P : 2-4 P : 5-7 P : Használati P : útmutató P : P : C38-V

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "P : 2-4 P : 5-7 P : 7-10. Használati P : 11-13. útmutató P : 14-16 P : 17-19 C38-V3-010713"

Átírás

1 P : 2- P : - P : - Használati P : -1 P : 1-1 útmutató P : 1-19 C-V-01

2 Thank you Thank Thank for you for you choosing choosing for choosing this is this a is this high a high is a quality quality high product quality product product in in order order in order get get get Thank maximum you for maximum maximum choosing it, it, we advise we it, advise we you advise carefully this you you carefully carefully read a high quality read this read instruction product instruction this instruction manual. manual. manual. Please in order also Please Please retain get Thank you for choosing this a high quality product also in order retain also retain get maximum manual manual for future it, we for reference. advise you carefully read this instruction manual. Please also retain maximum future it, reference. we advise you carefully read this instruction manual. Please also retain manual Köszönjük, manual for hogy future for future a kiváló reference. reference. minőségű készüléket választta. A készülék hatékony használata érdekében figyelmesen tanulmányozza át a használati útmutatót, és az esetleges későbbi használat céljából gondosan őrizze is azt GENERAL meg. GENERAL GENERAL manual DESCRIPTION for DESCRIPTION DESCRIPTION future reference. GENERAL 1 DESCRIPTION high GENERAL Általános high performance DESCRIPTION performance high ismertető performance allows allows allows serve serve functions: serve functions: functions: high Instant performance A nagy Instant teljesítményű Instant Start (0 Start (0 Start A belső (0 peak /0 allows A akkumulár peak A /0 peak A) A) révén /0 A) a equipped serve equipped equipped with V functions: high performance allows háromféle with V with Lead funkciót serve Lead V Lead is functions: elláthat: (Gel or Liquid (Gel or (Gel Liquid or Liquid Instant electrolyte). Start (0 A peak /0 A) equipped with V Lead (Gel or Liquid electrolyte). V-os electrolyte). savas Instant akkumulárral Start (0 A (zselés peak /0 vagy A) folyadék elektrolis) equipped ellátt with járművek V Lead gyorsindítása (Gel(0 or Liquid electrolyte). A-es Bars Bars csúcs Compressor Compressor electrolyte). Bars / 0 Compressor A-es (1 (1 indítóáram), L/mn) L/mn) (1 for L/mn) inflate for inflate for wheels, inflate wheels, wheels, balloons balloons balloons Bars bar-os V Compressor DC V DC power kompresszor power V DC supply, (1 L/mn) power supply, (1 supply, supply for inflate l/perc) supply light supply gumiabroncs, Spot, wheels, light Spot, light TV, balloons TV, Spot, ols, léggömbök ols, TV, etc Bars Compressor (1 L/mn) for inflate wheels, etc ols, balloons felfújásához, etc V DC power supply, supply light Spot, TV, ols, etc V-os egyenáramú V DC power áramforrás supply, televízió, supply light szerszám, Spot, TV, melegítő ols, etc berendezés stb. áramellátásához. To To A ensure ensure belső To ensure akkumulár working working working 2 megfelelő conditions conditions conditions állapotának optimize 1 optimize megőrzése, optimize durability durability valamint durability its its a hosszú its élettartam bizsítása érdekében minden egyes használat követően töltsük fel az akku- To Battery, ensure Battery, Battery, it is important working 9 conditions it is important it is important recharge recharge recharge after optimize after it each each after, durability, each, leave leave it its leave plugged it plugged it plugged in To ensure working conditions optimize durability its in! Battery,! Next! mulárt, it is important usage. és a következő recharge használatig it after hagyjuk each, is a készüléket leave it a plugged hálózati in áramkörhöz! Next csatlakoztatva. usage. Next Battery, usage. it is important recharge it after each, leave it plugged in Next! usage. Next usage. STARTING gyorsindító STARTING STARTING FUNCTION FUNCTION FUNCTION STARTING FUNCTION funkció STARTING FUNCTION 1 Indítózás Test előtt a belső akkumulár tesztelése Test Test before before before start start start Test before start 1Test before start A In belső order akkumulár teszteléséhez nyomjuk meg a gombot. Az alábbi visszajelzéseket kaphatjuk: In order In order test test test,,, press press press result result will will result be displayed: be will displayed: be displayed: In order test, press result will be displayed: In order test, press result will be displayed: Zöld visszajelző lámpa: az akkumulár töltve van. A készülék jármű indítására alkalmas. Green light: Green Green Internal light: light: Internal Internal is charged. is charged. is charged. Starting Starting Starting is possible is possible is possible Green light: Internal is charged. Starting is possible Green light: Internal is charged. Starting is possible Orange Narancs Orange Orange light visszajelző light light lámpa: Attention használat Attention Attention!!! Please előtt!!! Please!!! do Please erősen not do not do javasolt not machine a machine machine when feltöltése. when when orange orange orange Orange light Attention or red light!!! Please or red or light red is lit is light! do not machine when orange Orange light lit! is lit! or You red need light Figyelem!!! Attention is You need You lit recharge! Ne Please használjuk do not úgy a készüléket, machine when orange need recharge recharge it first first it first 1 Sortie V DC Red avec Piros light protection visszajelző contre la lámpa: surcharge You need / V DC hogy or recharge output red a light socket narancs it is first with lit! vagy overload a protection piros lámpa / V világít. DC Anschlussbuchse mit Überspannungsschutz Red / Salida light V CC con protección Előbb You contra need la töltsük sobrecarga recharge fel / az Гнездо akkumulárt! it first В DC с защитой от перегрузки Starting / 带 Starting Starting a 过 载 保 护 的 V 供 电 插 座. a a Starting In jármű 2 a Réceptacle order In order In indítása 20 V CA du câble chargeur / 20 V AC charger cord socket / Ladegerätbuchse / Receptáculo 20 V CA del cable Starting order a as a as starter, a starter, as a follow starter, se follow follow steps: se steps: se steps: In order del encendedor gyorsindítóként / Гнездо 20В történő as AС a для starter, кабеля használatához follow зарядки se / 20V 内 tegyük steps: 部 电 池 充 电 插 座 a következőket: Manomètre In order à air / pressure gauge / Druckluftanzeige as a starter, / Manómetro follow se de aire / steps: Воздушый манометр / 气 压 表 Disconnect Disconnect Disconnect mains. mains. Turn mains. Turn Turn ignition ignition ignition key Commutateur MARCHE/ARRET du compresseur à air / ON/OFF air compressor switch / Ein-/ Ausschalter für Luftkompressor key / key Húzzuk Disconnect OFF. ki a készüléket a mains. hálózati Turn áramkörből. A járműben ignition key a gyújtáskapcsolót OFF. állítsuk KI (OFF) állásba. Conmutador ON/OFF del compresor OFF. OFF. Disconnect de aire / Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ воздушного mains. компессора Turn / 空 压 机 开 关 ignition key Rangement pour tuyau-bs / OFF. hose nozzle / Druckluftschlauch mit Ventilanschluss / Alojamien para tubo-beras / Отделение для трубки Set и насадок Set / 充 气 接 头 Set 放 置 盒 OFF OFF (or (or OFF Turn Turn (or OFF OFF Turn OFF ) ) ) Rangement pour bloc A Set chargeur/ Srage készüléket compartment OFF állítsuk for (or Charger/ OFF Turn/ Ablagefläche OFF állásba (kapcsoljuk für internes ) Ladegerät ki). / Alojamien para Set OFF (or Turn OFF ) bloque cargador / Отделение для блока зарядки / 充 电 器 放 置 盒 Connect Connect Connect red red clamp clamp red clamp + terminal + terminal + terminal,,, black black one one black one Commutateur MARCHE-ARRET Connect / ON/OFF terminal. red power clamp switch terminal. terminal. A buzzer / Hauptschalter A buzzer A will + buzzer indicate terminal Ein/ Aus will indicate will indicate any / Conmutador polarity, ON/OFF any polarity any polarity inversion. / Переключатель black one ВКЛ/ВЫКЛ / 启 动 旋 A 钮 开 piros 关 csipeszt Connect csatlakoztassuk red clamp az akkumulár + terminal + pólusára, inversion., inversion. a fekete csipeszt black pe-ondig a negatív terminal. pólusára. A buzzer Egy will indicate sípszó figyelmeztet, any polarity inversion. ha megcseréltük a pólusokat. Pinces / Clamps / Anschlussklemmen / Pinces terminal. / Зажимы / 充 A 电 buzzer 夹 will indicate any polarity inversion. Switch Switch Switch commutar commutar commutar on ON («on on Turn («ON Turn («on on Turn on») 9 Voyant charge et test batterie interne / ED Charge test terminal / Ladezustsanzeige») für interne») Batterie / A Switch commutar készüléket állítsuk on ON («ON Turn állásba on (kapcsoljuk») be). Indicador carga y test batería interna Switch / Индикатор commutar зарядки и тестирования on ON («внутреннего Turn on аккумулятора / 照») 明 灯 Lampe d urgence-de Üljünk travail Go Go / a Emergency vezetőülésbe, Go driver s driver s light / driver s seat Notleuchte seat majd fordítsuk seat / Lámpara de el ignition urgencia-de az ignition indítókulcsot. ignition key. trabajo If your key. If / key. Аварийный Amennyiben your If engine engine your фонарь does engine not does a / 照 mor 明 灯 not does nem not Go driver s minutes seat minutes minutes next next attempt. ignition attempt. next attempt. ( sec key. If your engine does not Commutateur lampe indul d urgence el, várjunk / Emergency Go light percet driver s switch a / következő Schalter seat für Notleuchte indítási kísérletig ( / Conmutador sec ignition ( sec (max. key. de lámpara If your másodpercig de urgencia engine / does indí-notózzunk). Nb : A minutes Nb : A Nb : A which does next which which not attempt. does not does start start not could ( sec could start have Переключатель авариного фонаря / 照 明 灯 开 关 minutes next attempt. could a problem have ( a have sec problem a problem not related not related not related a a a Nb Ne defective feledjük! : A defective defective : Amennyiben which : : alternar, does a not jármű alternar, alternar, spark start nem plug could indul, have esetlegesen a problem más not probléma related is a fennállhat az akkumuláron : Commutateur de test / Test switch spark plug spark plug defective Nb / Testschalter : A alternar, / Conmutador kívül: which generár, spark does de test plug not / Переключатель gyújtógyertya start could тестирования stb. have a problem / 电 池 测 试 开 not 关 related a 1 Câbles haute flexibilité / flexible cables defective / Flexible : Kabel / Cables alternar, de alta flexibilidad spark plug / Гибкие кабели / 启 动 电 缆 线 1 Câbles adaptateur-chargeur Unplug Unplug Unplug black black clamp, clamp, black n clamp, n n red one red one red one... A Unplug fekete de csipeszt 20 V / 20 black vegyük V adapter clamp, n le - charger először, cord red majd / 20V one ezután Ladegerät a mit piros Ladekabel. csipeszt. / Cables adaptadorcargador de 20 V / Адаптор-зарядка Unplug на 20В / 电 black 池 充 电 clamp, 适 配 器 20 n V red one. 1 Adaptateurs pour tuyau Recharge d air / Recharge Inflater Recharge your nozzles your your / Ventiladapr after. / Adaptadores after. after (see (see. Charging para Charging (see tubo Charging de aire / Насадки ) для ) ) воздушной A Recharge your készüléket használat after. (see követően Charging töltsük fel (lásd ) Recharge your after. (see Charging a Belső ) akkumulár feltöltése szakaszban). 2 /20 /20 /20 /20 /20

3 CHARGING INTERNAL BATTERY USING INTEGRATED CHARGER CHARGING INTERNAL BATTERY CHARGING USING INTEGRATED INTERNAL BATTERY CHARGER USING INTEGRATED CHARGER belső akkumulár integrates(has/contains/has feltöltése a beépített an integrated) töltővel an aumatic charger, which will charge its A integrates(has/contains/has egy up beépített, 0%, aumata maintain töltő an integrated) egységet integrates(has/contains/has charge, is without an tartalmaz, aumatic supervision. amely charger, an 0%-os integrated) which Floating szintre will charge System an feltölti aumatic its sps a bel-chargső 1 akkumulárt, / restarts charge up majd 0%, felügyelet aumatically nem maintain if igénylő needed. csepptöltéses charge, up without 0%, eljárással supervision. maintain ezen a szinten Floating charge, is tartja. System without A csepptöltő / rendszer restarts szükség charge szerint aumatically aumatikusan / if restarts needed. leállítja, charge majd aumatically újraindítja a if töltést. needed. sps supervision. Th A To recharge újratöltése: : To recharge To recharge : A készüléket Ensure állítsuk függőleges is : vertical/upright (álló) helyzetbe whilst a töltéshez. charging. Ne Ensure Nb feledjük! : Failure A fenti do utasítás this is can vertical/upright elmulasztása result Ensure in an acid whilst esetén leak, charging. a sav szivároghat, is destruction vertical/upright amely a whilst belső charging. akkumulár tartós Nb Plug károsodásához : Failure charger do vezet. this can mains result (20V in Nb an : acid socket), Failure leak, do this or can destruction result end in an acid front leak, destruction th Csatlakoztassuk Plug charger a töltőkábel mains dugvilláját (20V Plug socket), a hálózati charger áramkörhöz or mains end (20 (20V V-os front socket), aljzathoz), míg or a másik end végét a elülső paneljén lévő csatlakozóhoz fro green light indicates that 2 is charged 1 A zöld green visszajelző light indicates lámpa kigyulladása that 9 jelzi, green hogy is light charged az indicates akkumulár that feltöltött. is charged Ne feledjük! Nb : IF after Amennyiben 2 hours az akkumulár is still 2 not órás charged töltést (red követően or orange sem light), töltődik please fel (a sp narancs charging. vagy a piros lámpa Nb : IF ég), after állítsuk 2 hours le may a töltést. be damaged. A belső Nb is still : akkumulár IF not after charged 2 hours meghibásodott. (red or orange is light), still not please charged sp charging. (red or orange light), ple may be damaged. may be damaged. A gyspack air használata egyenáramú áramforrásként USING A THE készüléket állítsuk AS OFF V DC állásba POWER (kapcsoljuk SUPPLY ki). USING THE AS V USING DC THE POWER SUPPLY AS V DC POWER SUPPLY Nyissuk fel a szivargyújtós elektromos kimeneti csatlakozó aljzat takarósapkáját. Turn 1 OFF Az Turn elektromos berendezés OFF tápkábelének Turn szivargyújtó adapteres OFF csatlakozó dugóját illesszük a Open lead kimeneti csatlakozó cigarette lighter aljzatához. plug Remove cigarette lighter plug lead in hole Open 1 lead cigarette lighter Open plug Remove lead cigarette cigarette lighter lighter plug Remove lead in cigarette hole lighter p Plug your electrical device in plug, using proper cable (not included). Plug your electrical device V-os in kimenete Plug plug your által electrical bizsítt, device using in becsült proper plug működési cable (not időkincluded)., using prope Berendezés Estimated aunomy Becsült áramfelvétel as a V Becsült DC power bizsítt supply működési idő Estimated aunomy Estimated as aunomy a V DC power supply as a V DC powe (watt) (óra) Device Estimated consumption Estimated aumomy Fluoreszkáló Device munkalámpa Estimated (in Device consumption watts) Estimated (in aumomy hours) 0 consumption Estima Rádió, Fluorescent ventilár, cellular radarlight (in watts) 9 (in (in hours) watts) 0 22 Fluorescent Fluorescent cellular light Videókamera, Radio, Fan, cellular spotlámpa Echoprobe light Sortie V DC avec protection contre la surcharge / V DC output socket with overload protection / V 1 DC Anschlussbuchse Radio, Radio, Fan, Echoprobe 9 Szerszámgép, Videocamera, Fan, Echoprobe búvárszivattyú light spot mit Überspannungsschutz / Salida V CC con protección contra la sobrecarga / Гнездо В DC с защитой 1 от перегрузки Videocamera, Videocamera, light spot 1 Légkompresszor, Power ol, autóporszívó drying light spot pump / 带 过 载 保 护 的 V 供 电 插 座. 2 2 Compressor, Power Réceptacle ol, 20 drying V Car CA du vaccum câble pump chargeur cleaner / 20 Power V AC charger ol, 20 cord drying socket pump / Ladegerätbuchse / Receptáculo V CA del cable Compressor, del encendedor Car / Гнездо vaccum 20В cleaner AС для кабеля Compressor, зарядки / 0 20V Car 内 vaccum 部 电 池 充 电 cleaner 插 座 20 légkompresszor COMPRESSOR Manomètre à air / pressure gauge / Druckluftanzeige / Manómetro de aire / Воздушый манометр / 气 压 表 COMPRESSOR COMPRESSOR A Commutateur egyúttal MARCHE/ARRET integrates egy an bar-os du compresseur bars kompresszor à air / ON/OFF compressor, is, allowing mellyel air compressor a inflate következő switch / Ein-/ : : tárgyakat Ausschalter fújhatjuk für Luftkompressor fel: / Conmutador integrates ON/OFF del an compresor bars de compressor, aire / Переключатель allowing integrates ВКЛ/ВЫКЛ an inflate воздушного bars : : compressor, компессора allowing / 空 压 机 开 关 inflate : : Rangement pour tuyau-bs / hose nozzle / Druckluftschlauch mit Ventilanschluss / Alojamien para tubo-beras / Gyári Tyres szeleppel with ir ellátt original gumiabroncsokat valve. (press (a lever kart nyomjuk lock le hose a tömlőnek on valve). a szelepen Отделение для трубки и насадок / 充 气 接 头 放 置 盒 Tyres with ir original valve. (press Tyres with lever történő ir lock rögzítéséhez) original valve. hose on (press valve). lever lock Rangement pour bloc chargeur/ Srage compartment for Charger/ / Ablagefläche für internes Ladegerät / Alojamien para bloque cargador / Отделение Vékony Balloons fúvóka для with блока thin a зарядки léggömbök end /(included). 充 电 器 felfújásához 放 置 盒 (tarzék). Balloons with thin end (included). Balloons with thin end (included). Commutateur MARCHE-ARRET / ON/OFF power switch / Hauptschalter Ein/ Aus / Conmutador ON/OFF / Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ / 启 动 旋 Két 钮 Any 开 关 különleges or plastic fejű objects csatlakozóval (beach balloons, bármilyen ys, egyéb air beds, műanyag etc.) tárgyat with 2 special (úszómatrac, ends Any játék connecrs or stb.). plastic objects (beach balloons, Any or ys, plastic air objects beds, etc.) (beach with balloons, 2 special ys, ends air beds, Pinces / Clamps / Anschlussklemmen / Pinces / Зажимы / 充 电 夹 connecrs connecrs 9 Voyant charge et test batterie interne / ED Charge test terminal / Ladezustsanzeige für interne Batterie / Usage Indicador carga y test batería interna / Индикатор зарядки и тестирования внутреннего аккумулятора / 照 明 灯 Használat Usage Usage Lampe d urgence-de TURN travail / THE Emergency light / Notleuchte MAIN / Lámpara SWITCH de urgencia-de TO «trabajo OFF /» Аварийный фонарь / 照 明 灯 Commutateur lampe TURN A d urgence THE / Emergency készüléket light switch állítsuk MAIN / Schalter TURN SWITCH OFF für Notleuchte THE állásba TO /«Conmutador OFF (kapcsoljuk» de lámpara MAIN ki). de SWITCH urgencia / TO «OFF» Переключатель авариного фонаря / 照 明 灯 开 关 Press ON butn start compressor. Commutateur de Press Nb : ON compressor butn can start work compressor. test Nyomjuk / Test switch be / az Testschalter ON gombot / Conmutador a kompresszor Press for de test mn / Переключатель ON maximum. indításához. butn тестирования Please start compressor. / 电 池 mn 测 试 开 关 between 1 Câbles haute flexibilité Nb Ne :/ feledjük! flexible next compressor. cables A / kompresszor Flexible can Kabel work / Cables legfeljebb for Nb de mn alta : flexibilidad maximum. compressor percig / Гибкие működhet. Please can кабели work / 启 A 动 következő 电 for mn 缆 线 mn between használatig next várjunk de. 20 újabb V / 20 V adapter percet. - charger cord next / 20V. Ladegerät mit Ladekabel / Cables adaptador- maximum. Ple 1 Câbles adaptateur-chargeur cargador de 20 V / Flowmeter Адаптор-зарядка indicates на 20В / 电 池 current 充 电 适 配 器 air 20 pressure V 1 Adaptateurs pour Flowmeter tuyau Az átfolyásmérő d air / Inflater indicates nozzles mutatja / Ventiladapr current az aktuális air / Flowmeter Adaptadores pressure légnyomást para indicates tubo (pl. de a aire gumiabroncsban). / current Насадки для air pressure воздушной Sp compressor when required pressure is reached Sp Amikor a compressor kívánt nyomást when elértük, required Sp állítsuk pressure compressor le a kompresszort. is reached when required pressure is reache /20 /20

4 jótállásra vonatkozó korlázások A tartalmaz egy belső akkumulárt, amelyet minden egyes használat követően kötelező jelleggel 1 fel kell töltenünk. Amennyiben ezt az utasítást figyelmen kívül hagyjuk, a belső akkumulár elszulfásodhat. Tehát a belső akkumulár élettartama jelentős mértékben függ a helyes használattól, így a jótállás erre nem vonatkozik. Javaslak, figyelmeztetések A készüléket álló, függőleges helyzetben tároljuk, vízszintesen csak ideiglenesen helyezzük el. Fedett helyiségben tároljuk a készüléket, amely megfelelő szellőzéssel bír. Jól szellőző helyiségben töltsük fel a -ot, kerüljük a közelben nyílt láng, szikrák használatát. A töltőt úgy helyezzük el, hogy hozzáférjünk 2 1 a hálózati csatlakozó aljzathoz. 9 Rendszeresen ellenőrizzük a állapotát. Amennyiben sérülést, károsodást észlelünk, csak annak javítását követően vegyük újra használatba a készüléket. Amennyiben a készülékház megsérülne, a balesetveszély kizárása érdekében kizárólag a gyártó, annak terméktámogatási műszaki személyzete cserélheti ki azt. Ne bontsuk szét, ne nyissuk fel a készülékházat. Bármilyen átalakítás, módosítás, melyet nem a GYS szakembere hajt végre, érvényteleníti a jótállást. A készüléket selejtezéskor 1 használt elektromos berendezés átvételére jogosult telepen adjuk le - ne dobjuk közönséges lakossági szeméttárolóba. A készülék 1 CEE / típusú dugvillával érkezik. A készüléket földelt, 20 V-os csatlakozó aljzathoz csatlakoztassuk. A készülék nem játék, gyermekek kezében nem kerülhet. megfelelőségi tanúsítvány GYS saját felelősségére tanúsítja, hogy a készülékbe épített töltő a következő Európai Uniós direktívákban foglalt követelmények betartásával került gyártásra: - Kis feszültségű berendezésekre vonatkozó 200/9/CE (mód.: //200) direktíva; 1 Sortie V DC avec protection contre la surcharge / V DC output socket with overload protection / V DC Anschlussbuchse - EMC (elektromágneses kompatibiltási) 200//CE (mód.: 1//200) direktíva. mit Überspannungsschutz / Salida V CC con protección contra la sobrecarga / Гнездо В DC с защитой от перегрузки Valamint a / 带 készülékek 过 载 保 护 的 V megfelelnek 供 电 插 座. az alábbi harmonizált szabványoknak: - EN 21-1; Réceptacle EN1-2-; 20 V CA du EN01-1, câble chargeur EN01-2, / 20 V AC charger EN00--2, cord socket / EN00-- Ladegerätbuchse / Receptáculo 20 V CA del cable EC megfelelőségi del encendedor jelzés / kelte: Гнездо 20 20В AС для кабеля зарядки / 20V 内 部 电 池 充 电 插 座 Manomètre à air / pressure gauge / Druckluftanzeige / Manómetro de aire / Воздушый манометр / 气 压 表 Commutateur MARCHE/ARRET du compresseur à air / ON/OFF air compressor switch / Ein-/ Ausschalter für Luftkompressor / Conmutador ON/OFF del compresor de aire / Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ воздушного компессора / 空 压 机 开 关 Rangement pour tuyau-bs / hose nozzle / Druckluftschlauch mit Ventilanschluss / Alojamien para tubo-beras / Отделение для трубки и насадок / 充 气 接 头 放 置 盒 Rangement pour bloc chargeur/ Srage compartment for Charger/ / Ablagefläche für internes Ladegerät / Alojamien para bloque cargador / Отделение для блока зарядки / 充 电 器 放 置 盒 Commutateur MARCHE-ARRET / ON/OFF power switch / Hauptschalter Ein/ Aus / Conmutador ON/OFF / Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ / 启 动 旋 钮 开 关 Pinces / Clamps / Anschlussklemmen / Pinces / Зажимы / 充 电 夹 9 Voyant charge et test batterie interne / ED Charge test terminal / Ladezustsanzeige für interne Batterie / Indicador carga y test batería interna / Индикатор зарядки и тестирования внутреннего аккумулятора / 照 明 灯 Lampe d urgence-de travail / Emergency light / Notleuchte / Lámpara de urgencia-de trabajo / Аварийный фонарь / 照 明 灯 Commutateur lampe d urgence / Emergency light switch / Schalter für Notleuchte / Conmutador de lámpara de urgencia / Переключатель авариного фонаря / 照 明 灯 开 关 Commutateur de test / Test switch / Testschalter / Conmutador de test / Переключатель тестирования / 电 池 测 试 开 关 1 Câbles haute flexibilité / flexible cables / Flexible Kabel / Cables de alta flexibilidad / Гибкие кабели / 启 动 电 缆 线 1 Câbles adaptateur-chargeur de 20 V / 20 V adapter - charger cord / 20V Ladegerät mit Ladekabel / Cables adaptadorcargador de 20 V / Адаптор-зарядка на 20В / 电 池 充 电 适 配 器 20 V 1 Adaptateurs pour tuyau d air / Inflater nozzles / Ventiladapr / Adaptadores para tubo de aire / Насадки для воздушной

5 V-os egyenáramú, túláramvédelemmel ellátt kimeneti csatlakozó aljzat 2 20 V-os váltóáramú töltőkábel csatlakozó aljzat 1 Sortie Légnyomás V DC avec kijelző protection contre la surcharge / V DC output socket with overload protection / V DC Anschlussbuchse 1 Sortie mit Überspannungsschutz Légkompresszor V DC avec protection BE/KI / Salida contre kapcsoló la V surcharge CC con protección / V DC contra output la socket sobrecarga with overload / Гнездо protection В DC с / защитой V DC от Anschlussbuchse перегрузки mit / 带 过 Überspannungsschutz 载 保 护 的 V 供 电 插 座 / Salida. V CC con protección contra la sobrecarga / Гнездо В DC с защитой от перегрузки Levegőtömlő - fúvóka 2 / Réceptacle 带 过 载 保 护 20 的 V V CA 供 电 du 插 câble 座. chargeur / 20 V AC charger cord socket / Ladegerätbuchse / Receptáculo 20 V CA del cable 2 Réceptacle del encendedor Töltő 20 (tápegység) V / CA Гнездо du câble 20В tárolórekesze chargeur AС для кабеля / 20 V зарядки AC charger / 20V cord 内 socket 部 电 池 / 充 Ladegerätbuchse 电 插 座 / Receptáculo 20 V CA del cable del encendedor Főkapcsoló / Гнездо 20В AС для кабеля зарядки / 20V 内 部 电 池 充 电 插 座 Manomètre à air / pressure gauge / Druckluftanzeige / Manómetro de aire / Воздушый манометр / 气 压 表 Manomètre Commutateur Csipeszek à air MARCHE/ARRET / pressure gauge du compresseur / Druckluftanzeige à air / ON/OFF / Manómetro air compressor de aire / switch Воздушый / Ein-/ манометр Ausschalter / 气 压 für 表 Luftkompressor / 9 Commutateur Conmutador Belső akkumulár ON/OFF MARCHE/ARRET del compresor teszt du compresseur de és aire töltöttségi / Переключатель à air / ON/OFF állapot air ВКЛ/ВЫКЛ visszajelző compressor воздушного switch lámpák / Ein-/ компессора Ausschalter / 空 压 für 机 Luftkompressor 开 关 / Conmutador Rangement pour ON/OFF tuyau-bs del compresor / hose de aire nozzle / Переключатель / Druckluftschlauch ВКЛ/ВЫКЛ mit Ventilanschluss воздушного компессора / Alojamien / 空 压 para 机 开 tubo-beras 关 / Szükségvilágítás Rangement Отделение pour для трубки tuyau-bs и насадок / hose / 充 气 接 nozzle 头 放 置 / 盒 Druckluftschlauch mit Ventilanschluss / Alojamien para tubo-beras / Отделение Szükségvilágítás для трубки и насадок kapcsoló Rangement pour bloc chargeur/ Srage / 充 气 接 compartment 头 放 置 盒 for Charger/ / Ablagefläche für internes Ladegerät / Alojamien para Rangement bloque Teszt cargador pour gomb bloc / Отделение chargeur/ для Srage блока compartment зарядки / 充 for 电 器 Charger/ 放 置 盒 / Ablagefläche für internes Ladegerät / Alojamien para 1 bloque Commutateur Flexibilis cargador MARCHE-ARRET / kábelek Отделение для / ON/OFF блока зарядки power switch / 充 电 / 器 Hauptschalter 放 置 盒 Ein/ Aus / Conmutador ON/OFF / Переключатель Commutateur MARCHE-ARRET / ON/OFF power switch / Hauptschalter Ein/ Aus / Conmutador ON/OFF / Переключатель 1 ВКЛ/ВЫКЛ 20 V-os / 启 动 hálózati 旋 钮 开 关 tápegység, töltőkábel ВКЛ/ВЫКЛ / 启 动 旋 钮 开 关 1 Pinces Fúvókák / Clamps levegő / Anschlussklemmen fújáshoz / Pinces / Зажимы / 充 电 夹 9 Pinces Voyant / charge Clamps et / Anschlussklemmen test batterie interne / / Pinces ED Charge / Зажимы / 充 电 夹 test terminal / Ladezustsanzeige für interne Batterie / 9 Voyant Indicador charge carga et y test test batterie batería interne interna / ED Индикатор Charge зарядки и тестирования test terminal / внутреннего Ladezustsanzeige аккумулятора für interne / 照 明 Batterie 灯 / Indicador carga y test batería interna / Индикатор зарядки и тестирования внутреннего аккумулятора / 照 明 灯 Lampe d urgence-de travail / Emergency light / Notleuchte / Lámpara de urgencia-de trabajo / Аварийный фонарь / 照 明 灯 Lampe Commutateur d urgence-de lampe travail d urgence / Emergency / Emergency light light / Notleuchte switch / Schalter / Lámpara für de Notleuchte urgencia-de / Conmutador trabajo / Аварийный de lámpara фонарь de urgencia / 照 明 灯 / Commutateur Переключатель lampe авариного d urgence фонаря / Emergency / 照 明 灯 light 开 关 switch / Schalter für Notleuchte / Conmutador de lámpara de urgencia / Переключатель авариного фонаря / 照 明 灯 开 关 Commutateur de test / Test switch / Testschalter / Conmutador de test / Переключатель тестирования / 电 池 测 试 开 关 1 Commutateur de test / Test switch / Testschalter / Conmutador de test / Переключатель тестирования / 池 测 试 开 关 Câbles haute flexibilité / flexible cables / Flexible Kabel / Cables de alta flexibilidad / Гибкие кабели / 启 动 电 缆 线 1 1 Câbles haute adaptateur-chargeur flexibilité / flexible de 20 cables V / 20 Flexible V adapter Kabel -/ charger Cables de cord alta / 20V flexibilidad Ladegerät / Гибкие mit Ladekabel кабели / 启 / 动 Cables 电 缆 线 adaptadorcargador 1 adaptateur-chargeur de 20 V / Адаптор-зарядка de 20 V / 20 на 20В V adapter / 电 池 - 充 charger 电 适 配 器 cord 20 / 20V V Ladegerät mit Ladekabel / Cables adaptador- Câbles 1 cargador Adaptateurs de 20 pour V tuyau / Адаптор-зарядка d air / Inflater на nozzles 20В / Ventiladapr 电 池 充 电 适 配 / 器 Adaptadores 20 V para tubo de aire / Насадки для воздушной 1 Adaptateurs трубки / 充 气 pour 接 头 tuyau d air / Inflater nozzles / Ventiladapr / Adaptadores para tubo de aire / Насадки для воздушной

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék

Részletesebben

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033 HABURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKS 24VDC Cikkszám: 260.033 Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d D-22525 Hamburg Germany +49 40 89 71 20-0 Fax: +49 40 89 71 20-20 Internet:

Részletesebben

ENERGIAKÖLTSÉG MÉRŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3. 19. oldal Rend. sz.:: 1340670 4500PRO D Változat: 04/15 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe

Részletesebben

Szervizeszközök Service Equipments

Szervizeszközök Service Equipments 749_756szervizeszk z k.qxd 2007.04.19. 10:47 Page 749 Szervizeszközök Service Equipments 749_756szervizeszk z k.qxd 2007.04.19. 10:47 Page 750 Pratika Bus 36 0 016 áramszükséglet: 220V, 50Hz térfogat:

Részletesebben

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914

Részletesebben

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR

Részletesebben

MP3-FMTRANS50. MANUAL (p. 2) CAR MP3 FM+BLUETOOTH TRANSMITTER INCL. REMOTE CONTROL. ANLEITUNG (s. 4) AUTO MP3 FM+BT TRANSMITTER INKL.

MP3-FMTRANS50. MANUAL (p. 2) CAR MP3 FM+BLUETOOTH TRANSMITTER INCL. REMOTE CONTROL. ANLEITUNG (s. 4) AUTO MP3 FM+BT TRANSMITTER INKL. MP3-FMTRANS50 MANUAL (p. 2) CAR MP3 FM+BLUETOOTH TRANSMITTER INCL. REMOTE CONTROL ANLEITUNG (s. 4) AUTO MP3 FM+BT TRANSMITTER INKL. FB MODE D EMPLOI (p. 6) Transmetteur MP3, FM + Bluetooth avec télécommande

Részletesebben

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 PCS 40000499-en Fig. 8 WX210 - WX240 ELECTRONICS 4-43 PCS COMPONENTS 40000471-en Load-limit regulator Legend Fig. 1 Fig. 2 1 Power supply 2 PWM1 output, proportional valve

Részletesebben

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 2.1. BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT... 125

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 2.1. BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT... 125 TÁRGYMUTATÓ Fejezet 1: ÜZEMBE HELYEZÉS...124 1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 Fejezet 2: FUNKCIÓK...125 2.1. BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT... 125

Részletesebben

Intelligens akkutöltõ készülék

Intelligens akkutöltõ készülék Intelligens akkutöltõ készülék 6/12 V-os AGM, gél- és ólomakkukhoz EAL GmbH, Otto-Hausmann Ring 107, D-42115 Wuppertal TARTALOMJEGYZÉK 1. Alkotórészek 3 2. Bevezetés 3 3. Rendeltetésszerû használat 3 4.

Részletesebben

Utasítások. Üzembe helyezés

Utasítások. Üzembe helyezés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.

Részletesebben

Külvilági kapcsolat. UPS séma ábra, kétsoros LCD DISPLAY, 8db nyomógomb. A B C D E F G H

Külvilági kapcsolat. UPS séma ábra, kétsoros LCD DISPLAY, 8db nyomógomb. A B C D E F G H Külvilági kapcsolat. UPS séma ábra, kétsoros LCD DISPLAY, 8db nyomógomb. 3 KISEGITŐ hálózat INPUT MAINS hálózat FOGYASZTÓ LED 1 4 HIBA DISPLAY FUNKCIÓ nyomógombok LED INFORMÁCIÓ tartalom. A B C D E F G

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

SPLIT - TYPE TÍPUSÚ VERTU SOROZAT. A légkondicionáló beszerelése elõtt egyeztessen a helyi áramszolgáltatóval

SPLIT - TYPE TÍPUSÚ VERTU SOROZAT. A légkondicionáló beszerelése elõtt egyeztessen a helyi áramszolgáltatóval Kérjük, Before using olvassa your el azt air conditioner, az útmutatót please a készülék readhasználatbavétele elõtt, majd this manual õrizze meg carefully Késõbb and szüksége keep it for lehet future

Részletesebben

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás

Részletesebben

arról, hogy a kábelek nem sérültek forró felületek, éles szélek stb. miatt, vagy más módon. Soha ne helyezzen el ventilátoros hűtésű töltőkészüléket

arról, hogy a kábelek nem sérültek forró felületek, éles szélek stb. miatt, vagy más módon. Soha ne helyezzen el ventilátoros hűtésű töltőkészüléket KÉZIKÖNYV GRATULÁLUNK, hogy ezt az új, professzionális, kapcsolóüzemmel működő akkumulátortöltőt választotta. A CTEK SWEDEN AB professzionális szériájába tartozó termék az akkumulátortöltők legmodernebb

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A készülék használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LG CS09AF http://hu.yourpdfguides.com/dref/3911641

Az Ön kézikönyve LG CS09AF http://hu.yourpdfguides.com/dref/3911641 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

MINIKONYHA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Modell: OMK-30. Csak háztartási használatra

MINIKONYHA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Modell: OMK-30. Csak háztartási használatra HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINIKONYHA Modell: OMK-30 Köszönjük,hogy Orion terméket választott. Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi tájékoztatót. Csak háztartási használatra FONTOS BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK 1.

Részletesebben

ControlBox WiFi. Electrolux légkondicionáló berendezésekhez

ControlBox WiFi. Electrolux légkondicionáló berendezésekhez ControlBox WiFi Electrolux légkondicionáló berendezésekhez Biztonsági figyelmeztetések TELEPÍTÉS FIGYELEM! Meghibásodás lehetősége, hő és füst jelenség! Mielőtt megkezdené a készülék telepítését és használatát,

Részletesebben

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy (Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség

Részletesebben

openbve járműkészítés Leírás a sound.cfg fájlhoz használható parancsokról

openbve járműkészítés Leírás a sound.cfg fájlhoz használható parancsokról Leírás az openbve-vel kompatibilis sound.cfg fájl készítéséhez használható parancsokról 1. oldal openbve járműkészítés Leírás a sound.cfg fájlhoz használható parancsokról A leírás az openbve-hez készíthető

Részletesebben

Contact us Toll free (800) fax (800)

Contact us Toll free (800) fax (800) Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.

Részletesebben

NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING

NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING Anyagmérnöki Tudományok, 39/1 (2016) pp. 82 86. NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING LEDNICZKY

Részletesebben

THS710A, THS720A, THS730A & THS720P TekScope Reference

THS710A, THS720A, THS730A & THS720P TekScope Reference THS710A, THS720A, THS730A & THS720P TekScope Reference 070-9741-01 Getting Started 1 Connect probes or leads. 2 Choose SCOPE 3 or METER mode. Press AUTORANGE. Copyright Tektronix, Inc. Printed in U.S.A.

Részletesebben

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014 (1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended

Részletesebben

A JVE-3303B típusú többfunkciós minikamera felhasználói kézikönyve

A JVE-3303B típusú többfunkciós minikamera felhasználói kézikönyve A JVE-3303B típusú többfunkciós minikamera felhasználói kézikönyve A kütyü tartozékai Mini kamera, USB kábel, Kézikönyv CD,Hátsó csipesz és tartó, Csíptető Kinézet és kezelőszervek 1. Ki/be kapcs 2. Felvétel/mentés

Részletesebben

M10 A2, retaining nut for the impeller 9 Washer 1 No. 10 A2 Spring washer for the impeller retaining nut 10 Washer 1 No

M10 A2, retaining nut for the impeller 9 Washer 1 No. 10 A2 Spring washer for the impeller retaining nut 10 Washer 1 No VB25/ 1300 Inox Type Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture 1 Pump case JPV413 730 1 Yes 2 Screw 1 No 3 O ring 17*3 OR8 1 No 4 Plastic cap 2 No 5 O ring

Részletesebben

Get started Bevezetés Introducere

Get started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Use the supplied power adapter to connect the charging station to a power outlet. Place Eve Flare on the charging station to commence

Részletesebben

AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: 01.80.150B. FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Kimeneti feszültség és áram:

AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: 01.80.150B. FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Kimeneti feszültség és áram: AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: 01.80.150B KÖSZÖNJÜK, HOGY AZ ÁLTALUNK FORGALMAZOTT TERMÉKET VÁLASZTOTTA! FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Bemeneti áram Töltőáram: Kimeneti feszültség és áram:

Részletesebben

Az árak tájékoztató jellegűek, árlistánk visszavonásig érvényes. Az árváltoztatás jogát minden előzetes bejelentés nélkül fenntartjuk!

Az árak tájékoztató jellegűek, árlistánk visszavonásig érvényes. Az árváltoztatás jogát minden előzetes bejelentés nélkül fenntartjuk! 500593 Freeport 35 VOCAL SET: The wireless set for singers 500585 Freeport 12 FreePort 40 400 Ft 50 500 Ft PRESENTER SET: The wireless set for speeches and presentations 40 400 Ft 50 500 Ft 500589 Freeport

Részletesebben

ConCorde MIRROR Használati útmutató

ConCorde MIRROR Használati útmutató ConCorde MIRROR Használati útmutató 1 Köszönjük, hogy a ConCorde Mirror MP4 lejátszót választotta. A készülék első használata előtt, kérjük olvassa el ezt a használati útmutatót. Figyelem! A készülék bármely

Részletesebben

DIGIAIR PRO (DVB-T) Használati útmutató. Készitette: Dasyst Kft. www.dasyst.hu

DIGIAIR PRO (DVB-T) Használati útmutató. Készitette: Dasyst Kft. www.dasyst.hu DIGIAIR PRO (DVB-T) Használati útmutató Tartalom: 1 Első lépések 1.1 KI/BE kapcsolás (Power ON/OFF) 1.2 Töltés és az akkumulátor (Power supply and battery) 1.3 Műszer használat (How to use the meter) 1.4

Részletesebben

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01 Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical

Részletesebben

ASTRASUN HIBRID SZIGETÜZEMŰ INVERTEREK ÉS TÖLTÉSVEZÉRLŐK

ASTRASUN HIBRID SZIGETÜZEMŰ INVERTEREK ÉS TÖLTÉSVEZÉRLŐK Szerelési és üzemeltetési utasítás ASPI _._K HIBRID INVERTERHEZ 1. BEVEZETÉS Jelen leírás tartalmazza, az összes telepítéshez és üzemeltetéshez szükséges információt. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el

Részletesebben

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions Ültetési és öntözési javaslatok Planting and watering instructions 1 Önöntöző-rendszer Sub-irrigation 2 Kedves növénykedvelő A LECHUZA önöntöző rendszerrel növényeink természetüknél fogva gyönyörű virágokat

Részletesebben

Ensto Green Park. Plug Into a Fresh Today

Ensto Green Park. Plug Into a Fresh Today Ensto Green Park Plug Into a Fresh Today Ensto az Ön partnere MPcs globally Jönnek az elektromos autók - készen állsz? 101 16,4 1,2 ForrásIEA 2009 3 emobility! Eljött az elektromos autók ideje! Az elektromos

Részletesebben

Bemutatás. Elrendezés. Leírás. Műszaki adatok. Funkciók

Bemutatás. Elrendezés. Leírás. Műszaki adatok. Funkciók Bemutatás Leírás A legújabb fejlesztésű STIM DSCR univerzális vevőegység a DSC egyirányú vezeték nélküli eszközeinek a jelzéseit fogadja és azokat 5 darab szabadon konfigurálható relével bármilyen központra

Részletesebben

Kép Cikkszám* Megnevezés Leírás Nettó ár Bruttó ár evolution wireless D1 digitális mikrofonok AVX digitális vezeték nélküli mikrofonok kamerához

Kép Cikkszám* Megnevezés Leírás Nettó ár Bruttó ár evolution wireless D1 digitális mikrofonok AVX digitális vezeték nélküli mikrofonok kamerához evolution wireless D1 digitális mikrofonok 505800 ew D1-ME2-H-EU Lavalier Set 505801 ew D1-ME3-H-EU Headmic Set 505802 ew D1-CI1-H-EU Instrument Set 505803 ew D1-835S-H-EU Vocal Set 505804 ew D1-845S-H-EU

Részletesebben

Elektromos fűtők vezérlőegységei Kezelési és karbantartási útmutató

Elektromos fűtők vezérlőegységei Kezelési és karbantartási útmutató Elektromos fűtők vezérlőegységei Kezelési és karbantartási útmutató DTR-HE-ver. 3.4 (12.2012) A vezérlőszekrény az IEC/EN 60439-1 + AC Standard Kisfeszültségű elosztók és vezérlőberendezések szabvány követelményeinek

Részletesebben

Magyar ISO 9001:2000. English

Magyar ISO 9001:2000. English Magyar ISO 9001:2000 English ISO 9001:2000 A z 1 9 9 3 - b a n a l a p í t o t t T E C. L A S r l. e g y 2 3 0 0 m 2- e s ü z e m m e l r e n d e l k e z õ, k o r l á t o l t f e l e l õ s s é g û t á

Részletesebben

FreePort. PRESENTER SET: The wireless set for speeches and presentations Ft Ft. Vezeték nélküli rendszer evolution G3 100 Széria

FreePort. PRESENTER SET: The wireless set for speeches and presentations Ft Ft. Vezeték nélküli rendszer evolution G3 100 Széria 500593 Freeport 35 VOCAL SET: The wireless set for singers 500585 Freeport 12 FreePort 45 669 Ft 58 000 Ft PRESENTER SET: The wireless set for speeches and presentations 45 669 Ft 58 000 Ft 500589 Freeport

Részletesebben

Kép Cikkszám* Megnevezés Leírás Nettó ár Bruttó ár XSW-1/2 vezeték nélküli mikrofonok. evolution wireless D1 digitális mikrofonok

Kép Cikkszám* Megnevezés Leírás Nettó ár Bruttó ár XSW-1/2 vezeték nélküli mikrofonok. evolution wireless D1 digitális mikrofonok XSW-1/2 vezeték nélküli mikrofonok 507108 XSW 1-825-A Vocal Set 507115 XSW 1-835-A Vocal Set 507101 XSW 1-908-A Brass Set 506994 XSW 1-CI1-A Instrument Set 506980 XSW 1-ME2-A Lavalier Set 506987 XSW 1-ME3-A

Részletesebben

Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás

Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás A program az induláskor elkezdi keresni az eszközöket. Ha van olyan eszköz, amely virtuális billentyűzetként van beállítva, akkor azokat is kijelzi. Azokkal

Részletesebben

EL-ES03HQ. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά. MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER

EL-ES03HQ. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά. MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER MODE D EMPLOI (p. 8) Economiseur d énergie intelligent pour TV MANUALE (p. 14) RISPARMIATORE DI ENERGIA PER TV HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 20.) INTELLIGENS TV ENERGIAMEGTAKARÍTÓ

Részletesebben

Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT612 1100 1 Yes. BT622 600 1 Yes Ø 154 mm cast iron disc

Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT612 1100 1 Yes. BT622 600 1 Yes Ø 154 mm cast iron disc Type BT6877K Special Elpumps Kft. Fehérgyarmat, Szatmári u. 21. Tel.: +36-44/510-530 Fax.: +36-44/510-535 E-mail.: info@elpumps.hu Home Page: www.elpumps.hu Serial no. Description Order code Weight Piece

Részletesebben

Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket?

Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket? Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket? Program indítása/program starts up Válassza ki a weblap nyelvét/choose the language of the webpage Látogasson el az oros.hu weboldalra, majd klikkeljen

Részletesebben

POW5633 HU 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 3 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

POW5633 HU 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 3 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 3 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 4.1 Munkakörnyezet... 3 4.2 Elektromos biztonság... 3 4.3 Személyi biztonság... 4 4.4 Az elektromos működtetésű

Részletesebben

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14 Koolbreeze Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14 P14HCP Tartalom 1. Beszerelés.. 2 2. Általános biztonsági előírások.. 4 3. Termékbiztonság.... 5 4. Biztonsági óvintézkedések....

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS English 3.3 Hand configuration changing As standard the system is supplied in right-hand configuration. To fit the barrier in the left-hand position, follow

Részletesebben

OKTATÁSI ANYAG CSALÁD: TARTOZÉKOK MODELL: MELEGVÍZ ÁLLOMÁS

OKTATÁSI ANYAG CSALÁD: TARTOZÉKOK MODELL: MELEGVÍZ ÁLLOMÁS OKTATÁSI ANYAG CSALÁD: TARTOZÉKOK MODELL: MELEGVÍZ ÁLLOMÁS KIADVA: 1V0 20.04.2012 MÓDOSÍTÁSOK VERSION DATE NAME MODIFICATION Pag. 2 di 20 TARTALOM 1 ALAP INFORMÁCIÓK... HIBA! A KÖNYVJELZŐ NEM LÉTEZIK.

Részletesebben

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday)

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) SZÁLLÁS / ACCOMODDATION on a Hotel Gellért*** szálloda 2 ágyas szobáiban, vagy 2x2 ágyas hostel

Részletesebben

REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.)

Részletesebben

bladeless AR5T90RE ToWER FAn instruction MAnuAl AR5T90RE 220-240V / 50Hz / 45W 220-240v~50Hz 45W

bladeless AR5T90RE ToWER FAn instruction MAnuAl AR5T90RE 220-240V / 50Hz / 45W 220-240v~50Hz 45W bladeless AR5T90RE ToWER FAn lapátkerék nélküli instruction MAnuAl torony ventilátor AR5T90RE 220-240V / 50Hz / 45W 220-240v~50Hz 45W PAge 1/7 A jelölt készülék összeszerelését, beüzemelését, használatát

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Kezelési útmutató vezeték nélküli kézi egységhez. Magyar. OM-GS02-1011(1)-Daikin Part No.: R08019037090A MODE TURBO TIMER CANCEL

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Kezelési útmutató vezeték nélküli kézi egységhez. Magyar. OM-GS02-1011(1)-Daikin Part No.: R08019037090A MODE TURBO TIMER CANCEL KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kezelési útmutató vezeték nélküli kézi egységhez Magyar SWING FAN TURBO MODE QUIET SLEEP ON TIMER OFF CLOCK OM-GS02-1011(1)-Daikin Part No.: R08019037090A GS02 távirányító bemutatása

Részletesebben

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location I am lost. Not knowing where you are Can you show me where it is on the map? Asking for a specific location on a map Where can I find? Asking for a specific Eltévedtem. Meg tudná nekem mutatni

Részletesebben

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro szoftvert ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Tartalomjegyzék TRENDnetVIEW Pro Management Software követelmények... 13 TRENDnetVIEW Pro Telepítése... 14 Videokamerák

Részletesebben

ENERGIAKÖLTSÉG MÉRŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3. 19. oldal Rend. sz. / Item No. / N de commande / Bestnr.: 12 50 52 4000PRO D Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat

Részletesebben

FreePort. PRESENTER SET: The wireless set for speeches and presentations 40 400 Ft 50 500 Ft. Vezeték nélküli rendszer evolution G3 100 Széria

FreePort. PRESENTER SET: The wireless set for speeches and presentations 40 400 Ft 50 500 Ft. Vezeték nélküli rendszer evolution G3 100 Széria 500593 Freeport 35 VOCAL SET: The wireless set for singers 500585 Freeport 12 FreePort 40 400 Ft 50 500 Ft PRESENTER SET: The wireless set for speeches and presentations 40 400 Ft 50 500 Ft 500589 Freeport

Részletesebben

MODEL: DRY 300 & 500 SILVER/METAL

MODEL: DRY 300 & 500 SILVER/METAL OLDALFALI USZODAI PÁRÁTLANÍTÓ Használati utasítás MODEL: DRY 300 & 500 SILVER/METAL 2 Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. Kérjük alaposan olvassa el a használati utasítást mielőtt készülékét

Részletesebben

Correlation & Linear Regression in SPSS

Correlation & Linear Regression in SPSS Petra Petrovics Correlation & Linear Regression in SPSS 4 th seminar Types of dependence association between two nominal data mixed between a nominal and a ratio data correlation among ratio data Correlation

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

mondat ami nélkül ne indulj el külföldre

mondat ami nélkül ne indulj el külföldre 51 mondat ami nélkül ne indulj el külföldre 51 mondat ami nélkül ne indulj el külföldre 1. Good morning / afternoon / evening. Jó reggelt / napot / estét. 2. How are you? / How is it going? Hogy van? /

Részletesebben

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. A feladatsor három részből áll VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető 1 STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető A STEADYPRES egy fordulatszámszabályzó, amelyet egy fázis (230 V AC) táplál, és egy és három fázisú váltakozó áramú motorok meghajtására szolgál. - A motor fordulatszámának

Részletesebben

Zephyr használati utasítás

Zephyr használati utasítás Zephyr használati utasítás fontos óvintézkedések Ez a termék háztartási használatra készült. Elektromos termékek használatánál, különösen gyermekek jelenlétében, mindig be kell tartani a következő alapvető

Részletesebben

FONTOS FIGYELMEZTETÉS! TÖLTÕKÉSZÜLÉK 10. MENÜ SZERKEZET 14. TÖLTÉS MÓD 23. MÛSZAKI ADATOK. 03/15 változat REND. SZ.

FONTOS FIGYELMEZTETÉS! TÖLTÕKÉSZÜLÉK 10. MENÜ SZERKEZET 14. TÖLTÉS MÓD 23. MÛSZAKI ADATOK. 03/15 változat REND. SZ. FONTOS FIGYELMEZTETÉS! 03/15 változat TÖLTÕKÉSZÜLÉK REND. SZ.: 1209050 B6 MINI Tisztelt Vásárlónk! A funkció, a teljesítmény és a megbízhatóság fejlesztése keretében röviddel ezelõtt a termék szoftverét

Részletesebben

DDC sorozatú Kerti vezérlő Szerelési és használati utasítás

DDC sorozatú Kerti vezérlő Szerelési és használati utasítás DDC sorozatú Kerti vezérlő Szerelési és használati utasítás Sateam Kft. 2092 Budakeszi, Fő u. 66. Tel.:23/ 453 453 Fax:23/ 457 127 sateam@sateam.hu www.sateam.hu Tartalomjegyzék Felszerelési útmutató:

Részletesebben

Outlook - SmartGrid; SmartMetering

Outlook - SmartGrid; SmartMetering DR. GYURCSEK ISTVÁN Outlook - SmartGrid; SmartMetering What is SmartGrid and what is it for? What are the main advantages of the SmartGrid compared to the traditional (centralized) systems? What are main

Részletesebben

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton

Részletesebben

TMC-212 automata öntözőrendszer vezérlő

TMC-212 automata öntözőrendszer vezérlő TMC-212 automata öntözőrendszer vezérlő telepítési és használati utasítás www.tmarkt.hu Tartalomjegyzék oldal oldal Bevezetés 2. A vezérlő működése 7. A vezérlő áttekintése 3. Automata öntözés 7. A vezérlő

Részletesebben

Digitális telefon adapter vagy VideoPhone megrendelés menete

Digitális telefon adapter vagy VideoPhone megrendelés menete Digitális telefon adapter vagy VideoPhone megrendelés menete A megrendelés megkezdése előtt bizonyosodj meg róla, hogy nálad van az internetes fizetésre is alkalmas VISA, VISA Electron vagy MasterCard

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT 2 KÖRNYEZETVÉDELEM 2 ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK 3 A HŰTŐTÉR HASZNÁLATA 4 A FAGYASZTÓTÉR HASZNÁLATA 5

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT 2 KÖRNYEZETVÉDELEM 2 ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK 3 A HŰTŐTÉR HASZNÁLATA 4 A FAGYASZTÓTÉR HASZNÁLATA 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT 2 KÖRNYEZETVÉDELEM 2 ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK 3 A HŰTŐTÉR HASZNÁLATA 4 A FAGYASZTÓTÉR HASZNÁLATA 5 A FAGYASZTÓTÉR LEOLVASZTÁSA 7 A HŰTŐTÉR TISZTÍTÁSA

Részletesebben

function 346 457 Ft 440 000 Ft TourGUIDE 2020D digital stethoset receiver, 6 channel. TourGUIDE 2020D digital bodypack transmitter, 6 channel

function 346 457 Ft 440 000 Ft TourGUIDE 2020D digital stethoset receiver, 6 channel. TourGUIDE 2020D digital bodypack transmitter, 6 channel Tour Guide 2020 D - 6 csatornás Digitális mobil tolmács rendszer System case for up to 20 HDE 500542 EZL 2020-20L 2020D receivers. Includes copy function 346 457 Ft 440 000 Ft 504796 HDE 2020-D-II 504794

Részletesebben

EnergiaOtthon. Energy Home. Coal-burning. Széntüzelésű. Elektromos

EnergiaOtthon. Energy Home. Coal-burning. Széntüzelésű. Elektromos 1. Activity feladatlap card 1 Energy Energiaforrások sources Name Név: Match Párosítsd the a things bal oldalon on the levő left dolgokat to an energy azokkal source a jobb on oldali the right energiaforrásokkal,

Részletesebben

Kép Cikkszám* Megnevezés Leírás Nettó ár Bruttó ár. XSW RF vezeték nélküli mikrofon sorozat

Kép Cikkszám* Megnevezés Leírás Nettó ár Bruttó ár. XSW RF vezeték nélküli mikrofon sorozat 504936 504941 XSW 35 énekes XSW 65 énekes XSW RF vezeték nélküli mikrofon sorozat EM 10 vevőegység, SKM 35 dinamikus kézi-mikrofon (kardioid)(tápegységgel, mikrofonkengyellel, antennákkal, elemekkel, tartótokkal

Részletesebben

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A mérőműszer megfelel az IEC61010 szabványban előírt, a mérés biztonságára vonatkozó összes követelménynek: szennyeződési fokozat: 2, túlfeszültségi kategória:

Részletesebben

Viola GWH09RB-K3DNXXC GWH12RB-K3DNXXC

Viola GWH09RB-K3DNXXC GWH12RB-K3DNXXC Kezelési útmutató Viola GWH09RB-K3DNXXC GWH12RB-K3DNXXC FRIOTECH KFT. H-2040 Budaörs, Vasút u. 9. Tel./Fax: +36 23 430 674, +36 23 428 243 H-5400 Mezőtúr, Földvári út 2. Tel.: +36 56 351 412 Web: www.friotech.hu

Részletesebben

A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében. Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató

A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében. Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató How to apply modern e-learning to improve the training of firefighters Jenő Dicse Director of

Részletesebben

Gitárerősítő. Használati utasítás

Gitárerősítő. Használati utasítás Gitárerősítő Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja

Részletesebben

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK

Részletesebben

Expansion of Red Deer and afforestation in Hungary

Expansion of Red Deer and afforestation in Hungary Expansion of Red Deer and afforestation in Hungary László Szemethy, Róbert Lehoczki, Krisztián Katona, Norbert Bleier, Sándor Csányi www.vmi.szie.hu Background and importance large herbivores are overpopulated

Részletesebben

Plug-on transmitter - can power 48V phantom powered microphones Series SK 250-UHF-A RF Miniature Transmitter Ft Ft

Plug-on transmitter - can power 48V phantom powered microphones Series SK 250-UHF-A RF Miniature Transmitter Ft Ft 3000 Series 009974 SKP 3000 Plug-on transmitter - can power 48V phantom powered microphones 5000 Series 275 512 Ft 349 900 Ft 005525 SK 250-UHF-A RF Miniature Transmitter 1 016 457 Ft 1 290 900 Ft 500621

Részletesebben

Használati útmutató HANDELSINFORMATIONEN FÜR DEN KUNDEN COMMERCIËLE INFORMATIES VOOR DE KLANT SLT955 SLT955. ökocímke

Használati útmutató HANDELSINFORMATIONEN FÜR DEN KUNDEN COMMERCIËLE INFORMATIES VOOR DE KLANT SLT955 SLT955. ökocímke INFORMAZIONI COMMERCIALI PER I CONSUMATORI COMMERCIAL INFORMATION FOR THE CONSUMER INFORMATIONS COMMERCIALES POUR LE CLIENT INFORMACIONES COMERCIALES PARA EL CLIENTE Használati útmutató HANDELSINFORMATIONEN

Részletesebben

INSTRUCTION OF USE HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANUALE D'USO

INSTRUCTION OF USE HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANUALE D'USO INSTRUCTION OF USE HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANUALE D'USO 105095101 105095104 105095101 105095104 Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy az indukciós főzőlapunkat választotta. Annak érdekében, hogy a lehető legjobban

Részletesebben

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start

Részletesebben

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Sample letter number 5. International Culture Festival PO Box 34467 Harrogate HG 45 67F Sonnenbergstraße 11a CH-6005 Luzern Re: Festival May 19, 2009 Dear Ms Atkinson, We are two students from Switzerland

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes

Részletesebben

Out-Look. Display. Analog Bar. Testing Mode. Main Parameter. Battery Indicator. Second Parameter. Testing Frequency

Out-Look. Display. Analog Bar. Testing Mode. Main Parameter. Battery Indicator. Second Parameter. Testing Frequency Out-Look Display Analog Bar Testing Mode Battery Indicator 1. LCD Display 2. Power Key 3. Mode Key 4. HOLD Key 5. Function Keys 6. Component socket (5Wire) 7. 2Wire Input Terminals Testing Frequency Main

Részletesebben

Használati útmutató. A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezõgép használata elõtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót.

Használati útmutató. A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezõgép használata elõtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Digitális Fényképezõgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezõgép használata elõtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy megvásárolta a PENTAX

Részletesebben

Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Talajhőszivattyú. Szerviz füzet szakemberek számára 6 720 641 196 (2009/07) HU

Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Talajhőszivattyú. Szerviz füzet szakemberek számára 6 720 641 196 (2009/07) HU 6 720 611 660-00.1O Talajhőszivattyú Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW Szerviz füzet szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok

Részletesebben

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. T Á J É K O Z T A T Ó A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. A Nyomtatványkitöltő programok fület választva a megjelenő

Részletesebben

STPi időkapcsoló Programozási útmutató

STPi időkapcsoló Programozási útmutató STPi időkapcsoló Programozási útmutató Az időkapcsoló megjelenése Használja ezt az ábrát az időkapcsoló funkcióinak megismeréséhez! AUTO forgató gombot állítsuk ide, hogy az öntözés automatikusan induljon

Részletesebben

Affinium LED string lp w6300 P10

Affinium LED string lp w6300 P10 Affinium LED string lp w6300 P10 Termékcsalád leírás Komplett, egyszerűen felszerelhető, flexibilis vezetékre szerelt LED modulok Philips LED Power meghajtóval Ideális reklámvilágítás; nagyméretű betükhöz

Részletesebben

INVERTERES LEVEGŐ-VÍZ HŐSZIVATTYÚK

INVERTERES LEVEGŐ-VÍZ HŐSZIVATTYÚK HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLÓ INVERTERES LEVEGŐ-VÍZ HŐSZIVATTYÚK HEAT PUMPS Megjegyzések Ne telepítse a készüléket nedves környezetbe, vagy olyan helyre, ahol napsugarak hatásának lehet kitéve.

Részletesebben

Kép Cikkszám* Megnevezés Leírás Nettó ár Bruttó ár Tour Guide 2020 D - 6 csatornás Digitális mobil tolmács rendszer System case for up to 20 HDE

Kép Cikkszám* Megnevezés Leírás Nettó ár Bruttó ár Tour Guide 2020 D - 6 csatornás Digitális mobil tolmács rendszer System case for up to 20 HDE Tour Guide 2020 D - 6 csatornás Digitális mobil tolmács rendszer System case for up to 20 HDE 500542 EZL 2020-20L 2020D receivers. Includes copy function 346 457 Ft 440 000 Ft 504796 HDE 2020-D-II 504794

Részletesebben

Használati útmutató DG110. 2007 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

Használati útmutató DG110. 2007 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com Használati útmutató DG110 2007 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági Figyelmeztetések...3 Az akkumulátor töltése...3 Bekapcsolás...4 Beállítás...4 Az autóban...6

Részletesebben