VC 920 ( és kalibrált)
|
|
- Gusztáv Rácz
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Digitális multiméterek VC 920 ( és kalibrált) Bevezetés: A Voltcraft család Voltcraft Plus terméke az igényes barkácsolónak, iskolai célokra, valamint a professzionális elektronikai szerelőnek egyaránt megfelel; nehezebb feladatokhoz is alkalmas. Rendeltetés: Mérések a III. (1000V) és IV. (600V) túlfeszültségkategóriában. Egyenfeszültség mérés max VDC-ig Váltakozó feszültség mérés max. 750 VAC / AC+DC, valódi rms Egyen- és váltakozóáram mérése 0-tól 10A-ig (AC, AC+DC valódi rms) Kapacitásmérés 40 mf-ig Frekvenciamérés 400 MHz-ig Ciklus kitöltés (Duty Cycle) %-ban Ellenállásmérés 40 Mohm-ig Folytonosságmérés (50 ohm alatt hangjelzés) és diódateszt Hőmérsékletmérés -40 C C között (K típusú hőérzékelővel) Egyenárammérés élőnullás körben, % kijelzéssel Csak VC940-nél: teljesítmény mérés 2500W-ig a mellékelt dugalj adapterrel; teljesítménytényezo (cos fi) és látszólagos teljesítmény (VA) kijelzés Mérési eredmény tárolás, 10 érték (VC920 és VC 940) ill érték (Datalogger, VC960) Adatátvitel optikai interfésszel. Kezelőszervek 1. Folyadékkristályos (LC) kijelző, max ig, a funkciók és mértékegységek kijelzésével 2. Kezelő gombok 3. Átkapcsoló gomb (kék) második funkcióra 4. Állító kengyel a hátlapon 5. Üzemmódváltó forgókapcsoló 6. Mérőhüvelyek: 10A MAX; maua; COM; V//ohm//->I-//-I(- 7. Elemtartó rekesz a hátlapon 8. Átkapcsoló (sárga) AC - AC+DC valódi rms mérésre 9. Optikai interfész 10. Baloldali al-kijelző 11. Jobboldali al-kijelző 12. Fő kijelző 13. Vonalsor (bargraph) analóg kijelző Biztonsági tudnivalók Az útmutatótól eltérő használatból eredő hibákért és károkért nem vállalunk felelősséget, ezekre a garancia nem érvényes. Az útmutatóban található jelek magyarázata: Ez a jel arra utal, hogy a hozzátartozó utasítást okvetlenül be kell tartani. A CE jelzés azt jelenti, hogy a készülék megfelel a vonatkozó előírásoknak. II. érintésvédelmi osztály (kettős szigetelés) CAT III : III. túlfeszültség kategória (épület villanyszerelés) CAT IV: IV. túlfeszültség kategória (kisfeszültségű szerelések) Föld-potenciál Biztonsági és engedélyezési (CE) okokból a készülék átépítése, módosítása tilos! A műszer és tartozékai nem valók gyerekek kezébe. Feszültségmérés előtt győződjön meg róla, hogy a műszer nincs árammérő üzemmódban. A műszer bármely mérőhüvelye és a föld közötti feszültség max. 600V DC/AC lehet a IV. túlfeszültség kategóriában, illetve 1000 V a III. túlfeszültség kategóriában. Méréshatár váltás előtt távolítsa el a mérőcsúcsokat a mérési pontoktól. Legyen óvatos 25 V-nál nagyobb váltakozó (AC) ill. 35 V- nál nagyobb egyenfeszültségeknél (DC), mert már ilyen feszültségnél is veszélyes lehet a vezető megérintése. Mérés előtt ellenőrizze a műszert és vezetékeit. Ne végezzen mérést, ha a szigetelés károsodott. Az áramütés megelőzésére mérés közben még közvetett módon se érjen a mérőcsúcsokhoz. Ne használja a készüléket vihar előtt vagy közvetlenül utána (villámcsapás!). Ügyeljen arra, hogy keze, cipője, ruházata, a padló stb. szárazak legyenek. 1
2 Ne mérjen kedvezőtlen körülmények között, mint pl. nedvesség, por, éghető gázok, gőzök, erős rezgések. Ne használja a műszert az alábbi feltételek mellett: erős mágneses vagy elektromágneses mezők, adóantennák, nagyfrekvenciás generátorok stb. közelében. Csak olyan mérőzsinórokkal mérjen, amelyek a multiméter specifikációjához megfelelnek. Ne próbálja üzemeltetni az eszközt, véletlen használatát pedig akadályozza meg, ha látható sérülése van, nem működik, hosszú ideig volt kedvezőtlen körülmények között tárolva, vagy kedvezőtlen szállítási körülmények után. Ne kapcsolja be azonnal, ha hidegből meleg helyiségbe vitte, várjon a bekapcsolással az esetleges páralecsapódás kiszáradásáig. A műszert kinyitás előtt le kell választani minden feszültségforrásról. A készülékekben a tápfeszültségről való leválasztás után is maradhatnak feltöltött kondenzátorok. A műszerrel nyitott állapotban, nyitott vagy fedél nélküli elemtartóval tilos mérni. Nem szabad vele mérni nedves helyen, kedvezőtlen környezeti feltételek között, szabad téren. Vegye figyelembe az egyes fejezetekhez csatolt biztonsági tudnivalókat is. A készülék leírása A digitális multiméter (továbbiakban DMM) kontrasztos, 4 1/ 4-jegyű folyadékkristályos (LC) kijelzővel rendelkezik, amelyen a funkciók, a mértékegységek valamint analóg vonalsor ( bargraph ) látható. A kijelzés felbontása ről 4000-re redukálható. Ez növeli a sebességet. A hátoldalon lévő kengyel lehetővé teszi, hogy a műszert kissé ferdére állítsák, ami a mérési eredmények leolvasását megkönnyíti. A mérési üzemmódok forgókapcsolóval állíthatók be; ennek során az automatikus Auto-Range méréshatár váltás aktív. Kiegészítő funkciók: "MIN/MAX"- a minimális és maximális mérési eredmények tartására "PEAK"- a csúcsérték tartására, "HOLD" az aktuális mért érték befagyasztására, "REL" relatív mérés végrehajtására "STORE/RECALL" lehetővé teszi a különböző mérési eredmények rögzítését és kijelzését (VC920 és VC940: 10 mérési eredmény; VC960: mérési eredmény) Az automatikus lekapcsolási funkció (Auto-Power-Off) az elemek kímélése céljából kikapcsolja a DMM-et egy előre beállított idő eltelte után, ha nem végeznek mérést. Bekapcsolható kijelző háttérvilágítás Optikai interfész Egy Setup-menü lehetővé teszi különböző paraméterek egyéni beállítását. A tápfeszültséget egy 9 V-os alkáli elem (pl. 6LR61, vagy MN1604 vagy 6F22 vagy 006P) szolgáltatja. A szállítás tartalma: Digitális multiméter 9V-os elem K-típusú hőérzékelő (max. 230 C-ig) Biztonsági piros és fekete mérőzsinórok Krokodilcsipeszek RS232 optikai interfész kábel CD-ROM az installálás útmutatójával és demo-szoftverrel Útmutató. (Csak VC940-nél:) teljesítmény méréshez való dugalj adapter Kezelés, üzembe helyezés A kijelzőn megjelenő adatok és szimbólumok Delta : relatív (viszonyított) mérés AUTO: "Automatikus méréshatárváltás" OL: Overload = túlcsordulás (mérési tartomány túllépés) Elem szimbólum: az elem kimerült, cserélni kell ->I-: dióda teszt o))): Akusztikus folytonosságvizsgálat Óra szimbólum: az automatikus lekapcsolás (Auto-Power- OFF) aktív Villanykörte : kijelző megvilágítás aktív Vonalsor: a mérési eredmény analóg jellegű ábrázolása ( Bargraph ) TRUE RMS: valódi effektívérték mérés (AC vagy AC+DCcsatolás) AC, DC, mv, V, A, ma, µa, Hz, khz, MHz, ohm, kohm, Mohm, nf, µf, mf, C, F - a mért mennyiségek egységeinek szokásos jelei. Teljesítménynél W: hatásos teljesítmény, cos fi: teljesítménytényező, VA: látszólagos teljesítmény egységek jele %: méréstartomány %-a 4-20 ma (élőnullás) kör mérésénél, vagy pedig jel kitöltési tényező (Duty Cycle). MIN: legkisebb mért érték kijelzése MAX: legnagyobb mért érték PEAK: aktuális csúcsérték HOLD: Data-Hold; mérési eredmény kimerevítése, pl. jegyzőkönyvezéshez; feloldás: "EXIT" gombbal, vagy a multiméter kikapcsolásával LOW: a megadott alsó határ túllépése HIGH: a megadott felső határ túllépése SET: Setup funkciók beállítása STO: mérési eredmény rögzítése a tárolóba (Datalogger) RCL: eredmény kiolvasás a tárolóból No.: a tárolási hely címe, eredmény rögzítés során SEND: adatátvitel folyamatban a feldolgozó számítógéphez Az üzemmódváltó kapcsoló állásai VC920/960: OFF: a műszer kikapcsolása V= és V : egyen- ill. váltakozó feszültség mérése mv= Hz %: millivolt nagyságrendű egyenfeszültség mérés, frekvencia mérés, százalék kijelzés kitöltésre ohm ->I- hangjel: ellenállásmérés, dióda teszt, akuszt. folytonosságvizsgálat -I(-: kapacitásmérés C / F: hőmérséklet mérés µa, ma, A: egyen- és váltakozóáram mérések, ma-nél: 4-20mA % mérés VC940: OFF: a műszer kikapcsolása V : egyen- és váltakozó feszültség mérése mv= millivolt nagyságrendű egyenfeszültség mérés, ohm ->I- hangjel: ellenállásmérés, dióda teszt, akuszt. folytonosságvizsgálat W: teljesítménymérés -I(-: kapacitásmérés C / F/ Hz %: hőmérséklet mérés, frekvencia mérés, százalék kijelzés áramméréskor µa, ma, A: egyen- és váltakozóáram mérések, ma-nél: 4-20mA % mérés Kiegészítő funkció gombok: A gombokkal a paraméterek és a kiegészítő (al-)funkciók állíthatók. 2
3 Az alfunkciókat a gombok hosszabb (kb. 1s) megnyomásával lehet aktiválni. Deaktiválás: "EXIT" gombbal. Az alábbiakban ezek ismertetése következik: [normál mód: rövid megnyomás; alfunkció: 1s-ig nyomni; setup funkció: rövid megnyomás]. RANGE / SETUP: Normál Kézi méréshatár váltás (többszöri nyomogatással lehet váltogatni; visszatérés automatikusba: EXIT-tel) Alfunkció Setup menü indítás Setup: Minden megnyomással a következő setup menü pontba lépünk STORE / RECALL / <: Normál Aktuális mérési eredmény tárolása a következő szabad tárhelyre Alfunkció Memória kiolvasási módba lépés Setup: Low- és High alarm értékek visszaállítása (reset) HOLD / PEAK HOLD / > : Normál Pillanatnyi mérési eredmény kimerevítése a kijelzőn (Hold) RECALL mód: adattároló kiolvasása az interfészen STORE mód: átkapcsolgatás a "mindent töröl" vagy "folytatás a következő szabad tárhelynél" között Alfunkció Az alkijelzők a legfelső és legalsó csúcsértékeket rögzítik. A fő kijelző az aktuális mérési eredményt mutatja. Setup: Tizedesjegyek váltása a low és high riasztási értékek állításakor EXIT / LIGHT: Normál Aktív kiegészítő funkciók törlése Alfunkció Kijelző megvilágítás bekapcsolása, 1. fokozat. Újabb rövid megnyomásra a 2. fokozatra kapcsol; további nyomásra a funkció deaktiválódik. Setup: Kilépés a Setup menüből. MAXMIN / SEND / - Normál Az alkijelzőkön a MAX és MIN értékek láthatók. A főkijelzőn a mért érték jelenik meg. RECALL mód: Előző tárhely kiolvasása manuálisan STORE mód: Az automatikus mérési időköz minden egyes megnyomásra egy másodperccel csökken. Alfunkció Az aktuális mérési eredmények átvitelének indítása. Az értékek online vivődnek át az interfészre, és ezután szoftverrel feldolgozhatók. Setup: Aktuális paraméter csökkentése REL / + Normál Relatív mérés A baloldali alkijelző a valóságos mérési eredményt mutatja, a jobboldali a viszonyítási értéket, a főkijelző pedig az aktuális mérési eredmény és a viszonyítási érték számított különbségét. RECALL módban: Következő tárhely kiolvasása STORE módban: Az automatikus mérési intervallum minden egyes megnyomásra egy másodperccel nő. Alfunkció - Setup: Aktuális paraméter növelése Sárga AC+DC nyomógomb: Normál AC üzemmódban AC+DC csatolású True RMS funkcióba kapcsol. Figyelem! bennmaradó kapcsoló. Alfunkció - Setup: - Kék nyomógomb: Normál Átkapcsol a forgókapcsolónál kékkel feliratozott funkciókba. Reaktiválja a multimétert az Auto-Power-Off módból. Alfunkció - Setup: - Előzetes beállítások (Setup): A Setup menüben különféle paraméterek állíthatók be. A SETUP gomb hosszabb megnyomásával lehet a Setupmenübe jutni, újbóli megnyomásával pedig a következő alpontba. A "MAXMIN-" és a "REL +" gombok le- ill. felfelé léptetik az egyes paramétereket. A "STORE <" ill. "HOLD >" gombok a tizedespontot léptetik előre/hátra. A Setup menü felépítése: LOW: alsó határérték beállítás; az érték átlépésekor sípolás hallható. Alapbeállítás = OFF (ki). Max. érték ; visszaállítás az alapbeállításra: "STORE<" gombbal (OFF). HIGH: felső határérték beállítás; az érték átlépésekor sípolás hallható. Alapbeállítás = OFF (ki). Max. érték: 40000; visszaállítás az alapbeállításra: "STORE<" gombbal (OFF). Óra : Auto Power OFF beállítás percekben: 10 / 20 / 30 / OFF. Alapbeállítás = 10 perc. o))): Hangjelzés beállítás folytonosság vizsgálatnál: 1 = folyamatos sípolás és kijelző szimbólum; OFF = hangjelzés nincs, szimbólum villog; alapbeállítás = 1. Villanykörte : kijelző megvilágítás kikapcsolási idő másodpercben; 10 / 20 / 30 / OFF (ki); alapbeállítás = 10 "Bargraph": vonalsor kijelzés módosítás 1 = Nullapont középen (csak DC és hőmérséklet esetén) 2 = Nullpont bal szélen Alapbeállítás = 1 Beállítások tárolása: a paraméter változtatásokat "EXIT"-tel nyugtázni. Több paraméter egyszerre nem tárolható. Mérés (a mérőzsinór legyen a műszer síkjában) Kijelzés váltás között: Bekapcsoláskor tartsa nyomva a kék gombot. A funkció kikapcsoláskor automatikusan deaktiválódik. 3
4 Az ellenállás üzemmódnál gyárilag 4000-re van állítva, és nem változtatható. a) Egyenfeszültség - üzemmód váltó kapcsoló (5): "V=" vagy "mv=" állásban (VC940-nél: "V " vagy "mv=") - Kösse a mérőcsúcsokat a mérendő pontokra. A főkijelző az eredményt mutatja, a baloldali alkijelző a méréstartományt. A "V DC" módban a bemeneti ellenállás kb. 10 Mohm. b) Váltakozó feszültség (True-RMS = valódi effektívérték) A megengedett max. bemeneti értékbe az egyenfeszültségre ültetett váltakozófeszültség (pl. brumm) is beleszámít! - üzemmód váltó kapcsoló (5): "V~" állásban (VC940-nél: "V "). A VC 940-nél a kék gombbal kell váltakozó üzemmódba lépni. - Kösse a mérőcsúcsokat a mérendő pontokra. A VC940-nél a kék gombbal kell váltakozófeszültség módba kapcsolni. A kijelzőn AC true rms látható. A főkijelző az eredményt mutatja, a baloldali alkijelző a méréstartományt, a jobboldali a frekvenciát. A bemeneti ellenállás kb. 10 Mohm. A sárga, AC+DC gombot megnyomva a váltakozó- és egyenfeszültségcsatolt valódi effektív érték mérésbe lehet váltani. A kijelzőn AC+DC true rms jelenik meg. c) Ellenállásmérés Figyelem! a mérendő pontokon nem lehet feszültség. Üzemmód: ohm o))) - üzemmód váltó kapcsoló (5): "ohm o)))" állásban - Ellenőrizze a mérőzsinórokat, úgy, hogy egymással összeköti őket - kb. 0 ohmot kell kapnia. - Kösse a mérőzsinórokat a mérési pontokra. Amennyiben a mérendő alkatrész nem nagyohmos vagy szakadt, a főkijelzőn megjelenik az eredmény; a baloldali alkijelző a méréstartományt mutatja. Figyelem! A mérési pontok legyenek mentesek szennyezéstől (olaj, forrasztólakk stb.) A kijelzőn "OL" (Overflow = túlcsordulás) méréshatár túllépést jelent, vagy szakadást. d) Akusztikus folytonosságvizsgálat Üzemmód: ohm o))) - Nyomja meg egyszer a kék gombot, ezzel lép be a folytonosságvizsgálat üzemmódba. A kijelzőn o))) jelenik meg; a mérési eredmény a főkijelzőn látható. A műszer 50 ohm alatti értéket minősít vezetésnek; ekkor sípol. A sípolást a Setup menüben lehet deaktiválni. e) Dióda teszt - Mérőkapcsok: COM, Vohm. - Üzemmód váltó kapcsoló (5): ohm ->I- állásban. - Nyomja kétszer a kék gombot, ezzel lép be a dióda vizsgálat üzemmódba. A kijelzőn ->I- jelenik meg. Összeérintéssel ellenőrizze a mérőzsinórok épségét: a kijelzőnek 0-t kell mutatnia. Ezután kösse őket a diódára. Nyitóirányú mérésnél a főkijelző a nyitóirányú feszültségesést mutatja. f) Kapacitás mérés A kondenzátorokat előzetesen óvatosan ki kell sütni. Rövidre zárásuk nagy energiájú kisüléseket eredményezhet. Áramkörbe épített kondenzátort ne mérjen. - üzemmód váltó kapcsoló (5): "-I(-" állásban - Polarizált kondenzátoroknál ügyeljen a polaritásra ("+" és "-"). A kondenzátor csatlakoztatása után a főkijelző a mérési eredményt, a bal alkijelző a méréstartományt mutatja. Figyelem! A multiméter kb. 2-3 s-t igényel a stabil kijelzéshez. g) Frekvencia / kitöltési tényező % mérés - Mérőkapcsok: COM, mv/hz/%. - Üzemmód váltó kapcsoló (5): mv "Hz" % állásban. Nyomja egyszer röviden a kék gombot. A VC940 nél az (5) üzemmódváltót C F Hz % állásba kel tenni, és a kék gombot kétszer nyomni. A kijelzőn "Hz" jelenik meg. - Kösse a mérőzsinórokat a mérendő pontokra - az eredmény megjelenik a főkijelzőn (12). A bal alkijelzőn a méréstartomány van. - Kitöltési tényező (Duty Cycle) méréshez újból a kék gombot kell nyomni, míg % nem látható a kijelzőn. h) Hőmérséklet mérés Mérőkapcsok: "V C" (=plussz) + és "COM" (=mínusz); ide kell a hőelemet (K tip. érzékelő) kötni. Mérni csak ezeken a bemeneteken, és csak K tip. érzékelővel lehet A mérendő hőmérsékletnek csak az érzékelőt szabad kitenni. Maga a mérőműszer 23 C (+/- 5 C) hőmérsékletre van specifikálva (garantált pontosság). - Távolítsa el a műszerről a mérőzsinórokat, tegye az (5) méréshatárváltót " C" állásba. Polaritáshelyesen csatlakoztassa az érzékelőt. A (12) fokijelzon látható a hőmérséklet C -ban. A bal alkijelzon a méréstartomány van. - A hőmérséklet mértékegységét a kék gombbal Celsiusról Fahrenheit-ra lehet változtatni. A mellékelt érzékelővel max C ig lehet mérni. Külön rendelhető adapterrel más, mini-dugós érzékelő is csatlakoztatható a műszerhez. i) Árammérés a µa- és ma tartományban A µa tartományban 4000µA-ig, a ma tartományban 400 maig lehet mérni. Mindkét üzemmód biztosítóval van ellátva. Váltakozóáramú módban valódi effektív érték (True RMS) jelenik meg. - Mérőkapcsok: COM, maµa. - Max µa méréséhez az (5) üzemmód váltó kapcsolót "µa" állásba, max. 400 ma mérésekor "ma" állásba kell tenni. Az átkapcsolás után a műszer automatikusan DC módba kerül. - Kösse a műszert sorosan az áramkörbe. Az eredmény megjelenik a főkijelzőn, a bal alkijelzőn pedig a méréstartomány. - Váltakozóáram (AC) méréséhez egyszer meg kell nyomni a kék gombot (újbóli megnyomásával visszalépünk a DC tartományba). Az eredmény a főkijelzőn látható, a bal alkijelzőn a méréstartomány, a jobb alkijelzőn pedig a frekvencia. - ma/µa állásban ne mérjen 400 ma fölötti áramot, különben kiold a biztosító. j) Árammérés a 10A tartományban (AC = True RMS) Ebben az üzemmódban 10 A DC/AC-ig lehet mérni. A műszer biztosított. Váltakozóáramú üzemmódban az eredmény valódi effektív érték (True RMS). A sárga, AC+DC gombot megnyomva, az AC+DC csatolt valódi effektív érték mérésbe lehet váltani. - Mérőkapcsok: COM, 10A. - Üzemmód váltó: (5) "A" állásban. Ezután a műszer DC-t mér. 4
5 - Kösse a műszert sorosan az áramkörbe. Az eredmény megjelenik a főkijelzőn, a bal alkijelzőn pedig a méréstartomány. - Váltakozóáram (AC) méréséhez egyszer meg kell nyomni a kék gombot. A kijelzőn AC true rms jelenik meg Az eredmény a főkijelzőn lesz, a bal alkijelzőn a méréstartomány, a jobb alkijelzőn pedig a frekvencia A fölötti áram max. 10s időtartamig lehet a műszeren, 15 perc szünet beiktatásával (sönt (mérő ellenállás) hűlési idő). Folyamatosan mérni 0...5A között lehet. k) Egyenáram mérése élőnullás körben, %-ban, Méréstartomány: 4 ma = 0% ma = 100%. - Üzemmód váltó kapcsoló (5): "ma" állásban. - Mérőkapcsok: COM, maµa. - Nyomja meg kétszer a kék gombot; a kijelzőn "LO %" jelenik meg. - Kösse a műszert sorosan az áramkörbe. l) teljesítménymérés (csak VC940-nél) Védőérintkezős vagy euro dugaszos fogyasztók mérhetők, W tartományban. - Tegye a méréshatárváltót W állásba. - Csatlakoztassa a teljesítménymérő adaptert (C) a műszerhez. A műszert a kék gombbal, vagy az üzemmód váltó kapcsoló elforgatásával lehet visszakapcsolni. Ha a Send funkció aktiválva van (aktuális mérési eredmények átvitele az interfészen keresztül), akkor az Auto-Power-OFF funkció deaktiválódik. HOLD funkció A Hold a mérési eredmény befagyasztását jelenti. Feszültség alatti részek vizsgálatánál kezdetben a funkció ne legyen aktív, különben a hamis eredmény megtévesztheti! A Hold funkció bekapcsolása: nyomja a "HOLD" gombot; nyugtázó hangjelzés hallható, és a kijelzőn "HOLD" jelenik meg. Deaktiválás: "EXIT" gombbal, vagy a forgó kapcsoló elállításával. REL ( delta ) funkció Relatív mérés, pl. a vezeték veszteség ellensúlyozására ellenállás mérésekor. A legutolsó mérési eredményt 0-nak tekintjük - ezzel új viszonyítási pont jön létre. Aktiválás: "REL" gombbal. A kijelzőn, delta jelenik meg. Az automatikus méréshatár váltás deaktiválódik. A viszonyítási érték a jobb alkijelzőn látható, a bal alkijelzőn a mérési eredmény, a főkijelzőn pedig a számított különbség. A funkció kikapcsolása: EXIT-tel. Interfész A műszer hátulján található az optikai interfész, amin keresztül további feldolgozásra számítógéphez lehet az eredményeket továbbítani. Állítsa elő az interfész kapcsolatot a mellékelt RS232- kábelen keresztül a számítógép egy szabad COM-portjával. Opcionálisan optikai USB interfész adapter is kapható. Tolja az ék alakú adaptert felülről a műszer ház hornyába. Telepítse a mellékelt szoftvert, figyelembe véve a CD-ROMon levő telepítési és kezelési utasításokat. A: Hálózati dugaljhoz menő dugó B: Dugalj a fogyasztónak C: Teljesítmény mérő adapter - Dugaszolja az adaptert (A) egy védőérintkezős dugaljba (max. 250V/AC). - A mérendő fogyasztót csatlakoztassa a mérőadapterbe (B) A fogyasztó okvetlenül legyen kikapcsolva. - Kapcsolja be a fogyasztót. A hatásos teljesítmény W-ban megjelenik a főkijelzőn. A jobb alkijelzőn a látszólagos teljesítmény van VA -ben, a bal alkijelzőn a teljesítménytényező ( cos fi ). 2500W-nál nagyobb teljesítményű fogyasztót nem szabad csatlakoztatni. A mérőadapter csak váltakozó feszültségekhez (190 max. 250 V/AC) csatlakoztatható. Megengedett mérési időtartam: folyamatos mérés W között megengedett; 1150W 2500 W csak max. 10s-ig lehet a műszeren, 15 perces szünettel. A műszerről való leválasztás előtt a fogyasztót ki kell kapcsolni. Auto Power-OFF Az automatikus lekapcsolás az elem kímélésére szolgál. A műszer a gyári beállítás szerint kb. 10 perc inaktivitás után kapcsol ki. Az időtartamot a Setup menüben megváltoztathatjuk, vagy deaktiválhatjuk ezt a szolgáltatást. Mérési eredmények rögzítése és törlése A multiméterekkel típustól függően 10 (VC920, 940) vagy (VC960) mérési eredményt lehet rögzíteni. A rögzítés menete: Bekapcsolt készülék mellett nyomja egyszer a "STORE" gombot, a "HOLD >" gombbal válasszon a következők közül: - "Speicher löschen und von vorne mit der Aufzeichnung beginnen" (No.0000) [=memória törlés és új adatgyűjtés indítás] - vagy "beim nächstmöglichen freien Speicherplatz beginnen" (pl. No.0005) [=a következő szabad tárhelytől kezdeni]. Nyomja újból a "STORE" -t. A kijelzőn "STO" jelenik meg. A bal alkijelzőn látható az intervallum idő másodpercben. A "+" és "-" gombokkal tetszőleges intervallum állítható be, másodperc között. A lehetséges legkisebb beállítás 0 (intervallum nélküli, kézi adattárolás vagyis kézi adattároláshoz 0 intervallum állítandó). Nyomja harmadszor is a "STORE"-t, ezzel elkezdődik a mérési eredmény regisztrálás. Az alkijelzőkön látható a felhasznált tárhelyek száma ill. az aktuálisan tárolódó érték. A fő kijelző a pillanatnyi mért értéket mutatja. A "STORE" gombbal egy további, kézi tárolás végezhető. Ezt a számláló jelzi. Ha a memória megtelt, a kezdeti értékek felülíródnak. Tárolás befejezése: "EXIT" gombbal. Tárolt eredmények behívása A műszer legyen bekapcsolva; nyomja a "RECALL"-t kb. 1 másodpercig. 5
6 A kijelzőn "RCL" jelenik meg. A bal alkijelző az aktuális tárhelyet, a jobb pedig a tárolt értékek számát mutatja; a fő kijelzőn az éppen tárolt eredmény látható. Nyomja a "HOLD >" gombot, ha az összes mérési eredményt az interfészre akarja küldeni. Az adatok kiolvasása automatikus, és magától abbamarad, amikor minden adat átvitelre került. Adatfeldolgozás: ld. szoftver, pdf fájl a CD-n. A "+" és "-" gombokkal lehet a memória címek tartalmát kézi úton a kijelzőre hívni. A funkció leállítása: "EXIT" gombbal. Hosszúidejű regisztrálás A hosszúidejű felvételekhez a műszert a SEND funkció segítségével használhatjuk, az aktuális mérési eredményeket online módon az interfészre küldve. A SEND aktiválásához nyomjuk a MAXMIN/SEND -et kb. 1s-ig, míg a kijelzőn SEND meg nem jelenik. Deaktiválás: EXIT -tel. Karbantartás, elem- és biztosító csere Általános A pontosság megőrzéséhez a műszert évente kalibrálni kell. Tisztítás: a készüléket, kijelzőt és a mérőzsinórokat tiszta, nem szálazó, antisztatikus, száraz ruhával kell törölgetni. Figyelem! Nem szabad a tisztításhoz széntartalmú szert (benzin, alkohol stb.), valamint éles eszközt használni. A műszer és a vezetékek épségét rendszeresen ellenőrizni kell. Elem csere A műszer egy 9V-os elemmel működik. Amikor megjelenik az elem szimbólum, cserélni kell: - Válassza le a műszert a mért körről, - Távolítsa el róla a mérőzsinórokat ill. az adaptert, és kapcsolja ki. - Oldja ki a hátlapon levő elemtartó fedél csavarját (1db), és - Húzza ki a fedelet a házból. - Cserélje ki az elemet azonos típusú újra. - Gondosan zárja vissza a házat. Ügyeljen, hogy közben ne sértse meg az elem vezetékeit. Nyitott házzal nem szabad a műszert üzemeltetni! Életveszély! Ne hagyjon benne hosszan elemet, mert az korrodálhat, és az egészségre, valamint a műszerre káros vegyianyag szivároghat belőle. Az elhasznált elem nem háztartási hulladék, azt a megfelelő gyűjtőhelyre kell vinni. Biztosító csere A csere során ügyeljen a biztonsági előírások betartására. A cseréhez csak azonos típusú és értékű biztosítót lehet használni. Patkolni tilos. A csere menete: - Válassza le a műszert a mért körről ill. az adapterről, kapcsolja ki. Vegye le a hátlapi két gumilábat, távolítsa el a hátlapi csavart (1db!), és óvatosan nyissa ki a műszert. Ezután a biztosítók hozzáférhetők. Cserélje ki azonos típusú és áramú újra a biztosítót. Fuse 1 : ma üzemmód: 0,5A 250 V gyors, 5x20 mm (F0,5A 250V) Fuse 2 : 10A üzemmód: 10A 250 V gyors, 5x20 mm (F10A 250V) Zárja gondosan vissza a műszer házát; mérni csak zárt házzal szabad! Ártalmatlanítás A már nem használható készüléket az érvényes törvények szerint kell ártalmatlanítani. Hibaelhárítás Hiba A műszer nem működik Nem lehet áramot mérni A mérési eredmény nem változik Lehetséges ok Az elem kimerült A maµa- vagy 10A tartomány biztosítója tönkrement -cseréje ki HOLD funkció aktív - nyomja meg a Hold gombot. Minden egyéb javítást csak szakember végezhet. Műszaki adatok Kijelző 4 3/4-es LCD Mérési ciklus 3 mérés/s, max. kijelzés Bemeneti ellenállás kb. 10Mohm Elem csere jelzés <7,5V +/- 0,5V-nál Hangjelzés Minden gombnyomásnál, vagy kikapcsolva Elem 9V-os, NEDA 1604 vagy 006P Működési 0 C C hőmérséklet Tárolási hőmérséklet -10 C C Rel. páratartalom <75%, nem kondenzálódó, C <50%, nem kondenzálódó, C Tömeg elemmel kb. 340 g Méret 177 x 85 x 40 (mm) Tűrések Tűrés megadás: ± (leolvasott érték (= reading = rdg) %-a, + kijelzési hiba digitben (= dgt = legkisebb helyié. sz.). A pontossági adat évenkénti kalibrálás mellett érvényes, +23 C ± 5 C hőmérsékleten, 75% alatti nem kondenzálódó páratartalom mellett. Üzemmód Méréstartomány Frekvencia Pontosság Felbontás nél DC V 400mV +/-(0,025%+10dgt) +/-(0,1%+5dgt) 0,01 mv 4 V +/-(0,08%+10dgt) +/-(0,2%+5dgt) 0,0001 V 40 V +/-(0,08%+10dgt) +/-(0,2%+5dgt) 0,001 V 400 V +/-(0,1%+10dgt) +/-(0,3%+5dgt) 0,01 V 1000 V +/-(0,1%+10dgt) +/-(0,3%+5dgt) 0,1 V Túlterhelés védelem: 1000 V; bemeneti ellenállás: 400mV: 2,5Gohm / V: 10 Mohm AC V 4 V 45Hz ~1kHz +/-(0,5%+40dgt) +/-(0,5%+10dgt) 1kHz ~10kHz +/-(2%+40dgt) +/-(1,5%+10dgt) 10kHz ~120kHz +/-(6%+40dgt) +/-(4%+8dgt) (mt=méréstartom.) (mt.10-15%-a) +/-(3%+40dgt) (mt %-a) +/-(4%+8dgt) 6
7 120kHz ~250kHz +/-(10%+40dgt) +/-(5%+10dgt) 0,0001 V (mt.10-30%-a) +/-(7%+50dgt) +/-(5%+10dgt) (mt %-a) 250kHz ~400kHz +/-(15%+40dgt) +/-(12%+20dgt) (mt.10-30%-a) +/-(12%+50dgt) +/-(12%+20dgt) (mt %-a) 40 V 45Hz ~ 1kHz +/-(0,5%+40dgt) 1kHz ~10kHz +/-(2%+40dgt) 10kHz ~20kHz +/-(7%+40dgt) 0,001 V 20kHz ~100kHz +/-(8%+40dgt) 100kHz ~400kHz nincs spec. nincs spec. 400 V 45Hz ~ 1kHz +/-(0,5%+40dgt) 1kHz ~10kHz +/-(6%+40dgt) 0,01 V 10kHz ~250kHz nincs spec. nincs spec. 750 V 45Hz ~ 1kHz +/-(2%+40dgt) 1kHz ~5kHz +/-(6%+40dgt) 0,1 V 5kHz ~10kHz +/-(12%+40dgt) Túlterhelés védelem: 1000 V; bemeneti ellenállás: 10 Mohm Pontosság, AC TrueRMS: méréstartomány % Pontosság AC+DC TrueRMS: járulékos +(1% + 30dgt) Crest-faktor max. 3 Mérőzsinórok rövidre zárásakor kijelzés max. 70 dgt. DC A 400 µa +/-(0,25%+20dgt) +/-(0,25%+10dgt) 0,01 µa 4000 µa +/-(1%+20dgt) +/-(1%+10dgt) 0,1 µa 40 ma +/-(1%+20dgt) +/-(1%+10dgt) 0,001 ma 400 ma +/-(1%+20dgt) +/-(1%+10dgt) 0,01mA 10 A +/-(2%+30dgt) +/-(2%+20dgt) 0,001 A Túlterhelés védelem: µa/ma 0,5A 250V gyors biztosító 10 A 10A 250 V gyors biztosító Mérési időtartam a 10-A tartományban 5 A-ig folyamatos 5A fölött max.10 s, 15 perc szünettel AC A 400 µa 45Hz ~1kHz +/-(1%+20dgt) +/-(1%+5dgt) 0,01 µa 1kHz ~10kHz +/-(2%+40dgt) +/-(2%+5dgt) 4000 µa 45Hz ~1kHz +/-(1%+20dgt) +/-(1%+5dgt) 0,1 µa 1kHz ~10kHz +/-(2%+40dgt) +/-(2%+5dgt) 40 ma 45Hz ~1kHz +/-(1%+20dgt) +/-(1%+5dgt) 0,001 ma 1kHz ~10kHz +/-(2%+40dgt) +/-(2%+5dgt) 400 ma 45Hz ~1kHz +/-(1%+20dgt) +/-(1%+5dgt) 0,01mA 1kHz ~10kHz +/-(2%+40dgt) +/-(2%+5dgt) 10 A 45Hz ~1kHz +/-(1,5%+20dgt) +/-(1%+5dgt) 0,001 A 1kHz ~10kHz +/-(5%+40dgt) +/-(2%+5dgt) Túlterhelés védelem: µa/ma 0,5A 250V gyors biztosító 10 A: 10A 250 V gyors biztosító Mérési időtartam a 10-A tartományban 5 A-ig folyamatos 5A fölött max.10 s, 15 perc szünettel Pontosság AC TrueRMS: méréstartomány %-a Pontosság AC+DC TrueRMS: további +(1% + 30dgt) Crest-faktor max. 3 Ellenállás 400 ohm +/-(0,8%+20dgt) 0,1 ohm 4 kohm +/-(0,5%+10dgt) 0,001 kohm 40 kohm +/-(0,5%+10dgt) 0,01 kohm 400 kohm +/-(0,5%+10dgt) 0,1 kohm 4 Mohm +/-(1%+15dgt) 0,001 Mohm 40 Mohm +/-(2%+20dgt) 0,01 Mohm Túlterhelés védelem: 1000 V Kijelzés felbontás 4000, nem átkapcsolható Folytonosság vizsgálat: 50 ohm alatt hangjelzés Dióda teszt: Vizsgálati fesz. max. 2,8 V; áram ca. 1mA 0,0001V Kapacitás 40 nf +/-(1%+20dgt) +/-(1%+10dgt) 0,001 nf 400 nf +/-(1%+20dgt) +/-(1%+10dgt) 0,01 nf 4 µf +/-(1%+20dgt) +/-(1%+10dgt) 0,0001 µf 40 µf +/-(1%+20dgt) +/-(1%+10dgt) 0,001 µf 400 µf +/-(1%+20dgt) +/-(1%+10dgt) 0,01 µf 7
8 4 mf +/-(5%+20dgt) +/-(5%+10dgt) 0,0001 mf 40 mf nincs spec. nincs spec. 0,001 mf Túlterhelés védelem: 1000 V Frekvencia 4 khz +/-(0,1%+8dgt) +/-(0,1%+5dgt) 0,0001 khz 40 khz +/-(0,1%+8dgt) +/-(0,1%+5dgt) 0,001 khz 400 khz +/-(0,1%+8dgt) +/-(0,1%+5dgt) 0,01 khz 4 MHz +/-(0,1%+8dgt) +/-(0,1%+5dgt) 0,0001 MHz 40 MHz +/-(0,1%+8dgt) +/-(0,1%+5dgt) 0,001 MHz 400 MHz +/-(0,1%+8dgt) +/-(0,1%+5dgt) 0,01 MHz Túlterhelés védelem: 1000 V Érzékenység 10 Hz 40 MHz : 200 mv > 40 MHz: nincs spec. Hőmérséklet -40 C 40 C +/-(3%+30dgt) +/-(3%+10dgt) 0,1 C +40 C 400 C +/-(1%+30dgt) +/-(1%+1dgt) 0,1 C 400 C 1000 C +/- 2,5% +/- 2,5% 0,1 C Túlterhelés védelem: 1000 V A mellékelt hőmérséklet érzékelő max C ig használható! Élőnullás árammérés Kitöltés (Duty Cycle) 10Hz ~ 2kHz 4 20 ma (%) +/-(1%+50dgt) +/-(1%+5dgt) 0,01% 8
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3266L Lakatfogó multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Műszaki jellemzők... 3 4. Mérési jellemzők... 3 5. A mérés menete... 4 6. Karbantartás...
VOLTCRAFT digitális multiméter. Biztonsági tudnivalók. Rendeltetés. Kezelő szervek (Ld. az ábrán)
Rendeltetés Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT digitális multiméter Rend. sz.: 12 44 01 VC 130 12 44 02 VC 150 12 44 03 VC 170 Elektromos mennyiségek mérése és
Rendelési szám: 100879
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 VOLTCRAFT LSG-4 DMM típusú vezetékkereső készülék Rendelési szám:
haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal
A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067
VC 5070 analóg multiméter. Rendeltetésszerű használat. Kezelési utasítás. Biztonsági tudnivalók. Kezelő elemek
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VC 5070 analóg multiméter Megrendelés szám: 12 02 85 Kezelési utasítás Kezelő elemek 1. Analóg kijelző tükörskálával 2. Mutató 3. Mutató
Rend.sz. 12 23 75 Többcélú mini mérõmûszer automatikus méréshatár váltással, MN16 modell
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EXTECH MN16 DIGITÁLIS MULTIMÉTER KÉSZLET Rend.sz. 12 23 75 Többcélú
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4300 Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
A7030 DIGITÁLIS-ANALÓG MULTIMÉTERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ A7030 DIGITÁLIS-ANALÓG MULTIMÉTERHEZ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÉS ELJÁRÁSOK A készülék megfelel az EN 61010-1 szabványban, az elektronikus mérő készülékekre vonatkozó előírásoknak. A
AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonság Nemzetközi biztonsági jelzések Ha egy másik jelzés vagy csatlakozó ezzel a szimbólummal van megjelölve azt jelenti, hogy olvassa el a használati útmutatót,
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 870C Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...
Felhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv 850E Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetés... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...
KEZELŐSZERVEK. Szállítás tartalma
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték azonosító LZG-1 DMM Rend. szám: 10 08 78 KEZELŐSZERVEK
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 870M Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...
Felhasználás. Készülék jellemzők. Kalibra59
RISH Multi 20 Digitális multiméter 5 ¾ digites kijelzés Felhasználás RISH Multi 20 5 ¾ digites multiméter felbontása és alacsony mérési bizonytalansága miatt kiválóan alkalmas mind oktatási, folyamatmérési,
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 760H Digitális multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés...2 2. Előlap és kezelőszervek...2 3. Biztonsági információ...3 4. Speciális használati figyelmeztetések...3 5. Általános tulajdonságok...3
TC-900 Ri clock HŰTÉSTECHNIKAI SZABÁLYZÓ, VALÓS IDEJŰ ÓRÁVAL VEZÉRELT LEOLVASZTÁSSAL, RS485 SOROS VONALI KOMMUNIKÁCIÓVAL
TC-900 Ri clock HŰTÉSTECHNIKAI SZABÁLYZÓ, VALÓS IDEJŰ ÓRÁVAL VEZÉRELT LEOLVASZTÁSSAL, RS485 SOROS VONALI KOMMUNIKÁCIÓVAL Méréshatár: -50-75 C Méret: 71x28x71 mm Felbontás: 0,1 C Kivágás: 72x29 mm Tápfeszültség:
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 90BS Digitális Multiméter TARTALOMJGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információ... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános
Felhasználói kézikönyv ACR-3580. Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas
ACR-3580 Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. TIME: Idő PRESET:
A jelen használati útmutató a Conrad Electronic SE publikác iója, Klaus-Conrad-Str. 1, D- 92240 Hirschau (www.conrad.com). Minden jog, beleértve a
D HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS LAKATFOGÓ MULTIMÉTER, VC-590OLED Rend. sz.: 1181861 1181861, 1197048 09/14 verzió HIBAELHÁRÍTÁS A jelen digitális multiméterrel Ön olyan termék birtokába jutott, amelyet
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
18 biztosíték F2 F 10 A H 1000 V csak VC265)
18 biztosíték F2 F 10 A H 1000 V csak ) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Digitális multiméter VC
Biztonsági tudnivalók. A forgókapcsoló állásai: kikapcsolt állás V. váltófesz. mérés =V egyenfesz. mérés =mv
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 GDM-704 mérőműszer grafikus kijelzővel Rend. sz.: 120700 A műszer egy digitális multiméter és egy tárolós szkóp kombinációja. Főbb funkciói:
Üzembehelyezıi leírás
Üzembehelyezıi leírás MADE IN ITALY TECHNIKAI ADATOK Falra szerelve Lefedettség 15 m, 90 Mikrohullámú frekvencia 10.525 GHz Jelfeldolgozás DSP(Digital Signal Processing) Érzékelési távolság 3-15 m Érzékelési
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
FLUKE. Multiméterek 110, 111&112 True-rms méréssel
FLUKE Multiméterek 110, 111&112 True-rms méréssel A FLUKE cég által gyártott 110-es,111-es, és 112-es sorozathoz tartozó modellek elemmel működő digitális mérőműszerek, a továbbiakban mérőműszerek, maximális
Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176
Használati útmutató Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 CÍM Tartalomjegyzék OLDALSZÁM 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK. 4 1.1. A biztonsággal kapcsolatos információk 4 1.1.1. Munkakezdés előtt.
TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 I. A főbb jellemzők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Három soros LCD kijelző, amely kijelzi az órát (vagy a dátumot), a belső hőmérsékletet,
MSZ EN 60947-2 MSZ EN 60898-1
ic60n kismegszakítók kettős (B, C, D jelleggörbe) DB0669 DB865 DB854 MSZ EN 60947- MSZ EN 60898- PB0740-40 PB07407-40 Tanúsítványok PB07409-40 PB07405-40 b ic60n kismegszakítók kett s bekötés csatlakozással,
DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-178. Használati útmutató
DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-178 Használati útmutató Tartalom 1. fejezet: Biztonsági szabályok... 4 A multiméter biztonságos használata... 4 Figyelmeztetések... 4 Jótállás... 5 2. fejezet: A készülék leírása...
DS409slim. Gyors telepítési útmutató
DS409slim Gyors telepítési útmutató Biztonsági utasítások Kérjük, hogy a termék használata előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
VC-160 digitális multiméter Érintésmentes feszültségvizsgáló, MS-300 LED. VOLTCRAFT AC lakatfogó adapter AC-200
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: 302-3588 VC 100 Készlet Részei: Lakatfogós árammérő adapter AC 200 VC-160 digitális multiméter Érintésmentes feszültségvizsgáló, MS-300 LED VOLTCRAFT
Összeszerelési és kezelési útmutató. Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281..
Összeszerelési és kezelési útmutató Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281.. Készülék leírás A Standard hallgatóval típusú lakásállomás a Gira ajtókummunikációs rendszeréhez tartozik és a következő
M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ:
Tartalomjegyzék: M4.1. Kisfeszültségű áramváltó műszaki specifikáció:...1 M4.2. MAK típusú kisfeszültségű áramváltó típusok:...2 M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ: Az elszámolási mérési
TYP UTR-52472 Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás
TYP UTR-52472 Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás Figyelmeztetés! A függetlenül felszerelendő készüléket feszültségmentes állapotban csak elektromos szakember nyithatja ki. A csatlakoztatást
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 870D Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 90EPC Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információ... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános
GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő generációja
Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 ALPHA2 25-4 N 18 Külön kérésre Cikkszám: 954752 Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő
ALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8
ALES60 Infrasorompó DUPLASUGARAS Telepítési kézikönyv ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8 1. FŐBB ÖSSZETEVŐK LISTÁJA Csatlakozók TEST (Teszt) nyomógomb Csatornaválasztó kapcsoló Szabotázskapcsoló
VC-2020 és VC 5060 analóg multiméterek
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 3023588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 3190250 és VC 5060 analóg multiméterek Rend.sz.: VC 2020 modell: 12 20 65,
Digitális multiméterek
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Digitális multiméterek VC 920 (12 17 00 r.sz.) VC 940 (12 17 01
Rend.sz Használati útmutató, 12/05 változat
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Digitális multiméter VC 940 Rend.sz. 123297 Használati útmutató,
DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ I. BEVEZETÉS A stabil és megbízható multiméter 3 ½ számjegyes, könnyen olvasható LCD kijelzővel rendelkezik. A mérőműszerrel elvégezhető mérések: AC és
AZ ALPHA2 a legutolsó és a leginnovatívabb tagja a Grunfos magas minőségű keringető szivattyú családjának.
Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 ALPHA2 32-4 18 Külön kérésre Cikkszám: 9547512 GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú szivattyúk következő generációja Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. AZ
higanytartalom kadmium ólom
Termék Alkáli elem, 1,5 V oldal 1. az 5-ből 1. Típusmegjelölés: IEC: LR14 JIS: AM-2 ANSI: C 2. Kémiai rendszer: elektrolit-cink-mangándioxid (higany- és kadmiummentes) 3. Méretek: Ø 24.9-26.2mm, magasság:
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR-100-72(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A jelen förmverfrissítés által biztosított új funkciók és vonatkozó műveleteik leírását lásd alább. Lásd a Használati útmutató és a mellékelt CD-ROM lemezen található, α kézikönyv című
THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz
THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz Modellek és tulajdonságaik: THOR 1551 Max. teherbírás: 1500 kg, 230 Vac önhűtő motor, mechanikus
Haszna lati utasí ta s. Digita lis szerviz csaptelep VDG-S1
Haszna lati utasí ta s Digita lis szerviz csaptelep VDG-S1 Jelen használati utasítás nem teljes. Kérjük, az ábrák értelmezéséhez használják a készülékhez mellékelt angol nyelvű használati utasítást is.
Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő
Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő Telepítési útmutató Az érzékelők kialakításuknak köszönhetően kiküszöbölik a téves riasztásokat. Kerülendők viszont az alábbiak (1. ábra):
SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1
SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 FIGYELMEZTETÉS! A vízálló tok gombjai nagyon erős rugóval vannak ellátva, ezért
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Digitális zár ajtócsengő-funkcióval Rend. sz.: 75 17 80 Rendeltetés A zár ajtócsengőként használható, feladatai ezen kívül: házajtó, garázsajtó
HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT
HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT 2010 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A termosztát egy beépített mobiltelefonnal rendelkezik. Ez fogadja az Ön hívását ha felhívja a termosztát telefonszámát. Érdemes ezt a telefonszámot felírni
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 63A Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 2 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...
Multiméter kábelvizsgálóval CT-3 Megrend. szám: 12 19 31 Kezelési utasítás
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Multiméter kábelvizsgálóval CT-3 Megrend. szám: 12 19 31 Kezelési utasítás Rendeltetésszerű használat - Elektromos mennyiségek mérése és
Egységes jelátalakítók
6. Laboratóriumi gyakorlat Egységes jelátalakítók 1. A gyakorlat célja Egységes feszültség és egységes áram jelformáló áramkörök tanulmányozása, átviteli karakterisztikák felvétele, terhelésfüggőségük
KA-SOROZAT SPD-SOROZAT. Használati útmutató
KA-SOROZAT SPD-SOROZAT Használati útmutató Műszaki adatok KA-SOROZAT Modell KA-06 KA-08 KA-10 KA-12 KA-26 KA-28 KA-210 Referenciaszám 178.403 178.406 178.409 178.412 178.415 178.418 178.421 MAX teljesítmény
Egyszerű áramkörök vizsgálata
A kísérlet célkitűzései: Egyszerű áramkörök összeállításának gyakorlása, a mérőműszerek helyes használatának elsajátítása. Eszközszükséglet: Elektromos áramkör készlet (kapcsolótábla, áramköri elemek)
JAZZ KAROS MOTOR. Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ
JAZZ KAROS MOTOR Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ Feszültség V AC 230 Max. áramfelvétel A 1,9 Max. teljesítményfelvétel VA 300
Disk Station DS209, DS209+II
Disk Station DS209, DS209+II Gyors telepítési útmutató Dokument-azonosító: Synology_QIG_2BayCL_20090901 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat,
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060S Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Használat előtt... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
EM465 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VOLTEMP LAKATFOGÓ MULTIMÉTER
GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,
A mérés célja: Példák a műveleti erősítők lineáris üzemben történő felhasználására, az előadásokon elhangzottak alkalmazása a gyakorlatban.
E II. 6. mérés Műveleti erősítők alkalmazása A mérés célja: Példák a műveleti erősítők lineáris üzemben történő felhasználására, az előadásokon elhangzottak alkalmazása a gyakorlatban. A mérésre való felkészülés
BEVEZETÉS. Biztonság I.TÚLFESZÜLTSÉG KATEGÓRIA II. TÚLFESZÜLTSÉG KATEGÓRIA III. TÚLFESZÜLTSÉG KATEGÓRIA IV. TÚLFESZÜLTSÉG KATEGÓRIA
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 True RMS multiméter, EX530 modell Rendelési szám: 12 22 15 BEVEZETÉS
A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések
A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A mérőműszer megfelel az IEC61010 szabványban előírt, a mérés biztonságára vonatkozó összes követelménynek: szennyeződési fokozat: 2, túlfeszültségi kategória:
TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. BEVEZETÉS... 3 2. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 4 3. SZÁLLÍTÁS TARTALMA... 5 4. A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA... 5 a) Az útmutató
MINI LAKATFOGÓ VC-330 AC/DC Használati útmutató 2. - 26. oldal Rend. sz.: 1307544 03/15 változat TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. BEVEZETÉS... 3 2. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 4 3. SZÁLLÍTÁS TARTALMA... 5 4.
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 37A Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános
ASZTALI DIGITÁLIS MULTIMÉTER TÍPUS: VC 8145 KEZELŐI KÉZIKÖNYV
ASZTALI DIGITÁLIS MULTIMÉTER TÍPUS: VC 8145 KEZELŐI KÉZIKÖNYV A leírásban szereplő készülék egy precíziós mérőműszer. Tönkremenetelének megelőzése érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen a kezelői kézikönyvet
HPS10 kézi oszcilloszkóp Rend.sz.: 120980. Tápellátás. [Az ábra hivatkozások az eredeti útmutatóra vonatkoznak]
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 HPS10 kézi oszcilloszkóp Rend.sz.: 120980 [Az ábra hivatkozások
A típusszámok felépítése
Egyfázisú feszültségrelé K8AB-VW Ideális választás a feszültség figyelésére ipari berendezéseknél és készülékeknél. és feszültségesés egyidejű figyelése. Független beállítások és kimenetek a feszültségcsökkenés
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6207 Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3
ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal
DIGITÁLIS DISZKRÉT FÉLVEZETŐ EGYENÁRAMÚ PARAMÉTER TESZTELŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS
DIGITÁLIS DISZKRÉT FÉLVEZETŐ EGYENÁRAMÚ PARAMÉTER TESZTELŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék I. Bevezetés II. Biztonsági jelölések III. Tulajdonságok IV. Elektromos adatok V. Előlapi kijelzések, csatlakozók
MT-543Ri LOG. belső hangjelző érzékelő hiba vagy hőmérsékleti határ túllépés
MT-543Ri LOG DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL, BEÉPÍTETT MEMÓRIÁVAL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 - +105 C Pt100-99 - +300
Karbantartási, beállítási vagy javítási munkálatokat csak egy szakember vagy szakszerviz végezhet.
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Asztali szkenner, "UBC244CLT" Rend. sz. 93 12 44 Az UBC244CLT asztali
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 90F Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános
MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA
MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA Szakképesítés azonosító száma, megnevezése: 33 5216 03 VILLANYSZERELŐ SZINTVIZSGA GYAKORLATI FELADAT B A szintvizsga időtartama: Elérhető pontszám: 300 perc 100 pont B/I.
DU.IT14N Földbe rejtett motor
1 DU.IT14N Földbe rejtett motor Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat, folyamatos fejlesztés,
EN: This Datasheet is presented by the m anufacturer. Please v isit our website for pricing and availability at ore.hu.
EN: This Datasheet is presented by the m anufacturer. Please v isit our website for pricing and availability at www.hest ore.hu. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad
VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 1. BEVEZETÉS Ezzel a töltővel Ön egy kiváló Voltcraft termék birtokába jutott.
A készülék CE-konform, és megfelel a vonatkozó európai irányelveknek. Földpotenciál. Ez a szimbólum különleges ötletekre és tudnivalókra utal.
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 VC650BT DIGITÁLIS MULTIMÉTER Rend. sz: 1244 11 Ez a használati
PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz
Ipari légkezelők hőmérsékletszabályozó egységei PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz MŰSZAKI LEÍRÁS ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS 2016.06.20. - 2 - PCM típusú vezérlés
300 (5/5) 300 (5/5) Normál érintkező anyag Tápfeszu ltség jellemzői 230 230 értékek U N. (0,8...1,2)U N DC Műszaki adatok Villamos élettartam AC1-nél
71- - Villamos felu gyeleti relék 10 A 71- Ku lönböző funkciójú felu gyeleti és mérőrelék Feszu ltségfelu gyelet Pozitív biztonsági logika, a felu gyelt tartományból való kilépéskor a záróérintkező nyit
SAT TIMER ADÓ AE0993 HASZNÁLATI UTASÍTÁS. oldal: 1, összes: 7
oldal: 1, összes: 7 AE0993 SAT TIMER ADÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Jolly Motor International S.p.A. V.le Caproni, 13 38068 Rovereto (TN) Italy www.jollymotor.com oldal: 2, összes: 7 SAT TIMER Fejezetek 1. Programozási
DDC sorozatú Kerti vezérlő Szerelési és használati utasítás
DDC sorozatú Kerti vezérlő Szerelési és használati utasítás Sateam Kft. 2092 Budakeszi, Fő u. 66. Tel.:23/ 453 453 Fax:23/ 457 127 sateam@sateam.hu www.sateam.hu Tartalomjegyzék Felszerelési útmutató:
F2 futópad konzol manual
F2 futópad konzol manual A konzol részei A Ezekben az ablakokban jelenik meg az idő, a programprofil, a futószalag sebessége, a megtett távolság, a futópad dőlésszöge, a mért pulzus és az elégetett kalóriák
2 ACS 400/450. Magyar... 3 1 689 979 930 (18.05.2004) Robert Bosch GmbH
2 ACS 400/450 Magyar............................. 3 Robert Bosch GmbH ACS 400/450 HU 3 A Tartalomjegyzék i A Bosch berendezés használatbavétele elõtt olvassa el gondosan és feltétlenül tartsa be a Fontos
Összeszerelési és kezelési útmutató. Lakásállomás szabadon beszélő 1280..
Összeszerelési és kezelési útmutató Lakásállomás szabadon beszélő 1280.. Készülék leírás A lakásállomás szabadon beszélő a Gira ajtókummunikációs rendszeréhez tartozik és a következő alkotórészekből áll:
Digitális multiméter AX-572. Használati utasítás
Digitális multiméter AX-572 Használati utasítás 1. BEVEZETÉS Az AX-572-es mérımőszer egy 40mm-es LCD-vel szerelt, elemes tápenergia ellátású, stabil multiméter, mellyel DC/AC feszültség, DC/AC áramerısség,
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 1350 Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Működési leírás... 2 3. Figyelmeztetés... 2 4. Vigyázat... 3 5. Útmutató... 4 6. Kezelőszervek leírása... 4 7. Karbantartás...
Laser Distancer LD 500. Használati utasitás
Laser istancer L 500 asználati utasitás 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 8 9 4 5 6 1 2 0 3 15 14 13 12 11 2 1 3 4 1 2 3 8 5 7 4 7 6 6 5 1 2 1 3 1 3 1 2 2 max. asználati útmutató magyar Gratulálunk a megvásárlásához!
Yacht Boy 50 WR 5405 HORDOZHATÓ RÁDIÓ
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rendelési száma: 34 42 71 Yacht Boy 50 WR 5405 HORDOZHATÓ RÁDIÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 1 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA... 1 A
71-es sorozat - Villamos felügyeleti relék 10 A
Különbözõ funkciójú felügyeleti és mérõrelék 71.11.8.23.1 71.11.8.23.11 Feszültségfelügyelet Pozitív biztonsági logika, a felügyelt tartományból való kilépéskor a záróérintkezõ nyit A jelalaktól független
Magyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
Üresként jelölt CRF visszaállítása
Üresként jelölt CRF visszaállítása Ha egy CRF vagy bizonyos mező(k) ki vannak szürkítve (üresként jelölve), akkor a megjelölés üresként eszközre kell kattintania, majd törölni a kiválasztott jelölőnégyzet
Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)
Vigilec Mono Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu Leírás Indító relé egyfázisú felszíni
GARDENA Rádiós központ Cikksz 1243. Vevőtájékoztató
GARDENA Rádiós központ Cikksz 1243 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük gondosan olvassa el ezt a Vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A Vevőtájékoztató segítségével ismerkedjen meg
Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez
Használati utasítás RISHMulti 18s digitális multiméterekhez 1 A készülék részei: ( 1 ) Folyadékkristály kijelző ( 2 ) Ki / Be kapcsoló gomb ( 3 ) Data Hold és Min/Max adattárolás választó gomb ( 4 ) Automata
Szabályozatlan tápegységek
Tartalom Áttekintés.2 szabályozatlan tápegységek.4.1 Áttekintés A kompakt tápegységek fontos láncszemek a vezérlések energiaellátásában. Mindenütt használják őket, ahol a folyamat vagy a vezérlés feszültsége
Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal
Truma CP plus Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal Truma CP plus kezelőegység Tartalomjegyzék Használati utasítás Alkalmazott jelölések... 3 Rendeltetés...
HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat
HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC, 73/23/EEC. A készülék a következ szabványoknak felel meg: EN 50091-2