Magyar anyanyelvű jogász-nyelvészek Pályázati felhívás
|
|
- András Soós
- 4 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 СЪД НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ TRIBUNAL DE JUSTICIA DE LA UNIÓN EUROPEA SOUDNÍ DVŮR EVROPSKÉ UNIE DEN EUROPÆISKE UNIONS DOMSTOL GERICHTSHOF DER EUROPÄISCHEN UNION EUROOPA LIIDU KOHUS ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ COURT OF JUSTICE OF THE EUROPEAN UNION COUR DE JUSTICE DE L'UNION EUROPÉENNE CÚIRT BHREITHIÚNAIS AN AONTAIS EORPAIGH SUD EUROPSKE UNIJE CORTE DI GIUSTIZIA DELL'UNIONE EUROPEA EIROPAS SAVIENĪBAS TIESA EUROPOS SĄJUNGOS TEISINGUMO TEISMAS AZ EURÓPAI UNIÓ BÍRÓSÁGA IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA TAL-UNJONI EWROPEA HOF VAN JUSTITIE VAN DE EUROPESE UNIE TRYBUNAŁ SPRAWIEDLIWOŚCI UNII EUROPEJSKIEJ TRIBUNAL DE JUSTIÇA DA UNIÃO EUROPEIA CURTEA DE JUSTIȚIE A UNIUNII EUROPENE SÚDNY DVOR EURÓPSKEJ ÚNIE SODIŠČE EVROPSKE UNIJE EUROOPAN UNIONIN TUOMIOISTUIN EUROPEISKA UNIONENS DOMSTOL Magyar anyanyelvű jogász-nyelvészek Pályázati felhívás Az Európai Unió Bírósága Többnyelvűség Főigazgatóságának Magyar Nyelvi Jogi Szakfordítási Egysége jogász-nyelvész álláshelyek ideiglenes betöltésére keres jelentkezőket. A Magyar Egység végzi a Bíróság és a Törvényszék határozatai, illetve a főtanácsnoki indítványok, az előzetes döntéshozatal iránti kérelmek és egyéb eljárási iratok, továbbá az Európai Unió Bírósága tevékenységéhez kapcsolódó más dokumentumok magyar nyelvre történő fordítását. A jelentkezőkkel szemben támasztott alapkövetelmények a következők: jogi végzettség (magyar egyetemen szerzett állam- és jogtudományi diploma); a magyar nyelv tökéletes ismerete; a francia nyelv, továbbá a következők közül valamelyik nyelv felsőfokú ismerete: angol, német, lengyel, olasz vagy spanyol; jogi szövegek fordításában szerzett szakmai tapasztalat. Ezenkívül előnynek számít: a jogi területen szerzett szakmai tapasztalat; a fent említett nyelvek közül más nyelv felsőfokú ismerete; fordítástámogató, illetve gépi fordítási számítógépes programok ismerete, azok használatában szerzett tapasztalat. A jelentkezők közötti előzetes válogatás a beküldött önéletrajzban megjelölt végzettség, nyelvismeret, számítógépes ismeretek és szakmai tapasztalat értékelése alapján történik. Az így kiválasztott jelentkezőknek ezután meghatározott időn belül beküldendő próbafordítást kell készíteniük. A konkrét álláshelyek betöltése az egység szükségleteinek megfelelően, az adminisztráció által megkövetelt orvosi vizsgálat eredményétől függően történik. A kiválasztott jelentkezőkkel az Európai Unió Bírósága határozott idejű és adott esetben meghosszabbítható szerződéses alkalmazotti, illetve ideiglenes alkalmazotti szerződést köt. E szerződésekre az Európai Unió egyéb alkalmazottainak alkalmazási feltételei vonatkoznak. A munkavégzés helye Luxembourg, az Európai Unió Bíróságának székhelye. Jelentkezni az EU CV Online felületen keresztül, a linkre kattintva lehet. A jelentkezések beküldésének határideje: április 26. L-2925 LUXEMBOURG TELEPHONE: (+352) TELEFAX: (+352) ECJ.REGISTRY@CURIA.EUROPA.EU
2 HOW TO APPLY? Click the «créer un dossier/create an account» to register
3 Choose /password
4 Follow instrucitions in the
5 Complete various parts of your CV.
6 Once the CV is complete, choose «Créer une nouvelle candidature / Create a new application» to apply for specific positions.
7 Click here to apply for a specific position, then follow prompts.
ELLENŐRZŐ LISTA: PAPÍRVÁLTOZATBAN BENYÚJTOTT
ОБЩ СЪД НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ TRIBUNAL GENERAL DE LA UNIÓN EUROPEA TRIBUNÁL EVROPSKÉ UNIE DEN EUROPÆISKE UNIONS RET GERICHT DER EUROPÄISCHEN UNION EUROOPA LIIDU ÜLDKOHUS ΓΕΝΙΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
RészletesebbenAzEurópaiUnió Tanácsa Brüsszel,2014.október17. (OR.fr) LIMITE. FEDŐLAP VaszílioszSzkúrisz,azEurópaiUnióBíróságánakelnöke
ConseilUE AzEurópaiUnió Tanácsa Brüsszel,2014.október17. (OR.fr) Intézményközireferenciaszám: 2011/0901B(COD) 14448/14 LIMITE PUBLIC JUR733 COUR41 INST521 CODEC2044 FEDŐLAP Küldi: Azátvételdátuma: Címzet:
RészletesebbenSajtó- és Tájékoztatási Osztály. 24/09. sz. SAJTÓINFORMÁCIÓ március 24.
СЪД НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ TRIBUNAL DE JUSTICIA DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS SOUDNÍ DVŮR EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS DOMSTOL GERICHTSHOF DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN EUROOPA
RészletesebbenGYAKORLATI ÚTMUTATÓ A FELEK RÉSZÉRE (Egységes szerkezetbe foglalt változat * )
ОБЩ СЪД НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ TRIBUNAL GENERAL DE LA UNIÓN EUROPEA TRIBUNÁL EVROPSKÉ UNIE DEN EUROPÆISKE UNIONS RET GERICHT DER EUROPÄISCHEN UNION EUROOPA LIIDU ÜLDKOHUS ΓΕΝΙΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
RészletesebbenSajtó- és Tájékoztatási Osztály. 96/06. sz. SAJTÓKÖZLEMÉNY december 12. A Bíróság C-374/04. és C-446/04. sz. ügyben hozott ítéletei
TRIBUNAL DE JUSTICIA DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS SOUDNÍ DVŮR EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS DOMSTOL GERICHTSHOF DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN EUROOPA ÜHENDUSTE KOHUS ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΤΩΝ
RészletesebbenSajtó és tájékoztatási osztály. 37/04 sz. sajtóközlemény május 11. *** AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BÍRÓSÁGÁNAK TÍZ ÚJ TAGJA
TRIBUNAL DE JUSTICIA DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS SOUDNÍ DVŮR EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS DOMSTOL GERICHTSHOF DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN EUROOPA ÜHENDUSTE KOHUS ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΤΩΝ
RészletesebbenAz Európai Számvevőszék véleménye a korrupció elleni intézkedésekről szóló bizottsági jelentésről
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenA TÖRVÉNYSZÉK ELJÁRÁSI SZABÁLYZATÁNAK GYAKORLATI VÉGREHAJTÁSI RENDELKEZÉSEI (EGYSÉGES SZERKEZETBE FOGLALT VÁLTOZAT 1 )
ОБЩ СЪД НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ TRIBUNAL GENERAL DE LA UNIÓN EUROPEA TRIBUNÁL EVROPSKÉ UNIE DEN EUROPÆISKE UNIONS RET GERICHT DER EUROPÄISCHEN UNION EUROOPA LIIDU ÜLDKOHUS ΓΕΝΙΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
RészletesebbenA TÖRVÉNYSZÉK ELJÁRÁSI SZABÁLYZATÁNAK GYAKORLATI VÉGREHAJTÁSI RENDELKEZÉSEI (EGYSÉGES SZERKEZETBE FOGLALT VÁLTOZAT 1 )
ОБЩ СЪД НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ TRIBUNAL GENERAL DE LA UNIÓN EUROPEA TRIBUNÁL EVROPSKÉ UNIE DEN EUROPÆISKE UNIONS RET GERICHT DER EUROPÄISCHEN UNION EUROOPA LIIDU ÜLDKOHUS ΓΕΝΙΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
RészletesebbenEGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS az Európai Unió és tagállamai, valamint a Norvég Királyság között a műholdas navigációról
1636 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 24 Vertragstext in ungarischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 9 L 283/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.10.29. EGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS az Európai
Részletesebben1/2014. sz. vélemény. (az EUMSZ 325. cikkének (4) bekezdése alapján)
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenJelentés. a Sisnet december 31-én véget ért pénzügyi évre vonatkozó. éves beszámolójáról
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenÁLLÁSHIRDETÉS A Kommunikációs és intézményi kapcsolatok egység vezetője (AD tisztségcsoport, besorolási fokozat) Elnökségi Igazgatóság
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenAz Európai Számvevőszék jelentése az Európai Központi Bank ügyvezetése hatékonyságával kapcsolatos, a 2004-es pénzügyi évre vonatkozó ellenőrzésről
TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF IL-QORTI EWROPEA TA L-AWDITURI EUROPESE REKENKAMER EUROPEJSKI TRYBUNAŁ OBRACHUNKOWY TRIBUNAL DE CONTAS
RészletesebbenJelentés az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról. az Ügynökség válaszaival együtt
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenMELLÉKLET. Csatolmány. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.17. COM(2016) 262 final ANNEX 1 MELLÉKLET Csatolmány a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Közép-Amerika
RészletesebbenJelentés az Európai Tengerbiztonsági Ügynökség 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenAZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy még inkább megkönnyítsék az emberek közötti kapcsolatokat,
2013.6.20. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 168/11 MEGÁLLAPODÁS Az Európai Unió és Ukrajna között az Európai Közösség és Ukrajna közötti, a vízumok kiadásának megkönnyítéséről szóló megállapodás módosításáról
RészletesebbenJelentés a Kutatási Végrehajtó Ügynökség 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenJelentés az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról. a Központ válaszaival együtt
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenJelentés az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 17. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2011/0103 (NLE) 11984/16 ADD 2 REV 1 AVIATION 174 USA 51 RELEX 722 JAVASLAT Biz. dok. sz.: COM(2016) 552 final/2
RészletesebbenJelentés az Európai Központi Bank 2008-as pénzügyi évre vonatkozó gazdálkodásának működési hatékonyságával kapcsolatos ellenőrzésről:
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenJelentés az Európai Vasúti Ügynökség 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról. az Ügynökség válaszaival együtt
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenJelentés az Európai Környezetvédelmi Ügynökség 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenJelentés az Európai GNSS Ügynökség 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenJelentés az Eurojust 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenJelentés a Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézetének a 2011-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz: Módosított javaslat
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.15. COM(2016) 552 final/2 ANNEX 1 CORRIGENDUM This document corrects document COM (2016) 552 final of 06.09.2016 Concerns all language versions The annexes attached to
RészletesebbenD A Bíróság igazságügyi statisztikái
Igazságügyi statisztikák Bíróság D A Bíróság igazságügyi statisztikái A Bíróság tevékenysége általában Érkezett ügyek. Érkezett, befejezett és folyamatban maradt ügyek (2006 200) 2. Az eljárások jellege
RészletesebbenD A Bíróság igazságügyi statisztikái
Igazságügyi statisztikák Bíróság D A Bíróság igazságügyi statisztikái A Bíróság tevékenysége általában Érkezett ügyek. Érkezett, befejezett és folyamatban maradt ügyek (2007 20) 2. Az eljárások jellege
RészletesebbenJelentés az Európai Központi Bank gazdálkodásának működési hatékonyságával kapcsolatos, a 2006-os pénzügyi évre vonatkozó ellenőrzésről
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK COUR
RészletesebbenJelentés az Európai Gyógyszerügynökség 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenJelentés a SESAR Közös Vállalkozás 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenJELENTKEZÉSI LAP. AJÁNLATKÉRŐ: Európai Közösségek Bírósága. *Kérjük figyelmesen olvassa át a célnyelve szerinti ajánlati felhívás szövegét.
JELENTKEZÉSI LAP TÁRGYALÁSOS ELJÁRÁS SZOLGÁLTATÁSOK KÖZBESZERZÉSÉRE: Jogi szövegeknek az Európai Unió egyes hivatalos nyelveiről magyar nyelvre történő fordítására irányuló keretszerződések megkötése (2005)
RészletesebbenSzakmai gyakorlatok az Európai Unióban
Szakmai gyakorlatok az Európai Unióban I.Szakmai gyakorlatok az Európai Parlamentben 1. Szakmai gyakorlatok az egyetemi oklevéllel rendelkezők számára 2. Fordítási szakmai gyakorlat egyetemi oklevéllel
RészletesebbenJelentés az Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központ 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenSzakmai gyakorlatok az Európai Unióban
Szakmai gyakorlatok az Európai Unióban I. Szakmai gyakorlatok az Európai 1. Szakmai gyakorlatok az egyetemi oklevéllel rendelkezők számára 2. Fordítási szakmai gyakorlat egyetemi oklevéllel rendelkezők
RészletesebbenJelentés az ENIAC Közös Vállalkozás 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenA A Bíróság igazságügyi statisztikái
A A igazságügyi statisztikái A tevékenysége általában. Befejezett, érkezett és folyamatban maradt ügyek (2000 2005) Befejezett ügyek 2. Az eljárások jellege (2000 2005) 3. Ítéletek, végzések, vélemények
RészletesebbenC A Bíróság igazságügyi statisztikái
C A igazságügyi statisztikái A tevékenysége általában. Érkezett, befejezett és folyamatban maradt ügyek (2000 2007) Érkezett ügyek 2. Az eljárások jellege (2000 2007) 3. Közvetlen keresetek A kereset jellege
RészletesebbenC A Bíróság igazságügyi statisztikái
C A igazságügyi statisztikái A tevékenysége általában. Befejezett, érkezett és folyamatban maradt ügyek (2000 2006) Befejezett ügyek 2. Az eljárások jellege (2000 2006) 3. Ítéletek, végzések, vélemények
RészletesebbenJelentés az Innovatív Gyógyszerek Kutatására Irányuló Kezdeményezést Megvalósító Közös Vállalkozás 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenJelentés az Európai Iskolák 2008-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenJelentés az ARTEMIS Közös Vállalkozás 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenJelentés az ARTEMIS Közös Vállalkozás 2011-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenAz Európai Számvevőszék etikai iránymutatása
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉ CÚIRT
RészletesebbenFORDÍTÁSI TEVÉKENYSÉG CSONGRÁD MEGYE ÜGYÉSZI SZERVEI RÉSZÉRE
FORDÍTÁSI TEVÉKENYSÉG CSONGRÁD MEGYE ÜGYÉSZI SZERVEI RÉSZÉRE Közbeszerzési Értesítő száma: 2015/38 Vállalkozási keretszerződés kötése a Csongrád Megyei Főügyészség, valamint a hozzá tartozó 6 szervezeti
RészletesebbenA bírósági titkári állásokra vonatkozó általános pályázati tudnivalók:
ELNÖKE 3525 Miskolc, Dózsa György u. 4. t. 06-46-343-891 f. 06-46-343-909 e. birosag@miskolcit.birosag.hu http://miskolcitorvenyszek.birosag.hu 2016. El. VI. A. 116/II. szám PÁLYÁZATI FELHÍVÁS Az igazságügyi
Részletesebben(2007/C 303/01) Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság ünnepélyesen kihirdeti az alábbi szöveget az Európai Unió Alapjogi Chartájaként:
AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI CHARTÁJA (2007/C 303/01) Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság ünnepélyesen kihirdeti az alábbi szöveget az Európai Unió Alapjogi Chartájaként: Preambulum AZ EURÓPAI UNIÓ
RészletesebbenAz Európai Unió Alapjogi Chartája AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI CHARTÁJA
1 of 17 2011.10.24. 16:26 Az Európai Unió Alapjogi Chartája (2007/C 303/01) Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság ünnepélyesen kihirdeti az alábbi szöveget az Európai Unió Alapjogi Chartájaként:
RészletesebbenMEGÁLLAPODÁS az Európai Unió és az Azerbajdzsán Köztársaság között a vízumok kiadásának megkönnyítéséről
2014.4.30. L 128/49 MEGÁLLAPODÁS az Európai Unió és az Azerbajdzsán Köztársaság között a vízumok kiadásának megkönnyítéséről AZ EURÓPAI UNIÓ, a továbbiakban: az Unió; és AZ AZERBAJDZSÁN KÖZTÁRSASÁG, a
RészletesebbenMEGÁLLAPODÁS az Európai Unió és az Örmény Köztársaság között a vízumok kiadásának megkönnyítéséről
L 289/2 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.10.31. MEGÁLLAPODÁS az Európai Unió és az Örmény Köztársaság között a vízumok kiadásának megkönnyítéséről AZ EURÓPAI UNIÓ, a továbbiakban: az Unió; valamint
RészletesebbenJelentés az Európai Innovációs és Technológiai Intézet 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról. az Intézet válaszaival együtt
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenJelentés az Európai Rendőrakadémia 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról. az Akadémia válaszaival együtt
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenFÖLDES NAGYKÖZSÉG POLGÁRMESTERE 4177 FÖLDES, Karácsony Sándor tér 5. /Fax: (54) ; a Képviselő-testülethez
FÖLDES NAGYKÖZSÉG POLGÁRMESTERE 4177 FÖLDES, Karácsony Sándor tér 5. /Fax: (54) 531 000 ; 531 001 E-mail: foldes.ph@gmail.com Iktatószám: /2016. 15. E LŐTERJESZTÉS a Képviselő-testülethez a Földesi Szociális
RészletesebbenJelentés az Európai Vegyianyag-ügynökség 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenMagyarország-Budapest: Orvosi szolgáltatások nyújtása 2018/S Ajánlati/részvételi felhívás. Szolgáltatásmegrendelés
1 / 5 Ez a hirdetmény a TED weboldalán: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:263053-2018:text:hu:html Magyarország-Budapest: Orvosi szolgáltatások nyújtása 2018/S 116-263053 Ajánlati/részvételi felhívás
RészletesebbenIII. (Közlemények) EURÓPAI PARLAMENT EURÓPAI PARLAMENT PE/92/S SZÁMÚ ÁLLÁSHIRDETÉS. Igazgató (A*/AD 14 kategória)
2005.2.24. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 48 A/1 III (Közlemények) EURÓPAI PARLAMENT EURÓPAI PARLAMENT PE/92/S SZÁMÚ ÁLLÁSHIRDETÉS Igazgató (A*/AD 14 kategória) KAPCSOLATTARTÁS A KÉPVISELŐCSOPORTOKKAL
RészletesebbenJelentés az Európai Értékpapír-piaci Hatóság 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenEUROPSKI REVIZORSKI SUD CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenNYÍLT VERSENYVIZSGA-FELHÍVÁS (2011/C 198 A/02)
C 198 A/6 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2011.7.6. NYÍLT VERSENYVIZSGA-FELHÍVÁS (2011/C 198 A/02) Szeretne valamelyik európai intézményben dolgozni? Megfelel az elvárásoknak? Jelentkezzen! Tegye próbára
RészletesebbenBudapest Főváros Kormányhivatala. Budapest Főváros Kormányhivatala IX. Kerületi Hivatal. kormányablak ügyintéző. munkakör betöltésére.
a "Közszolgálati tisztviselőkről szóló" 2011. évi CXCIX. törvény 45. (1) bekezdése alapján pályázatot hirdet A közszolgálati jogviszony időtartama: határozatlan idejű közszolgálati jogviszony Foglalkoztatás
RészletesebbenPÁLYÁZATI FELHÍVÁS. A pályázatok beérkezési határideje: 2012. augusztus 25.
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS A Magyar Honvédség 25. Klapka György Lövészdandár (MH 25. KGYLDD) parancsnoka pályázatot hirdet a Magyar Honvédség 25. Klapka György Lövészdandár, Vezető Szervek, Gazdálkodás Támogató
RészletesebbenJelentés az Európai Menekültügyi Támogató Hivatal 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenL 11 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió L 11 Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 61. évfolyam 2018. január 16. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOK A Tanács (EU) 2018/61 határozata (2017.
RészletesebbenJelentés az Európai Iskolák 2009-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenMEGÁLLAPODÁS az Európai Unió és Grúzia között az engedély nélkül tartózkodó személyek visszafogadásáról
2011.2.25. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 52/47 MEGÁLLAPODÁS az Európai Unió és Grúzia között az engedély nélkül tartózkodó személyek visszafogadásáról A MAGAS SZERZŐDŐ FELEK, egyrészről az EURÓPAI
RészletesebbenMatematika-fizika szakos tanár
Hevesy György Általános Iskola a közalkalmazottak jogállásáról szóló 1992. évi XXXIII. törvény 20/A. - alapján pályázatot hirdet Hevesy György Általános Iskola Matematika-fizika szakos tanár munkakör betöltésére.
RészletesebbenPályázati felhívás Tudományos és Technológiai (TéT) attaséi poszt betöltésére Berlinben
Pályázati felhívás Tudományos és Technológiai (TéT) attaséi poszt betöltésére Berlinben A Nemzeti Innovációs Hivatal (NIH) a Külügyminisztériummal egyetértésben pályázatot hirdet tudományos és technológiai
RészletesebbenJelentés az Európai Központi Bank által a karbonlábnyomának csökkentésére hozott intézkedésekről
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
Részletesebben1162 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - ungarischer Übereinkommenstext (Normativer Teil) 1 von 10
1162 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - ungarischer Übereinkommenstext (Normativer Teil) 1 von 10 EGYEZMÉNY A CSEH KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, A CIPRUSI KÖZTÁRSASÁG, A LETT KÖZTÁRSASÁG, A LITVÁN
RészletesebbenA Magyar Vöröskereszt Szabolcs-Szatmár- Bereg Megyei Szervezete pályázatot hirdet a területi vezetői munkatárs munkakör betöltésére.
A Magyar Vöröskereszt Szabolcs-Szatmár- Bereg Megyei Szervezete pályázatot hirdet a területi vezetői munkatárs munkakör betöltésére. Munkavégzés helye: Kisvárda és vonzáskörzete Foglalkoztatás jellege:
Részletesebben2007.6.2. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 141/69
2007.6.2. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 141/69 MÁSODIK KIEGÉSZÍTŐ JEGYZŐKÖNYV az egyrészről az Európai Közösség és annak tagállamai, másrészről a Mexikói Egyesült Államok közötti gazdasági partnerségi,
RészletesebbenA Magyar Vöröskereszt Szabolcs-Szatmár- Bereg Megyei Szervezete pályázatot hirdet a területi vezetői munkatárs munkakör betöltésére.
A Magyar Vöröskereszt Szabolcs-Szatmár- Bereg Megyei Szervezete pályázatot hirdet a területi vezetői munkatárs munkakör betöltésére. Munkavégzés helye: Nyírbátor és vonzáskörzete Foglalkoztatás jellege:
RészletesebbenMEGÁLLAPODÁS. FIGYELEMMEL az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió
MEGÁLLAPODÁS az Európai Unió és a Zöld-foki Köztársaság közötti, a Zöld-foki Köztársaság és az Európai Unió polgárai számára a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok kiadásának megkönnyítéséről az EURÓPAI
RészletesebbenDEC 51/2012. SZ. ELŐIRÁNYZAT-ÁTCSOPORTOSÍTÁS
EURÓPAI BIZOTTSÁG BRÜSSZEL, 06/12/2012 ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉS 2012 III. SZAKASZ BIZOTTSÁG 01., 02., 03., 04., 05., 06., 07., 08., 09., 11., 12., 13., 14., 15., 16., 17., 18., 19., 20., 21., 22., 23., 25.,
RészletesebbenAz Európai Parlament működésének központosítása révén elérhető uniós költségvetési megtakarítások elemzése
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenIDEIGLENES ALKALMAZOTTAK KIVÁLASZTÁSA AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG BELÜGYI FŐIGAZGATÓSÁGA RÉSZÉRE
COM/TA/HOME/13/AD8 IDEIGLENES ALKALMAZOTTAK KIVÁLASZTÁSA AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG BELÜGYI FŐIGAZGATÓSÁGA RÉSZÉRE A Bizottság kiválasztási eljárást szervez, hogy a Belügyi Főigazgatóság C. Schengen Igazgatósága
Részletesebben(Hirdetmények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK SZÁMVEVŐSZÉK ECA/2017/7 SZ. ÁLLÁSHIRDETÉS
2017.5.24. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 164 A/1 V (Hirdetmények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK SZÁMVEVŐSZÉK ECA/2017/7 SZ. ÁLLÁSHIRDETÉS 1 jogászi állás az európai jog területén szakértelemmel rendelkező
RészletesebbenJavaslat óvodavezető beosztás ellátására szóló megbízás pályázati kiírására
1 PÁSZTÓ VÁROS POLGÁRMESTERE 3060 Pásztó, Kölcsey u. 35. (06-32) 460-753 Fax: (06-32) 460-918 E-mail: forum@paszto.hu Testületi napirend sorsz.: Bizottsági napirend sorsz.: Szám: 1-184/2018. Megtárgyalás
Részletesebben(Hirdetmények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK EURÓPAI PARLAMENT
2010.5.7. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 119 A/1 V (Hirdetmények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK EURÓPAI PARLAMENT PE/123/S SZÁMÚ ÁLLÁSHIRDETÉS IGAZGATÓ (AD 14-es besorolási fokozat) JOGI SZOLGÁLAT INTÉZMÉNYI
RészletesebbenC 164 A. Az Európai Unió Hivatalos Lapja. Tájékoztatások és közlemények. Hirdetmények. 60. évfolyam május 24. Magyar nyelvű kiadás.
Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 164 A Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 60. évfolyam 2017. május 24. Tartalom V Hirdetmények KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK Számvevőszék 2017/C 164 A/01 ECA/2017/7
Részletesebbentanszéki adminisztrátor
1 / 5 2017. 07. 25. 7:55 Eötvös Loránd Tudományegyetem a "Közalkalmazottak jogállásáról szóló" 1992. évi XXXIII. törvény 20/A. alapján pályázatot hirdet Eötvös Loránd Tudományegyetem Társadalomtudományi
RészletesebbenE l ő t e r j e s z t é s
E l ő t e r j e s z t é s Monostorapáti és Hegyesd községek Óvodai Intézményfenntartó Társulási Tanács 2018. május 8.-ai nyilvános ülésére Előterjesztő : Takács Péter társulási tanács elnöke Előkészítette
RészletesebbenPOLGÁRI JÓZSEF ATTILA GIMNÁZIUM ÉS SZAKKÉPZŐ ISKOLA. 4090 Polgár, Kiss E. u. 10. Tel.: 52/391-544, Fax: 52/391-544;
POLGÁRI JÓZSEF ATTILA GIMNÁZIUM ÉS SZAKKÉPZŐ ISKOLA 4090 Polgár, Kiss E. u. 10. Tel.: 52/391-544, Fax: 52/391-544; A Polgári József Attila Gimnázium és Szakképző Iskola a közalkalmazottak jogállásáról
RészletesebbenBelváros- Lipótváros Budapest Főváros V. kerület Önkormányzat. Képviselő- testülete
Belváros- Lipótváros Budapest Főváros V. kerület Önkormányzat Képviselő- testülete a Közalkalmazottak jogállásáról szóló 1992. évi XXXIII. törvény 20/A alapján pályázatot hirdet a Játékkal- mesével Óvoda
RészletesebbenFriss diplomások figyelem!!! Pályázati útmutató
S.C. Develo Group Consulting S.R.L. CUI 322529936 office@dgroupconsulting.ro Str. Petőfi Sándor, nr. 7, etajul 2 530120 Miercurea Ciuc, Harghita Tel: 0742529926, 0752314414 Friss diplomások figyelem!!!
RészletesebbenA Kúria Nemzetközi Kapcsolatok és Európai Jogi Irodájának Hírlevele 2015. november 30. VI. évfolyam 11. szám
A Kúria Nemzetközi Kapcsolatok és Európai Jogi Irodájának Hírlevele 2015. november 30. VI. évfolyam 11. szám EURÓPAI UNIÓS JOGI KÖZLEMÉNYEK... 3 KÖZZÉTETT ELŐZETES DÖNTÉSHOZATAL IRÁNTI KÉRELMEK... 3 BÜNTETŐ
RészletesebbenAjánlati/részvételi felhívás
Európai Unió Az Európai Unió Hivatalos Lapjának Kiegészítő Kiadványa 2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Luxemburg +352 29 29 42 670 ojs@publications.europa.eu Információ és online formanyomtatványok: http://simap.europa.eu
Részletesebben2/a. A pályázati eljárás során a szakmai bizottság feladatainak ellátására felkéri a Köznevelési, Kulturális és Sport Bizottságot. k.m.f.
NYÍREGYHÁZA MEGYEI JOGÚ VÁROS KÖZGYŰLÉSÉNEK 189/2018. (Xl.29.) számú határozata a Nyíregyháza Megyei Jogú Város Önkormányzata fenntartásában működő Váci Mihály Kulturális Központ igazgatói (magasabb vezető)
Részletesebben- A megyei igazgató pénzügyi-gazdasági jellegű döntéseinek szakmai előkészítése, támogatása;
A Magyar Vöröskereszt Szabolcs-Szatmár- Bereg Megyei Szervezete pályázatot hirdet gazdasági vezető munkakör betöltésére. Munkavégzés helye: Magyar Vöröskereszt Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Szervezete
RészletesebbenKérem szíveskedjék megjelölni, hogy a pályázathoz mely dokumentumokat csatolta.
2010. évi 5. számú szabályzata a bírósági fogalmazók felvételi versenyvizsgájának részletes szabályairól szóló 2007. évi 5. számú OIT szabályzat módosításáról Az Országos Igazságszolgáltatási Tanács (a
RészletesebbenECA/2015/JUR ÁLLÁSHIRDETÉS. 2 jogászi állás, AD 8/9 besorolási fokozat Jogi Szolgálat, Elnökség
Emberi erőforrások Munkaerő-felvétel és szakmai előmenetel ECA/2015/JUR ÁLLÁSHIRDETÉS 2 jogászi állás, AD 8/9 besorolási fokozat Jogi Szolgálat, Elnökség MAGUNKRÓL Az Európai Számvevőszék a Szerződés által
RészletesebbenNYíREGYHÁZA MEGYEI JOGÚ VÁROS KÖZGYŰLÉSÉNEK. 246/2012.(IX.27.) számú. határozata
NYíREGYHÁZA MEGYEI JOGÚ VÁROS KÖZGYŰLÉSÉNEK 246/2012.(IX.27.) számú határozata a Westsik Vilmos Élelmiszeripari Szakközépiskola és Szakiskola, valamint a Vásárhelyi Pál Építőipari és Környezetvédelmi-Vízügyi
RészletesebbenMAKÓ VÁROS POLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE MAYOR OF MAKÓ
MAKÓ VÁROS POLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE MAYOR OF MAKÓ ELŐTERJESZTÉS Ikt.sz.: 1/240-1/2012/I. Tárgy: Intézményvezetői pályázatok kiírása Üi.: Juhász Ferencné dr. Melléklet: 3 db pályázati kiírás Makó Város
RészletesebbenEDUCATIO_DPR_hallg_SZT_2013_ÁJK. Válaszadók száma = 11. Felmérés eredmények. Válaszok relatív gyakorisága Átl. elt. Átlag Medián 25% 50%
EDUCATIO_DPR_hallg_SZT_0_ÁJK Válaszadók száma = Felmérés eredmények Jelmagyarázat Válaszok relatív gyakorisága Átl. elt. Átlag Medián Kérdésszöveg Bal pólus Jobb pólus n=mennyiség átl.=átlag md=medián
RészletesebbenA Kúria Nemzetközi Kapcsolatok és Európai Jogi Irodájának Hírlevele 2016. március 31. VII. évfolyam 3. szám
A Kúria Nemzetközi Kapcsolatok és Európai Jogi Irodájának Hírlevele 2016. március 31. VII. évfolyam 3. szám EURÓPAI UNIÓS JOGI KÖZLEMÉNYEK... 3 KÖZZÉTETT ELŐZETES DÖNTÉSHOZATAL IRÁNTI KÉRELMEK... 3 BÜNTETŐ
Részletesebben13/2009. sz. különjelentés. (az EK-Szerződés 248. cikke (4) bekezdése második albekezdése alapján)
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
RészletesebbenJELENTKEZÉSI LAP. AJÁNLATI FELHÍVÁS: Kérjük, figyelmesen olvassa át a célnyelve szerinti ajánlati felhívás szövegét.
JELENTKEZÉSI LAP MEGHÍVÁSOS KÖZBESZERZÉSI ELJÁRÁS SZOLGÁLTATÁSNYÚJTÁSRA IRÁNYULÓ SZERZŐDÉS TÁRGYÁBAN Jogi szövegeknek az Európai Unió egyes hivatalos nyelveiről magyar nyelvre történő fordítására irányuló
Részletesebben