Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. a juh- és kecskefélék azonosítási és nyilvántartási rendszerének létrehozásáról
|
|
- Petra Rácz
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HU HU HU
2 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, COM(2010) 635 végleges 2010/0309 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a juh- és kecskefélék azonosítási és nyilvántartási rendszerének létrehozásáról (kodifikált szöveg) HU HU
3 INDOKOLÁS 1. A Bizottság a népek Európájának jegyében nagy jelentőséget tulajdonít az uniós joganyag egyszerűsítésének és átláthatóbbá tételének annak érdekében, hogy az a polgárok számára világosabb és könnyebben hozzáférhető legyen, így tovább bővítve a számukra biztosított jogok gyakorlásának lehetőségeit. Ez a cél nem érhető el mindaddig, amíg számos, sokszor jelentősen módosított rendelkezés részben az eredeti jogi aktusban, részben pedig a későbbi, módosító jogi aktusokban szétszórtan található meg. A hatályos rendelkezések megállapításához így jelentős kutatómunka és számos jogi aktus összevetése szükséges. Ezen okból, valamint azért, hogy a joganyag egyértelmű és áttekinthető legyen, szükséges a többször módosított jogi aktusok kodifikációja. 2. A Bizottság április 1-jén úgy határozott 1, hogy szervezeti egységei számára előírja valamennyi jogi aktusnak a legkésőbb a tizedik módosítást követő kodifikációját, hangsúlyozva, hogy ez minimumkövetelményként értendő, és ezen egységeknek törekedniük kell az illetékességükbe tartozó jogi aktusok kodifikációjának még gyakrabban történő elvégzésére annak érdekében, hogy e jogi aktusok rendelkezései áttekinthetők és könnyen érthetők legyenek. 3. Az decemberi edinburgh-i Európai Tanács következtetései 2 is megerősítették e követelményt, amennyiben rámutattak a kodifikáció fontosságára, ugyanis a tekintetben, hogy valamely adott helyzetre az adott időben mely jogi aktus alkalmazandó, a kodifikáció jogbiztonságot teremt. A kodifikációt a szokásos uniós jogalkotási eljárással összhangban kell elvégezni. Mivel a kodifikáció tárgyát képező jogi aktus érdemben nem módosítható, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság december 20-án intézményközi megállapodást kötöttek arról, hogy a kodifikált jogi aktusok elfogadása során gyorsított eljárás alkalmazható. 4. Ezen javaslat célja a Tanács december 17-i 21/2004/EK a juh- és kecskefélék azonosítási és nyilvántartási rendszerének létrehozásáról, valamint az 1782/2003/EK rendelet, továbbá a 92/102/EGK és a 64/432/EGK irányelv módosításáról szóló rendeletének kodifikációja 3. Az új rendelet a benne foglalt jogi aktusok 4 helyébe lép. E javaslat teljes egészében megőrzi a kodifikált jogi aktusok tartalmát, és ennek megfelelően, kizárólag a kodifikáció elvégzéséhez szükséges alaki módosítások elvégzésével, azokat pusztán egybefoglalja COM(87) 868 PV. Lásd a következtetések A. részének 3. mellékletét. A Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett közleménye - A közösségi joganyag kodifikációja, COM(2001) 645 végleges. Lásd ezen javaslat II. mellékletét. HU 2 HU
4 5. A kodifikációs javaslat a 21/2004/EK rendelet és a módosító aktusok előzetes, valamennyi hivatalos nyelven készült, egységes szerkezetbe foglalt változata alapján az Európai Unió Kiadóhivatala készítette adatfeldolgozó rendszer segítségével. Abban az esetben, ha a cikkek új számozást kaptak, a régi és az új számozás közötti összefüggést a kodifikált rendelet III. mellékletében található megfelelési táblázat tartalmazza. HU 3 HU
5 (kiigazított szöveg) 2010/0309 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a juh- és kecskefélék azonosítási és nyilvántartási rendszerének létrehozásáról (kodifikált szöveg) (EGT-vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, és különösen annak 43. cikke (2) bekezdésére, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően, tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére 5, rendes jogalkotási eljárás keretében, mivel: (1) A juh- és kecskefélék azonosítási és nyilvántartási rendszerének létrehozásáról, valamint az 1782/2003/EK rendelet, továbbá a 92/102/EGK és a 64/432/EGK irányelv módosításáról szóló, december 17-i 21/2004/EK tanácsi rendeletet 6 több alkalommal jelentősen módosították 7. Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt a rendeletet kodifikálni kell. (1) preambulumbekezdés (kiigazított szöveg) (2) Az egyes élőállatok és állati termékek Közösségen belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai ellenőrzésekről szóló, június 26-i 90/425/EGK tanácsi HL C [ ], [ ], [ ] o. HL L 5., , 8. o. Lásd a II. mellékletet. HU 4 HU
6 irányelv 8 3. cikke (1) bekezdése c) pontja szerint az Unión belüli kereskedelemre szánt állatokat az uniós szabályok követelményeivel összhangban azonosítani kell, és azokat olyan módon kell nyilvántartani, hogy az eredeti vagy tranzitgazdaság, központ vagy szervezet nyomon követhető legyen. Az azonosítási és nyilvántartási rendszereket január 1-jéig ki kellett terjeszteni az állatoknak az egyes tagállamok területén belüli szállítására. (2) preambulumbekezdés (3) [A harmadik országokból a Közösségbe behozott állatok állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról, valamint a 89/662/EGK, 90/425/EGK és 90/675/EGK irányelvek módosításáról szóló, július 15-i 91/496/EGK 9 ] tanácsi irányelv [14. cikke] úgy rendelkezik, hogy a 90/425/EGK irányelv 3. cikke (1) bekezdésének c) pontjában előírt azonosítást és nyilvántartást a vágóállatok és a törzskönyvezett lófélék kivételével az állat-egészségügyi ellenőrzések végrehajtását követően kell elvégezni. (4) preambulumbekezdés (kiigazított szöveg) (4) Az uniós jogszabályok és különösen az a szarvasmarhák azonosítási és nyilvántartási rendszerének létrehozásáról, továbbá a marhahús és marhahústermékek címkézéséről, valamint a 820/97/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, július 17-i 1760/2000/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 10 rendszeréből az következik, hogy az állattartók és a gazdaságok általánosan alkalmazott fogalmai nem vonatkoznak az állatorvosi praxisokra és klinikákra. A fogalmak alkalmazási körét pontosabban meg kell határozni, hogy a jogszabályok jobban érthetők legyenek. (8) preambulumbekezdés (kiigazított szöveg) (5) A juh- és kecskefélék elektronikus azonosítási rendszerének technológiáját olyan szintre fejlesztették, hogy alkalmazása megkezdődhet. Az elektronikus azonosítási rendszer uniós szintű, megfelelő működését célzó végrehajtási intézkedéseknek lehetővé kell tenniük az állatok és születési gazdaságuk egyedi azonosítását HL L 224., , 29. o. [HL L 268., , 56. o.] HL L 204., , 1. o. HU 5 HU
7 933/2008 (7) preambulumbekezdés (6) Ez a rendelet előírja, hogy december 31-től az elektronikus azonosítás az ezen időpontot követően született állatok esetében kötelező legyen. A december 31-ét követő első év során azonban az állatok többségét csak hagyományos, nem elektronikus eszközökkel fogják azonosítani, mivel ezek az állatok az említett időpontot megelőzően születtek. Az említett év során az elektronikus és nem elektronikus azonosítókkal rendelkező állatokat együtt szállítják és egyforma elbánás alá esnek. 1560/2007 (5) preambulumbekezdés (kiigazított szöveg) (7) Több tagállam is kifejlesztette az elektronikus azonosítás bevezetéséhez szükséges technológiát, és december 31. előtt jelentős tapasztalatra tett szert a rendszer megvalósítása terén. E tapasztalat értékes információkat nyújtott a Bizottságnak és a többi tagállamnak az elektronikus azonosítás technikai szempontjaira, illetve annak hatására vonatkozóan. (10) preambulumbekezdés (8) A Bizottságnak, különösen a Közös Kutatóközpontja által végrehajtott munka fényében, részletes technikai iránymutatásokat, meghatározásokat és eljárásokat kell biztosítania az azonosítók és leolvasók műszaki jellemzőire, a teszteljárásokra, az elfogadási kritériumokra és a jóváhagyott tesztlaboratóriumok hitelesítési modelljére, a megfelelő azonosítók és leolvasók beszerzésére, az azonosítók alkalmazására, azok leolvasására és visszanyerésére, az azonosítók kódolására, közös szójegyzékre, adatszótárra és kommunikációs szabványokra vonatkozóan. (11) preambulumbekezdés (9) A juh- és kecskefélék viszonylag kis állományával rendelkező tagállamokban nem feltétlenül indokolt elektronikus azonosítási rendszer bevezetése; ezért tanácsos engedélyezni e tagállamok számára a rendszer szabadon választhatóvá tételét. Rendelkezni kell egy gyors eljárásról is az állományküszöb kiigazítására, amely alatt az elektronikus azonosítási rendszer szabadon választható lehet. (12) preambulumbekezdés (10) A juh- és kecskefélék szállításának nyomon követhetőségéhez az állatokat megfelelően azonosítani kell, és minden mozgásuknak követhetőnek kell lennie. HU 6 HU
8 (13) preambulumbekezdés (kiigazított szöveg) (11) Az állattartóknak naprakész információkkal kell rendelkezniük a gazdaságaikban található állatokról. Az előírt minimális információkat uniós alapon kell meghatározni. (14) preambulumbekezdés (kiigazított szöveg) (12) Minden tagállamnak központi nyilvántartást kell létrehoznia, amely tartalmazza az e rendelet hatálya alá tartozó minden olyan állattartó naprakész jegyzékét, aki e tevékenységgel foglalkozik a tagállam területén, és a nyilvántartás tartalmazza az uniós alapon meghatározott minimális információkat. (15) preambulumbekezdés (13) Az állatok gyors és pontos nyomon követése érdekében minden tagállamnak számítógépes adatbázist kell létrehoznia, amely nyilvántartja a területén működő összes gazdaságot, és az állatok mozgását. (16) preambulumbekezdés (kiigazított szöveg) (14) Uniós alapon kell meghatározni az azonosító eszközök jellegét. (17) preambulumbekezdés (15) Az állatok kereskedelmében részt vevő személyeknek nyilvántartást kell vezetniük az ügyleteikről, és ha a hatáskörrel rendelkező hatóság kéri, hozzáférést kell biztosítaniuk ezekhez az adatokhoz. (18) preambulumbekezdés (kiigazított szöveg) (16) E rendelet helyes alkalmazásának biztosítása érdekében rendelkezést kell hozni az azonosító eszközökre és a kapcsolódó dokumentumokra vonatkozó információ tagállamok közötti gyors és hatékony cseréjéről. Az erre vonatkozó uniós rendelkezéseket a tagállamok közigazgatási hatóságai közötti kölcsönös segítségnyújtásról, valamint a vám- és mezőgazdasági szabályozás helyes alkalmazásának biztosítása érdekében e hatóságok és a Bizottság együttműködéséről HU 7 HU
9 szóló, március 13-i 515/97/EK tanácsi rendelet 11 és az állat-egészségügyi és állattenyésztés-technikai jogszabályok megfelelő alkalmazásának biztosítása érdekében a tagállamok közigazgatási hatóságai közötti kölcsönös segítségnyújtásról, valamint ez utóbbiak és a Bizottság együttműködéséről szóló, november 21-i 89/608/EGK irányelv 12 fogadta el. (19) preambulumbekezdés (17) Az e rendeletben előírt intézkedések megbízhatóságának biztosítására a tagállamoknak hatékony és megfelelő ellenőrző intézkedéseket kell végrehajtaniuk az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméről szóló, december 18-i 2988/95/EK, Euratom tanácsi rendelet 13 sérelme nélkül. (21) preambulumbekezdés (18) Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlásának szabályairól szóló, június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal 14 összhangban kell elfogadni, ELFOGADTÁK EZT A RENDELETET: 1. cikk (1) E rendelet rendelkezéseivel összhangban minden tagállam létrehozza a juh- és kecskefélék azonosítási és nyilvántartási rendszerét. (kiigazított szöveg) (2) E rendelet alkalmazása nem érinti a betegségek megszüntetésére vagy ellenőrzési célokra létrehozott uniós szabályokat, valamint a [91/496/EGK] irányelvet és a 73/2009/EK tanácsi rendeletet 15. E rendelet alkalmazásában: 2. cikk a) állat : a juh- és kecskefélékhez tartozó bármely állat; HL L 82., , 1. o. HL L 351., , 34. o. HL L 312., , 1. o. HL L 184., , 23. o. HL L 30., , 16. o. HU 8 HU
10 b) gazdaság : bármely létesítmény, építmény vagy szabad tartás esetén bármilyen környezet, amelyben állandó vagy átmeneti jelleggel állatokat tartanak, nevelnek, vagy kezelnek, kivéve az állatorvosi praxisokat vagy klinikákat; c) állattartó : az állatokért akár csak átmenetileg is felelős bármely természetes vagy jogi személy, kivéve az állatorvosi praxisokat és klinikákat; d) hatáskörrel rendelkező hatóság : valamely tagállam állat-egészségügyi ellenőrzések elvégzéséért és e rendelet végrehajtásáért felelős vagy ezzel megbízott központi hatósága vagy hatóságai, vagy a jövedelemtámogatások ellenőrzése esetében az 73/2009/EK rendelet végrehajtásával megbízott hatóság. 3. cikk (1) Az állatok azonosítási és nyilvántartási rendszere a következő elemekből áll: a) az egyes állatok azonosítására szolgáló azonosító eszköz; b) az egyes gazdaságokban vezetett, naprakész nyilvántartások; c) szállítási okmányok; d) központi nyilvántartás vagy számítógépes adatbázis. (2) A Bizottság és az érintett tagállam hatáskörrel rendelkező hatósága hozzáféréssel rendelkezik az e rendelet hatálya alá tartozó valamennyi információhoz. A tagállamok és a Bizottság megteszik a szükséges intézkedéseket, hogy minden érdekelt fél számára, beleértve a tagállam által elismert fogyasztói szervezeteket, hozzáférést biztosítsanak az információkhoz, feltéve, hogy a nemzeti jogszabályok által előírt adatvédelmi és titoktartási követelményeket betartják. 4. cikk (kiigazított szöveg) / cikk (1) bekezdés, és az 5. rész, B fejezet, I. szakasz, (7) bekezdés a) pontja (1) A (2) bekezdéssel összhangban az adott gazdaságban július 9., 1 vagy Bulgária és Románia esetében a január 1-je után született valamennyi állatot azonosítani kell a tagállam által meghatározandó, az állat születésétől számított időtartamon belül, de minden esetben azt megelőzően, hogy elhagyná azt a gazdaságot, ahol született. Ez az időtartam nem haladhatja meg a hat hónapot. Az első albekezdéstől eltérve a tagállamok ezt az időtartamot a külterjes, vagy szabadtartású körülmények között tartott állatok esetében meghosszabbíthatják, azonban így sem haladhatja meg a kilenc hónapot. Az érintett tagállamok tájékozatják a Bizottságot a HU 9 HU
11 biztosított eltérésről. Amennyiben szükséges, végrehajtási szabályokat lehet megállapítani a 13. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban. (2) Az állatok azonosítása: a) egy első azonosító eszközzel történik, amely megfelel az I. melléklet A. szakasza 1., 2. és 3. pontja követelményeinek, és b) egy második, a hatáskörrel rendelkező hatóság által jóváhagyott azonosító eszközzel, amely megfelel az I. melléklet A. szakaszának 1., 2. és 4. pontjában felsorolt technikai jellemzőknek. A 9. cikk (3) bekezdésében említett időpontig azonban az e bekezdés első albekezdésének b) pontja szerinti második azonosító eszköz helyettesíthető az I. melléklet A. szakaszának 5. pontjában előírt rendszerrel, az Unión belüli kereskedelemben részt vevő állatok esetét kivéve. A második albekezdésben említett rendszert bevezető tagállamoknak kérelmezniük kell a Bizottságtól annak a 13. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint történő jóváhagyását. Ebből a célból a Bizottság megvizsgálja a tagállamok által benyújtott okmányokat, és elvégzi a rendszer értékeléséhez szükséges vizsgálatokat. A vizsgálatok elvégzését követően a Bizottság a jóváhagyás iránti kérelem kézhezvételétől számított 90 napon belül a megfelelő intézkedések tervezetével együtt jelentést nyújt be a 13. cikk (1) bekezdésében említett Bizottságnak. (3) A (2) bekezdéstől eltérve a 12 hónapos kor elérése előtt levágásra, de sem az Unión belüli kereskedelemre, sem pedig harmadik országokba irányuló kivitelre nem szánt állatok esetében a hatáskörrel rendelkező hatóság a (2) bekezdésben említett azonosító eszköz alternatívájaként engedélyezheti az I. melléklet A. szakaszának 7. pontjában leírt azonosítási módszert. (4) A harmadik országból behozott, július 9. 1 vagy Bulgária és Románia esetében január 1. után a [91/496/EGK] irányelvben megállapított ellenőrzéseken átesett és az Unió területén maradó valamennyi állatot a (2) bekezdéssel összhangban kell azonosítani az állattartás helyéül szolgáló rendeltetési gazdaságban, a tagállam által meghatározandó, de az ellenőrzéseket követő legfeljebb 14 napos időszakban, és minden esetben a gazdaság elhagyása előtt. A harmadik ország általi eredeti azonosítást a rendeltetési tagállam által hozzárendelt azonosítási kóddal együtt az 5. cikkben előírt állomány-nyilvántartásba fel kell venni. Levágásra szánt állat esetében azonban nem szükséges az (1) bekezdésben előírt azonosítás, ha az állatot az állat-egészségügyi határállomásról közvetlenül az abban a tagállamban található vágóhídra szállítják, ahol az első albekezdésben említett ellenőrzéseket végrehajtják, és az állatot az ellenőrzések végrehajtását követő 5 napon belül levágják. (5) Egy másik tagállamból származó állat megtartja eredeti azonosítását. (6) Az azonosító eszköz a hatáskörrel rendelkező hatóság engedélye nélkül nem távolítható el, vagy cserélhető ki. Amennyiben egy azonosítási eszköz olvashatatlanná válik, vagy elvész, HU 10 HU
12 azt e cikkel összhangban a lehető leghamarabb ki kell cserélni egy, ugyanazt a kódot tartalmazó, helyettesítő azonosító eszközzel. A helyettesítő a kódon felül és attól elkülönülő módon tartalmazhat egy jelölést, amely a helyettesítés sorozatszámát tünteti fel. A hatáskörrel rendelkező hatóság azonban ellenőrzése mellett engedélyezheti, hogy a helyettesítő azonosító eszköz eltérő kódot tartalmazzon, feltéve, hogy ez nem veszélyezteti a nyomon követhetőség célkitűzését, különösen a (3) bekezdéssel összhangban azonosított állatok esetében. (7) Az azonosító eszköz gazdaságok közötti elosztása, és az állatok közötti szétosztása és alkalmazása a hatáskörrel rendelkező hatóságok által meghatározott módon történik. (8) A tagállamok közlik egymással és a Bizottsággal a területükön alkalmazott azonosító eszközök modelljét és az azonosítás módszerét. (kiigazított szöveg) (9) A 9. cikk (3) bekezdésében említett időpontig az I. melléklet A. szakasza 4. és 6. pontja rendelkezéseinek megfelelő elektronikus azonosítási rendszert önkéntes alapon bevezető tagállamok biztosítják, hogy az egyedi elektronikus azonosító szám és az alkalmazott eszköz jellemzői szerepeljenek az Unión belüli kereskedelembe bevont állatokat kísérő, a 91/68/EGK tanácsi irányelv 16 szerinti vonatkozó bizonyítványban. 5. cikk (1) A szállítók kivételével valamennyi állattartó naprakész nyilvántartást vezet, amely tartalmazza legalább az I. melléklet B. szakaszában felsorolt információkat. (2) A tagállamok előírhatják az állattartóknak, hogy az (1) bekezdésben említett nyilvántartásba az I. melléklet B. szakaszában felsorolt információkon felül további információkat is felvegyenek. (3) A nyilvántartást a hatáskörrel rendelkező hatóság által jóváhagyott formátumban, kézzel vagy számítógéppel kell vezetni, és annak rendelkezésre kell állnia a gazdaságban, illetve azt kérésre a hatáskörrel rendelkező hatóság rendelkezésére kell bocsátani egy általa meghatározandó, de három évnél nem rövidebb időtartam során. (4) Az (1) bekezdéstől eltérve, azokban a tagállamokban, amelyekben az információt már tartalmazó központi számítógépes adatbázis működik az I. melléklet B. szakaszában előírt információk nyilvántartása szabadon választható. (5) Kérésre minden állattartó a hatáskörrel rendelkező hatóság rendelkezésére bocsátja az utolsó három évben az állattartó tulajdonában lévő, általa tartott, szállított, forgalmazott vagy levágott állatok származására, azonosítására, és adott esetben rendeltetési helyére vonatkozó összes adatot. 16 HL L 46., , 19. o. HU 11 HU
13 (6) A tagállamok közlik egymással és a Bizottsággal a területükön alkalmazott állomány-nyilvántartás modelljét és adott esetben az (1) bekezdés rendelkezéseitől való eltérést. (kiigazított szöveg) / cikk (1) bekezdés és az 5. rész, B fejezet, I. szakasz, (7) bekezdés a) pontja 6. cikk (1) Amennyiben július 9-től 1 vagy Bulgária és Románia esetében január 1 -jétől egy állatot a nemzeti területen belül két gazdaság között szállítanak, azt a hatáskörrel rendelkező hatóságok által készített modell szerinti, olyan szállítási okmánnyal kell ellátni, amely tartalmazza legalább az I. melléklet C. szakaszában felsorolt minimális információkat, és amelyet az állattartó tölt ki, amennyiben a hatáskörrel rendelkező hatóság ezt nem tette meg. (2) A tagállamok az I. melléklet C. szakaszában felsoroltakon felül további információkat is feltüntethetnek az (1) bekezdésben említett szállítási okmányon, vagy előírhatják ilyen információk feltüntetését. (3) A rendeltetési gazdaság állattartója a hatáskörrel rendelkező hatóság által meghatározandó ideig, de legalább három évig megőrzi a szállítási okmányt. Kérésre a hatáskörrel rendelkező hatóság rendelkezésére bocsátja annak másolatát. (4) Az (1) bekezdéstől eltérve a szállítási okmány bármely tagállamban szabadon választható, ha az adott tagállamban az állattartó aláírásának kivételével legalább az I. melléklet C. szakaszában előírt információkat már tartalmazó központi számítógépes adatbázis működik. (5) A tagállamok közlik egymással és a Bizottsággal a területükön alkalmazott szállítási okmány modelljét és adott esetben a (4) bekezdésben említett eltérést. 7. cikk (1) A tagállamok biztosítják, hogy a hatáskörrel rendelkező hatóság központi nyilvántartással rendelkezzen a szállítók kivételével a területén működő valamennyi állattartó gazdaságáról. (2) A nyilvántartás tartalmazza a gazdaság azonosító kódját, vagy, amennyiben azt a hatáskörrel rendelkező hatóság engedélyezte, a szállító kivételével az állattartó azonosító kódját, az állattartó foglalkozását, a termelés típusát (hús vagy tej), és a tartott fajokat. Amennyiben az állattartó állandó jelleggel tartja az állatokat, a tagállam hatáskörrel rendelkező hatósága által meghatározott rendszeres időközönként, de legalább évente leltárt készít az állatokról. HU 12 HU
14 (kiigazított szöveg) / cikk (1) bekezdés és az 5. rész, B fejezet, I. szakasz, (7) bekezdés a) pontja (3) Egy gazdaság mindaddig a központi nyilvántartásban marad, amíg három egymást követő év során egy állatot sem tartanak a gazdaságban. A nyilvántartást július 9-ével, 1 vagy Bulgária és Románia esetében január 1 -jével kezdődő hatállyal felveszik a 8. cikk (1) bekezdésében említett számítógépes adatbázisba. 8. cikk (1) július 9-től 1 vagy Bulgária és Románia esetében január 1 -jétől minden tagállam hatáskörrel rendelkező hatósága számítógépes adatbázist hoz létre az I. melléklet D. szakaszának 1. pontjával összhangban. (2) A szállítók kivételével minden állattartó az állattartóra vagy a gazdaságra vonatkozó információ tekintetében 30 napon belül és az állatok szállítására vonatkozó információ tekintetében hét napon belül a hatáskörrel rendelkező hatóság rendelkezésére bocsátja: a) a központi nyilvántartásba bekerülő információkat és a 7. cikk (2) bekezdésében említett leltár eredményét, valamint az e cikk (1) bekezdésében említett adatbázis létrehozásához szükséges információkat; b) a 6. cikk (4) bekezdésében említett eltérést alkalmazó tagállamokban, az állatok szállítása esetében a szállításnak a 6. cikkben említett kísérő okmány szerinti adatait. (kiigazított szöveg) (3) Az egyes tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságainak, számítógépes adatbázissal kell rendelkezniük, amely tartalmazza legalább az I. melléklet D. szakaszának 2. pontjában felsorolt információkat. (4) A tagállamok az I. melléklet D. szakaszának 1. és 2. pontjában felsorolt információk mellett további információkat is felvehetnek az (1) és (3) bekezdésben említett számítógépes adatbázisba. 9. cikk (1) Az elektronikus azonosítás végrehajtására vonatkozó iránymutatásokat és eljárásokat a 13. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban kell elfogadni. (2) Az (1) bekezdésben említett határozatokat az általános elektronikus azonosítás fejlesztése érdekében fogadják el. HU 13 HU
15 1560/ cikk, 1. pont (kiigazított szöveg) (3) december 31-től az (1) bekezdésben említett iránymutatásoknak megfelelően és az I. melléklet A. szakaszának vonatkozó rendelkezéseivel összhangban az elektronikus azonosítás minden e napot követően született állat esetében kötelezővé válik. (kiigazított szöveg) Azok a tagállamok azonban, amelyekben a juh- és kecskefélék összesített száma vagy ennél kevesebb, az elektronikus azonosítást az Unión belüli kereskedelemben részt nem vevő állatokra vonatkozóan szabadon választhatóvá tehetik. Azok a tagállamok, amelyekben a kecskefélék összesített száma vagy ennél kevesebb, az elektronikus azonosítást az Unión belüli kereskedelemben részt nem vevő kecskefélékre vonatkozóan szintén szabadon választhatóvá tehetik. 1560/ cikk 2. pont (4) A tagállamok bevezethetik december 31. előtt az elektronikus azonosítás kötelező alkalmazását a területükön született állatok vonatkozásában. 10. cikk (1) A mellékletek módosításait és az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a 13. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban kell elfogadni. Ezek az intézkedések különösen a következőket érintik: a) a végrehajtandó ellenőrzések minimális szintjét; b) a közigazgatási szankciók alkalmazását; c) a rendszer kezdeti időszakára vonatkozó szükséges átmeneti rendelkezéseket. (2) A 13. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban a következő adatokat lehet frissíteni: a) a 8. cikk (2) bekezdésében említett információk szolgáltatására vonatkozó határidőket; b) a 9. cikk (3) bekezdésének második és harmadik albekezdésében említett állatállomány-küszöbértékeket. HU 14 HU
16 11. cikk (1) A tagállamok értesítik egymást és a Bizottságot arról, hogy mely hatáskörrel rendelkező hatóságuk felelős e rendelet betartásának biztosításáért. (2) A tagállamok biztosítják, hogy az állatok azonosításáért és nyilvántartásáért felelős személyek megkapják az I. melléklet vonatkozó rendelkezéseivel kapcsolatos utasításokat és iránymutatásokat, és hogy megfelelő képzések álljanak a rendelkezésükre. 12. cikk (1) A tagállamok megtesznek minden intézkedést, amely szükséges ahhoz, hogy e rendelet rendelkezéseinek megfeleljenek. Az előírt ellenőrzések nem érintik a Bizottság által a 2988/95/EK, Euratom rendelet 9. cikke szerint végrehajtható ellenőrzéseket. (2) A tagállamok megállapítják az e rendelet megsértéséért alkalmazható szankciókra vonatkozó szabályokat, és megteszik a szükséges intézkedéseket azok alkalmazásának biztosítására. Az előírt szankciónak hatékonynak, arányosnak és visszatartó erejűnek kell lennie. (3) A Bizottság szakértői a hatáskörrel rendelkező hatóságokkal együttműködve: a) megvizsgálják, hogy a tagállamok betartják-e e rendelet követelményeit; b) amennyiben szükséges, helyszíni ellenőrzéseket végeznek annak biztosítása érdekében, hogy az (1) bekezdésben előírt ellenőrzéseket e rendelettel összhangban hajtsák végre. (4) A tagállamok, amelyek területén helyszíni ellenőrzést hajtanak végre, biztosítják a Bizottság szakértői részére a feladataik elvégzéséhez szükséges segítséget. Az ellenőrzések eredményét meg kell vitatni az érintett tagállam hatáskörrel rendelkező hatóságával, mielőtt a záróbeszámolót összeállítják, és köröztetik. (kiigazított szöveg) (5) Amennyiben a Bizottság úgy ítéli meg, hogy az ellenőrzések eredménye indokolja, a 13. cikk (1) bekezdésében említett Bizottság keretén belül felülvizsgálja a helyzetet. A Bizottság a 13. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban meghozhatja a szükséges határozatokat. (6) A Bizottság felügyeli a helyzet alakulását. A helyzet alakulásától függően és a 13. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban módosíthatja, vagy hatályon kívül helyezheti az (5) bekezdésben említett határozatokat. (7) E cikk alkalmazásának részletes szabályait, amennyiben szükségesek, a 13. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban kell elfogadni. HU 15 HU
17 13. cikk (1) A Bizottságot a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel 17 létrehozott Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság segíti. (2) Az e bekezdésre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell alkalmazni. Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében említett határidő három hónap. A 21/2004/EK rendelet hatályát veszti. 14. cikk A hatályon kívül helyezett rendeletre történő hivatkozásokat ezen rendeletre való hivatkozásnak kell tekinteni, és a III. mellékletben szereplő megfelelési táblázattal összhangban kell értelmezni. (kiigazított szöveg) 15. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt [ ] az Európai Parlament részéről az elnök a Tanács részéről az elnök 17 HL L 31., , 1. o. HU 16 HU
18 I. MELLÉKLET 933/ cikk és Melléklet A. AZ AZONOSÍTÁSRA SZOLGÁLÓ ESZKÖZÖK 1. Az illetékes hatóság a 4. cikk (1) bekezdésében foglaltakkal összhangban jóváhagyja azokat az azonosító eszközöket, amelyekre a következő feltételek teljesülnek: a) biztosítanak legalább egy látható és egy elektronikusan olvasható jelölést; b) kialakításuk révén az állaton maradnak anélkül, hogy az ártalmas volna az állatra; valamint c) a táplálékláncból könnyen eltávolíthatók. 2. Az azonosító eszközön fel kell tüntetni az alábbi információkat a következő sorrendben tartalmazó kódot: a) az ISO 3166 alapján a két betűjelből álló alfa-kód vagy a három számjegyből álló numerikus kód 18 (a továbbiakban: országkód), megjelölve a tagállamot, amelyben az állat első alkalommal történő azonosítása helyszínéül szolgáló gazdaság található; b) az állat legfeljebb 12 számjegyből álló egyedi kódja. 18 Belgium BE 056 Bulgária BG 100 Cseh Köztársaság CZ 203 Dánia DK 208 Németország DE 276 Észtország EE 233 Írország IE 372 Görögország EL 300 Spanyolország ES 724 Franciaország FR 250 Olaszország IT 380 Ciprus CY 196 Lettország LV 428 Litvánia LT 440 Luxemburg LU 442 Magyarország HU 348 Málta MT 470 Hollandia NL 528 Ausztria AT 040 Lengyelország PL 616 Portugália PT 620 Románia RO 642 Szlovénia SI 705 Szlovákia SK 703 Finnország FI 246 Svédország SE 752 Egyesült Királyság UK 826 HU 17 HU
19 Az a) és b) pontban említett kódok mellett és abban az esetben, ha a kódok olvashatóságát ez nem rontja, az illetékes hatóság engedélyezheti vonalkód használatát, és az állattartó által kiegészítő információ hozzáadását. 3. A 4. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett első számú azonosító eszköznek meg kell felelnie az a) vagy b) pontban meghatározott kritériumoknak: a) elektronikus azonosító lenyelhető jeladó vagy elektronikus füljelző formájában a 6. pontban felsorolt műszaki jellemzőkkel összhangban; vagy b) le nem bomló anyagból készült, hamisíthatatlan és az állat teljes élettartamán keresztül könnyen olvasható füljelző; a füljelző nem használható fel újra, és a 2. pontban említett kódoknak nem szabad eltávolíthatóknak lenniük. 4. A 4. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett második azonosító eszköznek meg kell felelnie a következő kritériumoknak: a) a 3. a) ponttal összhangban azonosított állatok esetében: i. a 3. b) pontban meghatározott kritériumoknak megfelelő füljelző; vagy ii. a 3. b) pontban a füljelző számára meghatározott kritériumoknak megfelelő jelölés a csüdön; vagy iii. 933/ cikk és Melléklet (kiigazított szöveg) tetoválás, kivéve az Unión belüli kereskedelemben érintett állatokat; b) a 3. b) ponttal összhangban azonosított állatok esetében: i. a 3. a) pontban meghatározott kritériumoknak megfelelő elektronikus azonosító; vagy ii. az Unión belüli kereskedelemben részt nem vevő állatok esetében elektronikus azonosító csüdön levő elektronikus jelölés vagy beültethető jeladó formájában a 6. pontban felsorolt műszaki jellemzőkkel összhangban; vagy iii. 933/ cikk és Melléklet ha az elektronikus azonosítás nem kötelező, a 9. cikk (3) bekezdésével összhangban: A 3. b) pontban meghatározott kritériumoknak megfelelő füljelző, a 3. b) pontban a füljelző számára meghatározott kritériumoknak megfelelő jelölés a csüdön, vagy tetoválás. HU 18 HU
20 933/ cikk és Melléklet (kiigazított szöveg) 5. A 4. cikk (2) bekezdésének második albekezdésében említett rendszer a járványos állatbetegségek ellenőrzése céljából megköveteli az állatok gazdaságonként történő és egyedi azonosítását, helyettesítési eljárást ír elő arra az esetre, ha az azonosító eszköz olvashatatlanná válik, vagy elvész, amely eljárás az illetékes hatóságok ellenőrzése alatt áll, és nem veszélyezteti a gazdaságok közötti nyomon követhetőséget, továbbá ugyanebből a célból lehetővé teszi az állatok mozgásának a nemzeti területen belüli nyomon követését. 933/ cikk és Melléklet 6. Az elektronikus azonosítónak az alábbi műszaki jellemzőknek kell megfelelniük: a) az ISO és szabványnak megfelelő HDX- vagy FDX-B technológiát alkalmazó, csak olvasható passzív válaszjeladók; b) az elektronikus azonosítóknak az ISO szabványnak megfelelő olvasó eszközökkel olvashatóknak kell lenniük, amelyek alkalmasak a HDX- vagy FDX-B válaszjeladók olvasására; c) az olvasási távolság a következő: i. hordozható olvasóval leolvasva legalább 12 cm a füljelzők és a csüdön lévő jelölések esetében; ii. iii. hordozható olvasóval leolvasva legalább 20 cm a lenyelhető jeladók és a beültethető jeladók esetében; rögzített leolvasóval leolvasva legalább 50 cm az azonosító eszközök minden típusa esetében. 7. A 4. cikk (3) bekezdésében említett azonosítási módszer a következő: a) az állatokat az illetékes hatóság által jóváhagyott, az egyik fülre felhelyezett füljelzővel azonosítják; b) a füljelző le nem bomló anyagból készült, hamisíthatatlan és az állat teljes élettartamán keresztül könnyen olvasható; a füljelző nem használható fel újra, és csak nem eltávolítható kódokat tartalmazhat; c) a füljelzőnek legalább a következő adatokat kell tartalmaznia: i. a két betűjelből álló országkód 19 ; valamint ii. a születés helye szerinti gazdaság azonosító kódja vagy az állat egyéni kódja, amely alapján meghatározható a születés helye szerinti gazdaság. 19 Lásd a 18. lábjegyzetet. HU 19 HU
21 Az alternatív módszert alkalmazó tagállamoknak a 13. cikk (1) bekezdésében említett bizottság keretében tájékoztatniuk kell a Bizottságot és a tagállamokat. 759/ cikk és Melléklet 1. pont (kiigazított szöveg) Amennyiben az e ponttal összhangban azonosított állatokat 12 hónapos koruknál tovább tartják, vagy az Unión belüli kereskedelemre, illetve harmadik országokba irányuló kivitelre szánják, azokat az 1 4. ponttal összhangban kell azonosítani, annak érdekében, hogy minden egyes állat teljes mértékben visszakövethető legyen a születési gazdaságáig. 506/ cikk és Melléklet 1. pont 8. A 4. cikk (1) bekezdésében meghatározott azonosítási követelménytől eltérően az illetékes hatóság dönthet úgy, hogy az A. szakasz előírásai nem vonatkoznak a 92/65/EGK tanácsi irányelv cikkének (2) bekezdése szerint engedélyezett állatkertben tartott, illetve ilyen állatkertek között szállított juh- és kecskefélékre, amennyiben az állatok egyedileg azonosíthatók és nyomon követhetők. 933/ cikk és Melléklet B. ÁLLOMÁNY-NYILVÁNTARTÁS július 9-től az állomány-nyilvántartásnak legalább az alábbi információkat kell tartalmaznia: a) a gazdaság azonosító kódja; b) a gazdaság címe és földrajzi koordinátái, vagy a gazdaság földrajzi elhelyezkedésének azzal egyenértékű megjelölése; c) a termelés típusa; d) a 7. cikkben említett, legutolsó leltár eredményei és elvégzésének időpontja; e) az állattartó neve és címe; f) a gazdaságot elhagyó állatok esetében: i. a szállító neve; ii. a szállítóeszköz azon részének rendszáma, amelyet az állatok szállítására használnak; 20 HL L 268., , 54. o. HU 20 HU
22 iii. a rendeltetés helye szerinti gazdaság azonosító kódja vagy neve és címe, illetve vágóhídra való szállítás esetén a vágóhíd azonosító kódja vagy neve, valamint az indulás időpontja, vagy pedig a 6. cikkben említett szállítási okmány másodlata vagy hiteles másolata; g) a gazdaságba érkező állatok esetén annak a gazdaságnak az azonosító kódja, amelyből az állatot átszállították, valamint az érkezés időpontja; h) az azonosító eszköz bármely cseréjére vonatkozó információ december 31-től a gazdaság nyilvántartásában szerepelnie kell minden egyes, az ezen időpontot követően született állat esetében legalább az alábbi naprakész információknak: a) az állat azonosító kódja; b) a születés helye szerinti gazdaságban a születés éve és az azonosítás időpontja; c) a gazdaságban tartott állat elpusztulásának éve és hónapja; d) amennyiben ismert, a fajta és a genotípus. Az A. szakasz 7. pontjával összhangban azonosított állatok esetében azonban az említett pont a) d) alpontjában meghatározott információkat az állatok egyes, egyforma azonosító alá tartozó tételére vonatkozóan kell megadni, és annak tartalmaznia kell az állatok számát. 3. A gazdaság nyilvántartásának tartalmaznia kell az illetékes hatóság azon kijelölt vagy jóváhagyott képviselőjének nevét és aláírását, aki a nyilvántartást ellenőrizte, valamint az ellenőrzés elvégzésének időpontját. C. SZÁLLÍTÁSI OKMÁNY 1. A szállítási okmányt az állattartó tölti ki az illetékes hatóság által készített sablon alapján. Az okmánynak legalább a következő információkat kell tartalmaznia: a) a gazdaság azonosító kódja; b) az állattartó neve és címe; c) a szállított állatok száma összesen; d) a rendeltetés helye szerinti gazdaságnak, illetve az állatok következő tartójának az azonosító kódja vagy neve és címe, vagy vágóhídra szállítás esetén a vágóhíd azonosító kódja vagy annak neve és elhelyezkedése, vagy vándorlegeltetés esetén a rendeltetési hely; e) a szállítóeszközre és a szállítóra vonatkozó adatok, beleértve a szállító engedélyének számát; HU 21 HU
23 f) az indulás időpontja; g) az állattartó aláírása. 759/ cikk és Melléklet 2. pont január 1-jétől az indulás szerinti gazdaság állattartója köteles a szállítás előtt minden egyes olyan állat egyedi azonosító kódját feltüntetni a szállítási okmányon, amelyet az A. szakasz 1 6. pontjával összhangban azonosítottak. 759/ cikk és Melléklet 2. pont (kiigazított szöveg) Az első albekezdéstől eltérően az illetékes hatóság az Unión belüli kereskedelmet nem érintő szállítás esetén engedélyezheti, hogy az állatok egyedi azonosító kódját az indulás szerinti gazdaság állattartója nevében a rendeltetési gazdaság rögzítse, amennyiben a következő feltételek teljesülnek: 759/ cikk és Melléklet 2. pont a) az állatokat nem ugyanazzal a szállítóeszközzel szállítják, mint a más gazdaságból származó állatokat, kivéve, ha az egyes tételeket fizikailag elkülönítik egymástól; b) a rendeltetési gazdaság rendelkezik az illetékes hatóság engedélyével, miszerint az indulási gazdaság állattartója nevében rögzítheti az állatok egyedi azonosító kódjait; c) kidolgozták a megfelelő eljárásokat, amelyek szerint az indulás utáni 48 órán belül: i. minden egyes állat egyedi azonosító kódját a B. szakasz 2. a) pontjában foglaltaknak megfelelően az indulás szerinti gazdaság állománynyilvántartójába felveszik; ii. a szállításra vonatkozó információt az illetékes hatóság rendelkezésére bocsátják, hogy a számítógépes adatbázist a D. szakasz 2. pontjának megfelelően frissíteni tudják. 933/ cikk és Melléklet 3. A 2. pontban előírt információ azonban a december 31-ét megelőzően született állatok esetében nem kötelező: a) azok közvetlenül vagy bármely más gazdaságba való szállítást kizáró továbbítási eljárással történő vágóhídra szállítása során; b) december 31-ig minden más szállítás esetében. HU 22 HU
24 D. SZÁMÍTÓGÉPES ADATBÁZIS 1. A számítógépes adatbázisnak az egyes gazdaságokra vonatkozóan legalább a következő információkat kell tartalmaznia: a) a gazdaság azonosító kódja; b) a gazdaság címe és földrajzi koordinátái, vagy a gazdaság földrajzi elhelyezkedésének azzal egyenértékű megjelölése; c) az állattartó neve, címe és foglalkozása; d) az állatok faja; e) a termelés típusa; 759/ cikk és Melléklet 3. pont f) a 7. cikk (2) bekezdésében előírt leltár eredményei és elvégzésének időpontja, kivéve azokban a tagállamokban, ahol a központi számítógépes adatbázis tartalmazza az egyes gazdaságokban tartott minden egyes állat egyedi azonosító kódját; 933/ cikk és Melléklet (kiigazított szöveg) g) az illetékes hatóságnak fenntartott adatmező, amelybe bejegyezheti az állat-egészségügyi információkat, például a szállítási korlátozásokat, az egészségügyi státust és az uniós vagy nemzeti programokkal kapcsolatos egyéb releváns információkat. 933/ cikk és Melléklet 2. A 8. cikkel összhangban az állatok minden különálló szállítását fel kell venni az adatbázisba. A bejegyzésnek legalább a következő információkat kell tartalmaznia: a) a szállított állatok száma; b) az indulás szerinti gazdaság azonosító kódja; c) az indulás időpontja; d) az érkezési gazdaság azonosító kódja; e) az érkezés időpontja. HU 23 HU
25 II. MELLÉKLET A hatályon kívül helyezett rendelet és egymást követő módosításainak jegyzéke A Tanács 21/2004/EK rendelete (HL L 5., , 8.o.) A Tanács 1791/2006/EK rendelete (HL L 363., , 1. o.) Kizárólag a 21/2004/EK rendelet 1. cikke (1) bekezdésének ötödik francia bekezdése, valamint a Melléklet 5. része B. fejezete I. szakasza 7. pontjának a) alpontját illetően. A Tanács 1560/2007/EK rendelete (HL L 340., , 25. o.) A Bizottság 933/2008/EK rendelete (HL L 256., , 5. o.) A Bizottság 759/2009/EK rendelete (HL L 215., , 3. o.) A Bizottság 506/2010/EU rendelete (HL L 149., , 3. o.) HU 24 HU
26 III. MELLÉKLET MEGFELELÉSI TÁBLÁZAT 21/2004/EK rendelet Ez a rendelet 1. cikk 1. cikk 2. cikk, bevezető szöveg, a)-d) pont 2. cikk, bevezető szöveg, a)-d) pont 2. cikk, e) pont - 3. cikk 3. cikk 4. cikk, (1) bekezdése 4. cikk, (1) bekezdése 4. cikk, (2) bekezdés, a) pont 4. cikk, (2) bekezdés, első albekezdés, bevezető szöveg és a) pont 4. cikk, (2) bekezdés, b) pont 4. cikk, (2) bekezdés, első albekezdés, b) pont 4. cikk, (2) bekezdés, c) pont 4. cikk, (2) bekezdés, második albekezdés 4. cikk, (2) bekezdés, d) pont 4. cikk, (2) bekezdés, harmadik albekezdés 4. cikk, (3)-(9) bekezdés 4. cikk, (3)-(9) bekezdés 5., 6. és 7. cikk 5., 6. és 7. cikk 8. cikk (1)-(4) bekezdés 8. cikk (1)-(4) bekezdés 8. cikk (5) bekezdés cikk cikk 13. cikk (1) és (2) bekezdése 13. cikk (1) és (2) bekezdése 13. cikk (3) bekezdése cikk cikk cikk cikk 17. cikk, első bekezdés 15. cikk 17. cikk, második bekezdés - Melléklet I. melléklet HU 25 HU
27 - II. melléklet - III. melléklet HU 26 HU
56 Az Európai Unió Hivatalos Lapja AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA
56 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 03/42. kötet 32004R0021 L 5/8 AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA 2004.1.9. A TANÁCS 21/2004/EK RENDELETE (2003. december 17.) a juh- és kecskefélék azonosítási és nyilvántartási
Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE. az egyes árutételekhez tartozó élelmiszereket azonosító jelzésekről és jelölésekről
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.9.24. COM(2010) 506 végleges 2010/0259 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE az egyes árutételekhez tartozó élelmiszereket azonosító jelzésekről és
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.9.26. COM(2014) 594 final 2014/0276 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a kiváló minőségű marhahúsra, a sertéshúsra, baromfihúsra, búzára és kétszeresre,
Észrevételek ( 1 ) Részletes vélemények ( 2 ) EFTA ( 3 ) TR ( 4 ) Belgium Bulgária Cseh Közt.
2010.6.24. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 164/3 A Bizottság által közölt tájékoztatás az Európai Parlament és a Tanács műszaki szabványok és szabályok, valamint az információs társadalom szolgáltatásaira
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS / /EK IRÁNYELVE
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 20.12.2007 COM(2007) 840 végleges 2007/0284 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS / /EK IRÁNYELVE a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok világító
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 17. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE
This document corrects document COM(2017) 545 final of Concerns correction of acronym. The text shall read as follows : Javaslat
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.9.29. COM(2017) 545 final/2 2017/0256 (COD) CORRIGENDUM This document corrects document COM(2017) 545 final of 26.9.2017. Concerns correction of acronym. The text shall
MELLÉKLET. a következő javaslathoz: A Tanács határozata
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.18. COM(2016) 156 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következő javaslathoz: A Tanács határozata az autóbusszal végzett nemzetközi különjárati személyszállításról szóló Interbusmegállapodással
L 165 I Hivatalos Lapja
Az Európai Unió L 165 I Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 61. évfolyam 2018. július 2. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok HATÁROZATOK Az Európai Tanács (EU) 2018/937 határozata (2018.
AZ EURÓPAI HALÁSZAT SZÁMOKBAN
AZ EURÓPAI HALÁSZAT SZÁMOKBAN Az alábbi táblázatok a közös halászati politika (KHP) egyes területeinek alapvető statisztikai adatait mutatják be a következő felbontásban: a tagállamok halászflottái 2014-ben
I. INFORMÁCIÓKÉRÉS szolgáltatásnyújtás céljából munkavállalók transznacionális rendelkezésre bocsátásáról
FORMANYOMTATVÁNY A KÉRELMEZŐ IGAZGATÓSÁG FELHASZNÁLÁSÁRA (FAKULTATÍV) I. INFORMÁCIÓKÉRÉS szolgáltatásnyújtás céljából munkavállalók transznacionális rendelkezésre bocsátásáról a munkavállalók szolgáltatások
A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
8.6.2017 A8-0061/19 Módosítás 19 Petra Kammerevert a Kulturális és Oktatási Bizottság nevében Jelentés Santiago Fisas Ayxelà Az Európa kulturális fővárosai kezdeményezés 2020 2033. évekre COM(2016)0400
Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0186 (COD) 13660/16 LIMITE FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész)
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 13.6.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0186 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2017. június 13-án került elfogadásra
ADÓAZONOSÍTÓ SZÁM Az adóazonosító számokkal kapcsolatos egyes témák: Az adóazonosító szám felépítése. 1. AT Ausztria. 2. BE Belgium. 3.
ADÓAZONOSÍTÓ SZÁM Az adóazonosító számokkal kapcsolatos egyes témák: Az adóazonosító szám felépítése 1. AT Ausztria 99-999/9999 9 számjegy A kötőjelet és a perjelet egyes esetekben (például elektronikus
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.11.29. COM(2016) 745 final 2016/0368 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1101/89/EGK rendelet, a 2888/2000/EK rendelet és a 685/2001/EK rendelet
EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG
EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG Brüsszel, 2018. február 27. KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG KILÉPÉSE AZ EU-BÓL ÉS AZ ÉLŐ ÁLLATOK MOZGÁSÁVAL
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.8.9. C(2016) 5091 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A kötelezettségszegési eljárások keretében a Bizottság által a Bíróságnak javasolt rögzített összegű és kényszerítő bírságok
A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE
2009.3.5. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 61/1 I (Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) RENDELETEK A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE (2009. február
(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)
2006.4.27. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 114/1 I (Kötelezően közzéteendő jogi aktusok) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 629/2006/EK RENDELETE (2006. április 5.) a szociális biztonsági rendszereknek
Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 208/3
2006.7.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 208/3 A BIZOTTSÁG 1156/2006/EK RENDELETE (2006. július 28.) az 1782/2003/EK tanácsi rendeletben előírt, az egységes támogatási rendszer részleges vagy szabad
Kitöltési útmutató az E-adatlaphoz V1.2
Kitöltési útmutató az E-adatlaphoz V1.2 Változás jegyzék Módosítás dátuma Módosítás jellege Érintett oldalak 2014.10.03 Változás 4. oldal 2014.12.10 Kiegészítés 3. oldal 2. ú melléklet Leírás NYOMT_AZON
A KÖZÖS AGRÁRPOLITIKA SZÁMOKBAN
A KÖZÖS AGRÁRPOLITIKA SZÁMOKBAN Az alábbi táblázatok a közös agrárpolitika (KAP) egyes területeinek alapvető statisztikai adatait mutatják be a következő felbontásban: a mezőgazdaság és az élelmiszeripar
A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.28. C(2018) 3120 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018.5.28.) a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról szóló 1169/2011/EU európai
MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.17. COM(2017) 242 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az egységes európai közbeszerzési dokumentum (ESPD)
Módosított javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.7.17. COM(2015) 350 final 2014/0175 (COD) Módosított javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Amerikai Egyesült Államokból származó egyes termékek behozatalára
L 109. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Jogszabályok. Nem jogalkotási aktusok. 60. évfolyam április 26. Magyar nyelvű kiadás.
Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 109 Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 60. évfolyam 2017. április 26. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok RENDELETEK A Bizottság (EU) 2017/716 végrehajtási rendelete (2017.
Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/47
2005.10.22. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/47 A BIZOTTSÁG 1739/2005/EK RENDELETE (2005. október 21.) cirkuszi állatok tagállamok közötti mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelmények meghatározásáról
A hozzáadott érték adó kötelezettségekből származó adminisztratív terhek
A hozzáadott érték adó kötelezettségekből származó adminisztratív terhek 15.02.2006-15.03.2006 A beállított feltételeknek 589 felel meg a(z) 589 válaszból. Jelölje meg tevékenységének fő ágazatát. D -
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 20. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 20. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0186 (COD) 10329/17 CODEC 1059 CULT 88 AELE 54 EEE 31 PE 46 TÁJÉKOZTATÓ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.4.16. COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Bangladesből származó rizs behozataláról HU HU INDOKOLÁS 1.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 7. (OR. en) 13015/16 FIN 631 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 7. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi
AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
6.3.2019 A8-0435/6 Módosítás 6 Danuta Maria Hübner az Alkotmányügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal
RESTREINT UE. Strasbourg, COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.7.1. COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 2866/98/EK rendeletnek az euró litvániai
SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. január 30. (05.02) (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE FELJEGYZÉS Tárgy: Az Európai Parlament és a Tanács /20../EU rendelete
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.23. COM(2015) 523 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA): a 2015., 2016., 2017., 2018. és 2019. évi kötelezettségvállalásokra, kifizetésekre
EURÓPAI VÁLASZTÁSOK Választások előtti közvélemény-kutatás - Első fázis Első eredmények: Az európai átlag és a főbb tendenciák országok szerint
Kommunikációs Főigazgatóság C. Igazgatóság - Kapcsolat a polgárokkal KÖZVÉLEMÉNY-FIGYELŐ EGYSÉG EURÓPAI VÁLASZTÁSOK 2009 2009/05/27 Választások előtti közvélemény-kutatás - Első fázis Első eredmények:
A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG,
JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉSHEZ, AZ EURÓPAI UNIÓ MŰKÖDÉSÉRŐL SZÓLÓ SZERZŐDÉSHEZ ÉS AZ EURÓPAI ATOMENERGIA-KÖZÖSSÉGET LÉTREHOZÓ SZERZŐDÉSHEZ CSATOLT, AZ ÁTMENETI RENDELKEZÉSEKRŐL SZÓLÓ
A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ
A. MELLÉKLET A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ AZ EGT-MEGÁLLAPODÁSBAN HIVATKOZOTT AZOK A JOGI AKTUSOK, AMELYEKET A 2003. ÁPRILIS 16-I CSATLAKOZÁSI OKMÁNY MÓDOSÍTOTT Az EGT-megállapodás
(EGT-vonatkozású szöveg) (2013/519/EU)
L 281/20 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.10.23. A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2013. október 21.) a kutyák, macskák és görények behozatalára engedéllyel rendelkező területek és harmadik országok
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.30. COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2017-es
Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.12.22. COM(2010) 772 végleges 2010/0372 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 378/2007/EK tanácsi rendeletnek a közös agrárpolitika keretébe tartozó
L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja BIZOTTSÁG
L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2004.12.3. BIZOTTSÁG A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2004. december 1.) a kutyák, macskák és görények harmadik országokból az Európai Unióba irányuló nem kereskedelmi célú
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2013. május 31. (OR. en) 2012/0040 (COD) PE-CONS 10/13 AGRILEG 28 VETER 17 CODEC 540 OC 134 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI
(EGT-vonatkozású szöveg)
L 301/22 2015.11.18. A BIZOTTSÁG (EU) 2015/2066 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. november 17.) az 517/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a fluortartalmú üvegházhatású gázokat tartalmazó
3. melléklet: Innovációs és eredményességi mutatók Összesített innovációs index, 2017 (teljesítmény a 2010-es EU-átlag arányában)
3. melléklet: Innovációs és eredményességi mutatók 3.1. Összesített innovációs index, 2017 (teljesítmény a 2010-es EU-átlag arányában) 3.1.1. Az EU innovációs eredménytáblája (European Innovation Scoreboard)
PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. február 15. (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
Módosított javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.7.4. COM(2017) 361 final 2014/0175 (COD) Módosított javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Amerikai Egyesült Államokból származó egyes termékek behozatalára
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1100/2008/EK RENDELETE. (2008. október 22.)
2008.11.14. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 304/63 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1100/2008/EK RENDELETE (2008. október 22.) a tagállamok határain a közúti és belvízi közlekedés terén végzett ellenőrzések
(Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) RENDELETEK
2009.6.16. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 152/1 I (Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) RENDELETEK AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 469/2009/EK
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.25. COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a jövedéki adók területén való közigazgatási együttműködésről szóló 389/2012/EU rendeletnek az elektronikus
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.10.25. COM(2017) 622 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA): a 2017., 2018. és 2019. évi kötelezettségvállalásokra, kifizetésekre és
A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ
404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Anhänge Ungarisch (Normativer Teil) 1 von 89 A. MELLÉKLET A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ AZ EGT-MEGÁLLAPODÁSBAN HIVATKOZOTT AZOK A JOGI
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.11.13. COM(2018) 744 final 2018/0385 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az energiahatékonyságról szóló, [az (EU) 2018/XXX irányelvvel módosított]
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.6.15. COM(2018) 475 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról Európai Fejlesztési Alap (EFA): a kötelezettségvállalások,
2007.6.14. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 153/9
2007.6.14. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 153/9 A BIZOTTSÁG 653/2007/EK RENDELETE (2007. június 13.) a 2004/49/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 10. cikkének megfelelő biztonsági tanúsítványok
MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
8.3.2018 A8-0026/ 001-001 MÓDOSÍTÁSOK 001-001 előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság Jelentés Adina-Ioana Vălean Newcastle-betegség elleni védekezés A8-0026/2018
8. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ SAJÁT FORRÁSOK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.19. COM(2015) 545 final 8. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A 2015. ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ SAJÁT FORRÁSOK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS HU HU Tekintettel: az Európai
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.11.14. COM(2017) 643 final 2017/0297 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA a 2003/17/EK tanácsi határozatnak a Brazíliában a takarmánynövény- és gabonavetőmag-termesztés
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.22. COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2016-os
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 20. (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. július 17. Címzett: a Tanács Főtitkársága
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2008. augusztus 8. (OR. en) 2006/0146 (COD) PE-CONS 3627/08 CODIF 54 TRANS 128 CODEC 521 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI PARLAMENT
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. december 11-én került
MELLÉKLET. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.10. COM(2016) 85 final ANNEX 4 MELLÉKLET a következőhöz: A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az európai migrációs stratégia szerinti kiemelt
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.6.15. COM(2015) 295 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk HU HU 1. ELŐSZÓ A 11. Európai Fejlesztési Alap
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 22.12.2006 COM(2006) 910 végleges 2006/0305 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2004/39/EK irányelvnek
Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 48/23
2013.2.21. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 48/23 A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2013. február 19.) az egyes élelmiszerek forgalmazásával kapcsolatos csalárd módszerek előfordulási gyakoriságának
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 12. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 12. (OR. en) 9046/17 ADD 1 EF 97 ECOFIN 351 AGRIFIN 50 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 8. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi
L 287/14 Az Európai Unió Hivatalos Lapja
L 287/14 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2004.9.8. A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2004. augusztus 13.) a klasszikus sertéspestis Szlovák Köztársaságban 2004-ben történő felszámolásához való közösségi pénzügyi
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.1.19. COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 2008/98/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv III. mellékletének a HP 14 veszélyességi tulajdonság
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.14. COM(2016) 652 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA) 2016., 2017., 2018., 2019. és 2020. évi kötelezettségvállalásaira, kifizetéseire,
1408/71 rendelet: 12.; 72. cikk 574/72 rendelet: 10a.; 85.2. és 3. cikk
MIGRÁNS MUNKAVÁLLALÓK SZOCIÁLIS BIZTONSÁGÁVAL FOGLALKOZÓ IGAZGATÁSI BIZOTTSÁG Lásd az Útmutatót a 3. oldalon E 405 ( 1 ) A BIZTOSÍTÁSI, FOGLALKOZTATOTTSÁGI VAGY MUNKANÉLKÜLISÉGI IDŐSZAKOK ÖSSZESÍTÉSÉRE,
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.11.11. COM(2011) 710 végleges 2011/0327 (COD) C7-0400/11 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a 2006/126/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a járművezetői
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.1.18. COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Schengeni Információs Rendszer területén elfogadott schengeni vívmányoknak a Horvát Köztársaságban
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 2. (OR. en) 15193/16 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2016. november 30. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: a Tanács Főtitkársága D048510_01
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0350 (COD) 16012/17 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
Szélessávú szolgáltatások: Csökken a különbség Európa legjobban és legrosszabbul teljesítő országai között
IP/08/1831 Kelt Brüsszelben, 2008. november 28-án. Szélessávú szolgáltatások: Csökken a különbség Európa legjobban és legrosszabbul teljesítő országai között A szélessávú szolgáltatások elterjedtsége továbbra
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló
ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2016)0056 A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I Az Európai Parlament 2016. február 25-én elfogadott módosításai
Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.8.7. COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE a 2006/112/EK és a 2008/118/EK irányelvnek a francia legkülső régiók és különösen Mayotte
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. augusztus 24. (OR. en) 11710/17 AGRI 433 AGRIORG 81 DELACT 142 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:
Pán-európai közvéleménykutatás a foglalkoztatás biztonságára és az egészségre vonatkozóan Reprezentatív eredmények az Európai Unió 27 tagországában
Pán-európai közvéleménykutatás a foglalkoztatás biztonságára és az egészségre vonatkozóan Reprezentatív eredmények az Európai Unió 2 tagországában Eredményeket tartalmazó csomag az EU2 és Magyarország
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 13. (OR. en) 13212/16 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 11. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET
Közös közlemény az IP Translator végrehajtásáról v1.2, február 20.
Közös közlemény az IP Translator végrehajtásáról v1.2, 2014. február 20. A Bíróság a C-307/10. sz. IP Translator ügyben 2012. június 19-én hozta meg ítéletét, amelyben a következő válaszokat adta a vonatkozó
PE-CONS 20/2/17 REV 2 HU
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. július 4. (OR. en) 2015/0134 (COD) LEX 1746 PE-CONS 20/2/17 REV 2 VISA 154 COMIX 316 CODEC 719 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE A
tekintettel a Tanács 15139/2004. számú dokumentumban meghatározott iránymutatásaira, amelyet november 24-én továbbítottak a Parlamenthez,
P6_TA(2004)0073 Útlevelek biztonsági jellemzői és biometrikus elemei * Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az európai uniós polgárok útlevelének biztonsági jellemzőire és biometrikus elemeire
Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 51/21
2006.2.22. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 51/21 A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2006. február 3.) az egyes gyümölcsfafajok ültetvényeire vonatkozó statisztikai felméréseket érintő 2001/109/EK európai parlamenti
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.21. COM(2014) 175 final 2014/0097 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 73/2009/EK tanácsi rendeletben meghatározott közvetlen kifizetésekre a 2014-es
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.3.25. COM(2013) 159 final 2013/0087 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a közvetlen kifizetésekre a 2013-as naptári év vonatkozásában alkalmazandó
1. cím (Saját források): millió EUR. 3. cím (Többletek, egyenlegek és kiigazítások): -537 millió EUR
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 17. (OR. en) 9586/16 BUDGET 15 MAGYARÁZÓ FELJEGYZÉS Tárgy: 2. sz. költségvetés-módosítási tervezet a 2016. évi általános költségvetéshez: a 2015-ös pénzügyi
A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2019.2.25. C(2019) 1280 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2019.2.25.) a határregisztrációs rendszerben biometrikus ellenőrzés és azonosítás céljából nyilvántartott
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
2006R1084 HU 01.07.2013 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 1084/2006/EK RENDELETE (2006. július 11.) a
31997 R 0118: A Tanács 1996.12.2-i 118/97/EGK rendelete (HL L 28. szám, 1997.1.30., 1. o.), az alábbi módosításokkal:
2. A SZEMÉLYEK SZABAD MOZGÁSA A. SZOCIÁLIS BIZTONSÁG 1. 31971 R 1408: A Tanács 1971. június 14-i 1408/71/EGK rendelete a szociális biztonsági rendszereknek a Közösségen belül mozgó munkavállalókra, önálló
Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.6.5. COM(2013) 337 final 2013/0176 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról HU
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.24. C(2017) 1951 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.3.24.) az (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv kiegészítéséről
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 25. (OR. en) 14857/16 EF 363 ECOFIN 1119 DELACT 247 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:
EURÓPAI UNIÓ. Brüsszel, január 20. (OR. en) 2011/0223 (COD) PE-CONS 75/11 VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378 OC 77
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 202. január 20. (OR. en) 20/0223 (COD) PE-CONS 75/ VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378 OC 77 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI PARLAMENT
AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA
03/44. kötet Az Európai Unió Hivatalos Lapja 127 32004R0740 2004.4.22. AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA L 116/9 A BIZOTTSÁG 740/2004/EK RENDELETE (2004. április 21.) a Cseh Köztársaságra, Észtországra,
A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.3.11. COM(2015) 117 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK A vasúti személyszállítást igénybe vevő utasok jogairól és kötelezettségeiről szóló
A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.10.11. C(2018) 6560 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2018.10.11.) a közszférabeli szervezetek honlapjainak és mobilalkalmazásainak akadálymentesítéséről