan zkd Hátra gyaku tsuki chudan zkd 2. Előre teisho tsuki kbd Hátra age uke +shuto uchi zkd 3. Előre soto ude uke+kizami tsuki jo+ gyaku tsuki ch zkd Hátra zkd soto ude uke+kbd yoko empi uchi+zkd uraken uchi 4. Előre zkd uchi ude uke+kizami tsuki+gyaku tsuki Hátra kkd uchi ude uke+zkd gyaku tsuki 5. Előre kkd sbuto uke + zkd gyaku nukite Hátra kkd shuto uke + zkd shuto uchi 6. Előre mae geri kekomi chudan zkd mawate Előre mae geri keage jodan zkd mawate 7. Yoko geri keage kbd jobb és bal oldalra 8. Yoko geri kekomi kbd jobb és bal oldalra 9. Mawashi geri jodan zkd mawate Mawashi geri chudan zkd mawate Stabil állás ellenőrzése Heisoku dachi: yoko geri keage + yoko geri kekomi jobb és bal lábbal. Folyamatosan láb letétele nélkül. Kihon ippon KUMITE Tori: Előre Oi tsuki jodan Uke: Hátra age uke + gyaku tsuki Tori: Előre Oi tsuki jodan Uke: Hátra a támadó kéz felőli oldara kilépés neko ashi dachi-ba + jodan uchi ude uke + migi ashi yoko geri keage (kekomi) + yoko empiuchi Tori: Előre Oi tsuki chudan Uke: Hátra soto ude uke + gyaku tsuki chudan zkd Tori: Előre Oi tsuki chudan Uke: Hátra uchi ude uke + kizami tsukj + gyaku tsuki zkd (mindkét gyakorlatnál lehet tai sabakit alkalmazni) Tori: Előre Mae geri chudan Uke: gedan barai + gyaku tsuki chudan zkd Tori: Előre Mae geri chudan Uke: gedan juji uke + morote shuto uchi KATA Heian Yondan

11

12 4 kyu (Shihon-kyu) Kék öv (a végén keresztben 2 db 1cm-es fehér csíkkal) KIHON 1. Előre zkd oi tsuki chudan Hátra zkd ureken uchi + gyaku tsuki chudan 2. Előre zkd tate empi uchi jodan Hátra zkd age uke+gyaku mawashi empi uchi 3. Előre zkd soto ude uke+gedan barai+gyaku tsuki chudan Hátra zkd soto ude uke, kkd yoko empi uchi + uraken uchi, zkd gyaku tsuki 4. Előre zkd uchi ude uke + kizami tsuki-gyaku tsuki Hátra kkd uchi ude uke+kizami tsuki zkd gyaku tsuki 5. Előre kkd shuto uke 180 -os fordulattal érkezés kkd shuto uke Hátra kkd morote uchi uke + zkd gyaku tsuki chudan 6. Előre zkd mae ren geri (jodan-chudan) mawate Előre zkd kizami geri+mae rengeri 7. Előre kbd yoko geri keage jobb és bal oldalra 8. Előre kbd yoko geri kekomi jobb és bal oldalra 9. Előre zkd mawashi geri jodan mawate Előre zkd mawashi geri chudan+gyaku tsuki chudan Stabil állás ellenőrzése: Heisoku dachi: Előre mae geri keage jodan + yoko geri kekomi chudan 2 folyamatosan jobb és bal lábbal Kihon ippon KUMITE Tori: Oi tsuki jodan Uke: age uke + gyaku tsuki Tori: Oi tsuki jodan Uke: zkd juji uke kéz megfogással + mawashi geri chudan kifordulás 180 -ban érk. zkd nyitott ushiro empi uchi-val Tori: Oi tsuki chudan Uke: soto ude uke+gyaku tsuki chudan Tori: Oi tsuki chudan Uke: nyitott oldalra tai sabaki kkd shuto uke + kizami mae geri zkd jonhon nukite Tori: Mae geri chudan Uke: gedan barai + gyaku tsuki chudan Tori: Mae geri chudan Uke: zárt oldalra kitéréssel neko asi dachi + gedan barai + gyaku teisho tsuki (feltámaszt) + előre lépés zkd-ba migi ude uchi Tori: Mawashi geri Tori: Mawashi geri KATA Heian Godan Teki Shodan Uke: jodan uchi ude uke + gyaku tsuki Uke: migi kbd morote ude uke + zkd uraken uchi + gyaku tsuki

13

14

15 3 kyu (San-kyu) Barna öv (keresztben a végén 1 db 1cm-es fehér csíkkal) KIHON 1. Yoi! 3 ismételve Előre zkd sanbon tsuki Hátra age uke+mae geri chudan +gyaku tsuki ( migi + hidari ashi-val) 2. Yoi! 3 ismételve Előre zkd soto ude uke+gyaku tsuki Hátra kbd tettsui + zkd gyaku tsuki (migi + hidari ashi-val) 3. Előre zkd mae geri keage + sanbon tsuki Hátra zkd Uchi ude uke + mae geri keage+kizami tsuki+gyaku tsuki 4. Előre kkd shuto uke + kizami mae geri + zkd gyaku nukite + kkd shuto uke mawate Előre zkd mae geri chudan 5. Előre mae ren geri (ch-jo) + gyaku tsuki mawate Előre zkd oi tsuki + gyaku tsuki + mae geri keage + gedan barai + gyaku tsuki mawate 6. Előre zkd mae geri Előre yoko geri kekomi + gyaku tsuki mawate 7. Előre kbd yoko geri keage jobb és bal oldalra 8. Előre kbd yoko geri kekomi jobb és bal oldalra 9. Előre zkd ushiro geri mawate 10. Előre zkd mae geri Előre mawashi geri chudan mawate 11. Yoi! zkd kizami tsuki jodan + gyaku tsuki Jiyu ippon KUMITE Oi tsuki jodan, oi tsuki chudan, mae geri chudan, yoko geri kekomi chudan, Mawashi geri chudan KATA Teki Shodan Bassai Dai

16

17

18 2 kyu (Ni-kyu) Barna öv (a végén keresztben 2 db 1 cm-es fehér csíkkal) KIHON 1. Yoi! Előre zkd sanbon tsuki Hátra age uke+kizami mawashi geri+gyaku tsuki (2 ismételve migi és hidari ashi-val) 2. Előre zkd soto ude uke + gyaku tsuki + átlépéssel kbd tettsui + zkd gyaku tsuki mawate 3. Előre zkd mae geri + sanbon tsuki 4. Hátra zkd gedan barai + gyaku tsuki chudan oi tsuki jodan 5. Előre kkd shuto uke Előre shuto uke Hátra shuto uke + zkd gyaku tsuki mawate 6. Előre zkd kizami mae geri Előre mae ren geri (jo-ch) + gyaku tsuki mawate Előre zkd mae geri Előre yoko geri kekomi + gyaku tsuki mawate 7. Előre kbd yoko geri keage jodan jobb és bal oldalra mawate 8. Előre kbd yoko gen kekomi chudan jobb és bal oldalra mawate 9. Előre zkd oi tsuki + gyaku tsuki + mae geri + gedan barai + gyaku tsuki mawate 10. Előre zkd mawashi geri Előre ushiro geri mawate 11. Előre zkd mae geri Előre mawashi geri + gyaku tsuki chudan mawate 12. Előre zkd mawashi geri + yoko geri kekomi ugyan azzal a lábbal mawate 13. Előre fdd shuri ashi kizami tsuki + gyaku tsuki Jiyu ippon KUMITE Oi tsukijodan, oi tsuki chudan, mae gen kekomi chudan, Yoko geri kekomi chudan, mawashi geri jodan KATA Bassai Dai Yion

19

20

21 JAPÁN SZÓKINCS 1. Japán számok 1-10-ig 1-ichi, 2-ni, 3-san, 4-shi, 5-go, 6-roku, 7-shichi, 8-hachi, 9-kyu (ku), 10-ju 2. Rei = üdvözlés Shomen-ni rei = előre, oltárnak köszönj Senpai-ni rei = elöljáró üdvözlése o-tagai-ni-rei = egymásnak köszönj 3. yoy = vigyázz hajime = rajta yame = állj yasume = pihenj 4. zazen = meditácios ülés mokuso = koncentráló pihenés oss = üdvözlés, bocsánatkérés 5. mawate = fordulj hantai = döntés sagaru = hátra 6. Testrészek chudan = mellkasi terület jodan = felsőrész fejmagasság gedan = test alsó része 7. Irányok ushiro = hátra hátsó mae-ni = előre yoko = oldalt 8. Oldalak migi = jobb hidari = bal aida = középre 9. dojo = edzőterem hikite = visszahúzódó (pld. Kéz) obi=öv 10. karate-gi = karate ruha senpai = elöljáró sensei = tanító, mester 11. dachi = állás tai-sabaki = köríves kitérés, oldalirányú elmozgás te = kéz ashi = láb 12. seiken = Szó szerint helyes ököltartás. Ütő felület, a középső és mutató ujj alapizülete choku zuki = egyenes, váltott kezes ökölütés tori = támadó uke = védekező, védő A szójegyzék a legelterjedtebben használt Hepburn átírást alkalmazza. A magyar kiejtés: ch=cs, ei=é, j=dzs, s=sz, sh=s, ts=c, u=j, w=v.

Számok: Ichi Egy Ni Kettő San Három Shi Négy Go Öt Roku (Nana) Hat Sichi Hét Hachi Nyolc Kyu Kilenc Ju Tíz. Alapállások:

Számok: Ichi Egy Ni Kettő San Három Shi Négy Go Öt Roku (Nana) Hat Sichi Hét Hachi Nyolc Kyu Kilenc Ju Tíz. Alapállások: Számok: Ichi Egy Ni Kettő San Három Shi Négy Go Öt Roku (Nana) Hat Sichi Hét Hachi Nyolc Kyu Kilenc Ju Tíz Alapállások: Heisoku dachi Zárt lábas állás (Vigyázz!) Musubi dachi V állás, sarok összeér Yoi

Részletesebben

Gyerek 9. kyu: fehér - citrom öv Kivárási idő: 3 hónap (5) Heti edzésszám: 2 Minimum edzésszám: 21 (36)

Gyerek 9. kyu: fehér - citrom öv Kivárási idő: 3 hónap (5) Heti edzésszám: 2 Minimum edzésszám: 21 (36) Gyerek 10. kyu: fehér öv - Övvizsga nélkül Gyerek 10. + kyu: fehér öv citrom csík Kivárási idő: 2 hónap Heti edzésszám: 2 Minimum edzésszám: 15-3 fekvőtámasz - 5 felülés 1. x seiken choku ts hd 2. x age

Részletesebben

Sozsin Wado Karate Egyesület. Wado-Kai Karate-Do Vizsgaanyag ( 10. kyu 1. kyu ) Készítette: Bisztrony Csaba 6 dan Kelt: Budapest, június 25.

Sozsin Wado Karate Egyesület. Wado-Kai Karate-Do Vizsgaanyag ( 10. kyu 1. kyu ) Készítette: Bisztrony Csaba 6 dan Kelt: Budapest, június 25. Sozsin Wado Karate Egyesület Wado-Kai Karate-Do Vizsgaanyag ( 10. kyu 1. kyu ) Készítette: Bisztrony Csaba 6 dan Kelt: Budapest, 2017. június 25. 10. Kyu (Fehér öv 1. csík) Kivárási idő: 3 hónap Dachi:

Részletesebben

10. Kyu (Fehér öv 1. csík) Kivárási idő: 3 hónap

10. Kyu (Fehér öv 1. csík) Kivárási idő: 3 hónap 10. Kyu (Fehér öv 1. csík) Kivárási idő: 3 hónap Dachi: - Musubi dachi (alap állás) - Heisoku dachi (zárt állás) - Shizentai dachi (egy vállszéles állás) Kihon: - Seiken Tsuki / shizentai dachi/ - Uraken

Részletesebben

VIZSGAKÖVETELMÉNY. NARANCSSÁRGA ÖV (kivárási idő: 3 hónap övfokozatonként) 10. KYU. Oi Jodan / Chudan / Gedan Tsuki, Morote Jodan / Chudan/Gedan Tsuki

VIZSGAKÖVETELMÉNY. NARANCSSÁRGA ÖV (kivárási idő: 3 hónap övfokozatonként) 10. KYU. Oi Jodan / Chudan / Gedan Tsuki, Morote Jodan / Chudan/Gedan Tsuki VIZSGAKÖVETELMÉNY NARANCSSÁRGA ÖV (kivárási idő: 3 hónap övfokozatonként) 10. KYU Yoi Dachi, Fudo Dachi, Zenkutsu Dachi Sanshin dachi Oi Jodan / Chudan / Gedan Tsuki, Morote Jodan / Chudan/Gedan Tsuki

Részletesebben

KIHON: A karate hagyományos bázistechnikái. Alapiskolának is nevezik, mert a. A Karate mozgásanyagának vázlatos felosztása (A teljesség igénye nélkül)

KIHON: A karate hagyományos bázistechnikái. Alapiskolának is nevezik, mert a. A Karate mozgásanyagának vázlatos felosztása (A teljesség igénye nélkül) A Karate mozgásanyagának vázlatos felosztása (A teljesség igénye nélkül) KIHON: A karate hagyományos bázistechnikái. Alapiskolának is nevezik, mert a Karate tradicionális ismeretanyagának elsajátításához

Részletesebben

HAYASHI-HA SHITO-RYU ÖVVIZSGASZABÁLYZAT

HAYASHI-HA SHITO-RYU ÖVVIZSGASZABÁLYZAT HAYASHI-HA SHITO-RYU ÖVVIZSGASZABÁLYZAT SÁRGA CSÍK KIHON: Heiko dachi Jodan tsuki Chudan tsuki Age uke Soto uke Uchi uke Mae geri Kin geri Uraken uchi (vízszintes karokkal, oldalra) Zenkutsu dachi Chudan

Részletesebben

VIZSGAANYAG ÉS EDZÉSPROGRAM

VIZSGAANYAG ÉS EDZÉSPROGRAM VIZSGAANYAG ÉS EDZÉSPROGRAM Az alábbi program, nem csak a vizsga anyagát tartalmazza, hanem gyakorlási lehetőségeket is ismertet karatékáinkal! KARA = üres. TE = kéz. DO = út. WA = béke, harmónia. DO =

Részletesebben

MAGYARORSZÁGI GOJU-RYU KARATE-DO SZÖVETSÉG 1205 Budapest, Nagykőrösi út 105. Telefon /Fax: Web: gojukai.

MAGYARORSZÁGI GOJU-RYU KARATE-DO SZÖVETSÉG 1205 Budapest, Nagykőrösi út 105. Telefon /Fax: Web: gojukai. MAGYARORSZÁGI GOJU-RYU KARATE-DO SZÖVETSÉG 1205 Budapest, Nagykőrösi út 105. Telefon /Fax:+36 1 285-75-30 E-mail: gojukai@t-online.hu Web: gojukai.hu VIZSGAANYAG 2012. Erőnlét 10. kyu 9. kyu hanyattfekvésből

Részletesebben

NARANCSSÁRGA ÖV. (1. gyerek fokozat ) Ukemiwaza: - gurulás: előre, hátra - zuhanás: előre, hátra,

NARANCSSÁRGA ÖV. (1. gyerek fokozat ) Ukemiwaza: - gurulás: előre, hátra - zuhanás: előre, hátra, NARANCSSÁRGA ÖV (1. gyerek fokozat ) Ukemiwaza: - gurulás: előre, hátra - zuhanás: előre, hátra, Atemi-waza:- Yoi Dachi - négy alapvédés / age uke, uchi ude uke, soto ude uke, gedan barai/ - ütés ( choku

Részletesebben

MAGYARORSZÁGI GOJU-RYU KARATE-DO SZÖVETSÉG Budapest, Nagykőrösi út 105. Mobil: Web: gojukai.

MAGYARORSZÁGI GOJU-RYU KARATE-DO SZÖVETSÉG Budapest, Nagykőrösi út 105. Mobil: Web: gojukai. MAGYARORSZÁGI GOJU-RYU KARATE-DO SZÖVETSÉG 1205 Budapest, Nagykőrösi út 105. Mobil:+30-950-9474 E-mail:harsanyi.laszlo63@gmail.com Web: gojukai.hu VIZSGAANYAG 2019. Erőnlét 10. kyu 9. kyu hanyatt fekvésből

Részletesebben

MAGYARORSZÁGI GOJU-RYU KARATE-DO SZÖVETSÉG

MAGYARORSZÁGI GOJU-RYU KARATE-DO SZÖVETSÉG MAGYARORSZÁGI GOJU-RYU KARATE-DO SZÖVETSÉG 1205 Budapest, Nagykőrösi út 105. Telefon /Fax:+36 1 285-75-30 Mobil:+30 950 9474 E-mail: gojukai@t-online.hu Web: gojukai.hu VIZSGAANYAG 2016 Erőnlét 10. kyu

Részletesebben

22 Jodan Ken Juji Uke (keresztező védés ököllel, alulról felfelé Joho Uke). Migi Mae Geri Keage.

22 Jodan Ken Juji Uke (keresztező védés ököllel, alulról felfelé Joho Uke). Migi Mae Geri Keage. 1 Heisoku Dachi (zárt lábas állás). 2 Musubi Dachi (laza V -állás). R E I! 3 Hachiji Dachi (nyitott lábas állás Joi Dachi). 4-5 Bal lábunkat hagyjuk helyben és helyezzük jobb lábunkat kissé előre majd

Részletesebben

Az edzésen leggyakrabban használatos kifejezések. szó kiejtés jelentés magyarázat

Az edzésen leggyakrabban használatos kifejezések. szó kiejtés jelentés magyarázat szó kiejtés jelentés magyarázat számok rei, zero rej, zeró 0 ichi (sho) icsi (só) 1 a sho elsőt jelent ni nyi 2 san szan 3 yon (shi) jon, si 4 a shi és a halál jele ugyanaz, ezért inkább a yon-t használják

Részletesebben

8. KYU / citrom sárga öv

8. KYU / citrom sárga öv 8. KYU / citrom sárga öv Dojo etikett, és a Dojoban kötelez viselkedési szabályok. Üdvözlések állásból, ülésbl. Gi összehajtás, övkötés. Húzódzkodás 10 db, Tolódzkodás 10 db Fekvtámasz 6 x 15 db Hasizom

Részletesebben

A székesfehérvári Japán Harcművészeti Egyesület vizsgaanyaga

A székesfehérvári Japán Harcművészeti Egyesület vizsgaanyaga 1 A székesfehérvári Japán Harcművészeti Egyesület vizsgaanyaga Tartalomjegyzék Oldalszám Logó, tartalomjegyzék, használati útmutató 1-2. Táblázatos követelményrendszer 3. Gyermekfokozat: technikai, fizikai,

Részletesebben

TAIKYOKU SHODAN. 18. Jobb lábbal előre zenkutsu dachi, jobb kézzel chudan oi tsuki.

TAIKYOKU SHODAN. 18. Jobb lábbal előre zenkutsu dachi, jobb kézzel chudan oi tsuki. TAIKYOKU SHODAN A végrehajtás részletező leírása Yoi! (kiinduló helyzet: készenléti pozíció) Rei! (köszönés, tisztelgés) A lábak a váll szélességnyire egymástól, az ökölbe zárt kezek a test előtt a comb

Részletesebben

A székesfehérvári Japán Harcművészeti Egyesület vizsgaanyaga

A székesfehérvári Japán Harcművészeti Egyesület vizsgaanyaga 1 A székesfehérvári Japán Harcművészeti Egyesület vizsgaanyaga Tartalomjegyzék Oldalszám Logó, tartalomjegyzék, használati útmutató 1-2. Táblázatos követelményrendszer 3. Gyermekfokozatok technikai, fizikai

Részletesebben

10. Kyu (Fehér öv 1. csík)

10. Kyu (Fehér öv 1. csík) 10. Kyu (Fehér öv 1. csík) Dachi Waza - Állások Musubi dachi (alap állás) Heisoku dachi (zárt állás) Shizentai dachi (egy csípőszéles állás) Kihon Waza - Alap tecnikák Sanaba Cuki Chudan / shizentai dachi/

Részletesebben

Karate kifejezések magyar jelentése

Karate kifejezések magyar jelentése Karate kifejezések magyar jelentése Testrészek Testfegyverek Irányok Általános kifejezések Számok Versenyek - Technikák TESTRÉSZEK JODAN - NYAK ÉS FEJ AGO ÁLL HANA ORR ATAMA FEJ KAO ARC GAMMEN ARC KUBI

Részletesebben

Ashi waza láb- és lépéstechnika

Ashi waza láb- és lépéstechnika Ashi waza láb- és lépéstechnika 1. alapállások 2. irányok 3. távolságok 4. egyéb állások 5. lépések 6. kitérések 1. Alapállás Az Aikidoban, a lábak elhelyezkedését illetően két kiindulóhelyzetet (shizentai

Részletesebben

D O J O E T I K E T T

D O J O E T I K E T T AZ EGYÉNI HALADÁSOD NE FÜGGJÖN MÁSOKTÓL! SZÁZ CSATÁBÓL SZÁZAT MEGNYERNI NEM A LEGNAGYOBB DICSŐSÉG, KÜZDELEM NÉLKÜL NYERNI A LEGNAGYOBB SZAKÉRTELEM. D O J O E T I K E T T 1. A TANULÓKNAK MEG KELL HAJOLNI

Részletesebben

Elméleti követelmény (első gyermekfokozattól első danig)

Elméleti követelmény (első gyermekfokozattól első danig) Elméleti követelmény (első gyermekfokozattól első danig) 1. A karate meghatározása Okinawából és Japánból származó küzdőművészet. Állások, ütések, rúgások és védések rendszere. 2. Mit jelent a karate és

Részletesebben

VERSENYKIÍRÁS. SKS-SKDUN Karate Szövetség Magyar Bajnoksága. Nemes István 5. dan az SKS-SKDUN Karate Szövetség bírói bizottságának elnöke

VERSENYKIÍRÁS. SKS-SKDUN Karate Szövetség Magyar Bajnoksága. Nemes István 5. dan az SKS-SKDUN Karate Szövetség bírói bizottságának elnöke VERSENYKIÍRÁS A verseny elnevezése: A verseny célja: A verseny időpontja: A verseny helyszíne: A verseny rendezője: A verseny főbírája: A verseny fővédnöke: A verseny védnökei: SKS-SKDUN Karate Szövetség

Részletesebben

ÜTŐFELÜLETEK RÚGÓFELÜLELETEK

ÜTŐFELÜLETEK RÚGÓFELÜLELETEK ÜTŐFELÜLETEK Seiken - az ököl első két bütyke Uraken/riken - ökölhát Tetsui - az ököl kisujj oldali része Nakadaka ippon ken - a középső ujj első perce Oyayubi ippon ken - a mutató ujj első perce Hiraken

Részletesebben

American JKA Karate Association V I Z S G A A N Y A G. Sensei L.B. Safar Technikai Vezető

American JKA Karate Association V I Z S G A A N Y A G. Sensei L.B. Safar Technikai Vezető American JKA Karate Association V I Z S G A A N Y A G Sensei L.B. Safar Technikai Vezető Miért vannak a Karate-Do Vizsgák 1, Az oka a Karate-Do vizsgának, hogy a tanítvány, és a tanító meg tudja látni,

Részletesebben

AJKA-I SHOTOKAN KARATE DO SZÖVETSÉG KATA VIZSGAKÉRDÉSEK

AJKA-I SHOTOKAN KARATE DO SZÖVETSÉG KATA VIZSGAKÉRDÉSEK AJKA-I SHOTOKAN KARATE DO SZÖVETSÉG KATA VIZSGAKÉRDÉSEK Kérjük a kérdéseket tartalmazó vizsgakérdések c. lapra ne írjon semmit. A válaszokat csak a vizsgalapon jelöljék be. Ellenőrizze, hogy azonosítási

Részletesebben

B. GYAKORLATI ÖVVIZSGA ANYAG

B. GYAKORLATI ÖVVIZSGA ANYAG B. GYAKORLATI ÖVVIZSGA ANYAG I. ÖVVIZSGÁK KÖZÖTTI FELKÉSZÜLÉSI IDK ÉS ÖVJELÖLÉSEK 5-8/(12) ÉVES KOR KÖZÖTT (8)/12 ÉVES KOR FELETT FOKOZAT FELKÉSZ. ID ÖV- JELÖLÉS FOKOZAT 10 ky FELKÉSZ. ID ÖV JELÖLÉS 4

Részletesebben

FEHÉR ÖV SÁRGA CSÍK ( 6 kyu )

FEHÉR ÖV SÁRGA CSÍK ( 6 kyu ) FEHÉR ÖV SÁRGA CSÍK ( 6 kyu ) Ukemi-waza: - gurulás: előre, előre háton, hátra, oldalra - zuhanás: előre, hátra - zuhanás: kézenállásból dupla, oldalt - társon át zuhanás: oldalra, dupla, hátra kigurulással

Részletesebben

Magyarországi Tradicionális Shito Ryu Karate Szervezet. Segédlet az övvizsgák elméleti kérdéseihez

Magyarországi Tradicionális Shito Ryu Karate Szervezet. Segédlet az övvizsgák elméleti kérdéseihez Magyarországi Tradicionális Shito Ryu Karate Szervezet Segédlet az övvizsgák elméleti kérdéseihez 9.kyu Mit jelent a karate szó? A karate egy összetett japán szó, aminek elsı tagja a KARA ürest, a TE pedig

Részletesebben

Számok: Edzésen használt kifejezések, utasítások: Ichi Egy. Ni Kettő. San Három. Shi Négy. Go Öt. Roku Hat. Sichi Hét. Hachi Nyolc. Kyu Kilenc.

Számok: Edzésen használt kifejezések, utasítások: Ichi Egy. Ni Kettő. San Három. Shi Négy. Go Öt. Roku Hat. Sichi Hét. Hachi Nyolc. Kyu Kilenc. Számok: Ichi Egy Ni Kettő San Három Shi Négy Go Öt Roku Hat Sichi Hét Hachi Nyolc Kyu Kilenc Ju Tíz Edzésen használt kifejezések, utasítások: Rei! - Üdvözlés! Shomen ni rei! - Oltár, szentély üdvözlése!

Részletesebben

ELMÉLETI VIZSGAKÉRDÉSEK

ELMÉLETI VIZSGAKÉRDÉSEK ELMÉLETI VIZSGAKÉRDÉSEK 1. A karate meghatározása. Okinawából és Japánból származó küzdőművészet. Ütések, rúgások és azok elhárítására szolgáló védések rend-szere. 2. Mit jelent a karate és mire utal ez?

Részletesebben

VERSENYKIÍRÁS. Országos Bajnokság. Világbajnokságra felkészülés, versenyzési lehetőség biztosítása

VERSENYKIÍRÁS. Országos Bajnokság. Világbajnokságra felkészülés, versenyzési lehetőség biztosítása VERSENYKIÍRÁS A verseny elnevezése: A verseny célja: II. Szerencsi SKS Ippon Shobu Felkészülési Országos Bajnokság Világbajnokságra felkészülés, versenyzési lehetőség biztosítása A verseny időpontja: 2015.

Részletesebben

ESKA Versenyszabályzat - Mellékletek. Európai Shotokan Karate-do Szövetség. Versenyszabályzat. Mellékletek

ESKA Versenyszabályzat - Mellékletek. Európai Shotokan Karate-do Szövetség. Versenyszabályzat. Mellékletek Európai Shotokan Karate-do Szövetség Versenyszabályzat Mellékletek (a 2007 novemberi/2.0 változat mellékletei) Magyar JKA Karate Szövetség (2009. 02. 08.) 1/16 TARTALOM JEGYZÉK 1. melléklet: Szakkifejezések

Részletesebben

Gyerek vizsgaanyag. ryotedori- kokyunage aihanmi-katatedori -ikkyo omote, -iriminage

Gyerek vizsgaanyag. ryotedori- kokyunage aihanmi-katatedori -ikkyo omote, -iriminage Gyerek vizsgaanyag 14. Kyu Ukemi Yoki Citromsárga öv, Az aikido gyakorlásának kezdete óta legalább 20 edzésnapot követően. övkötés számolás 1-10-ig japánul mai ukemi ushiro ukemi taisabaki -irimi, -tenkan,

Részletesebben

III. Erzsébet Kupa. Versenykiírás

III. Erzsébet Kupa. Versenykiírás III. Erzsébet Kupa II. Sakura-Kai Nemzetközi Verseny Versenykiírás A verseny jellege: A verseny célja: Korosztályos, egyéni nemzetközi utánpótlás és haladó verseny Versenyzési lehetőség biztosítása az

Részletesebben

A BUJINKAN GO Rin Dojo

A BUJINKAN GO Rin Dojo A BUJINKAN GO Rin Dojo VIZSGAPROGRAMJA Rei Ho 10. kyu köszönések Ritsu Rei köszönés állva - Shizen Rei természetes köszönés - Tenryaku Uchu Gassho Rei köszönés összetett kezekkel Za Rei köszönés ülve -

Részletesebben

Shoryumon Dojo Shoryumon Gasshuku 2009, Csopak

Shoryumon Dojo Shoryumon Gasshuku 2009, Csopak JKA Shotokan Karate-do Shoryumon Dojo Shoryumon Gasshuku 2009, Csopak Kedves Dojo látogatók, Csopakon került megrendezésre az évadzáró-nyárindító-multifunkcionálisharcművészképző-túlélőtábor, ahol a karate

Részletesebben

I. Kiskun Kupa. Kiskunfélegyháza, 2016. február 20. gyermek, serdülő, ifjúsági, junior és felnőtt

I. Kiskun Kupa. Kiskunfélegyháza, 2016. február 20. gyermek, serdülő, ifjúsági, junior és felnőtt I. Kiskun Kupa Kiskunfélegyháza, 2016. február 20. gyermek, serdülő, ifjúsági, junior és felnőtt A B és C kategóriás meghívásos, nemzetközi, pénzdíjas karatebajnokság Várható összdíjazás: 1,5 millió forint

Részletesebben

ÖV VIZSGA ELMÉLETI KÉRDÉSEI

ÖV VIZSGA ELMÉLETI KÉRDÉSEI ÖV VIZSGA ELMÉLETI KÉRDÉSEI Alkalmazása: gyerekeknél 10 éves kortól, vagy 7. kyutól, felnőtteknél 9. kyutól 9. kyu (fehér öv) 1. Mit jelent a Sempai és a Sensei szó? Magasabb öves, tanár, mester 2. Hogy

Részletesebben

Versenykiírás. Versenyzési lehetőség biztosítása az utánpótlás kategóriák számára.

Versenykiírás. Versenyzési lehetőség biztosítása az utánpótlás kategóriák számára. Versenykiírás A verseny jellege: A verseny célja: Korosztályos utánpótlás verseny Versenyzési lehetőség biztosítása az utánpótlás kategóriák számára. A verseny időpontja: 2018. 05. 06. vasárnap 09:30 A

Részletesebben

A bíróknak a helyszínen március 16-án 18 órakor kötelező bírói továbbképzés lesz! (Szállás és vacsora biztosított) A verseny után bírói

A bíróknak a helyszínen március 16-án 18 órakor kötelező bírói továbbképzés lesz! (Szállás és vacsora biztosított) A verseny után bírói VERSENYKIÍRÁS A verseny neve: A.J.K.A. I. Nyugati Nyílt Regionális Bajnokság A verseny célja: Versenylehetőség biztosítása az A.J.K.A. I. Shotokan Karate-Do Szövetség magyarországi klubjainak. A verseny

Részletesebben

A nevezési lapon kérjük feltüntetni:

A nevezési lapon kérjük feltüntetni: Nyílt Sport Jitsu Gyermek,Ifjúsági és Felnőtt Magyar Bajnokság A verseny időpontja: 2013. november 2. (szombat), 10 óra A verseny helyszíne: Alcsútdobozi sportcsarnok, Alcsútdoboz József A. u. 5. A verseny

Részletesebben

és senior korosztályok A Magyar Sport-Jitsu Szövetség Szakmai Védnökségével!

és senior korosztályok A Magyar Sport-Jitsu Szövetség Szakmai Védnökségével! 2015. évi JÁSZ VIADAL Nyílt Sport Ju-Jitsu Jitsu Verseny Gyermek, Ifjúsági, Felnıtt és senior korosztályok oknak A Magyar Sport-Jitsu Szövetség Szakmai Védnökségével! A verseny időpontja: 2015. április

Részletesebben

Karate vizsgaanyag: szavak és kérdések. 3. Ki a modern karate megteremtője? Gichin Funakoshi ( ).

Karate vizsgaanyag: szavak és kérdések. 3. Ki a modern karate megteremtője? Gichin Funakoshi ( ). Karate vizsgaanyag: szavak és kérdések fehér 1 csíkhoz fehér 2 csíkhoz fehér 3 csíkhoz fehér 4 csíkhoz sárga 1 csíkhoz 1 ichi EGY 2 ni KETTŐ, FELÉ 3 san HÁROM 4 shi NÉGY 5 go ÖT 6 roku HAT 7 sichi HÉT

Részletesebben

Tisztelt Karate Sportoló!

Tisztelt Karate Sportoló! KARATÉKA-01 Tisztelt Karate Sportoló! Örömmel üdvözöllek megújult kiadványom tulajdonosaként. Azért készítettem el, hogy otthon is segítségedre legyek a karate technikák elsajátításában. E kiadvány a KARATE

Részletesebben

A verseny elnevezése: HÉVÍZ EURÓPA KUPA NEMZETKÖZI IPPON SHOBU KARATE VERSENY. a csapat kumite versenyszám díja 6000 Ft.

A verseny elnevezése: HÉVÍZ EURÓPA KUPA NEMZETKÖZI IPPON SHOBU KARATE VERSENY. a csapat kumite versenyszám díja 6000 Ft. A verseny elnevezése: HÉVÍZ EURÓPA KUPA NEMZETKÖZI IPPON SHOBU KARATE VERSENY 2016. október 8. szombat, 10 óra Hévízi Sportcsarnok, 8380 Hévíz, Széchenyi út 25. A verseny fővédnöke Papp Gábor Hévíz város

Részletesebben

XI. SZÉKELY TORONY MIKULÁS KUPA UTÁNPÓTLÁS WADO ORSZÁGOS BAJNOKSÁG

XI. SZÉKELY TORONY MIKULÁS KUPA UTÁNPÓTLÁS WADO ORSZÁGOS BAJNOKSÁG XI. SZÉKELY TORONY MIKULÁS KUPA UTÁNPÓTLÁS WADO ORSZÁGOS BAJNOKSÁG Verseny célja: Évadzáró verseny. Motiváció biztosítása a sikeres és az eddigiekben kevésbé sikeres versenyzők a tovább versenyzéshez.

Részletesebben

A KARATE sportág tantervi képzésének stratégiai alapjai

A KARATE sportág tantervi képzésének stratégiai alapjai A KARATE sportág tantervi képzésének stratégiai alapjai Ajánlás a küzdősport és önvédelmi tanterv követelményrendszeréhez Magyarországon jelenleg a karate sportági oktatás-képzés, a közoktatástól függetlenül

Részletesebben

MAGYAR KARATE SZAKSZÖVETSÉG BÍRÓI BIZOTTSÁGA. Kumite. Vizsgakérdések kumite bírók részére

MAGYAR KARATE SZAKSZÖVETSÉG BÍRÓI BIZOTTSÁGA. Kumite. Vizsgakérdések kumite bírók részére MAGYAR KARATE SZAKSZÖVETSÉG BÍRÓI BIZOTTSÁGA Kumite Vizsgakérdések kumite bírók részére A vizsgakérdéseket és a vizsgalapot a vizsgabizottságnak kell átadni. Kérjük, a kérdéseket tartalmazó lapra ne írjon

Részletesebben

A verseny helye: LÁNG SPORTCSARNOK (lelátós sportcsarnok) Bp. XIII. kerület, Rozsnyai utca 4.

A verseny helye: LÁNG SPORTCSARNOK (lelátós sportcsarnok) Bp. XIII. kerület, Rozsnyai utca 4. A verseny ideje: 2019. December 8. vasárnap kezdés 9.30 A verseny helye: LÁNG SPORTCSARNOK (lelátós sportcsarnok) Bp. XIII. kerület, Rozsnyai utca 4. Igyekszünk lehetőséget biztosítani a megmérettetésre

Részletesebben

XII. SZÉKELY TORONY MIKULÁS KUPA

XII. SZÉKELY TORONY MIKULÁS KUPA XII. SZÉKELY TORONY MIKULÁS KUPA UTÁNPÓTLÁS WADO ORSZÁGOS BAJNOKSÁG Verseny célja: eddigiekben tovább versenyzéshez. Évadzáró verseny. Motiváció biztosítása a sikeres és az kevésbé sikeres versenyzők a

Részletesebben

AIKIDO vizsgaanyag 6. kyu-t l - 1. kyu-ig

AIKIDO vizsgaanyag 6. kyu-t l - 1. kyu-ig 6. kyu (Citromsلrga v) AIKIDO - az AIKIDO megszületése - Morihei Ueshiba élete és munkلssلga - az AIKIDO jelentése, a kifejezés értelmezése - az AIKIDO jellemzése KEIKO-GI = az AIKIDO gyakorl ruha - részei

Részletesebben

2018/2019. TANÉVI XIII. IPPON SHOBU KARATE DIÁKOLIMPIA VERSENYKIÍRÁS

2018/2019. TANÉVI XIII. IPPON SHOBU KARATE DIÁKOLIMPIA VERSENYKIÍRÁS 2018/2019. TANÉVI XIII. IPPON SHOBU KARATE DIÁKOLIMPIA VERSENYKIÍRÁS Az Ippon Shobu Karate Diákolimpiát az oktatásért felelős miniszter a Magyar Diáksport Szövetséggel (továbbiakban: MDSZ) közösen hirdeti

Részletesebben

9. kyu (fehér öv) 1. Mit jelent a Senpai ( 先輩 ) szó?

9. kyu (fehér öv) 1. Mit jelent a Senpai ( 先輩 ) szó? MAGYARORSZÁGI GOJU-RYU KARATE-DO SZÖVETSÉG ÖV VIZSGA ELMÉLETI KÉRDÉSEI 1205 Budapest, Nagykőrösi út 105. Telefon /Fax:+36 1 285-75-30 Mobil:+30 950 9474 E-mail: gojukai@t-online.hu Web: gojukai.hu (frissítve:

Részletesebben

MAGYAR KÖZLÖNY 65. szám

MAGYAR KÖZLÖNY 65. szám MAGYAR KÖZLÖNY 65. szám MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2017. május 5., péntek Tartalomjegyzék 5/2017. (V. 5.) BM rendelet Az egyes vízgazdálkodási tárgyú miniszteri rendeletek módosításáról 6978 7/2017.

Részletesebben

II. LKSE KARATE Kupa 2016

II. LKSE KARATE Kupa 2016 II. LKSE KARATE Kupa 2016 VERSENY RENDEZŐJE: LKSE Karate Do A verseny célja: A küzdősportra nevelő hatású játékos megmérettetés, valamint, versenylehetőség biztosítása a kezdő, az utánpótlás és gyakorlott

Részletesebben

AIKI TAISO AIKIDO ARIGATO ASHI ASHI BARAI ATEMI

AIKI TAISO AIKIDO ARIGATO ASHI ASHI BARAI ATEMI Rövid Japán Szótár A AGATSU "Ön-gyõzelem." Az Alapító szerint a helyes (igazi) gyõzelem (masakatsu) a magunk fölött kivívott gyõzelem (agatsu). Az Alapító egyik mondása : "Masakatsu agatsu -- Önmagunk

Részletesebben

EURÓPAI SHOTOKAN KARATE-DO SZÖVETSÉG

EURÓPAI SHOTOKAN KARATE-DO SZÖVETSÉG EURÓPAI SHOTOKAN KARATE-DO SZÖVETSÉG Versenyszabályzat (2. 0 változat, 2007. november) Magyar JKA Karate Szövetség (2008. 12. 28.) 1 / 28 TARTALOM JEGYZÉK 1. Fejezet: Szószedet 3 2. Fejezet: Bevezetés

Részletesebben

ASHIHARA KARATE OPEN EURASIAN CUP DUNAHARASZTI 2015. április 25.

ASHIHARA KARATE OPEN EURASIAN CUP DUNAHARASZTI 2015. április 25. 2015-01-04 12:00:00 A verseny szervezője: Kisdunamenti Ashihara Karate Egyesület (Dunaharaszti) A verseny célja: A Magyar Ashihara Karate Közhasznú Szövetség tagjainak, meghívott európai és ázsiai országok

Részletesebben

JUBILEUMI PÉCSI IPPON SHOBU SHOTOKAN K ARATE KUPA 2015. MÁJUS 2.

JUBILEUMI PÉCSI IPPON SHOBU SHOTOKAN K ARATE KUPA 2015. MÁJUS 2. JUBILEUMI PÉCSI IPPON SHOBU SHOTOKAN K ARATE KUPA 2015 MÁJUS 2 A verseny megnevezése: A verseny célja: A verseny időpontja: A verseny helyszíne: A verseny rendezője: A verseny főszervezője: A verseny főbírója:

Részletesebben

Az Aikido technikai rendszere

Az Aikido technikai rendszere Az Aikido technikai rendszere Az Aikido-nak sokféle gyakorlási formája létezik. Az Aikido-t gyakorolhatják szabad kézzel vagy fegyverrel, egy vagy több felfegyverzett vagy fegyvertelen ellenféllel szemben.

Részletesebben

NYÍLT Shito Országos Bajnokság

NYÍLT Shito Országos Bajnokság NYÍLT Shito Országos Bajnokság Verseny ideje: 2015. MÁJUS 9. (Szombat) 9.30-tól A verseny helyszíne: Angyalföldi Láng Sportcsarnok (lelátós csarnok) 1139, Bp. Rozsnyai utca 4. A verseny célja: Shito Országos

Részletesebben

II. Kiskun Kupa. Kiskunfélegyháza, február 17. gyermek, serdülő, ifjúsági, junior és felnőtt. A B és C kategóriás nyílt, karatebajnokság

II. Kiskun Kupa. Kiskunfélegyháza, február 17. gyermek, serdülő, ifjúsági, junior és felnőtt. A B és C kategóriás nyílt, karatebajnokság II. Kiskun Kupa Kiskunfélegyháza, 2018. február 17. gyermek, serdülő, ifjúsági, junior és felnőtt A B és C kategóriás nyílt, karatebajnokság Versenykiírás 1. A verseny célja: - a kyokushin karate népszerűsítése,

Részletesebben

II. Kiskun Kupa Kiskunfélegyháza, február 17.

II. Kiskun Kupa Kiskunfélegyháza, február 17. 2017-12-20 12:00:00 II. Kiskun Kupa Kiskunfélegyháza, 2018. február 17. II. Kiskun Kupa Kiskunfélegyháza, 2018. február 17. II. Kiskun Kupa Kiskunfélegyháza, 2018. február 17. gyermek, serdülő, ifjúsági,

Részletesebben

É í Í Í ő ö í ű ö í í ö öí í ö ő ő ő ő ő ő í ő ő í í ő í ő ü í Ő ő Á Á É Á Ö Ö Á Á Á É Á É É Ö É É Á Ö ö Á Ő É Í É Á Ö Ö Á Ó ö ö ö í ö őí ő í ú ö ő ö ö ő ö ö Ö ő ő ő ő ő ő ő ö ő í ő ö ö ö ő í í ű ő ö ü

Részletesebben

Ü Í ö ő Í í ö ű ő ú ó ő í ó Ö í ü ő ó ó ő í í ö ö ő í ó ö í Í ú í ő Á ő ö ő ő ö ö ó ö ö Í ő í ó í ő ö ú ö ö ő í ö ú í ó ö ö ő í í ő ő ő ő ö ő í ő ő Ó í ü ú ú ő í ö ö ö ő ü ű ö í ő ö ó í ő ő ú í ó ő í ó

Részletesebben

ö Ö ö Ö ő ü ö ö ő ö Ö ő í ó ó ó ö ö ő ő ő ö ö Á ü ö ö ü ö ö ü ő ü ű í ő ü ó ő ó ö ó ő ü ü í ő ö ö ö ö í ö ő í ő ö í ő ó ö ü ö ű ö ü ő ó ó ö ő ö í ö í ö ü ö ő ö í í í ó ö ö ő í ő í ö ő ű ö í ő ő í ó ö í

Részletesebben

ü Í Á É ö ő Í í ö ű ő ú ó í ő í í Í í ű Í ő ü ő ó í í ö ö í í ő í ó ö í ó Í ú í Í ő Á ő ö ő ő ő ö ü ó ö ö ő í ó í ő ö ö ö ő í ö ü ú í ó ö ö ő í í ő ő ő ő ö ő í ő ő ö í ü ő í ö ö ö ő ü ű ö í ő ó í ő ő ú

Részletesebben

í ű ü ű ó í Ü ö ö ó ó í ü ü Í ú ő ő ő í ó ő í ő ó ó ú ő ó ó ö ő ó ö Ü ö ú ő ö ó ő ó ó ó ű ó ó ü Ü ó ó í ő ó í ő í ő ó őí ü ő ó ő ő í Í ö ő ó ö ő ő í ó Ü ö ö ő ó í ó ő ó ó í ö ü ö ő ö ü ő í Ü ő í ü ö ő

Részletesebben

ő ő ő ü É Á Á É ő ő ő ü í ő ű í í í í í í í í Í Í ű Í ü Í ű í ü í ő ő ü ő í í í ő ű í ő ő ü ő ő ü í ő í í ő ü í ő ő őí í í ő í ő í Ü ü í ő ü í í í ő í ő í ü ú í ő ü Í ő ő ő ő É Ó Ó É Í É í Í Í őí ő ő Ó

Részletesebben

ó ő ő í ó ó í í ő ó ő ő Á ü ó Á Á Á Á Ö Á É Ó ó Á É í É Á É É í ó É ó É ü É Á í í ő ó ü í ú í í ó ő ő ü ü ó ó ü ű ó ő ő ő í ű ő ú ő í í í ü ő ű ő í í ű ő ő í ő ó ő ő í ó í ő ü í ó ő ű ó ű ő ó őí ü í őí

Részletesebben

ö ő ü Ö ö ő ö ó ö Ö ő ü ö ő ő ő ö ö ö ö ő í ő ő ő í ő ö ü ö ö ü ő ó ö ü ő Ö ö ü ó í ő ő ő ő ő ő ő í ő ö ó ö ó ó ó í í í ó ő ő ö ő ő ú ó í ö ü í í ő í ő ő ó ó ü í ő ő ö ű ó ó ö ő ő í ó í í ő ú ö ö í í ü

Részletesebben

Ü Ú ő É É í ü íí ő ö ö Ö Á É ő ö ö ö ö ő ú ő ó ö í ó ő ú ö ó í í ó ö ö ö ü ö ó ö ö ő ö ő í ú ő ü ö ö ö ö ó ó í ű ő ö ö í ö ö ő ö ö ö ö ö ö ű ö ö ű ő ö ő í ö ő ú ö ö ö ó ű ö ő ű ö ő ú ü ő í ü ü ü ü ő ó

Részletesebben

Á Á É ö ú Ö ó ú ó ó É ó ó ö öí ú Ö ö ú ú ó ü ö Í ó ö ú Í ö ó ó Ú Ö ö Ö ö ú ö Ó ú ú ú ö ó Í ó É ú ú ü ö ö ó ü ö ó ü ö ö ű ó ó ó ö ö ö ű ú Á ó ö ö ü ó ó ó ó ó ö ű ö ö Á ó ö Á ó ö ó ó Á Ö Í ó ü ű ó ó ó ó

Részletesebben

ő ú Á Á É ö ő ő ő É í ő ő ő ő ö ö ő ö ö í ő ő í í ő ű ö ű ő ű í ő í ő ö ü ü í ű í ő ü ö ü í ü ü í ő ő í ű í ő ö Á ö ö í í ő ő ő í ő ö ő ű ú ö ü ö ö ö ö ö ő ü ö ö ő í ü ö ú ö ü ő í ö ö ő ő ő í ö Á ö í ű

Részletesebben

í Ó ú Ö í ó ó ó í ú ő ó ű ö ö ő ó ó ö ó ó ó ö ö ú ó ó ö í ő ó ű ö Ú ő ű í í ő ű ű ö í ű í Á ó í ó ú Ö ó í í ó í í í í ú ó í ű í ú í ű ö ó í í Í ű Ó ő ő ű ó ö ö ű í í ö ö ö ö ő ó ó ó í ú í ő í í í ú ó ó

Részletesebben

Ü ő ö ő í ö Ö ó ó ö Í ó ő ő ő Á Ú í í ő ú ó ö ü ő ó ő ó ő ó ü ö ö ö Ö ő ö ő ő ő ö ö í í ú ú í ü ö í ó í É ö É í ő ö ő ő Á Ú í í ő ő ü í ö ö ő í ó í ő ó í ő ő ö Ő É Á ő í ú í í í ö ö ő ő ó ő í ó ő ó ő í

Részletesebben

ő ő ő ő Í Ó Á Ó Á Ó Ő Ü ű ő ő ó Á ő ú Ö Ó Á Á ő í ű ó ó ő ó ó ó ü í ű Ö Á ő őí í ő ő í ő í ü ó ő ő ó ő ő ő ő ő ő ő ő Ö ő í ű ő ő í ű ó ó Ö ű ő ő í ő ü í ű ó ó ó ő í ő ő Ü ű ó ó ó ő ő ő ó ő ó ő ő ó ó ő

Részletesebben

Á Ő í ö ő ő ő ő ő ő ő ó ó ő ó ő ő ó ő ö í í ő ő ő ö ő ó ő ő ő ő ő ö ö ő ő ő ó í í ő ó ó ő ő ő í ó ó ő í ó ű ő ó ö ő ő őí ő őí ő ő ű í ó í ő ő í ő ő ó ű ö ő ó Á ó ő ö ö ö í ő ó ő őí ó ő í ö ő ö ő őí ó ő

Részletesebben

Á É Í ő ő ő ó ő ó ő í ü ó í ó í Í ő í ó í í í ö ő ő ű í ő ö ő ő ó ó ő í ő ő ó í ő ó ő í ü ü ó ú ő í ő ó ö ö ő ü ö ő í ő ő í í ő ö ő ü ö ő ő ő í ó ő ő í ő í ő ü ü ö ö ü ó ő í í Í í í Ó ö ö ő ő ó ö í ö ö

Részletesebben

ő ő ö ő ü ö ő ő ö Ö ő ü ő ő ő ö ő ü ő ö í ö ő ő ö ö ö ő ő ő ü ő ő ü í ő ő ö ő ü ő ö ő ü ö ő ü ö ő ü ü í Ő ü ö ö ö í Ő ü ö ő ö ö í ö ü í í ö í ő í ö ö ö ő ő ü ö ő ü ő ü ú í ü ö ő ö í ö í ö ö í őí ü í ü

Részletesebben

ú ő ú ú í ö ú ö ű ű ö ő í í Ú ó í ö í ő ő ü ű ö ő í ü ü ű ö ő ű ó í ö ö ü ú ö ö ő ó ü ú ő ű í ő ű í ü ö ú ó ő ü ő ü ö ö ő í ő ü ö ú ö ö ő í ü í ő ú ő í ö ö ú í í í ú ő í ö ú ő ő Á Á ó ö ú í ó ö ó ó őí

Részletesebben

ö ú Á ő ö í ő ú í ő ö Ö ő ü ö Ö ő í ő ü ő ő í ő ő ü ü í í ő ü ű í ö ú í ö ö Ö ü ű ő ő í ö ő ű ő ö ő ü ö í Í ü ö ő ö ö ő í ű ö ö ű ö ü ö ő í ú ű ű ű ö ő ü ő ü ö ő í í í ő ö í ő Í Ö Ö Ü ő ő í ő Ő ő ő í ü

Részletesebben

ü í í ű ű í ü ü í ő ú ü í ő ú í í ü í ü í ő ü í í ő ő ü í í ú ú ő ő ü ú ü ű ű í ű í ü ű ú ü í ü í ő ő ű ő ő í ű í ő í ő ü ő ű ű í ű ú ű í ú í ő ü ú ú ő ő í ü ú ü ő ő ő ü í ú ő ő í í ő ú ú ő ú ő ü ő í ő

Részletesebben

Á í Á í ó í í ó ö ö ő ő ő ö í í ó É Á í ó í ó ó ü ű ö í ó í ő ö ö ö ü í ó ü ü ü ö í í ő í ő í í Á í í í í ő ő í í ú í ó ö ö ö í ó í í ő ó í ű ö ö ó í ö ő ö ú ö ö ű ő ő ő ö ö ó í ő ó í ű ű ö ő ű ó í ű ő

Részletesebben

ó ü Á Ó Ó ó ó ú ó ú í ó ű ü í ú í ő í ú í ó ö ó ó ő ő ö É í ú í ű ő ű í ü í ó ö í í í ő ó ö í ú ó ó ö í ó í ó í ü í ó í í í ű í ú ű í ö ő í í í í í í ő ö ö í í í í í í ó ö ő í ü ü ö í í ó ó ó í ö ű ű ó

Részletesebben

ő Ú Ú ú ó ú Ó í ő ő ű ú ó ő ú ü ü ő ő ő ó í ó ü ó ő í ű ő ű í ó ü ű ő Ü ő ő ű ő ó í í ű ű ó í ű Ü ó ű Ü ű ű ó Ü ő ű ő í ó ó í ó ó Ü ó ó ó ó í ő ú ű ó ó ő ő ő ő ó í ő ó ó ó í ó í Ü ő ó ú í ó ő ü ú ő ű í

Részletesebben

Ü Á í É Ü Ó Ü Ü ú ú Ó í Ű Ó ö ű Ö Ó Ó Ú ű Ü í ö Ó Ó ö Ü ü ő Ó Ó í í Ú í Ú Ü Ö ő Ő ő ú Ó Ó ü ö ö ö ö ú í ő ő ő ú í ü ő ő ő ő ő Á Ő ú í í ő ü ö ö ö ü ü ü ő í ő ű ö Í ú ü ú ú ö ü ö ő ü ü Ó Ó ö ö ö ú ő ő

Részletesebben

ű ö ö ő ő ő ö í ő ö ö Ö Ö ő ő ö ő ö ű í ő ö ö í ő ö ü í ő ö í ű ő ö ő ő ő ö ő ü ü Í ő ö í ő í ö ö í ö ö ű ö ő ő ő ő í ü ö ö ő ü ő ő ő ö ő í ö ö ö í ő ű ő í í ö ü í ő ő ö ű Á í ö ö ö ü í ő ö ü ő ő ö ő í

Részletesebben

ó É ő ö ü ö ú ü ö ű ő ú ú ő í ö ü ü ó ó ö ű ü ő ö ö ö ö ő í ö íí ü ó í ó ö ő ő ü ó ö ű ü ó ö í ó ö ő ö ű ö í ú ó í ü ő ú ő í ó ú í ó ö ó ö ö ű ö ó ö ó ö ő ö í ó ő ő ú ő ő ű ú ó ö ú ó Ó ó ú ü í ó ő í í

Részletesebben

í ő í ü í í í ú ű í í í ü í ő í Í í í ő í ő Í ü Ó ő í ő í Ü í í í ú ű í í í í Ó í Ö ő ü í ü Ö Ö ő í ő í ü ő í ő ü ő ü ü í í ü í ü í ő ő őí í í í í ü í ő ú ű í í ő ü ü í Ö Ú ú í Á É Ö Ö ű Ü í Ö í Ö ő ő

Részletesebben

ő ö ő ő ö ő ő ö ö ő ő ü ő ö ő í ő í ö ő ö ö ü í ő ö ö ü ö Í ő ö ő ú ő ü ü ő ő ű í ö ö í ü Ö ő í ö ő ő ö ű ö ű ö ö ü ő ö ő ő ö ö ű ú ö ű ő ő í ő í ő ú ő ő ö í ő ú í ő ő ö ű í ö ő ú í ü ö ű í ú ö ű í ő í

Részletesebben

ó ó É Á É ü ű ő ő ó í ő ő ő í ó ó ő í ő ő ő Í ő ő í ü ü Í í ő ó í ő ő ó ű ü ő ó í ő ó ó í ó í ű ő ő ő í í ő ő ó ő í ü ű ó í ő í ú ő ó ő ű í ő ő ú ő ó í ő ű ó í ő ő í ő ó í ő ő Í ű í ó ő ó ő ő í ű ó í ó

Részletesebben

Á É É Í Ü É É Á Ú É É É É Í Ü Ü ő É Ü Ü Ú ő í í ő í ü Á í Í ü ű í í í í í ő ö í ü í ú í í í ő ü ő Ü í ö ő ű ó ű ü ú í í ú ő ő ő í ó ő ő ő í ő í í í ő í ő ű ő ő ö ü ő ő ú í Ü ő ü Í ő ö ö í ó ó ó í í í ú

Részletesebben

Á Ü Ü ó É ű ö ő Á ű ö ó í Á í ó ó ö ő Á ö ó í ó ö í ó ó ó Á í ó ő ő ü ó í ó ü ü ő ó í ü ű ö ó í ó ő ű ö ó ű ö ő ő ó ű ö ó ű ö ő ű ő í ü ó í í ó ó ó ü í í ő í ö ő ü ü ü ü ó ó ö ő ö ö ü ü ő ő ű ö í Á ű ö

Részletesebben

ö Ö ő ö ó ö Ö ő ö ó ö ő ő ó ó ö ö ó ó ó ö ö Á ó ö ű ő ű ő ő ö Ö ö É ő ő Á ű ő ú Ú ő ó ö ő ó ö ú ő ő ó ó ó ó ő ó ö ö ö ö ö ú ő ö ö ű ó ó ö ő ó ó ó ő ő ó ó ó ö ő ó ó ó ó ö ő ó ö ő ő ö Á ő ó ó ó ó ó ö ő ő

Részletesebben

Ü ű ő Á Í ü ű ő ő ő ő ó ó ü ü ő ű í ő ó ü ű ő ó ó ü í ó ó ő ő ő ű ő í í í í ó ő ú ó í ű ü í ü ő ő í í ó ó ó ó ő ő ő ő ü ő í ő ó ó ő ő ó ó ü ú ó ő ő í ó ü ó í ő ó ü ű ő í ő ü ő í ő í ő ő ó ü í ü Í í ü í

Részletesebben

ó ó ó ű ó í ő í Á ő ű ő ő í í ű ó ú ő ű ő ő ú ő ő ó í ő ű í ű ű ő ó ó ő ő ó ó í ű ú ű í ű ű ű í ó í ó ó í ő ó ű ű í ő ű ő ó ű ű í ű í í í ó ű ő í í ó ű ő ő í ű ű ű í ú í ó ó í ű ó ú ű ó ő ó ő ő ó ó ó ó

Részletesebben

ö í ü ü ö ö í ú í ö ö ű ö ö ö í ö ö í í ü ö ö ü í ö ö ú ö ö ö ö í í í ü ö ű í í ü ö ö í ö ö í ú ü ö ü ö ö í ö í ü í ö ü ö ö ű ö ö ü ö í ö ö ö ö ü ö ű ü í ö ö ű í í í ú ű ö í ö ö í í ö ö ö ö ü É í ö ű ö

Részletesebben